03-AK2 A037-11 Lowe:Layout 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

03-AK2 A037-11 Lowe:Layout 1 RhM 154 (2011) 285–299 THE FINALE OF PLAUTUS’ CURCULIO In the final scene of Plautus’ Curculio, 679 ff., the distribution of the dialogue between speakers has been much disputed. In par- ticular editors have disagreed on whether the eponymous hero of the play, the parasite Curculio, is present, and, if so, whether he has a speaking part; the editors who do give him a speaking part have generally confined it to two utterances in 712–14, where they have some support from the MSS.1 Recently, however, S. Lanciotti, in his edition of the play2 and in a paper preparing for that edition,3 has broken new ground by giving Curculio a major speaking rôle in the scene. I believe that Lanciotti is right but does not go quite far enough. I shall also argue that the scene is in all probability en- tirely Plautine invention, replacing the original ending of his Greek model. Underlying the disagreements of editors are the divergent and incomplete attributions of the MSS. Neither the notae personarum nor the scene-headings of the MSS, however, have any authority. It is virtually certain that they do not represent an authentic tradition 1) So A. Ernout, Plaute III (Paris 1935), J. Collart, T.Maccius Plautus, Cur- culio (Paris 1962); cf. O. Ribbeck, Beiträge zur Kritik des Plautinischen Curculio, Ber. über d. Verh. d. Kön. Sächs. Ges. d. Wiss. zu Leipzig, Phil.-Hist. Kl. (1879) 98 f., J. Wright, Plautus: Curculio (Ann Arbor 1981) ad loc., E. Lefèvre, Curculio oder Der Triumph der Edazität, in: E.Lefèvre / E. Stärk / G. Vogt-Spira (edd.), Plautus bar- barus (Tübingen 1991) 80 n. 50, C. W.Marshall, The Stagecraft and Performance of Roman Comedy (Cambridge 2006) 109 n. 81. Curculio is given no speaking part in the scene by J. L. Ussing, T.Maccii Plauti comoediae II (Copenhagen 1878), F.Leo, Plauti comoediae I (Berlin 1895), G. Goetz / F.Schoell, T.Macci Plauti comoediae III (Leipzig 1901), H. Bosscher, De Plauti Curculione disputatio (Diss. Leiden 1903) 160–3, W.M. Lindsay, T.Macci Plauti comoediae I (Oxford 1904), E. Paratore, Plauto Curculio (Florence 1958) 21f. = Anatomie plautine (Urbino 2003) 99–101; that he is not present is argued explicitly by E. Fantham, The Curculio of Plautus: an Illustration of Plautine Methods in Adaptation, CQ 15 (1965) 97 f., G. Monaco, Plauto Curculio (Palermo 1969) 216 f. 2) S. Lanciotti, Titus Maccius Plautus Curculio, Editio plautina sarsinatis VIII (Urbino 2008). 3) S. Lanciotti, In margine ad una prossima edizione del Curculio, in: R. Raf- faelli / A. Tontini (edd.), Lecturae plautinae sarsinates VIII, Curculio (Urbino 2005) 56–67. 286 J. C. B. Lowe going back to the time of Plautus; probably all have been added by readers at one time or another to an original bare text.4 Even the indication by the MSS of a change of speaker is worth little. An- cient dramatic texts did mark changes of speaker, but in ways that were very vulnerable to mistakes in copying.5 The only safe guide is the text. In the scene in question a pattern of dialogue can be dis- cerned that allows us at least partly to reconstruct the distribution of speakers with confidence, although on certain lines doubt will always remain as to the speaker intended by the dramatist. The theme of the scene is the final defeat of the pimp Cappa- dox, the villain of the piece. Having been tricked into releasing his slave Planesium to Curculio posing as the representative of the soldier Therapontigonus, he has received from Therapontigonus’ banker Lyco the agreed price of the girl (685). He has promised, however, to return the money if the girl is discovered to be free- born (490–4, 667–9). The final scene depicts his reluctant fulfil- ment of this promise under prolonged verbal and physical bully- ing. The net result is that Cappadox has lost his property, whereas Phaedromus has won without cost his beloved Planesium, who has moreover been discovered to be Therapontigonus’ sister and there- fore eligible for a legitimate marriage. The previous scene, which brought about the recognition of Planesium, ended with Phaedromus, Therapontigonus, Planesium and Curculio on stage, and without any indication in the text of the exit of any of them. Lanciotti6 rightly argues that the absence of any indication of the exit of Curculio is at least prima facie evidence that he remains on stage during the following scene; it is not conclusive, however, since an unmarked exit cannot be ruled out.7 The an- nouncement by Therapontigonus,8 of the approach of Cappadox, 676–8 sed eccum lenonem, incedit, thensaurum meum, links the two scenes. In his entrance-lines 679–86a Cappadox, who must be sup- 4) J. Andrieu, Le dialogue antique (Paris 1954) 209–29, B. Bader, Szenentitel und Szeneneinteilung bei Plautus (Diss. Tübingen 1970) 144, C. Questa, Sulla divi- sione in scene del teatro plautino, Maia 26 (1974) 301–19, Lanciotti (as n. 3) 58, 60. 5) J. C. B. Lowe, The Manuscript Evidence for Changes of Speaker in Aristo- phanes, BICS 9 (1962) esp. 38 f. 6) Lanciotti (as n. 2) 57, 65. 7) It is assumed by Fantham (as n. 1) 98. 8) So editors rightly with most MSS; Phaedromus B3. Thensaurum meum implies Therapontigonus’ expectation of the return of his money by Cappadox. The Finale of Plautus’ Curculio 287 posed at his last exit to have gone in search of Lyco (cf. 559), reveals that he is on his way home from the market-place, having been paid by the banker.9 He is at once accosted and subjected to a verbal assault; and it is clear that in 686b–92 this assault is carried out by a pair of other characters. Twice Cappadox addresses his opponents as vos ambo (687, 692), there is an obvious parallelism in 686b–687a heus tu, leno, te volo :: et ego te volo?, and in view of Cappadox’s reply in 688b–9a quid mecum est tibi? | aut tibi? it is probable that 687c–8a sta sis ilico :: atque argentum propere propera vomere should be divided between two speakers, although the MSS do not mark a change of speaker before 688. Again there are balancing threats in 689b–92a quia ego ex te hodie faciam pilum catapulta - rium | atque ita te nervo torquebo, itidem ut catapultae solent :: delicatum te hodie faciam, cum catello ut accubes, | ferreo ego dico. That one of Cappadox’s assailants is Therapontigonus is indicated by the military language of 689 f., whether or not M. Fontaine10 is right to see a sexual double entendre in nervo, and is confirmed when in 697 Planesium asks her brother to spare Cappadox on the grounds that he has kept her bene et pudice. The intervention by Planesium is prompted by Cappadox’s appeal for help in 696 to Planesium, et te, Phaedrome, which also prompts Phaedromus to offer his services as arbitrator, 701 animum advortite <hoc>, si possum hoc inter vos componere, 702–3a dicam meam sententiam, | siquidem voltis quod decrero facere. Lanciotti11 has recognized that Phaedromus’ offer to arbitrate is inconsistent with his having taken part in the verbal as- sault on the pimp and shown that Cappadox’s second assailant can therefore only have been Curculio; and this is Lanciotti’s conclusive argument for Curculio’s presence in the scene. Moreover there is another reason for believing that Phaedromus has not been involved in the attack on Cappadox: 702b accede huc, leno provides a clue to the grouping of characters on stage, suggesting that Phaedromus has up to now been standing with Planesium somewhat apart from the 9) It is not necessary here to discuss the lack of clarity, attributable to Plau- tine neglegentia, over the sums involved; cf. P.Langen, Plautinische Studien (Berlin 1886) 134–6, Lefèvre (as n. 1) 86–8. 10) M. Fontaine, Funny Words in Plautine Comedy (New York 2010) 118. Despite his eventual status as brother of Planesium and brother-in-law of Phaedro- mus, Therapontigonus is to some extent characterized as a miles gloriosus; cf. Lefèvre (as n. 1) 95 f. 11) Lanciotti (as n. 3) 65. 288 J. C. B. Lowe others. Lanciotti12 is surely right, then, to assign to Curculio 687a, 688a, 691–2a, 694a; in each case the parasite echoes the threats of Therapontigonus,13 and the play on the double meaning of catello in 691–2a fits his rôle as the funny man of the play.14 In his earlier dis- cussion Lanciotti15 assigned 693b to Curculio, 694a to Therapon- tigonus, but the violence of the threat favours the attribution to the soldier of 693b collum opstringe, abduce istum in malam crucem (equivalent to an in ius vocatio),16 and 694a quidquid est, ipse ibit potius, playing on the literal meaning of in malam crucem and its common use as a mere imprecation,17 is more appropriate to the parasite. It is not clear why Leo and Lindsay,18 rejecting the MSS’ attribution to Therapontigonus, assigned 693b to Phaedromus, but it is hardly appropriate to the would-be arbitrator. Phaedromus’ offer to arbitrate is accepted by Therapontigo- nus, 703b tibi permittimus, and with a qualification by Cappadox, 704 dum quidem hercle ita iudices, ne quisquam a me argentum auferat. It is unrealistic, but dramatically effective, that the pimp does not yet know why money has been demanded of him, what the arbitration is to decide, or that Planesium has been recognized as Therapontigonus’ sister, and does not receive this information until 716 f.19 Cappadox’s unwillingness to accept a decision which would involve him in loss of money is in character, and it prompts a reminder that he has promised to repay the price of his slave if she should turn out to be freeborn, 705 quodne promisti? Who raises the subject of Cappadox’s promise and who conducts the interrogation of the pimp which leads up to Phaedromus’ adjudi- cation in 714b–17 is not immediately obvious, but Cappadox’s rôle is clear enough.
Recommended publications
  • Plautus, with an English Translation by Paul Nixon
    ^-< THE LOEB CLASSICAL LIBRARY I FOUKDED BY JAMES IXtEB, liL.D. EDITED BY G. P. GOOLD, PH.D. FORMEB EDITOBS t T. E. PAGE, C.H., LiTT.D. t E. CAPPS, ph.d., ii.D. t W. H. D. ROUSE, LITT.D. t L. A. POST, l.h.d. E. H. WARMINGTON, m.a., f.b.hist.soc. PLAUTUS IV 260 P L A U T U S WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY PAUL NIXON DKAK OF BOWDODf COLUDOB, MAin IN FIVE VOLUMES IV THE LITTLE CARTHAGINIAN PSEUDOLUS THE ROPE T^r CAMBRIDOE, MASSACHUSETTS HARVARD UNIVERSITY PRESS LONDON WILLIAM HEINEMANN LTD MCMLXXX American ISBN 0-674-99286-5 British ISBN 434 99260 7 First printed 1932 Reprinted 1951, 1959, 1965, 1980 v'Xn^ V Wbb Printed in Great Britain by Fletcher d- Son Ltd, Norwich CONTENTS I. Poenulus, or The Little Carthaginian page 1 II. Pseudolus 144 III. Rudens, or The Rope 287 Index 437 THE GREEK ORIGINALS AND DATES OF THE PLAYS IN THE FOURTH VOLUME In the Prologue^ of the Poenulus we are told that the Greek name of the comedy was Kapx^Sdvios, but who its author was—perhaps Menander—or who the author of the play which was combined with the Kap;^8ovios to make the Poenulus is quite uncertain. The time of the presentation of the Poenulus at ^ Rome is also imcertain : Hueffner believes that the capture of Sparta ' was a purely Plautine reference to the war with Nabis in 195 b.c. and that the Poenulus appeared in 194 or 193 b.c. The date, however, of the Roman presentation of the Pseudolus is definitely established by the didascalia as 191 b.c.
    [Show full text]
  • Near-Miss Incest in Plautus' Comedies
    “I went in a lover and came out a brother?” Near-Miss Incest in Plautus’ Comedies Although near-miss incest and quasi-incestuous woman-sharing occur in eight of Plautus’ plays, few scholars treat these themes (Archibald, Franko, Keyes, Slater). Plautus is rarely rec- ognized as engaging serious issues because of his bawdy humor, rapid-fire dialogue, and slap- stick but he does explore—with humor—social hypocrisies, slave torture (McCarthy, Parker, Stewart), and other discomfiting subjects, including potential social breakdown via near-miss incest. Consummated incest in antiquity was considered the purview of barbarians or tyrants (McCabe, 25), and was a common charge against political enemies (e.g. Cimon, Alcibiades, Clo- dius Pulcher). In Greek tragedy, incest causes lasting catastrophe (Archibald, 56). Greece fa- vored endogamy, and homopatric siblings could marry (Cohen, 225-27; Dziatzko; Harrison; Keyes; Stärk), but Romans practiced exogamy (Shaw & Saller), prohibiting half-sibling marriage (Slater, 198). Roman revulsion against incestuous relationships allows Plautus to exploit the threat of incest as a means of increasing dramatic tension and exploring the degeneration of the societies he depicts. Menander provides a prototype. In Perikeiromene, Moschion lusts after a hetaera he does not know is his sister, and in Georgos, an old man seeks to marry a girl who is probably his daughter. In both plays, the recognition of the girl’s paternity prevents incest and allows her to marry the young man with whom she has already had sexual relations. In Plautus’ Curculio a soldier pursues a meretrix who is actually his sister; in Epidicus a girl is purchased as a concu- bine by her half-brother; in Poenulus a foreign father (Blume) searches for his daughters— meretrices—by hiring prostitutes and having sex with them (Franko) while enquiring if they are his daughters; and in Rudens where an old man lusts after a girl who will turn out to be his daughter.
    [Show full text]
  • PONTEM INTERRUMPERE: Plautus' CASINA and Absent
    Giuseppe pezzini PONTEM INTERRUMPERE : pLAuTus’ CASINA AnD ABsenT CHARACTeRs in ROMAn COMeDY inTRODuCTiOn This article offers an investigation of an important aspect of dramatic technique in the plays of plautus and Terence, that is the act of making reference to characters who are not present on stage for the purpose of plot, scene and theme development (‘absent characters’). This kind of technique has long been an object of research for scholars of theatre, especially because of the thematization of its dramatic potential in the works of modern playwrights (such as strindberg, ibsen, and Beckett, among many others). extensive research, both theoretical and technical, has been carried out on several theatrical genres, and especially on 20 th -century American drama 1. Ancient Greek tragedy has recently received attention in this respect also 2. Less work has been done, however, on another important founding genre of western theatre, the Roman comedy of plautus and Terence, a gap due partly to the general neglect of the genre in the second half of the 20 th century, in both scholarship and reception (with some important exceptions). This article contributes to this area of theatre research by pre - senting an overview of four prototypical functions of ‘absent characters’ in Roman comedy (‘desired’, ‘impersonated’, ‘licensing’ and ‘proxied’ absentees), along with a discussion of their metatheatrical potential and their close connection archetypal in - gredients of (Roman) comedy. i shall begin with a dive into plautus’ Casina ; this play features all of what i shall identify as the ‘prototypes’ of absent characters in comedy, which will be discussed in the first part of this article (sections 1-5).
    [Show full text]
  • Theodore Harry Mcmillan Gellar
    SACRIFICE AND RITUAL IMAGERY IN MENANDER, PLAUTUS, AND TERENCE Theodore Harry McMillan Gellar A thesis submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Classics. Chapel Hill 2008 APPROVED BY: Sharon L. James, advisor James B. Rives, reader Peter M. Smith, reader © 2008 Theodore Harry McMillan Gellar ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Theodore Harry McMillan Gellar SACRIFICE AND RITUAL IMAGERY IN MENANDER, PLAUTUS, AND TERENCE (Under the direction of Sharon L. James) This thesis offers a systematic analysis of sacrifice and ritual in New Comedy. Sacri- fice normally signifies a healthy community, often celebrating a family reunification. Men- ander, Plautus, and Terence treat sacrifice remarkably, each in a different way. In Menander, sacrifice seals the formation of healthy citizen marriages; in Plautus, it operates to negotiate theatrical power between characters. When characters use sacrificial imagery, they are es- sentially asserting authority over other characters or agency over the play. Both playwrights mark habitual sacrificers, particularly citizen females, as morally upright. Terence, by con- trast, stunningly withholds sacrifice altogether, to underscore the emotional dysfunction among the citizen classes in hisplays. Chapter 1 sets sacrifice in its historical and theatrical context. Chapter 2 considers how sacrifice might have been presented onstage; chapter 3 examines its theatrical functions. Chapter 4 focuses on gender and status issues, and chapter 5 moves out from sacrifice to rit- ual and religion overall. iii τῷ φίλῳ καί µοι ἐγγυηκότι optimis parentibus iv ACKNOWLEDGEMENTS I have endless gratitude first of all for Sharon James, my advisor, mentor, and role model, without whom my thesis simply could not be.
    [Show full text]
  • The Kiss in Plautus' Stichus
    The Kiss in Plautus’ Stichus: Notes on Gestures and Words in View of a Pragmatics of Comic Communication Renata Raccanelli In this paper, I aim to show how the pragmatics of communication can spe- cifically contribute to the study of gestures in Plautus’ comedies. Since gestural expressiveness is far from being a new and scarcely explored topic in studies on palliata in general and Plautus in particular,1 my observations are not intended to provide an exhaustive or systematic overview of the subject. Rather, I wish to reflect on some methodological insights through a case study in order to focus on how a pragmatic approach may lead to a better understanding of Plautus’ texts. It may be useful to begin by briefly mentioning some fundamental premises underlying the pragmatic approach to gesture.2 From the perspective of prag- matics, gesture is mostly a form of analogic communication (i.e. complement- ary to verbal communication) in which the specific function of transmitting referential data predominates in its logical and syntactical architecture, while the ability to express relational information remains limited. On the contrary, analogic communication entails the prevalence of the specific ability to express 1 Indeed, the topic lends itself to different—albeit closely connected—approaches. From our perspective, however, the stream of research into non-verbal behaviour, i.e. body language and mimicry, in Roman comedies—first introduced by Warnecke (1910) and taken up again by Taladoire (1951)—is particularly interesting. Some useful reflections on palliata may be found in Handley’s essay on New Comedy (2002); Panayotakis (2005) provides a clear meth- odological framework, while Monda (2010, 2014) offers thought-provoking examples of spe- cific case studies.
    [Show full text]
  • Loeb Classical Library
    LOEB CLASSICAL LIBRARY 2017–2018 Founded by JAMES LOEB 1911 Edited by JEFFREY HENDERSON NEW TITLES FRAGMENTARY GALEN REPUBLICAN LATIN Hygiene Ennius EDITED AND TRANSLATED BY EDITED AND TRANSLATED BY IAN JOHNSTON • SANDER M. GOLDBERG Galen of Pergamum (129–?199/216), physician GESINE MANUWALD to the court of the emperor Marcus Aurelius, Quintus Ennius (239–169 BC), widely was a philosopher, scientist, medical historian, regarded as the father of Roman literature, theoretician, and practitioner who wrote on an was instrumental in creating a new Roman astonishing range of subjects and whose literary identity and inspired major impact on later eras rivaled that of Aristotle. developments in Roman religion, His treatise Hygiene, also known social organization, and popular as “On the Preservation of Health” culture. This two-volume edition (De sanitate tuenda), was written of Ennius, which inaugurates during one of Galen’s most prolific the Loeb series Fragmentary periods (170–180) and ranks among Republican Latin, replaces that his most important and influential of Warmington in Remains of Old works, providing a comprehensive Latin, Volume I and offers fresh account of the practice of texts, translations, and annotation preventive medicine that still that are fully current with modern has relevance today. scholarship. L535 Vol. I: Books 1–4 2018 515 pp. L294 Vol. I: Ennius, Testimonia. L536 Vol. II: Books 5–6. Thrasybulus. Epic Fragments 2018 475 pp. On Exercise with a Small Ball L537 Vol. II: Ennius, Dramatic 2018 401 pp. Fragments. Minor Works 2018 450 pp. APULEIUS LIVY Apologia. Florida. De Deo Socratis History of Rome EDITED AND TRANSLATED BY EDITED AND TRANSLATED BY CHRISTOPHER P.
    [Show full text]
  • Loeb Classical Library
    LOEB CLASSICAL LIBRARY 2015 Founded by JAMES LOEB 1911 Edited by JEFFREY HENDERSON DIGITAL LOEB CLASSICAL LIBRARY For information about digital Loeb Classical Library access plans or to register for an institutional free trial, visit www.loebclassics.com Winner, PROSE Award for Best Humanities eProduct, Association of American Publishers “For the last couple of decades, the Loeb Library has been undergoing a renaissance. There are new or revised translations of many authors, and, a month or two back, the entire library was brought online at loebclassics.com. There are other searchable classics databases … Yet there is still something glorious about having all 500-plus Loebs online … It’s an extraordinary resource.” —ROGER KIMBALL, NEW CRITERION “The Loeb Library … remains to this day the Anglophone world’s most readily accessible collection of classical masterpieces … Now, with their digitization, [the translations] have crossed yet another frontier.” —WALL STREET JOURNAL The mission of the Loeb Classical Library, founded by James Loeb in 1911, has always been to make Classical Greek and Latin literature accessible to the broadest range of readers. The digital Loeb Classical Library extends this mission into the twenty-first century. Harvard University Press is honored to renew James Loeb’s vision of accessibility and to present an interconnected, fully searchable, perpetually growing, virtual library of all that is important in Greek and Latin literature. e Single- and dual-language reading modes e Sophisticated Bookmarking and Annotation features e Tools for sharing Bookmarks and Annotations e User account and My Loeb content saved in perpetuity e Greek keyboard e Intuitive Search and Browse e Includes every Loeb volume in print e New volumes uploaded regularly www.loebclassics.com also available in theNEW i tatti TITLES renaissance library THEOCRITUS.
    [Show full text]
  • Amy Richlin's Iran Man and the Ethics of Translating Plautus
    [ Theatralia 23 / 2020 / 2 (143—162) ] https://doi.org/10.5817/TY2020-2-8 Hic et Nunc: Amy Richlin’s Iran Man and the Ethics of Translating Plautus Clara Daniel ] Abstract Willing to challenge the classical tradition, Richlin (2005) adapted the Latin play Persa by Plautus to a contemporary context using American slang and pop culture. Richlin aims at making Roman comedy performable, popular and funny again whether onstage or in the spectrum classroom. Is her radical modernisation a form of domestication that is often criticized in [ translation studies for being unfaithful and unethical? Based upon a comparison between the original Latin text and Richlin’s version, this paper questions the ethics of faithfulness which play a major role in translation terminology, a system determined by the traditional polarity between domestication and foreignization. By highlighting the ludic nature of Plau- tus’ comedy (especially the ongoing joke with Greek culture and language), this paper ar- gues that using modern transposition is a heavily Plautine strategy suitable for recovering the immediacy of comedy. Key words Plautus, Persa, translation, performance, ancient comedy, 21st century, domestication, faith- fulness, ludus, realia 143 Clara Daniel Hic et Nunc: Amy Richlin’s Iran Man and the Ethics of Translating Plautus In Brno, Czech Republic in November 2019, an international conference of scholars gathered to discuss the stakes of staging Plautine comedy.1 Even though we have in- herited an influential classical tradition that has defined Roman plays as literary texts, not theatrical scripts, since at least Erich Segal’s study on Plautus (SEGAL 1968), many scholars have more frequently examined the context of performance, i.e.
    [Show full text]
  • Pragmatic Approaches to Drama
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2020 Pragmatic Approaches to Drama. Studies in Communication on the Ancient Stage Martin, Gunther ; Iurescia, Federica ; Hof, Severin ; Sorrentino, Giada DOI: https://doi.org/10.1163/9789004440265 Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-190876 Edited Scientific Work Published Version The following work is licensed under a Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) License. Originally published at: Martin, Gunther; Iurescia, Federica; Hof, Severin; Sorrentino, Giada Pragmatic Approaches to Drama. Studies in Communication on the Ancient Stage. Edited by: Martin, Gunther; Iurescia, Federica; Hof, Severin; Sorrentino, Giada (2020). Leiden: Brill. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004440265 Pragmatic Approaches to Drama - 978-90-04-44026-5 Heruntergeladen von Brill.com10/12/2020 08:49:24PM via free access The Language of Classical Literature Series Editors Irene J.F. de Jong Caroline H.M. Kroon Editorial Board Rutger J. Allan Mark A.J. Heerink volume 32 The titles published in this series are listed at brill.com/tlcl - 978-90-04-44026-5 Heruntergeladen von Brill.com10/12/2020 08:49:24PM via free access Pragmatic Approaches to Drama Studies in Communication on the Ancient Stage Edited by Gunther Martin Federica Iurescia Severin Hof Giada Sorrentino LEIDEN | BOSTON - 978-90-04-44026-5 Heruntergeladen von Brill.com10/12/2020 08:49:24PM via free access This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited.
    [Show full text]
  • Pro Filia, Pro Uxore: Young Women in the Conventional and Unconventional Families of Roman Comedy
    PRO FILIA, PRO UXORE: YOUNG WOMEN IN THE CONVENTIONAL AND UNCONVENTIONAL FAMILIES OF ROMAN COMEDY Hannah Sorscher A dissertation submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Classics Department. Chapel Hill 2021 Approved by: Sharon L. James David Konstan Dorota Dutsch Amy Richlin Alexander Duncan ©2021 Hannah Sorscher ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Hannah Sorscher: Pro filia, pro uxore: Young Woman in the Conventional and Unconventional Families of Roman Comedy (Under the direction of Sharon L. James) In this dissertation, I explore both the diverse variability and the traditional ideologies of the Roman family in the powerfully relevant medium of Roman comedy, with a particular focus on how different types of families in the genre treat young women. Plautus and Terence reinvented their dramatic form to depict families that would be recognizable, meaningful, and resonant for their audiences in Rome and Italy of the 200s–160s BCE. These playwrights show an expanded definition of family beyond the familiar citizen form repeatedly presented in later evidence. Around the citizen families that are the focus of the genre, they stage families of choice created by marginalized people (lower-class women and foreign soldiers in particular). In Plautus’ and Terence’s plays, I identify tWo patterns: (1) a critique of the legal and social institutions that governed citizen family life in Rome of their day and (2) a counter- staging, as it were, of alternate models of families that contrast sharply with the citizen family in their structures, members, and priorities.
    [Show full text]
  • Loeb Classical Libary Titles
    Middlebury College Classics Department Library Catalog: Loeb Classical Library Titles - Sorted by Author Publish Title Subtitle Author Translator Language Binding Pages Date A. S. Hunt Select Papyri I, Non-Literary Loeb Classical A. S. Hunt & C. Ancient (Editor) & C. C. 06/01/1932 Hardcover 472 Papyri, Private Affairs Library, No. 266 C. Edgar Greek/English Edgar (Editor) A. S. Hunt Select Papyri II, Non-Literary Loeb Classical A. S. Hunt & C. Ancient (Editor) & C. C. 06/01/1934 Hardcover 0 Papyri, Public Documents Library, No. 282 C. Edgar Greek/English Edgar (Editor) Loeb Classical Ancient Historical Miscellany Aelian Nigel Guy Wilson 06/01/1997 Hardcover 520 Library, No. 486 Greek/English On the Characteristics of Loeb Classical Ancient Aelian A. F. Scholfield 06/01/1958 Hardcover 400 Animals I, Books I-V Library, No. 446 Greek/English On the Characteristics of Loeb Classical Ancient Aelian A. F. Scholfield 06/01/1958 Hardcover 432 Animals II, Books VI-XI Library, No. 448 Greek/English On the Characteristics of Loeb Classical Ancient Aelian A. F. Scholfield 06/01/1958 Hardcover 464 Animals III, Books XII-XVII Library, No. 449 Greek/English The Speeches of Aeschines, Loeb Classical Charles Darwin Ancient Against Timarchus, On The Aeschines 06/01/1919 Hardcover 552 Library, No. 106 Adams Greek/English Embassy, Against Ctesiphon Aeschylus I, Suppliant Maidens, Persians, Loeb Classical Herbert Weir Ancient Aeschylus 12/01/1970 Hardcover 464 Prometheus, Seven Against Library, No. 145 Smyth Greek/English Thebes Aeschylus II, Agamemnon, Loeb Classical Aeschylus Herbert Weir Ancient 06/01/1960 Hardcover 624 Publish Title Subtitle Author Translator Language Binding Pages Date Libation-Bearers, Eumenides, Library, No.
    [Show full text]
  • The Author of the Greek Original of the 'Poenulus
    252 T. 'A. D 0 r e y: The elections oE 216 B~C. Aemilius's dying message to'Fabius, stories, which need not·be tota]ly rejected as apocryphaI 12), but alsoby the family con- riection with t:heFabii established by his son. " If this is so, the election of Aemilius Paulus will represent a compromise between tbe Scipionicgroup and the Fabii, under which Fabius withdrewhis threat to invalidate the elections in ,return for the' election of one consul' wno, though a leading member of the Scipionic group, was personally acceptable to hirn. Birmingham T. A. Dorer THE AUTHOR OF THE GREEK ORIGINAL OF THE 'POENULUS ".: - . '" .. , Adequate analysis ofall the theories thathave, like barnacles, attached themselves to that',rather poor Plautine play, the Poenulus; woul<! require a volume of gargantuan size. The aim of this essay is modest:" to track down finallythe atithor of the Greek original used by Plautus as, his main source; con­ seqUently the larger questions, dealing with the methods of Plautus in adapting his Greek originals, will here be cOrisidered only insofar as they become relevant to mymain thesis. This 'is, that Alexis' 'Karchedonios' lies behind Plautus' play; the theoryhaspreviously been propounded byBergk1) andothers, • a,nd it is ön the foundation of theirpositive if uncertain argu- ' ments thatI desire to build here: It' is hoped that the resulting edifice will then be able to stand firm and stormproOf. ', Dietze first rested this theory ona firm fö~ndation, when he pointed out in a dissertation 2) that the one remaining frag- , men,t ofAlexis' 'Karchedonios'(Kock,.CAF II 331, 100): ßax'Yj• Aoe; , Er, appears to be translated at PoerlUlus 1318: Nam te, " , ,',' 12) The' story oE the death oE Aemilius 'in LivyXXII.
    [Show full text]