FUTBOL 11 GAZTEAK BIGARREN MAILA | Taldea: 5

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

FUTBOL 11 GAZTEAK BIGARREN MAILA | Taldea: 5 ABADIÑO B ASTOLA (ABADIÑO) Ekipamendua: E/ VERDE Y BLANCA G/ BLANCO G/ BLANCAS Y VERDES ARRIPU ARRIPAUSUETA (DURANGO) Ekipamendua: E/ AZUL Y NEGRA G/ NEGRO G/ NEGRAS BERMEO B PENTA (BERMEO) Ekipamendua: E/ ROJA G/ BLANCO G/ ROJAS Y BLANCAS BERRIATUKO IBARRA-BERRIATUA (BERRIATUA) Ekipamendua: E/ VERDE G/ BLANCO G/ ROJAS BERRIZ BERRIZBURU (BERRIZ) Ekipamendua: E/ ROJA G/ NEGRO G/ AZULES VLTA.ROJA DURANGOKO SAPUHERRIAK ARRIPAUSUETA (DURANGO) Ekipamendua: E/ NEGRA G/ NEGRO G/ NEGRAS ELORRIO ELEIZALDE (ELORRIO) Ekipamendua: E/ AMARILLA Y NEGRA G/ NEGRO G/ NEGRAS y AMARILLA ERMUA B TEODORO ZUAZUA (ERMUA) Ekipamendua: E/ ROJA G/ AZUL G/ ROJAS ERMUA BLUES TEODORO ZUAZUA (ERMUA) Ekipamendua: E/ AZUL G/ AZUL G/ AZULES EZKURDI ARRIPAUSUETA (DURANGO) Ekipamendua: E/ AZUL-NEGRO G/ NEGRO G/ NEGRAS GERNIKA C URBIETA-GERNIKA (GERNIKA) Ekipamendua: E/ BLANCA G/ NEGRO G/ BLANQUINEGRAS IURRETAKO B LARRAKO-ZELAI (IURRETA) Ekipamendua: E/ ROJA Y NEGRA G/ NEGRO G/ ROJAS LEKEITIO B LARROTEGI (LEKEITIO) Ekipamendua: E/ BLANCA G/ AZUL G/ AZULES URDAIBAI URBIETA-GERNIKA (GERNIKA) Ekipamendua: E/ VERDE G/ BLANCO G/ ROJAS ZALDUA SOLOBARRIA (ZALDIBAR) Ekipamendua: E/ VERDE Y BLANCA G/ BLANCO G/ VERDES FUTBOL 11 GAZTEAK BIGARREN MAILA | Taldea: 5 FUTBOL 11 GAZTEAK BIGARREN MAILA | Taldea: 5 Jardunaldia: 1 (07/10/2018) Jardunaldia: 16 (27/01/2019) BERRIZ - ELORRIO GERNIKA C - ERMUA BLUES LEKEITIO B - DURANGOKO SAPUHERRIAK Atsedena: ABADIÑO B ARRIPU - IURRETAKO B ERMUA B - EZKURDI ZALDUA - BERRIATUKO BERMEO B - URDAIBAI Jardunaldia: 2 (14/10/2018) Jardunaldia: 17 (03/02/2019) ELORRIO - BERMEO B ERMUA BLUES - BERRIZ DURANGOKO SAPUHERRIAK - GERNIKA C ABADIÑO B - LEKEITIO B Atsedena: IURRETAKO B EZKURDI - ARRIPU BERRIATUKO - ERMUA B URDAIBAI - ZALDUA Jardunaldia: 3 (21/10/2018) Jardunaldia: 18 (10/02/2019) ELORRIO - ERMUA BLUES BERRIZ - DURANGOKO SAPUHERRIAK GERNIKA C - ABADIÑO B LEKEITIO B - IURRETAKO B Atsedena: EZKURDI ARRIPU - BERRIATUKO ERMUA B - URDAIBAI BERMEO B - ZALDUA FUTBOL 11 GAZTEAK BIGARREN MAILA | Taldea: 5 Jardunaldia: 4 (28/10/2018) Jardunaldia: 19 (17/02/2019) ERMUA BLUES - BERMEO B DURANGOKO SAPUHERRIAK - ELORRIO ABADIÑO B - BERRIZ IURRETAKO B - GERNIKA C EZKURDI - LEKEITIO B Atsedena: BERRIATUKO URDAIBAI - ARRIPU ZALDUA - ERMUA B Jardunaldia: 5 (04/11/2018) Jardunaldia: 20 (24/02/2019) ERMUA BLUES - DURANGOKO SAPUHERRIAK ELORRIO - ABADIÑO B BERRIZ - IURRETAKO B GERNIKA C - EZKURDI LEKEITIO B - BERRIATUKO Atsedena: URDAIBAI ARRIPU - ZALDUA BERMEO B - ERMUA B Jardunaldia: 6 (11/11/2018) Jardunaldia: 21 (03/03/2019) DURANGOKO SAPUHERRIAK - BERMEO B ABADIÑO B - ERMUA BLUES IURRETAKO B - ELORRIO EZKURDI - BERRIZ BERRIATUKO - GERNIKA C URDAIBAI - LEKEITIO B Atsedena: ZALDUA ERMUA B - ARRIPU FUTBOL 11 GAZTEAK BIGARREN MAILA | Taldea: 5 Jardunaldia: 7 (18/11/2018) Jardunaldia: 22 (10/03/2019) DURANGOKO SAPUHERRIAK - ABADIÑO B ERMUA BLUES - IURRETAKO B ELORRIO - EZKURDI BERRIZ - BERRIATUKO GERNIKA C - URDAIBAI LEKEITIO B - ZALDUA Atsedena: ERMUA B BERMEO B - ARRIPU Jardunaldia: 8 (25/11/2018) Jardunaldia: 23 (17/03/2019) ABADIÑO B - BERMEO B IURRETAKO B - DURANGOKO SAPUHERRIAK EZKURDI - ERMUA BLUES BERRIATUKO - ELORRIO URDAIBAI - BERRIZ ZALDUA - GERNIKA C ERMUA B - LEKEITIO B Atsedena: ARRIPU Jardunaldia: 9 (02/12/2018) Jardunaldia: 24 (24/03/2019) ABADIÑO B - IURRETAKO B DURANGOKO SAPUHERRIAK - EZKURDI ERMUA BLUES - BERRIATUKO ELORRIO - URDAIBAI BERRIZ - ZALDUA GERNIKA C - ERMUA B LEKEITIO B - ARRIPU Atsedena: BERMEO B FUTBOL 11 GAZTEAK BIGARREN MAILA | Taldea: 5 Jardunaldia: 10 (09/12/2018) Jardunaldia: 25 (31/03/2019) IURRETAKO B - BERMEO B EZKURDI - ABADIÑO B BERRIATUKO - DURANGOKO SAPUHERRIAK URDAIBAI - ERMUA BLUES ZALDUA - ELORRIO ERMUA B - BERRIZ ARRIPU - GERNIKA C Atsedena: LEKEITIO B Jardunaldia: 11 (16/12/2018) Jardunaldia: 26 (07/04/2019) IURRETAKO B - EZKURDI ABADIÑO B - BERRIATUKO DURANGOKO SAPUHERRIAK - URDAIBAI ERMUA BLUES - ZALDUA ELORRIO - ERMUA B BERRIZ - ARRIPU Atsedena: GERNIKA C BERMEO B - LEKEITIO B Jardunaldia: 12 (23/12/2018) Jardunaldia: 27 (14/04/2019) EZKURDI - BERMEO B BERRIATUKO - IURRETAKO B URDAIBAI - ABADIÑO B ZALDUA - DURANGOKO SAPUHERRIAK ERMUA B - ERMUA BLUES ARRIPU - ELORRIO Atsedena: BERRIZ LEKEITIO B - GERNIKA C FUTBOL 11 GAZTEAK BIGARREN MAILA | Taldea: 5 Jardunaldia: 13 (06/01/2019) Jardunaldia: 28 (28/04/2019) EZKURDI - BERRIATUKO IURRETAKO B - URDAIBAI ABADIÑO B - ZALDUA DURANGOKO SAPUHERRIAK - ERMUA B ERMUA BLUES - ARRIPU Atsedena: ELORRIO BERRIZ - LEKEITIO B BERMEO B - GERNIKA C Jardunaldia: 14 (13/01/2019) Jardunaldia: 29 (05/05/2019) BERMEO B - BERRIATUKO URDAIBAI - EZKURDI ZALDUA - IURRETAKO B ERMUA B - ABADIÑO B ARRIPU - DURANGOKO SAPUHERRIAK Atsedena: ERMUA BLUES LEKEITIO B - ELORRIO GERNIKA C - BERRIZ Jardunaldia: 15 (20/01/2019) Jardunaldia: 30 (12/05/2019) BERRIATUKO - URDAIBAI EZKURDI - ZALDUA IURRETAKO B - ERMUA B ABADIÑO B - ARRIPU Atsedena: DURANGOKO SAPUHERRIAK ERMUA BLUES - LEKEITIO B ELORRIO - GERNIKA C BERRIZ - BERMEO B.
Recommended publications
  • Pliego De Bases Tecnicas Para La Contratacion De

    Pliego De Bases Tecnicas Para La Contratacion De

    PLIEGO DE BASES TECNICAS PARA LA CONTRATACION DE “SUMINISTRO, INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA DE LOS EQUIPOS DE MEDICIÓN DE NITRATOS Y FOSFORO EN LAS AGUAS DE LOS RÍOS DE BIZKAIA” INDICE 1.- OBJETO DEL PLIEGO 2.- ANTECEDENTES Y SITUACIÓN ACTUAL DE LA RED FORONÓMICA Y RED DE ESTACIONES DE CALIDAD DE AGUA 3.- OBJETO DEL PRESENTE CONTRATO 4.- EQUIPAMIENTO A SUMINISTRAR, INSTALAR Y PONER EN MARCHA 5.- CONDICIONES GENERALES DE LOS EQUIPOS 5.1. AUTONOMÍA DE EQUIPOS 5.2. MICROPROCESADOR. SALIDAS 5.3. PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS 6.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS 6.1. SONDA PARA LA DETERMINACIÓN DE NITRATOS 6.2. EQUIPOS DE MEDICION DE FOSFORO TOTAL Y ORTOFOSFATOS 6.3. RESUMEN DE EQUIPAMIENTO NECESARIO 1.- OBJETO DE ESTE PLIEGO El objeto de este Pliego es definir las Prescripciones Técnicas Particulares que, junto con el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares y la ley de Contratación de las A. P. regirán en el Concurso del “ SUMINISTRO, INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA DE LOS EQUIPOS MEDICIÓN DE NITRATOS Y FOSFORO EN LAS AGUAS DE LOS RÍOS DE BIZKAIA” 2.- ANTECEDENTES Y SITUACION ACTUAL DE LA RED FORONOMICA Y DE RED DE ESTACIONES DE CALIDAD DE BIZKAIA La Dirección de Aguas de este Departamento, a través del Area de Hidrología integrada en el Servicio de Abastecimiento controla una red hidro- meteorológica cuya función es obtener datos de diversos parámetros meteorológicos e hidrológicos en tiempo real para, entre otros objetivos, realizar un seguimiento de las avenidas tal y como se determina en el Plan de Alerta y Alarma perteneciente al Plan Integral de prevención de Inundaciones.
  • Bizkaiko Foru Aldundiaren Eta Durangoko

    Bizkaiko Foru Aldundiaren Eta Durangoko

    Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Durangoko Convenio de colaboración entre la Diputación Foral Merinaldearen Amakomunazgoaren eta Abadiño, de Bizkaia, la Mancomunidad de la Merindad de Amorebieta Etxano, Atxondo, Berriz, Durango, Durango y los Ayuntamientos de Abadiño, Elorrio, Ermua, Garai, Iurreta, Izurtza, Mallabia, Amorebieta Etxano, Atxondo, Berriz, Durango, Mañaria eta Zaldibarko Udalen arteko lankidetza- Elorrio, Ermua, Garai, Iurreta, Izurtza, Mallabia, hitzarmena, 2020 urterako, gazteriaren arloko Mañaria y Zaldibar para la implantación, impulso y politika integrala ezarri, bultzatu eta garatzeko. desarrollo de políticas integrales de juventud, durante el año 2020. HAUEK BILTZEN DIRA SE REUNEN Alde batetik, Unai Rementeria Maiz jauna, De una parte, D. Unai Rementeria Maiz, Diputado Bizkaiko Ahaldun Nagusia, Bizkaiko Foru General de Bizkaia, en nombre y representación Aldundiaren izenean jarduten duena, Bizkaiko de la misma, en virtud de las facultades atribuidas Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, por la Norma Foral 3/1987 de 13 de febrero, de Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari Elección, Organización, Régimen y buruzko otsailaren 13ko 1987/3 Foru Arauaren Funcionamiento de las Instituciones Forales del 23.1. artikuluan xedaturikoa eta foru arau Territorio Histórico de Bizkaia. horretako 28 c) artikuluan emandako ahalmenak direla bide. Bestetik, De otra parte, Mireia Elkoroiribe Zenikaonandia andrea, Dña. Mireia Elkoroiribe Zenikaonandia Presidenta Durangoko Merinaldearen Amakomunazgoko de la Mancomunidad de la Merindad de Durango, presidentea (IFZ: P 4800001 B), haren izenean eta en nombre y representación de la misma, NIF P ordezkaritzan, helbidea Abadiñoko Astola Kaleko 4800001 B, con domicilio en Abadiño, calle Astola, 26 zk.an duena, Mankomunitateko estatutuetan 26 en virtud de las competencias atribuidas en los emandako eskumenak direla bide.
  • Maquetación 1

    Maquetación 1

    ROOTS OF LIBERTY Antonio Merino Santamaría Álvaro Chapa Imaz Foreword by Mariano Rajoy © Fundación Popular de Estudios Vascos, 2011 Cover design: luzpublicidad.com Layout: Mono-Logo comunicación English translation: Elena Muñoz Aldecoa All rights reserved DL: BI-324/2011 ISBN 13: 978-84-615-0648-4 Collaborate: So that our children understand why her parents fought INDEX ¬ Presentation 7 ¬ Foreword 9 ¬ Introduction 13 ¬ Luis Candendo Pérez 17 ¬ José Antonio Vivó Undabarrena 23 ¬ Modesto Carriegas Pérez 29 ¬ Luís María Uriarte Alzaa 39 ¬ Ramón Baglietto Martínez 47 ¬ José Ignacio Ustaran Ramírez 57 ¬ Jaime Arrese Arizmendiarrieta 63 ¬ Juan de Dios Doval de Mateo 71 ¬ Vicente Zorita Alonso 83 ¬ Alberto López Jaureguizar 91 ¬ José Larrañaga Arenas 99 ¬ Gregorio Ordóñez Fenollar 115 ¬ Miguel Ángel Blanco Garrido 127 ¬ José Luís Caso Cortines 139 ¬ Juan Ignacio Iruretagoyena Larrañaga 151 ¬ Manuel Zamarreño Villoria 159 ¬ Alberto Jiménez Becerril and Ascensión García Ortiz 169 ¬ Jesús María Pedrosa Urquiza 177 ¬ Manuel Indiano Azaustre 189 ¬ José María Martín Carpena 199 ¬ José Luis Ruiz Casado 209 ¬ Francisco Cano Consuegra 217 ¬ Manuel Giménez Abad 223 ¬ List of victims of ETA 233 7 PrESENtatION he first objective with which the Fundación Popular de Estudios Vascos was born -Popular Foundation for Basque TEStudies- is completed today with the presentation of this book. Roots of Liberty is a deeply felt tribute to the victims ETA´s terrorism, murdered for the sole fact of being representative of a Right-Centre ideology in politics tied to the
  • Adaptación Antenas Colectivas De La

    Adaptación Antenas Colectivas De La

    Últimas semanas para realizar la adaptación en Vizcaya CUENTA ATRÁS PARA FINALIZAR LA ADAPTACIÓN DE LAS ANTENAS COLECTIVAS DE TDT EN 112 MUNICIPIOS El próximo 11 de febrero algunos canales de TDT dejarán de emitir en sus antiguas frecuencias en 7 municipios, mientras que en el resto de la provincia cesarán las emisiones el 3 de marzo. Solo en el *51% de los edificios comunitarios de la provincia se han realizado ya las adaptaciones necesarias para seguir disfrutando de la oferta completa de TDT a partir de estas fechas Los administradores de fincas o presidentes de comunidades de propietarios deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada Además, a partir de la fecha de cese de emisiones de cada municipio, todos los ciudadanos de Vizcaya deberán resintonizar el televisor con su mando a distancia Toda la información sobre el cambio de frecuencias de la TDT está disponible en la página web www.televisiondigital.es y a través de los números de atención telefónica 901 20 10 04 y 91 088 98 79 Vitoria-Gasteiz, 21 de enero de 2020. Cuenta atrás para el cambio de frecuencias de la Televisión Digital Terrestre (TDT) en Vizcaya. A partir del próximo 11 de febrero, algunos canales estatales y autonómicos dejarán de emitir a través de sus antiguas frecuencias en Amoroto, Berriatua, Ea, Ispaster, Lekeitio, Mendexa y Ondarroa, mientras que en otros 105 municipios del resto de la provincia, incluida la capital, lo harán el 3 de marzo. Solo en el *51% de los aproximadamente 27.300 edificios comunitarios de tamaño mediano y grande de la provincia -que deben adaptar su instalación de antena colectiva- se ha realizado esta adaptación.
  • On the Surnames of Latin American Presidents

    On the Surnames of Latin American Presidents

    BASQUE LEGACY IN THE NEW WORLD: ON THE SURNAMES OF LATIN AMERICAN PRESIDENTS Patxi Salaberri Iker Salaberri UPNA / NUP UPV / EHU Abstract In this article we explain the etymology of the surnames of Basque origin that some presidents of Latin American countries have or have had in the past. These family names were created in the language called Euskara, in the Basque Country (Europe), and then, when some of the people who bore them emigrated to America, they brought their sur- names with them. Most of the family names studied here are either oiconymic or topo- nymic, but it must be kept in mind that the oiconymic ones are, very often, based on house-nicknames, that is, they are anthroponymic in the first place. As far as possible, we have related the surname, when its origin is oiconymic or toponymic, to its source, i.e. to the house or place where it was created. Key words: Basque, etymology, family name, Latin America, oiconym, placename, nickname. Laburpena Artikulu honetan Erdialdeko eta Hego Amerikako herrialdeetako presidente batzuek dituzten eta izan dituzten euskal jatorriko deituren etimologia azaltzen dugu. Abizenok euskararen barnean sortu ziren, Euskal Herrian, eta euskaldunek Ameriketara emigratu zutelarik eraman zituzten berekin. Aztertzen diren deitura gehienak etxe edo toki ize- nak dira, baina aintzat hartu behar da oikonimikoek, askotan, etxe izengoitietan dutela sorburu, hots, antroponimikoak zirela hasmentan. Ahal izan dugunean abizena iturria- rekin lotu dugu, etorkiz etxe edo leku izena zenean, alegia, deitura sortu zen etxe edo le- kuarekin batu dugu. Giltza hitzak: Euskara, etimologia, deitura, Hego eta Erdialdeko Amerika, etxe izena, leku izena, izengoitia.
  • Calendario Laboral 2020, Bizkaia

    Calendario Laboral 2020, Bizkaia

    BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA BOB Núm. 187 Martes, 01 de octubre de 2019 Pág. 49 SECCIÓN III ADMINISTRACIÓN AUTONÓMICA DEL PAÍS VASCO Departamento de Trabajo y Justicia Resolución, de 20 de septiembre de 2019, del delegado territorial de Trabajo y Seguridad Social de Bizkaia, por la que se aprueba el calendario de las fiestas locales y general del Territorio Histórico de Bizkaia para el año 2020. El Gobierno Vasco, por Decreto del Departamento de Trabajo y Justicia 52/2019, de 26 de marzo («Boletín Oficial del País Vasco» número 63, de 1 de abril de 2019) y en aplicación del artículo 12 del Estatuto de Autonomía del País Vasco y del artículo 37.2 del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre («BOE» 255 de 24 de octubre) que aprueba el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, ha aprobado el Calendario Oficial de Fiestas Laborales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2020. En el artículo 1 del Decreto 52/2019 se establece que, durante el año 2020, tendrán la consideración de días inhábiles en el País Vasco a efectos laborales, retribuidos y no recuperables, todos los domingos del año y las festividades de: — 1 de enero, Año Nuevo. — 6 de enero, Día de Reyes. — 19 de marzo, San José. — 9 de abril, Jueves Santo. — 10 de abril, Viernes Santo. — 13 de abril, Lunes de Pascua de Resurrección. — 1 de mayo, Fiesta del Trabajo. — 25 de julio, Santiago Apóstol. — 15 de agosto, Asunción de la Virgen. — 12 de octubre, Fiesta Nacional. — 8 de diciembre, Día de La Inmaculada Concepción.
  • Logotipo EUSTAT

    Logotipo EUSTAT

    EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDA INSTITUTO VASCO DE ESTADÍSTICA Mirodata from the Estatistic on Marriages 2010 Description of file EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDA INSTITUTO VASCO DE ESTADÍSTICA Microdata from the Estatistic on Marriages 2010 Description of file CONTENTS 1. Introduction........................................ ¡Error! Marcador no definido. 2. Criteria for selection of variables ........ ¡Error! Marcador no definido. 2.1 Criteria of sensitivity......................¡Error! Marcador no definido. 2.2 Criteria of confidentiality ................¡Error! Marcador no definido. 3. Registry design ................................... ¡Error! Marcador no definido. 4. Description of variables ...................... ¡Error! Marcador no definido. APPENDIX 1............................................ ¡Error! Marcador no definido. Microdata files request sheet 1 EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDA INSTITUTO VASCO DE ESTADÍSTICA Microdata from the Estatistic on Marriages 2010 Description of file 1. Introduction The statistical operation on Marriages provides information on marriages that affects residents in the Basque Country. The files for the Estatistic on Marriages constitute a product for circulation that targets users with experience in analyzing and processing microdata. This format provides an added value to the user, permitting him or her to carry out data exploitation and analysis that, for obvious limitations, cannot be covered by current circulation in the form of tables, publications and reports. The microdata file corresponding to Marriages is described in this report. The circulation of the Marriages file with data from the first spouse combined with information on the second spouse is carried out on the basis of the usefulness and quality of the information that is going to be included as well as the interest for the user, because it is more beneficial for the person receiving the data to be able to work with them in a combined form.
  • Control Social Y Represión De Los Delitos De Índole Sexual En El

    Control Social Y Represión De Los Delitos De Índole Sexual En El

    Control social y represión de los delitos de índole sexual en el Duranguesado durante el Antiguo Régimen Contrôle social et répression des crimes de nature sexuelle à Duranguesado sous l'Ancien Régime. Social control and repression of crimes of a sexual nature in Duranguesado during the Ancien Régime. Antzinako Erregimenean zehar izaera sexualeko delituen kontrola eta errepresioa Durangaldean. José Patricio ALDAMA GAMBOA Doctor en Historia por la UPV/EHU Clio & Crimen , nº 16 (2019), pp. 131-158 Artículo recibido: 04/03/2019 Artículo aceptado: 10/09/2019 Resumen: Este artículo pretende analizar el control social y la represión de algunos delitos sexuales (amancebamiento, pro - miscuidad sexual y prostitución) durante el Antiguo Régimen en el marco geográfico de la Merindad de Durango (Bizkaia), en donde las personas perseguidas y castigadas lo fueron por poner en entredicho unos modelos de comportamiento sexual, establecidos y consen - suados por las élites dirigentes. Se analizarán, igualmente, las sanciones, castigos y acciones punitivas puestas en marcha, no solo como un mecanismo sancionador, sino también recuperador del individuo disidente o desviado. Palabras clave: Sexualidad. Prostitución. Delito sexual. Amancebamiento. Antiguo Régimen. Résumé: Cet article vise à analyser le contrôle social et la répression de certains crimes sexuels (concubinage, promiscuité sexue - lle et prostitution) au cours de l'Ancien Régime dans le cadre géographique du Merindad de Durango (Biscaye), où se trouvaient les per - sonnes persécutées et punies pour avoir remis en question des modèles de comportement sexuel établis et acceptés par les élites dirigeantes. Les sanctions, punitions et actions punitives mises en place seront également analysées, non seulement en tant que mécanisme de sanction, mais aussi en tant que récupération de l'individu dissident ou déviant.
  • EIBAR - ERMUA - DURANGO - LEMOA - Hospital Galdakao - BILBAO DURANGUESADO Y VALLE De ARRATIA A3912

    EIBAR - ERMUA - DURANGO - LEMOA - Hospital Galdakao - BILBAO DURANGUESADO Y VALLE De ARRATIA A3912

    DURANGALDEA eta ARRATIA DURANGUESADO y VALLE de ARRATIA Untzaga (Hotel Arrate - Egogain kl.) Torrekua (Amaña) EIBAR Unibersitatea Laborala / Universidad Laboral Avda. Guipuzcoa 23 Bolunburu ( Andra Mari ) Avda. Guipuzcoa 1 Arraibi (Talleres) ERMUA Grupo San Ignacio 3 (bar Paco) SALIDAS DE EIBAR / EIBARTIK IRTEERAK Laborables y sábados / Estaziñoa 6 Zeharkalea 26 (kiroldegia) Lanegun eta larunbatetan LEMOA De 06:20 a 21:20 cada hora / 06:20etik 21:20era ordutik orduro Intzuntza (Gasolinera/Gasolindegi) Urtiaga (TVA) Mendieta Horario estimado de paso por Durango a las horas en punto / Urtiaga (Ges) EIBAR - ERMUA - DURANGO - LEMOA - Hospital Galdakao - BILBAO Durangotik ordu guztietan puntuan pasatuko da ZONA - 3 MALLABIA Urtiaga (Larzep) ZONA - 5 Elexalde Mallabarrena BEDIA Gane Areitio (Alto) Goierri Usansolo ZALDIBAR San Andrés 1 Hospital / Ospitalea Avda. Bilbao 28 (Zaldibar) Labeaga Uribe Festivos / Jaiegunetan Berriz (Olakueta) Urazka (Pº. Arbegi) De 07:20 a 21:20 cada hora / BERRIZ Polígono Eitua (Estampados) 07:20etik 21:20era orduro Olabarri Servicio Durango-Bilbao / Zerbitzua: 07:00 Polígono Eitua (Pastor Gorbea) Abusu (Bomberos / Suhiltzaileak) Zabalgane 14 (J.B. Uriarte s/n) Lebario ABADIÑO GALDAKAO Zubibitarte (Jata) J.B. Uriarte 49 (Ayto. /Udaletxea) Faustekalea 15 J.B. Uriarte 37 (Zamakoa) Landako J.B. Uriarte 7 (Plazakoetxe) DURANGO (Ambulatorio / Anbulategia) Madalena Pz. (Landako s/n) Ibaizabal 20 (Urreta) ZONA - 4 Aviso / Oharra Maspe 4 Se suprimiran las paradas de: Astepe, Bolunburu,Bengoetxe Arraibi, Estaziñoa, Intzuntza,
  • The Basques and Announcement of a Publication

    The Basques and Announcement of a Publication

    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 9 Selected Basque Writings: The Basques and Announcement of a Publication Wilhelm von Humboldt With an Introduction by Iñaki Zabaleta Gorrotxategi Translated by Andreas Corcoran Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 9 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2013 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2013 by Jose Luis Agote Cover painting: “Aurresku ante la Iglesia” [Aurresku in front of Church] by José Arrúe. © Bilboko Arte Ederren Museoa–Museo de Bellas Artes de Bilbao. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Humboldt, Wilhelm, Freiherr von, 1767-1835. Selected basque writings : the Basques and announcement of a publication / Willhelm von Humboldt with an Introduction by Inaki Zabaleta Gorrotxategi ; translated by Andreas Corcoran. pages cm. -- (Basque classics series, no. 9) Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic texts on the Basque people and language by the German man of letters Wilhelm von Humboldt with a new scholarly introduction to his Basque works”-- Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-44-2 (pbk.) -- ISBN 978-1-935709-45-9 (cloth) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. 3. Basque language I. Title. GN549.B3H85 2013 305.899’92--dc23 2013036442 Contents Note on Basque Orthography .....................................
  • Mapas De Población 1996

    Mapas De Población 1996

    2 Biztanle-dentsitatea Biz.-kop./Km 75 16 1 Densidad de población N.°de hab./Km2 Bermeo Mungia Hondarribia Getxo Santurtzi Leioa Ondarroa Pasaia Portugalete Sestao Erandio Gernika-Lumo Donostia-San Sebastián Irun Trapagaran Zarautz Errenteria Barakaldo Bilbao Lasarte-Oria Galdakao Hernani Basauri Carranza Amorebieta-Etxano Elgoibar Arrigorriaga Andoain Balmaseda Ermua Eibar Durango Azkoitia Azpeitia Llodio Bergara Tolosa Zumárraga Arrasate/Mondragón Zeanuri Beasain Amurrio Oñati Zuia Idiazabal Legutiano Valdegovía Vitoria-Gasteiz Salvatierra/Agurain 6.000 - 16.900 (6) 1.500 - 6.000 (12) 500 - 1.500 (25) 100 - 500 (65) 1- 100 (142) Campezo/Kanpezu Oyón-Oion Laguardia Iturria: EUSTAT. Biztanleriaren eta Etxebizitzen Estatistika. 1996 Fuente: EUSTAT. Estadística de Población y Viviendas. 1996 Euskadi 96 Cap. 16 2/6/99 17:40 Página 75 Euskadi 96Cap.162/6/9917:40Página76 76 Gaztetasun-tasa 18 urtetik beherakoak (%) 16 2 Tasa de juventud Menores de 18 años (%) Bermeo Mungia Hondarribia Getxo Santurtzi Leioa Ondarroa Pasaia Portugalete Sestao Erandio Gernika-Lumo Donostia-San Sebastián Irun Trapagaran Zarautz Errenteria Barakaldo Bilbao Lasarte-Oria Galdakao Hernani Basauri Carranza Amorebieta-Etxano Elgoibar Arrigorriaga Andoain Balmaseda Eibar Azkoitia Durango Ermua Azpeitia Llodio Bergara Tolosa Zumárraga Arrasate/Mondragón Zeanuri Beasain Amurrio Oñati Zuia Idiazabal Legutiano Valdegovía Vitoria-Gasteiz Salvatierra/Agurain 23 - 27 (30) 20 - 23 (73) 18 - 20 (53) 15 - 18 (53) 1-15 (41) Campezo/Kanpezu Oyón-Oion Laguardia Iturria: EUSTAT. Biztanleriaren
  • Small-Area Estimation in the Survey of the Population in Relation to Activity in the A.C

    Small-Area Estimation in the Survey of the Population in Relation to Activity in the A.C

    SMALL-AREA ESTIMATION IN THE SURVEY OF THE POPULATION IN RELATION TO ACTIVITY IN THE A.C. OF THE BASQUE COUNTRY EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDEA INSTITUTO VASCO DE ESTADISTICA BASQUE INSTITUTE OF STASTISTICS Donostia-San Sebastián, 1 01010 VITORIA-GASTEIZ Tel.: 945 01 75 00 Fax.: 945 01 75 01 E-mail: [email protected] www.eustat.es Presentation Conscious of the growing demand for ever more disaggregated quality statistics, Eustat set up a research team in 2003 made up of members of Eustat and the University. The aim was to work on improving estimation techniques in different statistical operations, and to introduce small area estimation techniques based on models in the statistical production. One result of this project was the application of the small area estimation system to the Annual Industrial Statistics, published by Eustat in 2005 in a Technical Handbook. This estimation methodology has been applied to another statistical operation which is equally relevant within Eustat’s statistical production: the Survey of the Population in Relation to Activity (PRA), published for users with quarterly results referring to the labour market within the Autonomous Community of the Basque Country at province level. As with the Industrial Statistics, the estimations are based on models and provide information about the 20 statistical districts into which the Autonomous Community is divided. The aim of this publication is to provide material of use to all interested users referring to knowledge and usage of methods for small areas. This document is divided into two different parts. The first one covers the methodology used, together with certain aspects specific to the estimators and the auxiliary information used, and the second part is a presentation of the district-level results corresponding to 2005, 2006 and 2007.