This Barbaric Art 2
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Erich Heckel (Döbeln 1883 - Radolfzell 1970)
Erich Heckel (Döbeln 1883 - Radolfzell 1970) Selfportrait,1968 Artist description: Erich Heckel began studying architecture in 1904 at the Technical University in Dresden, but left the university again one year later. Heckel prepared the ground for Expressionism when he founded the artist group "Die Brücke" together with his friends Karl Schmidt-Rottluff, Fritz Bleyl and Ernst Ludwig Kirchner in 1905. The artist now concentrated on various printing techniques such as woodcut, lithograph and engraving. He produced landscapes in dazzling colours. In the autumn of 1911 Heckel moved to Berlin. He was acquainted with Max Pechstein, Emil Nolde and Otto Mueller who had joined the "Brücke" artists and now met Franz Marc, August Macke and Lyonel Feininger. In 1912 Erich Heckel painted the murals for the chapel of the "Sonderbund Exhibition" in Cologne together with Ernst Ludwig Kirchner. "Die Brücke" was dissolved in the following year and Gurlitt arranged Heckel's first one-man-exhibition in Berlin. Erich Heckel spent the years 1915 - 1918 in Flanders as a male nurse with the Red Cross and then returned to Berlin where he remained until the beginning of 1944. Heckel spent most summers on the Flensburger Förde while his many travels took him to the Alps, Southern France, Northern Spain and Northern Italy. 729 of his works were confiscated in German museums in 1937 and his studio in Berlin was destroyed in an air raid in Berlin shortly before the end of the war, destroying all his printing blocks and many of his works. Heckel subsequently moved to Hemmenhofen on Lake Constance. In 1949 he was appointed professor at the "Akademie der Bildenden Künste" in Karlsruhe, a post that he held until 1955. -
Galerie Thomas Spring 2021
SPRING 20 21 GALERIE THOMAS All works are for sale. Prices upon requesT. We refer To our sales and delivery condiTions. Dimensions: heighT by widTh by depTh. © Galerie Thomas 20 21 © VG Bild-KunsT, Bonn 20 21: Josef Albers, Hans Arp, STephan Balkenhol, Marc Chagall, Serge Charchoune, Tony Cragg, Jim Dine, OTTo Dix, Max ErnsT, HelmuT Federle, GünTher Förg, Sam Francis, RupprechT Geiger, GünTer Haese, Paul Jenkins, Yves Klein, Wifredo Lam, Fernand Léger, Roy LichTensTein, Markus LüperTz, Adolf LuTher, Marino Marini, François MorelleT, Gabriele MünTer, Louise Nevelson, Hermann NiTsch, Georg Karl Pfahler, Jaume Plensa, Serge Poliakoff, RoberT Rauschenberg, George Rickey, MarTin Spengler, GünTher Uecker, VicTor Vasarely, Bernd Zimmer © Fernando BoTero, 20 21 © Lucio FonTana by SIAE / VG Bild-KunsT, Bonn 20 21 © PeTer Halley, 20 21 © Nachlass Erich Heckel, Hemmenhofen 20 21 © Rebecca Horn / VG Bild-KunsT, Bonn 20 21 © Nachlass Jörg Immendorff 20 21 © Anselm Kiefer 20 21 © Successió Miró / VG Bild-KunsT, Bonn 20 21 © Nay – ElisabeTh Nay-Scheibler, Cologne / VG Bild-KunsT, Bonn 20 21 © STifTung Seebüll Ada und Emil Nolde 20 21 © Nam June Paik EsTaTe 20 21 © PechsTein – Hamburg/Tökendorf / VG Bild-KunsT, Bonn 20 21 © The EsTaTe of Sigmar Polke, Cologne / VG Bild-KunsT, Bonn 20 21 © Marc Quinn 20 21 © Ulrich Rückriem 20 21 © Succession Picasso / VG Bild-KunsT, Bonn 20 21 © Simon SchuberT 20 21 © The George and Helen Segal FoundaTion / VG Bild-KunsT, Bonn 20 21 © KaTja STrunz 2021 © The Andy Warhol FoundaTion for The Visual ArTs, Inc. / ArTisTs RighTs SocieTy (ARS), New York 20 21 © The EsTaTe of Tom Wesselmann / VG Bild-KunsT, Bonn 20 21 All oTher works: The arTisTs, Their esTaTes or foundaTions cover: ALEXEJ VON JAWLENSKY PorTraiT of a Girl KEES VAN DONGEN oil on cardboard, painTed on boTh sides – Farmhouse Garden, p. -
Berger ENG Einseitig Künstlerisch
„One-sidedly Artistic“ Georg Kolbe in the Nazi Era By Ursel Berger 0 One of the most discussed topics concerning Georg Kolbe involves his work and his stance during the Nazi era. These questions have also been at the core of all my research on Kolbe and I have frequently dealt with them in a variety of publications 1 and lectures. Kolbe’s early work and his artistic output from the nineteen twenties are admired and respected. Today, however, a widely held position asserts that his later works lack their innovative power. This view, which I also ascribe to, was not held by most of Kolbe’s contemporaries. In order to comprehend the position of this sculptor as well as his overall historical legacy, it is necessary, indeed crucial, to examine his œuvre from the Nazi era. It is an issue that also extends over and beyond the scope of a single artistic existence and poses the overriding question concerning the role of the artist in a dictatorship. Georg Kolbe was born in 1877 and died in 1947. He lived through 70 years of German history, a time characterized by the gravest of political developments, catastrophes and turning points. He grew up in the German Empire, celebrating his first artistic successes around 1910. While still quite young, he was active (with an artistic mission) in World War I. He enjoyed his greatest successes in the Weimar Republic, especially in the latter half of the nineteen twenties—between hyperinflation and the Great Depression. He was 56 years old when the Nazis came to power in 1933 and 68 years old when World War II ended in 1945. -
AUSSTELLUNGSFÜHRER Saalplan
DE 02.11.2017 – 04.03.2018 AUSSTELLUNGSFÜHRER Saalplan 5 C 6 b D 7 4 8 3 E 2 9 Kino 1 - A Provenienz forschung Untergeschoss Garde- robe A Berliner Secession 1 Angriff auf die Moderne B Die Brücke 2 Verfallskunst C Der Blaue Reiter 3 «Wider den undeutschen Geist» D Das Bauhaus 4 Die Ausstellung «Entartete Kunst» E Spätexpressionismus 5 Kunstretter oder Verwerter? und Verismus 6 Moderne Meister versteigert 7 Kunstraub in Frankreich 8 Rückführung geraubter Kunst 9 Die sogenannte Klassische Moderne Einführung Die Ausstellung zeigt eine erste, vorläufige Bestandsaufnahme des «Kunstfunds Gurlitt». Der konkrete Fall der aufgefundenen und noch weiter zu erforschenden Werke wird dabei zum Anlass genommen, die NS-Kunstpolitik und das System des NS-Kunstraubs beispielhaft zu behandeln. Das Kunstmuseum Bern und die Bundeskunsthalle in Bonn haben dabei eng zusammengearbeitet. Hier in Bern wird das Kapitel «Entartete Kunst» dargestellt und in einem grösseren Zusammenhang erläutert, der auch die Geschehnisse in der Schweiz mit in den Blick nimmt. Besonderes Augenmerk liegt auf den Schicksalen der von Feme und Verfolgung betroffenen Künstlerinnen und Künstler, sowie der Biographie von Hildebrand Gurlitt in all ihren Widersprüchen. In der «Werkstatt Provenienzforschung» können Sie an Beispielen selbst die Methoden und Herausforderungen der Provenienzforschung nach- vollziehen. Was ist der «Kunstfund Gurlitt»? Der «Kunstfund Gurlitt» umfasst Kunstwerke aus dem Besitz Cornelius Gurlitts (1932–2014), Sohn des deutschen Kunsthändlers Hildebrand Gurlitt (1895–1956). Der Grossteil der Werke wurde 2012 in der Münchner Wohnung von Cornelius Gurlitt infolge eines Steuerermittlungsver- fahrens beschlagnahmt. Durch einen Bericht des Nachrichtenmagazins «Focus» am 3. November 2013 erfuhr die Öffentlichkeit von der Existenz des Bestandes. -
Imaginary Travels 16 November 2018 to 3 March 2019
ERNST LUDWIG KIRCHNER Imaginary Travels 16 November 2018 to 3 March 2019 Media Conference: Thursday, 15 November 2018, 11 a.m. Content 1. General Information Page 2 2. Concept of the Exhibition Page 4 3. Exhibition Sections Page 6 4. Biography Page 13 5. Publication Page 15 6. Current and Upcoming Exhibitions Page 16 Head of Corporate Communications / Press Officer Sven Bergmann T +49 228 9171–204 F +49 228 9171–211 [email protected] General Information Exhibition 15 November 2018 to 3 March 2019 Director Rein Wolfs Managing Director Patrick Schmeing Curators Katharina Beisiegel Thorsten Sadowsky Head of Corporate Communications / Sven Bergmann Press Officer Catalogue / Press Copy € 35 / € 17 Opening Hours Tuesday and Wednesday: 10 a.m. to 9 p.m. Thursday to Sunday: 10 a.m. to 7 p.m. Public Holidays: 10 a.m. to 7 p.m. Closed on Mondays Admission standard / reduced / family ticket € 10 / € 6.50 / € 16 Free admission for all under 19s and for refugees Pay what you can afford for visitors under 26 Tuesday and Wednesday: 6 to 9 p.m. Happy Hour-Ticket € 7 Tuesday and Wednesday: 7 to 9 p.m. Thursday to Sunday: 5 to 7 p.m. (for individuals only) Guided Group Tours information T +49 228 9171–243 and registration F +49 228 9171–244 [email protected] Public Transport Underground lines 16, 63, 66 and bus lines 610, 611 and 630 to Heussallee / Museumsmeile Deutsche Bahn / UN-Campus: Lines RE 5 (Rhein-Express), RB 26 (MittelrheinBahn), RB 30 (Rhein-Ahr- Bahn) and RB 48 (Rhein-Wupper-Bahn) Parking There is a car and coach park on Emil- Nolde-Strae behind the Bundeskunsthalle. -
Ernst Ludwig Kirchner 1880 Aschaffenburg – 1938 Davos
Ernst Ludwig Kirchner 1880 Aschaffenburg – 1938 Davos The German Expressionist painter and printmaker Ernst Ludwig Kirchner was a founding member of the artists group "Die Brücke" (The Bridge) in Dresden in 1905 along with Fritz Bleyl, Erich Heckel and Karl Schmidt-Rottluff. All four were architecture students at the Königliche Technische Hochschule in Dresden. Staunchly opposed to academic tradition, they set out to create a new style of artistic expression which would pave the way for modernity – a bridge between the conservative past and a more liberal present, between the artist and society in general. In the space of a few years "Die Brücke" became the hotbed of German Expressionism, with Kirchner emerging as its charismatic centre. Its programme of collective exhibitions, subscriptions to annual portfolios of prints and targeted media distribution brought the group increasing public recognition. Its Ernst Ludwig Kirchner, Self-Portrait, 1919 membership expanded to include the artists Max Pechstein (1906-12), Otto Mueller (1910-13), and briefly, Emil Nolde (1906-7). It also enjoyed the support of passive members, such as the influential art historian and patron Rosa Schapire who joined in 1907. In 1911 the group shifted its activities to Berlin, the epicentre of artistic life in Germany. But in 1913, controversy among the members led to the group’s dissolution. From then on, Kirchner distanced himself increasingly from his former colleagues, although he continued to draw on the fertile creative exchange of the Brücke years. Today, his work is widely seen as the embodiment of German Expressionism and underscores his role as a central figure in Classical Modernism. -
084/13 Raubkunst Und Restitution Der Fall Gurlitt Und Die Aufarbeitung
Wissenschaftliche Dienste Ausarbeitung Raubkunst und Restitution Der Fall Gurlitt und die Aufarbeitung der NS-Kunstpolitik © 2013 Deutscher Bundestag WD 10- 3000 - 084/13 Wissenschaftliche Dienste Ausarbeitung Seite 2 WD 10- 3000 - 084/13 Raubkunst und Restitution Der Fall Gurlitt und die Aufarbeitung der NS-Kunstpolitik Verfasser: Aktenzeichen: WD 10- 3000 - 084/13 Abschluss der Arbeit: 11. Dezember 2013 Fachbereich: WD 10: Kultur, Medien und Sport Telefon: Ausarbeitungen und andere Informationsangebote der Wissenschaftlichen Dienste geben nicht die Auffassung des Deutschen Bundestages, eines seiner Organe oder der Bundestagsverwaltung wieder. Vielmehr liegen sie in der fachlichen Verantwortung der Verfasserinnen und Verfasser sowie der Fachbereichsleitung. Der Deutsche Bundestag behält sich die Rechte der Veröffentlichung und Verbreitung vor. Beides bedarf der Zustimmung der Leitung der Abteilung W, Platz der Republik 1, 11011 Berlin. Wissenschaftliche Dienste Ausarbeitung Seite 3 WD 10- 3000 - 084/13 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 4 2. NS-verfolgungsbedingt entzogene Kulturgüter („NS- Raubkunst“) 6 3. Die Aktion „Entartete Kunst“ und die nationalsozialistische Kunst- und Kulturpolitik 16 4. Die Rückführung kriegsbedingt verlagerter Kulturgüter 25 5. Der Fall Gurlitt und seine Aufarbeitung 28 5.1. Einrichtung einer Task Force 30 5.2. Schwierige Rechtslage 31 5.3. Unklare Perspektiven 35 6. Literatur 38 7. Anlagen 44 Wissenschaftliche Dienste Ausarbeitung Seite 4 WD 10- 3000 - 084/13 1. Einleitung Am 4. November 2013 enthüllte das Magazin „Focus“, dass bei einer Wohnungsdurchsuchung im Rahmen eines Steuervergehens bei Cornelius Gurlitt etwa 1400 Bilder beschlagnahmt wurden. Es handelt sich hierbei um die sogenannte Sammlung Hildebrand Gurlitt. Hildebrand Gurlitt war einer von vier Kunsthändlern, die während der Zeit des Nationalsozialismus mit der Verwertung beschlagnahmter Kunstwerke beauftragt waren. -
German Expressionism: the Second Generation (Los Angeles: Los Angeles County Museum of Art, 1988): 10-37
Stephanie Barron, “Introduction” to Barron (ed.), German Expressionism: The Second Generation (Los Angeles: Los Angeles County Museum of Art, 1988): 10-37. The notion that all the significant achievements of German Expressionism occurred before 1914 is a familiar one. Until recently most scholars and almost all exhibitions of German Expressionist work have drawn the line with the 1913 dissolution of Die Brücke (The Bridge) in Berlin or the outbreak of the First World War in 1914. Peter Selz’s pioneering study German Expressionist Painting, published in 1957, favored 1914 as a terminus as did Wolf-Dieter Dube’s Expressionism, which appeared in 1977. It is true that by 1914 personal differences had led the Brücke artists to dissolve their association, and Der Blaue Reiter (The Blue Rider) had disintegrated when Wassily Kandinsky returned from Munich to Russia and Franz Marc volunteered for war service. Other artists’ associations also broke up when their members were drafted. Thus, the outbreak of the war has provided a convenient endpoint for many historians, who see the postwar artistic activities of Ernst Barlach, Max Beckmann, Oskar Kokoschka, Kathe Kollwitz, and others as individual, not group responses and describe the 1920s as the period of developments at the Bauhaus in Weimar or of the growing popularity of Neue Sachlichkeit (New Objectivity). The years 1915-25 have been lost, or certainly not adequately defined, as a coherent and potent, albeit brief, idealistic period in the evolution of German Expressionism. More recent scholarship, including Dube’s Expressionists and Expressionism (1983) and Donald E. Gordon’s Expressionism- Art and Idea (1987), sees the movement as surviving into the 1920s. -
The German/American Exchange on Nazi-Era Art Provenance Research
2017 PREP Exchanges The Metropolitan Museum of Art, New York (February 5–10) Stiftung Preußischer Kulturbesitz, Staatliche Museen zu Berlin (September 24–29) 2018 PREP Exchanges The Getty Research Institute, Los Angeles (February 25–March 2) Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Munich (October 8–12) 2019 PREP Exchanges Staatliche Kunstsammlungen Dresden (Spring) Smithsonian Institution, Provenance Research Initiative, Washington, D.C. (Fall) Major support for the German/American Provenance Research Exchange Program comes from The German Program for Transatlantic Encounters, financed by the European Recovery Program through Germany's Federal Ministry for Economic Affairs and Energy, and its Commissioner for Culture and the Media Additional funding comes from the PREP Partner Institutions, The German/American Exchange on the Smithsonian Women's Committee, James P. Hayes, Nazi-Era Art Provenance Research Suzanne and Norman Cohn, and the Ferdinand-Möller-Stiftung, Berlin 3RD PREP Exchange in Los Angeles February 25 — March 2, 2018 Front cover: Photos and auction catalogs from the 1910s in the Getty Research Institute’s provenance research holdings The Getty Research Institute 1200 Getty Center Drive Los Angeles, CA 90049 © 2018Paul J.Getty Trust ORGANIZING PARTNERS Smithsonian Provenance Research Initiative, Smithsonian Institution Washington, D.C. Stiftung Preußischer Kulturbesitz—Staatliche Museen zu Berlin (Prussian Cultural Heritage Foundation—National Museums in Berlin) PARTNERS The Metropolitan Museum of Art, New York The Getty Research -
Final Report Provenance Research
Provenance Research on the Baumgart-Möller Donation Final Report Project management Dr. Thorsten Sadowsky, Director Annick Haldemann, Registrar [email protected] Project handling and report Julia Sophie Syperreck MA, Research Assistant [email protected] 31 August 2018 Kirchner Museum Davos Provenance Research on the Baumgart-Möller Donation 2 Contents 3 I. Work report 4 a. The situation and state of research at the beginning of the project 5 b. Work performed by the project staff and project schedule 6 c. Methodical approach and manner of publication of the findings 7 d. Object statistics 9 e. List of the historical agents (individuals and institutions) relevant to the project 10 f. Documentation of the findings for third parties 11 II. Summary 12 a. Evaluation of the findings 12 b. Unresolved issues and need for further research 13 III. Appendix: List of works Kirchner Museum Davos I. Work report Provenance Research on the Baumgart-Möller Donation 4 a. The situation and state of research at the beginning of the project At the beginning of the project an assessment was made which groups of works within the collection are more likely to be linked to the “liquidation” of private and public collections during the Nazi dictatorship in Germany in the years from 1933 to 1945. It was found that there is only very patchy provenance information for the forty-two artworks donated in 2000 to the Kirchner Museum Davos by “Rosemarie and Konrad Baumgart-Möller in memory of Ferdinand Möller, Berlin.” Since “Möller” is one of the red-flag names in provenance research, the investigation of this part of the collection was given priority. -
Grußwort Grußwort Biografie Wolfgang Gurlitt Leben Und Wirken
Hemma Schmutz 9 Grußwort Marlene Lauter 11 Grußwort Dank 13 Biografie Wolfgang Gurlitt 17 Elisabeth Nowak-Thaller 33 Leben und Wirken Wolfgang Gurlitts Versuch einer Rekonstruktion Meike Hoffmann 61, 65 „Alte Streite verbinden" Hildebrand und Wolfgang Gurlitt Sonja Feßel 71,83 Kunst leben. Expressionistische Wohnräume zwischen Kunstförderung, Galerieerweiterung und extravagantem Lifestyle Stiftung Lilly Christiansen-Agoston im LENTOS Kunstmuseum Linz 95 Vanessa-Maria Voigt 105, 111 Lilly Christiansen und Wolfgang Gurlitt Aus Gurlitts Mappen / Der Verleger Wolfgang Gurlitt 119 Bernd Ernsting 127 Über Stock und Stein Wolfgang Gurlitts Editions-Galopp um 1920 Künstlerinnen der Galerie Gurlitt in Berlin 145 Katrin Schmidt 153 „Ausstellen - eine Kunst für sich" Die Galerie Fritz Gurlitt in Berlin (1880-1943) Charlotte Berend - Anita Berber 161 Abbey Rees-Hales 165 „Mit einer ziemlich weitgehenden weiblichen Indiskretion" Ein Mappenwerk Charlotte Berends über Anita Berber im Gurlitt-Verlag 5 Netzwerke mit Künstlern und Künstlerinnen 169 Max Pechstein Aya Soika 177, 181 Ein Exklusivvertrag mit Folgen Max Pechstein und Wolfgang Gurlitt Jeanne Mammen 187 Camilla Smith 199 Sex sells! Wolfgang Gurlitt gibt bei Jeanne Mammen eine Serie erotischer Lithografien in Auftrag Eric Isenburger 209 Gregory Hahn 217, 221 Zeuge, Sachverständiger, Freund Wolfgang Gurlitt und der Exilmaler Eric Isenburger Oskar Kokoschka 229 Elisabeth Nowak-Thaller 237 Wolfgang Gurlitt und der „beste deutsche Maler" Oskar Kokoschka Alfred Kubin 249 Brigitte Beutner 261 Die Kubin-Sammlung -
KARL SCHMIDT-ROTTLUFF German / Alemán, 1884–1976
KARL SCHMIDT-ROTTLUFF German / Alemán, 1884–1976 Devotion Woodcut, 1912 Schmidt-Rotluff was one of the founding members ofDie Brücke (The Bridge) in Dresden in 1905, along with Erich Heckel, Ernst Ludwig Kirchner, and Fritz Bleyl, and joined by Emil Nolde and Max Pechstein. The group disbanded in 1913, largely due to their varying styles and independent moves to Berlin, but each remained true to their rejection of European academic painting and conventions in favor of exploring the vitality and directness of non-Western art forms, particularly West African masks and Oceanic art, as well as revitalization of the pre-Renaissance tradition of German woodcuts. Devoción Xilografía, 1912 Schmidt-Rottluff fue uno de los miembros fundadores de Die Brücke (El puente) en Dresde en 1905, junto con Erich Heckel, Ernst Ludwig Kirchner y Fritz Bleyl, grupo al que se unieron luego Emil Nolde y Max Pechstein. El grupo se disolvió en 1913, en gran parte debido a la evolución de sus estilos y a los traslados individuales de los artistas a Berlín, pero cada uno de ellos permaneció fiel al rechazo de la pintura y las convenciones academicistas europeas, en favor de la exploración de la vitalidad y la franqueza de formas artísticas no occidentales, especialmente las máscaras de África occidental y el arte de Oceanía, así como de la revitalización de la xilografía alemana de tradición prerrenacentista. Museum purchase through the Earle W. Grant Acquisition Fund, 1975.37 KARL SCHMIDT-ROTTLUFF German / Alemán, 1884–1976 Head of a Woman Woodcut, 1909 “I know that I have no program, only the unaccountable longing to grasp what I see and feel, and to find the purest means of expressing it.” Studying Japanese techniques of woodcuts, as well as the techniques of Albrecht Dürer, Paul Gauguin, and Edvard Munch, Schmidt-Rottluff produced powerful images, evoking intense psychological states through the flattening of form and retention of traces of roughly hewn wood blocks.