E.Yu. Poltavets the CHARIOT MOTIF and ITS MYTHOLOGICAL AND

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

E.Yu. Poltavets the CHARIOT MOTIF and ITS MYTHOLOGICAL AND E.Yu. Poltavets THE CHARIOT MOTIF AND ITS MYTHOLOGICAL AND RITUAL BASIS (AS ILLUSTRATED BY LEO TOLSTOY’S WORKS) When travelling by land, the heroes of classical Russian literature generally use a wheeled carriage. The development of railways resulted in the fact that the train, as an everyday literary detail, inherited many of those functions which had been previously connected with the “literary carriages”—including, of course, the multifarious symbolism of vehicles,—and so the image of railway became one of the most profound cultural concepts (though some of these functions nowadays are acquired by the image of car). The information on the differences in design of varied carriages (for instance, horse carriages, barouches, droshkies, waggonettes, britzkas, and so forth), on the relationship between the vehicle and the social status and prosperity of its owner, as well as on etiquette principles guiding any movement through space (including, for example, the ceremonial ride)—all this interesting information can be easily found in the editions explaining the obscure places in Russian classical literature. So, the task of our article is quite different: it consists in the mythological-restoration (according to S.M. Telegin) analysis of the “chariot” motif as represented in literary works by the references to any animal-drawn wheeled carriages. The chariot symbolism is multifarious: Chichikov’s britzka with its bird-troika or the existential image of t​he cart of life in A.S. Pushkin’s poem of the same title. Even the tarantass in the eponymous story by V.A. Sollogub may be treated as a literary image with a certain symbolical aspect, though its transformation into a bird takes place only in the dream of a hero. However, the reconstruction of those meanings which are connected with the “chariot” motif is semantically relevant for the whole artistic structure even in the case of Russian realistic novel, where the references to vehicles are seemingly identical to other irrelevant details. In this regard, it should be noticed that the very mythologem of chariot is an interesting subject of study for those scholars who pay their attention to the mythological traditions as reinvented and yet continued, to the patterns of mythological and ritual meanings. Thus, comparing the ritual function of the chariot racings with the rendering and meaning of the respective motif in Homer’s Iliad,​ Vyacheslav Vs. Ivanov finds that methodological basis or model which could be properly implemented during other comparisons made between the reconstructed archaic material a​nd the Classical Antiquity results of its remaking [5: p. 9]. This, however, concerns not only Greek and Roman literature. Speaking of the symbols and allegories rendered in A.S. Pushkin’s poetry—and, indeed, of the mythological-poetical images as transcendent phenomena,—M.F. Muryanov adds as if in an offhanded manner the following remark: T​he principle of continuity is sometimes realized imperceptibly: thus, the historians of technology were very surprised on discovering the fact that the rail gauge prevalent in Western Europe (1435 mm) is equal to the distance between the wheels of those carts, which were typical in the Mediterranean Region during Classical Antiquity; this is all the more surprising since the formers of the rail transport, calculating in the XIX century the optimal (i.e., providing the maximum car-motion stability) width for the railroad track, were guided by the equations of theoretical mechanics and not by archaeological data. For their part, the formers of the ancient carts, being mere practitioners, didn’t know the equations of theoretical mechanics at all. So, the coincidence between the new and the ancient gauge is a wonder of continuity, the one which took place against the will of the persons involved [​7: p. 172]. Repeatedly analyzing the universal mythologem of chariot, A.M. Piatigorsky never stopped to emphasize the special role of Sanjaya and Krishna, the characters from the M​ ahābhārata,​ whose particular importance is connected with the fact that they are charioteers. According to the scholar, this occupation or function endows both Sanjaya and Krishna with a kind of super-knowledge: t​he “charioteer” is almost a universal mythological m​ etaphor for the soul,​ inasmuch as it is the Divine Soul which conveys its wisdom through the supernatural qualities of the charioteer [9: p. 182]. Having chosen the mythologem of chariot as a compelling example of traditions’ continuity—or even as a metaphor for t​he “intermediary” between the natural (knowledge) and its Devine equivalent, the Absolute [​9: p. 183],— philologists appear to pay unknowingly tribute to a certain transcendental law, under which the charioteer and the team of horses turned out to be, many centuries ago, a metaphor for the soul (in the Indian religious and didactic epic Mahābhārata, a​s well as in Plato’s P​haedrus1), while the chariot itself was treated as an philosophical example for existential elusiveness and, moreover, even as an ancient metaphor for the exercise in semiotics as described below. It is also important for philology that charioteers were not only warriors but often s​ūtas (as in M​ ahābhārata)​, i.e. bards of heroic exploits, storytellers, and poets, prophets and sages (this connection is characteristic not only for the epics of ancient India: let’s remember, for instance, the epithet of the wise Nestor—t​he Gerenian horseman,​ the chariot of Elijah the Prophet, and the legends of Alexander the Great attributing him the fulfillment of the prophecy about the authority over all Asia territory by the cutting of the Gordian Knot, which was, as is known, a part of a chariot). In the case of Buddhism, the charioteer also has an honorable place. According to the biography of Siddhārtha Gautama, it was precisely prince’s driver who opened his eyes to the existence of human sufferings. The heroes of M​ ahābhārata A​ rjuna and his charioteer Krishna should be treated as connected with the myth of the twin Ashvins. According to the R​igveda,​ 1 The Gogolian motif of the bird-troika​ as connected with Plato’s Phaedrus​ and the theme of Gogol’s Platonism were thoroughly analyzed by E.A. Smirnova and M. Weisskopf in their scholarly works. the Ashvins—the celestial gods, whose appellation derives from the word a​shva meaning h​orse—​ steer the cosmic chariot which dispels the darkness. (The twin myth is extremely relevant for M​ ahābhārata.)​ In this, almost every part of the chariot and harness has its own allegorical meaning: the body means righteousness, the awning—conscientiousness, the horses—senses, the whip—sacred books, the charioteer himself—reason, and so on. In the case of Hinduism, this symbology covers even more extensive range of details than in Plato’s philosophy; according to A. Coomaraswamy, the symbology of chariot is Indian to the same extent as Platonic [6: p. 261]. E​go is the passenger, the owner of the chariot [​…],​ Reason – the coachman [​…] i​t (i.e., Reason—A​.P.)​ c​an, because of its dual nature, both human and divine, exalted and evil, either to allow the horses to lapse from virtue […] d​riving into the area of paganism […] o​r to guide them in accordance with the will of the Spirit [6: p. 261-262]. Therefore, the charioteer—an owner of so many holy objects and a performer of such sacred actions—has supernatural abilities and even is a god, as is the case with Krishna, who, in his turn, may be treated as an avatar of Vishnu. As for the harness, it is called y​oga in Epic Sanskrit; this polysemantic word, one of the key concepts of M​ ahābhārata,​ is generally translated into Russian as s​opryazhenie (i.e., j​unction or c​onjugation)​. In L.N. Tolstoy’s novel W​ ar and Peace,​ the concept of s​opryazhenie is also extremely important being intensified by the semantic difference between the two Russian verbs, z​apryagat (t​o harness)​ and s​opryagat (t​o join or t​o unite)​. This correlation of meanings may be compared with the one of Epic Sanskrit: the word yoga i​n the sense of harness is historically connected with the Russian noun i​go (o​ppression o​r yoke)​. When the charioteer h​arnesses his horses, he simultaneously joins or u​nites them with the chariot, i.e. performs the most important soteric action, being a savior of the world that will die if he stops. Under the doctrine of Krishna, p​ersonal social duty should be “joined” with t​he general duty,​ w​ hich is the universal harmony of the world ​[4: p. 327]. In the novel W​ ar and Peace,​ it is precisely the riding-master (or, according to some English translations, the groom; in the Russian original, bereytor)​ who wakes up Pierre Bezukhov at the inn with the words i​t is t​ime to harness (z​apryagat nado)​ which are perceived by the dreaming hero as the voice from on high repeating the request t​o unite (​s​opryagat)​. This phonetic and semantic affinity between the lexemes z​apryagat and s​opryagat c​an’t be considered as a play on words—the one masterfully demonstrating a further device of psychological characteristic—but as a token of the most important “yoga” subtext characteristic for the episode. Of course, the riding-master rendered here isn’t a serf coachman; he could be a free man, a foreigner (as in the case of the novel A​nna Karenina,​ where the riding-master is an Englishman) serving as an instructor, horse trainer, and so on. Nevertheless, the riding-master has a relation with the horses; h​e d​rives them a​nd so should be regarded—along with the coachman—as an “heir” of the mythological charioteer.
Recommended publications
  • And Daemonic Buddhism in India and Tibet
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2012 The Raven and the Serpent: "The Great All- Pervading R#hula" Daemonic Buddhism in India and Tibet Cameron Bailey Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES THE RAVEN AND THE SERPENT: “THE GREAT ALL-PERVADING RHULA” AND DMONIC BUDDHISM IN INDIA AND TIBET By CAMERON BAILEY A Thesis submitted to the Department of Religion in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Religion Degree Awarded: Spring Semester, 2012 Cameron Bailey defended this thesis on April 2, 2012. The members of the supervisory committee were: Bryan Cuevas Professor Directing Thesis Jimmy Yu Committee Member Kathleen Erndl Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members, and certifies that the thesis has been approved in accordance with university requirements. ii For my parents iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank, first and foremost, my adviser Dr. Bryan Cuevas who has guided me through the process of writing this thesis, and introduced me to most of the sources used in it. My growth as a scholar is almost entirely due to his influence. I would also like to thank Dr. Jimmy Yu, Dr. Kathleen Erndl, and Dr. Joseph Hellweg. If there is anything worthwhile in this work, it is undoubtedly due to their instruction. I also wish to thank my former undergraduate advisor at Indiana University, Dr. Richard Nance, who inspired me to become a scholar of Buddhism.
    [Show full text]
  • Gate 3 Το Πόμολο Είναι Ένα Καλλιτεχνικό Project Που Ξεκίνησε Το 2000 Με Σκοπό Να Ολοκληρωθεί Σε 7 Τεύχη-Πύλες
    ”pomolo” means door-handle gate 3 Το πόμολο είναι ένα καλλιτεχνικό project που ξεκίνησε το 2000 με σκοπό να ολοκληρωθεί σε 7 τεύχη-πύλες. Μην το αναζητήσετε στα περίπτερα δεν θα το βρείτε πουθενά, διατίθεται μόνο σε φίλους, Curry spices, mango chutney, Taj Mahal, Gilgamesh δωρεάν, σε ηλεκτρονική και χάρτινη μορφή. epic, Rabindranath Tagore, Shiva and Parvati, Mather Ganga, Sadhus, Sarees, Rajasthan jewelry, Lord Pomolo is an art project which started in Ganesh, pujas, Kumbh Mela, sitar, The Blue City of 2000, and the aim was to be completed in Jodpour, textiles, herbs, medication for everything, 7 issues-gates. Don’t look for it, you will meditation, Teacher Osho… (and also Priyanka not find it at the news stands, it is only Chopra, Nitin Chauhan…) and of course the magic shared with friends, for free, as an e-zine word Namaste! or printed. These are some keywords that first come in my mind πόμολο#3 © Κυριακή Χατζησάββα when I think of Mother India. But She is more than Σχεδιασμός: Κυριακή Χατζησάββα Εκτύπωση: Snowflake that. She is the most multi-faced country in the world, Φεβρουάριος 2017 in fact She is a whole planet by Herself. pomolo#3 © Kyriaki Hadjisavva I still remember the day I bought my first “payal*” Design: Kyriaki Hadjisavva when I was a little girl… these little bells sounded so Printing: Snowflake February 2017 exotic to my ears… I remember I bought them for Above: Lord Ganesha. Right: a “very serious reason” and I had this idea that the Goddess Lakshmi with Owl. (Owl is indians used them for the same reason: to warn the the sacred symbol of greek goddess ants that a human is coming along so they move of Wisdom Athena… the greek away and not get smashed under the human feet! female Ganesha!?) I was so compassionate with all creations of God even the smallest… I still am.
    [Show full text]
  • History of Chess from Wikipedia, the Free Encyclopedia for the Book by H
    History of chess From Wikipedia, the free encyclopedia For the book by H. J. R. Murray, see A History of Chess. Real-size resin reproductions of the 12th century Lewis chessmen. The top row shows king, queen, and bishop. The bottom row shows knight, rook, and pawn. The history of chess spans some 1500 years. The earliest predecessor of the game probably originated in India, before the 6th century AD. From India, the game spread to Persia. When the Arabs conquered Persia, chess was taken up by the Muslim world and subsequently spread to Southern Europe. In Europe, chess evolved into roughly its current form in the 15th century. The "Romantic Era of Chess" was the predominant chess playing style down to the 1880s. It was characterized by swashbuckling attacks, clever combinations, brash piece sacrifices and dynamic games. Winning was secondary to winning with style. These games were focused more on artistic expression, rather than technical mastery or long-term planning. The Romantic era of play was followed by the Scientific, Hypermodern, and New Dynamism eras.[1] In the second half of the 19th century, modern chess tournament play began, and the first World Chess Championship was held in 1886. The 20th century saw great leaps forward in chess theory and the establishment of the World Chess Federation (FIDE). Developments in the 21st century include use ofcomputers for analysis, which originated in the 1970s with the first programmed chess games on the market. Online gaming appeared in the mid-1990s. Contents [hide] 1 Origin 2 India
    [Show full text]
  • Buddhacarita
    CLAY SANSKRIT LIBRARY Life of the Buddka by AsHvaghosHa NEW YORK UNIVERSITY PRESS & JJC EOUNDATION THE CLAY SANSKRIT LIBRARY FOUNDED BY JOHN & JENNIFER CLAY GENERAL EDITORS RICHARD GOMBRICH SHELDON POLLOCK EDITED BY ISABELLE ONIANS SOMADEVA VASUDEVA WWW.CLAYSANSBCRITLIBRARY.COM WWW.NYUPRESS.ORG Copyright © 2008 by the CSL. All rights reserved. First Edition 2008. The Clay Sanskrit Library is co-published by New York University Press and the JJC Foundation. Further information about this volume and the rest of the Clay Sanskrit Library is available at the end of this book and on the following websites: www.ciaysanskridibrary.com www.nyupress.org ISBN-13: 978-0-8147-6216-5 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8147-6216-6 (cloth : alk. paper) Artwork by Robert Beer. Typeset in Adobe Garamond at 10.2$ : 12.3+pt. XML-development by Stuart Brown. Editorial input from Linda Covill, Tomoyuki Kono, Eszter Somogyi & Péter Szântà. Printed in Great Britain by S t Edmundsbury Press Ltd, Bury St Edmunds, Suffolk, on acidffee paper. Bound by Hunter & Foulis, Edinburgh, Scotland. LIFE OF THE BUDDHA BY ASVAGHOSA TRANSLATED BY PATRICK OLIVELLE NEW YORK UNIVERSITY PRESS JJC FOUNDATION 2008 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Asvaghosa [Buddhacarita. English & Sanskrit] Life of the Buddha / by Asvaghosa ; translated by Patrick Olivelle.— ist ed. p. cm. - (The Clay Sanskrit library) Poem. In English and Sanskrit (romanized) on facing pages. Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-8147-6216-5 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8147-6216-6 (cloth : alk. paper) 1. Gautama Buddha-Poetry. I. Olivelle, Patrick. II.
    [Show full text]
  • Dr. Babasaheb Ambedkar Writings & Speeches Vol. 4
    Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar (14th April 1891 - 6th December 1956) BLANK DR. BABASAHEB AMBEDKAR WRITINGS AND SPEECHES VOL. 4 Compiled by VASANT MOON Dr. Babasaheb Ambedkar : Writings and Speeches Vol. 4 First Edition by Education Department, Govt. of Maharashtra : October 1987 Re-printed by Dr. Ambedkar Foundation : January, 2014 ISBN (Set) : 978-93-5109-064-9 Courtesy : Monogram used on the Cover page is taken from Babasaheb Dr. Ambedkar’s Letterhead. © Secretary Education Department Government of Maharashtra Price : One Set of 1 to 17 Volumes (20 Books) : Rs. 3000/- Publisher: Dr. Ambedkar Foundation Ministry of Social Justice & Empowerment, Govt. of India 15, Janpath, New Delhi - 110 001 Phone : 011-23357625, 23320571, 23320589 Fax : 011-23320582 Website : www.ambedkarfoundation.nic.in The Education Department Government of Maharashtra, Bombay-400032 for Dr. Babasaheb Ambedkar Source Material Publication Committee Printer M/s. Tan Prints India Pvt. Ltd., N. H. 10, Village-Rohad, Distt. Jhajjar, Haryana Minister for Social Justice and Empowerment & Chairperson, Dr. Ambedkar Foundation Kumari Selja MESSAGE Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar, the Chief Architect of Indian Constitution was a scholar par excellence, a philosopher, a visionary, an emancipator and a true nationalist. He led a number of social movements to secure human rights to the oppressed and depressed sections of the society. He stands as a symbol of struggle for social justice. The Government of Maharashtra has done a highly commendable work of publication of volumes of unpublished works of Dr. Ambedkar, which have brought out his ideology and philosophy before the Nation and the world. In pursuance of the recommendations of the Centenary Celebrations Committee of Dr.
    [Show full text]
  • Rigveda–A Study on Forty Hymns
    Rig Veda A study of the forty hymns yasmaa%xarmatItao|hmaxaradip caao<ama: | Atao|isma laaokovaodo ca p`iqat: puruYaao<ama: || Since I am beyond mutable Knowledge and even the Immutable Wisdom, Therefore, I am the known as the Supreme One. - declares Sri Krishna Truth is a pathless land To communicate with one another, even if we know each other well, is extremely difficult. I may use words that may have to you significance different from mine. Understanding comes when we, you and I, meet on the same level at the same time. That happens only when there is real affection between people . That is real communion. Instantaneous understanding comes when we meet on the same level as the same time. - J. Krishnamurti First Edition 2006 Published by Nagesh D. Sonde 318, Raheja Crest, - 3, Link Road, Andheri West, Mumbai 400 053 Tele Nos . 2635 2743 - 44 Printed at New Age Printing Press Sayani Road, Mumbai – 400 025 Rupees Five Hundred Only. To My Sons Ashish and Devdatt With thanks for having fulfilled my expectations I had for them in leading their lives. * ‘Aqa ~yaao vaava laaoka:, manauYyalaaok: ip~ulaaokao dovalaaok: [it | saao|yaM manauYya laaok: pu~oNaOva jayya:, naanyaona kma-Naa: kma-Naa iptRlaaok: | dovalaaokao vaO laaokanaaM EaoYz:, tsmaaiWVaM p`SaMsaint ||’ Brihad Aranyaka Up. There are three worlds: The world of men, the world of ancestors and the world of divinities. The world of men is to be achieved through continuation of the line of offspring, not by performance of actions. The world of fathers is to be achieved through performance of actions in one’s life.
    [Show full text]
  • Brihadaranyaka Upanishad
    BRIHADARANYAKA UPANISHAD 1 SHANTI MANTRA Om poornamadah poornamidam I Poornaath poorna mudachyate I Poornasya poorna madaaya I Poorname vaava sishyate I Om shanti shanti shanti hi II Om, That is Full, This also is Full, From Fullness comes that Fullness, Taking Fullness from Fullness, Fullness Indeed Remains. Om Peace, Peace, Peace. INDEX S. No. Topic Page No. 1. Summary 6 2. Index of Upanishad 8 3. Index for Bramanam and Bashyam 9 Chapter 1 4. Introduction 12 5. Summary 14 6. Sectionwise Summary 15 7. Section 4 16 8. Section 5 17 9. Section 6 17 10. Important Bashyam in Chapter 1 19 11. Brahmanamwise – Summary 21 12. Important Mantras – Chapter 1 29 3 S. No. Topic Page No. Chpater 2 13. Brahmanamwise – Summary 35 Chapter 3 14. Summary 41 15. Bartur Haris Interpretation 44 16. Bartur Haris Philosophy 45 17. Pratyaksha – Apramanya Dosha 52 18. Brahmanamwise – Summary 54 Chapter 4 19. Chapter 4 – 3rd Bramanam – Summary 59 20. Introduction 60 21. Verse 1 to 6 60 22. Verse 7 to 19 60 4 S. No. Topic Page No. 23. Verse 20 62 24. Verse 21 to 34 63 25. Verse 35 to 38 64 26. Brahmanamwise – Summary 67 27. Important Mantras – Chapter 4 73 Chapter 5 28. Brahmanamwise – Summary 83 Chapter 6 29. Brahmanamwise – Summary 87 30. Verses for Introspection 92 5 SUMMARY Brihadaranyaka Upanishad 6 Chapters – 434 Mantras Madhu Khanda Muni Khanda Khila Khanda 1. Sukla yajur veda 2. Brahmano upanishad – commentary on Upadesa Khanda Upapatti Khanda Upasana Khanda Isavasya Upanishad (Mantro Upanishad) Advise Logical / Yukti 3. Kanva Khanda – Shankara Madhyantika Khanda Chapter I : Chapter III : Chapter V : – Vidyaranya 6 Sections – 80 Verses 9 Sections – 92 Verses 15 Sections – 29 Verses 4.
    [Show full text]
  • Essence of Hindu Festivals & Austerities
    ESSENCE OF HINDU FESTIVALS AND AUSTERITIES Edited and translated by V.D.N.Rao, former General Manager of India Trade Promotion Organization, Ministry of Commerce, Govt. of India, Pragati Maidan, New Delhi now at Chennai 1 Other Scripts by the same Author: Essence of Puranas:- Maha Bhagavata, Vishnu Purana, Matsya Purana, Varaha Purana, Kurma Purana, Vamana Purana, Narada Purana, Padma Purana; Shiva Purana, Linga Purana, Skanda Purana, Markandeya Purana, Devi Bhagavata;Brahma Purana, Brahma Vaivarta Purana, Agni Purana, Bhavishya Purana, Nilamata Purana; Shri Kamakshi Vilasa Dwadasha Divya Sahasranaama: a) Devi Chaturvidha Sahasra naama: Lakshmi, Lalitha, Saraswati, Gayatri; b) Chaturvidha Shiva Sahasra naama-Linga-Shiva-Brahma Puranas and Maha Bhagavata; c) Trividha Vishnu and Yugala Radha-Krishna Sahasra naama-Padma-Skanda-Maha Bharata and Narada Purana. Stotra Kavacha- A Shield of Prayers Purana Saaraamsha; Select Stories from Puranas Essence of Dharma Sindhu Essence of Shiva Sahasra Lingarchana Essence of Paraashara Smtiti Essence of Pradhana Tirtha Mahima Dharma Bindu Essence of Upanishads : Brihadaranyaka , Katha, Tittiriya, Isha, Svetashwara of Yajur Veda- Chhandogya and Kena of Saama Veda-Atreya and Kausheetaki of Rig Veda-Mundaka, Mandukya and Prashna of Atharva Veda ; Also ‘Upanishad Saaraamsa’ (Quintessence of Upanishads) Essence of Virat Parva of Maha Bharata Essence of Bharat Yatra Smriti Essence of Brahma Sutras* Essence of Sankhya Parijnaana*- Also Essence of Knowledge of Numbers Essence of Narada Charitra Essence Neeti Chandrika* [Note: All the above Scriptures already released on www. Kamakoti. Org/news as also on Google by the respective references. The one with * is under process] 2 PREFACE Dharma and Adharma are the two wheels of Life‟s Chariot pulling against each other.
    [Show full text]
  • ESSENCE of KATHA UPANISHAD.Pdf
    ESSENCE OF KATHA UPANISHD Translated and intrepreted by V.D.N. Rao, former General Manager of India Trade Promotion Organisation, Ministry of Commerce, Govt. of India, Pragati Maidan, New Delhi, now at Chennai 1 Other Scripts by same Author Essence of Puranas:- Maha Bhagavata, Vishnu Purana, Matsya Purana, Varaha Purana, Kurma Purana, Vamana Purana, Narada Purana, Padma Purana; Shiva Purana, Linga Purana, Skanda Purana, Markandeya Purana, Devi Bhagavata;Brahma Purana; Brahma Vaivarta Purana, Agni Purana, Bhavishya Purana, Nilamata Purana; Shri Kamakshi Vilasa Dwadasha Divya Sahasranama: a) Devi Chaturvidha Sahasra naama: Lakshmi, Lalitha, Saraswati, Gayatri; b) Chaturvidha Shiva Sahasra naama: Linga-Shiva-Brahma Puranas and Maha Bharata; c) Trividha Vishnu and Yugala Radha-Krishna Sahasra naama; Padma-Skanda-Maha Bharata and Narada Purana. Stotra Kavacha-A Shield of Prayers Purana Saaramsha Select Stories from Puranas Essence of Dharma Sindhu Essence of Shiva Sahasra Lingarchana Essence of Brahma Sutras Essence of Amaranatha Yatra Essence of Paraashara Smriti Essence of Pradhana Tirthas Essence of Brihadaaranyaka Upanishad Essence of Chhandogya Upanishad Essence of Aitreya Upanishad [Note: All the above Scripts released on www. kamakoti. org/news as also on Google by the respective references] 2 ESSENCE OF KATHA UPANISHAD Contents Page Vaajeshvara gives away his son Nachiketa in charity to Death/Yama and the latter 4 was pleased with Nachiketa and offers several gifts but the boy insisted on the knowledge of the Self and its destiny after death. On testing Nachiketa about his eligibility for Brahma Vidya, Yama explained Vidya 7 and Avidya, the intensity of Samsaara and the lasting option of identity with Brahman.
    [Show full text]
  • THE TEXTS, POLITICAL HISTORY and ADMINISTRATION Till C. 200 BC
    History of Ancient India Volume III THE TEXTS, POLITICAL HISTORY AND ADMINISTRATION Till c. 200 BC Editors Dilip K. Chakrabarti and Makkhan Lal Vivekananda International Foundation New Delhi Aryan Books International New Delhi Cataloging in Publication Data—DK [Courtesy: D.K. Agencies (P) Ltd. <[email protected]>] History of ancient India / editors, Dilip K. Chakrabarti and Makkhan Lal. v. 3 cm. Contributed articles. Includes index. Contents: v. 3. The texts, political history and administration, till c. 200 BC. ISBN 9788173054822 1. India—History. 2. India—Politics and government. I. Chakrabarti, Dilip K., 1941- II. Makkhan Lal, 1954- III. Vivekananda International Foundation. DDC 954 23 ISBN: 978-81-7305-482-2 © Vivekananda International Foundation All rights reserved. No part of this book may be reproduced, utilised in any form or by any means, electronic and mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without prior permission of the authors and the publishers. Responsibility for statements made and visuals provided in the various papers rest solely with the contributors. The views expressed by individual authors are not necessarily those of the editors or of publishers. First Published in 2014 by Vivekananda International Foundation 3, San Martin Marg, Chanakyapuri, New Delhi - 110 021 Tel.: 24121764, 24106698; Fax: 91-11-43115450 E-mail: [email protected] www.vifindia.org in association with Aryan Books International Pooja Apartments, 4B, Ansari Road, New Delhi - 110 002 Tel.: 23287589, 23255799; Fax: 91-11-23270385 E-mail: [email protected] www.aryanbooks.co.in Designed and Printed in India at ABI Prints & Publishing Co., New Delhi.
    [Show full text]
  • A Short History of Creation
    A HISTORY OF CREATION FOR THE FIRST TIME READER by N.KRISHNASWAMY LORD BRAHMA, THE CREATOR OF ALL CREATION A VIDYA VRIKSHAH PUBLICATION LIST OF CONTENTS Dedication & Acknowledgements Foreword Preface Chapter – 1 : Vyasa the Editor Chapter – 2 : Brahma the - Creator Chapter - 3 : Vishnu the Preserver Chapter – 4 : Shiva – The Transformer Chapter – 5 : Devi – The Mother Chapter – 6 : Puranjana – the Perfect Myth Chapter - 7 : Itihasa – I : Vedic Indian History Chapter - 8 : Itihasa – II : Vedic World History Chapter – 9 : Itihasa – III : Ramayana/Mahabharata Chapter – 10 : Itihasa – IV : Puranic Indian History Chapter – 11 : Itihasa – V : Modern Version of Puranic History Chapter – 12 : Whither History ? Annexure – 1 : The Time Scale of Creation Annexure – 2 : Puranic Geneology of Solar Dynasty Leading to Buddha of the Ikshvaku Dynasty Annexure – 3 : Paper published by Kota Venkatachelam Annexure – 4 : Ashoka’s Edicts : Some Intriguing Facts --------------------------------------- DEDICATION TO A VOICE OF TRUTH SHRI KOTA VENKATACHALAM taking the name Sri Avyananda Bharati Swamy after entering Sanyasa, and assuming the role of the Peethapati of the Sri Sri Abhinava Virupakha Peetham A MODERN SCHOLAR WHO FOLLOWED IN THE FOOTSTEPS OF OUR ANCIENT SAGES TO PRESERVE THE SANCTITY OF THE VEDAS AND PURANAS, PROTECT THE INTEGRITY OF INDIAN CULTURE AND ENSURE THAT INDIAN HISTORY SHALL REST ON TRUTH -------------------------- ACKNOWLEDGEMENTS This book is published under the auspices of Vidya Vrikshah, Chennai, a no-profit social service organization devoted to the spread of literacy and education, covering ancient and modern knowledge, and specially serve the socially and physically disabled poor of India, specially the blind. This book, like all our other publications, is not priced and is available as an e-book for free download from its website www.vidyavrikshah.org.
    [Show full text]
  • Into the Etymology of the Names of Chess Pieces in Armenian and European Languages
    ԼԵԶՎԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ Hayk DANIELYAN Yerevan State University INTO THE ETYMOLOGY OF THE NAMES OF CHESS PIECES IN ARMENIAN AND EUROPEAN LANGUAGES The paper is devoted to the etymological analysis of the names of chess pieces in Armenian and European languages with the help of the comparative method of analysis. The names of chess pieces have overcome a long way over the course of time starting from Oriental culture, then appearing in the Muslim world, afterwards making route to Europe. It is of great importance to look back to the etymology of the names of chess pieces in order to understand the morals of the game and to find out why those pieces appeared on the board. Key words: etymology, chess pieces, comparative method, European languages, the Armenian language The game of the kings or the immortal game, as chess is eloquently described, is one of the world’s oldest board games whose origins date back to the 600s AD. The game, as we know it today, was born out of the Indian game chaturanga and it spread throughout Asia and Europe over the coming centuries, and eventually evolved into what we know as chess around the 16 th century /www.chess.com/. Borrowed from Oriental culture, chess has reached an outstanding popularity in Western world. Its reputation has been growing over the centuries after it was brought to Europe. A form of chaturanga or shatranj made its way to Europe by way of Persia, the Byzantine Empire, and, perhaps most important of all, the expanding Arabian empire. The oldest recorded game, found in a 10 th century manuscript, was played between a Baghdad historian, believed to be a favourite of three successive caliphs, and a pupil /www.britannica.com/.
    [Show full text]