MHRD UGC Epg Pathshala Subject: English Principal Investigator: Prof

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MHRD UGC Epg Pathshala Subject: English Principal Investigator: Prof MHRD UGC ePG Pathshala Subject: English Principal Investigator: Prof. Tutun Mukherjee, University of Hyderabad Paper 06: African and Caribbean Writing in English Paper Coordinator: Prof. T. Vijay Kumar, Osmania University Module No. 05: African and Caribbean Poetry - An Overview Content Writer: Ms. Aparna Prem, EFLU, Hyderabad Content Reviewer: Prof. T. Vijay Kumar, Osmania University Language Editor: Prof. T. Vijay Kumar, Osmania University AFRICAN AND CARIBBEAN POETRY—AN OVERVIEW This module gives an overview of the poetry from two different geographical areas— the Caribbean islands and Africa. Because of their complicated colonial histories and influences, both the countries write in many languages other than English. However, this module would focus more on Anglophone Caribbean and African poetry. African Poetry Today’s concept of African poetry constitutes a distinct idea of accepting all the African countries as one. However, the geographical, racial and temporal differences in colonialism, struggles for independence and the postcolonial politics in each country of the continent also reflect in their contribution to the creation of the canon of African poetry. Regionalism added to indigenous poetic traditions make it more complicated to have a definite theorizing of African poetry. England, France, and Portugal are the three main colonial forces that governed the continent, the influence and resistance of which still define African writing. Negritude, Nationalism and Language One easier method of categorizing African poetry is based on language, which is majorly depended on the colonial influences. The practice of assimilation and regrouping of the tribes followed by France and Portugal during the colonial era rewrote the history of the African countries almost forever. When the pressure to accept colonial ideologies increased on the African tribes, Negritude asserted African traditions and reclaimed their identities. Negritude thus became a social as well as literary response to colonialism. Léopold Sédar Senghor, Senegalese poet and political leader was one of the literary and political figures of Negritude. He led his nation’s independence movement and his poetic language highlights his own experiences of political struggle and violence. Indigenous languages, European languages and pidgin version as well as dialects are mixed in most of the literary works of Africa. At the same time, bringing together Anglophone, Francophone and Lusophone linguistic traditions into a single idea of African poetry is not that easy too. For the postcolonial Africa, with its diverse regional as well as colonial linguistic influences, multiplicity and the related struggles define their identity and tradition. Christopher Ifekandu Okigbo (Nigeria) Okigbo was one of the traditional African writers from Nigeria, who was heavily influenced by Greek, Latin and European literatures and traditions. Modern poetry, especially the poems of T. S. Eliot and Ezra Pound, influenced his writing style and choice of themes. Though he died at the Nsukka battlefront while fighting for the independence of Biafra, his contribution to African poetry has been immense. He explored the themes that vary from war to nature, tradition to modernism. Spirituality and freedom were the ruling concepts of his life and his poems. In the beginning of the poem “The Passage”, Okigbo places nature on a supreme pedestal and considers the nature the muse of his writing. The ‘passage’ is the spiritual experience he goes through, by considering himself diminutive in front of the colossal nature. The pain of struggle for freedom is vented out through such spiritual passages, though which Okigbo travels to find his self. John Pepper Clark (Nigeria) Clark wrote poems that highlighted the stark realities of Nigeria and of Africa. The political and social symbos he chose point towards a critical view of national and international relations. Though the symbols and themes overtly appeared to be simple, the politics of national and humanity were openly criticized in his works. Some poems also foreground nature as the supreme power that defines humanity. As he was also part of the Nigerian Civil War, the contrasting images of war and peace appeared in some of his poems. However, he can also be considered as one of the traditional writers with Okigbo and Wole Soyinka as he upheld his traditional heritage in most of his poems. Describing and re- narrating history was one the techniques he chose to find his essence and identity. His book The Casualties: Poems 1966-68 describes the true cruelties and violence happened during the Nigeria-Biafra Civil War. Through his poems, Clark contributed to the building and imagination of a postcolonial Nigeria. Mazisi Kunene (South Africa) Mazisi Kunene can be considered one of the modern poets of Africa, careful observation of language and themes used. Kunene, who wrote in Zulu language, tried to move away from the traditional classical influences in his writing style. His master’s thesis was titled An Analytical Survey of Zulu Poetry, Both Traditional and Modern. He keenly observed and had a deep knowledge about the poetic techniques in Zulu poetry. He was against following the traditional paths that poets like Okigbo and Clark took. He wanted a more analytical documentation of the South African political and social scenario, rather that re-telling the religious and classical traditions. His Zulu Poems (1970) was a collection of his translated poems from Zulu to English. His contribution towards the genre of translated works was thus immense. One of the most famous poems was Emperor Shaka the Great, an epic poem that narrated the life and history of a Zulu leader. It is also a narrative of the history of Zulu language. The epic style that he chose to conceive his ideas of his land, was part of the modern tradition he followed. His other works like Anthem of the Decades highlighted religious and spiritual aspects of the society. Okot p’Bitek (Uganda) Similar to Kunene’s technique of using long poem narrative form in documenting or rewriting the history of his country, Okot p’Bitek too gained recognition for his epic poem Song of Lawino. This long poem portrayed the life of a rural African wife whose husband is trapped in a westernized lifestyle. Song of Lawino depicts the contrasts between rural life and modernized city life through the characters of husband and wife. It also questions the relevance and influence of industrialization and Americanization in the rural areas of Africa. Moreover, this poem describes the struggle of a modern man who finds it difficult to choose between the dualities of tradition and modernity, and of the black and the white. The long poem is also a documentation of traditional values of Africa, which the poet wants to be preserved through his verses. The Okot School of Poetry is a developing genre in African poetry in which works follow a verse monologue technique in traditional song form. It is also called The East African Song School. Okot also wrote a sequel Song of Ocol, which was the husband’s reply to the wife. His other works focus on contemporary and relevant social and political topics. Gabriel Okara (Nigeria) The extreme dichotomies of life, especially the experiences between European influences and African traditions are intensely depicted in the poems of Nigerian poet Gabriel Okara. The symbolic landscapes and African imageries are superimposed with English linguistic techniques, and this blend forms the major characteristic of Okara’s poems. Most of his poems like “Once Upon a Time” and “Piano and Drum”, deal with the old customs and traditions of Africa that are being threatened by the European manipulating powers. In “Once Upon a Time”, Okara describes how artificial life has become: . ‘Feel at home!’ ‘Come again’: they say, and when I come again and feel at home, once, twice, there will be no thrice- for then I find doors shut on me So I have learned many things, son. I have learned to wear many faces like dresses – home face, office face, street face, host face,cocktail face, with all their conforming smiles like a fixed portrait smile. And I have learned too to laugh with only my teeth and shake hands without my heart. I have also learned to say, ‘Goodbye’, when I mean ‘Good-riddance’: to say ‘Glad to meet you’, without being glad; and to say ‘It’s been nice talking to you’, after being bored. As described through the words of a father to his son, Okara records as well as warns the changes that the African culture has gone through because of overpowering influences. Kofi Awoonor (Ghana) Kofi Awoonor was born in an Ewe ethnic group in Ghana. Awoonor’s grandmother was an Ewe dirge singer and he was influenced by Ewe music, culture and tradition, which he tried to incorporate into his verses. By providing a modern form of re-narration and documentation, Awoonor gave his ethnic cultures a platform to develop as well as influence other cultures. At the same time, this technique can be seen as a way of resisting European and American influences on the African ethnicities. Other major themes were religion, spirituality, philosophy, life, death and exile. One of the most famous of his collection of poems is Rediscovery and Other Poems (1964). Again, similar to other African poets, Awoonor has also followed a path to rediscover the identity of the self through poetry and imagination. Through his poems, he tried to find out the wide range of possibilities that a vernacular, ethnic language can offer. The dirge form that he imbibed from his childhood days, blended with an urge to hold on to ethnic traditions, constitutes the major focus of most of his poetry. He died in a terrorist attack in Nairobi, Kenya. James David Rubadiri (Malawi) James Rubadiri is a Malawian poet, playwright and novelist. Rubadiri places himself as one of the major poets who focuses on the cultural and political changes in post- independent Africa.
Recommended publications
  • Orality in Writing: Its Cultural and Political Function in Anglophone African, African-Caribbean, and African-Canadian Poetry
    ORALITY IN WRITING: ITS CULTURAL AND POLITICAL FUNCTION IN ANGLOPHONE AFRICAN, AFRICAN-CARIBBEAN, AND AFRICAN-CANADIAN POETRY A Thesis submitted to the College of Graduate Studies and Research in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of English University of Saskatchewan Saskatoon By Yaw Adu-Gyamfi Spring 1999 © Copyright Yaw Adu-Gyamfi, 1999. All rights reserved. National Ubrary Bib!iotheque nationale 1+1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1 A ON4 Canada Canada Your file Vol", ,eferet1C8 Our file Not,e ,life,encs The author has granted a non­ L' auteur a accorde une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant a la National Library of Canada to Bibliotheque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, preter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format electronique. The author retains ownership of the L' auteur conserve la propriete du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protege cette these. thesis nor substantial extracts from it Ni la these ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent etre imprimes reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permISSlOn. autorisation. 0-612-37868-3 Canada UNIVERSITY OF SASKATCHEWAN College of Graduate Studies and Research SUMMARY OF DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY by Yaw Adu-Gyamfi Department of English Spring 1999 -EXAMINING COMMITTEE: Dr.
    [Show full text]
  • Kofi Awoonor's Poetry L
    Kofi Awoonor's Poetry L. R. EARLY OFI Awoonor is a name that reappears with some frequency in discussions and anthologies of con• K temporary African literature. He has published two volumes of poetry, Rediscovery (1964) and Night of My Blood (1971) ; a novel, This Earth, My Brother (1971) ; and two plays in Short African Plays, edited by Cosmo Pieterse (1972).1 His essays and poems have appeared in a number of magazines, and he has been interviewed in a series on African writers. Night of My Blood and the paperback edition of This Earth, My Brother have introductions by two of Africa's outstanding contemporary writers, Ezekiel Mphahlele and Chinua Achebe. While Awoonor's publish• ed work is relatively slight in volume, it is a substantial achievement in recent African writing in English, and promising in its development and versatility. The facts of Awoonor's life may in part explain this accomplishment and promise. He was born in 1935 near Keta in Ghana, and attended Achimota School and the University of Ghana, where he later worked in the In• stitute of African Studies, specializing in vernacular poetry. He edited Okyeame, a literary magazine which appeared irregularly in the early sixties, and served as an associate editor of Transition. More recently he has co-edited with G. Adali-Mortty an anthology, Messages/Poems from Ghana (1971). In the mid-sixties Awoonor was Director of the Ghana Film Corporation. He took an M.A. at the University of London in 1968 and subsequently became Visiting Professor in African Literature at the State Uni• versity of New York, Stony Brook, and Chairman of its Comparative Literature Program.
    [Show full text]
  • In Ghanaian Poetry: Awoonor, Anyidoho and Adzei
    CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 21 (2019) Issue 6 Article 1 Revisiting "Home" in Ghanaian Poetry: Awoonor, Anyidoho and Adzei Gabriel Edzordzi Agbozo Michigan Technological University Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the African Languages and Societies Commons, Comparative Literature Commons, Literature in English, Anglophone outside British Isles and North America Commons, Poetry Commons, and the Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: <[email protected]> Recommended Citation Agbozo, Gabriel Edzordzi "Revisiting "Home" in Ghanaian Poetry: Awoonor, Anyidoho and Adzei." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 21.6 (2019): <https://doi.org/10.7771/1481-4374.3007> This text has been double-blind peer reviewed by 2+1 experts in the field.
    [Show full text]
  • An Ecocritical Reading of Selected African Poems
    Traore, M. Kente, 2019 KENTE, 2019, VOL 1, NO. 1, 74-89 An Ecocritical Reading of Selected African Poems Moussa Traoré ABSTRACT Department of English University of Cape Coast, Ghana This paper discusses some ecocritical ideas in selected poems by [email protected] / [email protected] Kofi Awoonor, Kofi Anyidoho and the Negritude poets David Diop and Birago Diop. Drawing on postcolonial ecocriticism theory the paper focuses on ecocritical symbolisms and their ramifications in order to show how African poets attend to the environment, community and modernity’s many flaws. The consideration of the Negritude poems in this study stems from the fact that Negritude Literature in general and the selected poems in particular have been examined mainly within the context of Black African identity and the antiracist effort in general. The paper demonstrates that ecological motifs or symbols are deployed by some African poets to express life, survival, and nostalgia. KEYWORDS Anthropological, Ecocriticism, Negritude, Poetic, Sustainability Page 74 Traore, M. Kente, 2019 Introduction In this essay, I am particularly interested in how African poets attend to the environment, the presence of community, and a pressing need to articulate criticisms of modernity’s many flaws. The special way in which two Negritude poets, David Diop and Birago Diop use environment- related symbolism and metaphors like “the tree” among others is also one of the main points that this paper dissects; the environment is used by Negritude poets to render the beauty of African
    [Show full text]
  • NYU in GHANA
    Course Title: Creative Writing Course Number: V39.9815 Instructors: AWONOOR, K. & ANYIDOHO, K. Activity Type: Seminar Credit Hours: 4 Semester: Fall & Spring Course description This is a workshop type course intended for a small group of students, each with a strong aptitude and/or demonstrated talent for creative writing. Our basic objective is to guide students into a systematic approach to creative writing in any of the main genres of fiction and poetry. Each student is expected to engage in critical discussions on samples of their own writing as well as on writing by other members of the class. Our focus shall be on developing a grasp of the rudiments and general mechanics of the writer's craft, while at the same time allowing for a fuller realization of the personal/individual creative impulse and talent. Some class sessions will be devoted to various types of writing exercises, others to the discussion of sample texts, most of it produced by members of the class. Each student will be expected to share his/her work with the class and possibly with a wider audience when possible. At the end of the semester, each student will be expected to submit a selected body of creative writing for assessment by the course instructors. Tentatively, arrangements will be made for the class to engage in dialogue sessions with a few established writers, as detailed below: Guest lecture 1: Ghana and the Legacy of Slavery: Anowa - Ama Ata Aidoo Video: Slave Routes: A Trail So Long Gone Dialogue with Ama Ata Aidoo [Tentative] Guest lecture 2: British Colonial Rule & Cultural Nationalism in Ghana Selected Poetry by Kofi Awoonor “National Identity & the Language of Metaphor”: An Intro to FonTomFrom, by Kofi Anyidoho.
    [Show full text]
  • Prince K. Adika1
    Marking Transgressive Spaces And Bodies: A Review Of Contemporary Ghanaian Poetry Prince K. Adika1 Abstract This paper reviews contemporary Ghanaian poetry in the light of emerging scholarly discourses about transnational cultural traffic, especially as they relate to Africa and its post-slavery Diasporas in the Western world. The paper argues that while most studies of Ghanaian poetry have been framed by narrowly conceived nationalist viewpoints related to the limiting and inherited mandates of European colonialism, contemporary Ghanaian poetry actually embraces a wider conception of nation that invokes spaces and bodies in both the Ghanaian/African homeland and the Diaspora. The paper argues that nation-language, for Ghanaian poets as much as it was for Kamau Brathwaite and others in the African Diaspora, rests on a foundation of multiple memories and historical experiences drawn from the spaces of both the African continent and its Diasporas, and that is precisely why the imagination of nation in Ghanaian poetry paradoxically transgresses the borders of Ghana and logically leads to transnational transactions.1 1.0 Introduction One of the remarkable things about attitudes to African literary productions of the past century or so is how closely many of those works have been identified with all kinds of national projects and narratives. Over and over again, both African creative writers and their readers have gauged the value of “authentic” African literary works in terms of how useful they are to the socio-cultural and political unit of the nation and its ambitions. That tendency has been even more pronounced with regard to Ghana. For instance, Kwaku Larbi Korang’s (2003: 2) assertion that Joseph Casely Hayford’s pioneering work, Ethiopia Unbound (1911) is a “pathfinding…national allegory…a representative work of early middle class nationalism” succinctly captures an earlier, colonial era version of 1 Prince K.
    [Show full text]
  • Nkyin-Kyin : Essays on the Ghanaian Theatre
    Nkyin-Kyin ross Readings in the Post / Colonial C ultures Literatures in English 98 Series Editors Gordon Collier †Hena Maes–Jelinek Geoffrey Davis (Giessen) (Liège) (Aachen) Nkyin-Kyin Essays on the Ghanaian Theatre James Gibbs Amsterdam - New York, NY 2009 The meaning of the Nkyinkyin Adinkra symbol on the cover is ‘changing one’s self and playing many roles’. The icon represents fertility, growth and development as well as the promotion of a sense of health, safety and security. Cover design: Gordon Collier & Pier Post The paper on which this book is printed meets the requirements of “ISO 9706:1994, Information and documentation - Paper for documents - Requirements for permanence”. ISBN: 978-90-420-2517-2 ©Editions Rodopi B.V., Amsterdam – New York, NY 2009 Printed in The Netherlands Contents Preface vii Acknowledgements xi Introduction: Theatre in Ghana xiii OUTSIDERS AND ACTIVISTS 1 Alec Dickson: Propaganda and Mass Communication 3 2 Ken Pickering: Who Is Kofe Basake? ‘Village Drama’ in Ghana 17 3 Félix Morisseau–Leroy: “Where people are free they will remember me” 25 INTERCULTURAL ENCOUNTERS 4 Antigone and Her African Sisters: West African Versions of a Greek Original 33 5 The Fifth Landing-Stage: Reading and Re-Reading Across Cultures 55 PLAYS AND PLAYWRIGHTS 6 Efua Sutherland: The ‘Mother’ of the National Theatre Movement 91 7 What is Married in The Marriage of Anansewa and Who Performed the Wedding Ceremony? 127 8 The Call to the Priesthood and Other Stories in Ama Ata Aidoo’s Anowa 143 9 Joe de Graft: A Theatrical Prophet with Strange Honours 155 PLAYERS AND PLAYMAKING 10 The Legon 7: The Story of a Campus Drama Group (October 1968–June 1970) 173 11 Victim of the Third World War: Filmmaking in Ghana: The Dying of the Light (1994) 203 General Bibliography 219 Efua Theodora Sutherland: A Bibliography of Primary Materials, with a Checklist of Secondary Sources 229 Preface HIS COLLECTION brings together essays written over a thirty- five-year period.
    [Show full text]
  • Transom Review: Parachute Radio in Ghana
    the transom review April, 2002 Vol. 2/Issue 3 Parachute Radio in Ghana “The Talk of Accra” By Christopher Lydon Photos by Eric Osiakwan Slavery is the living wound under the patchwork of scars. A lot of time has passed, yet whole nations cry, sometimes softly, sometimes harshly, oftentimes without knowing why. ~ Poet Kwadwo Opoku-Agyemang, introducing his collection: Cape Coast Castle. Copyright 2002 Atlantic Public Media Transom Review – Vol.2/ Issue 3 What has been striking is the fact that we talk very little about slavery and the slave trade in Ghanaian society. I was educated here, at the University of Ghana, where I took a B.A. in History. Essentially I had to show up in a graduate seminar at the University of Virginia, taught by Joseph C. Miller. That is when my learning process began…. West Africans are different from Americans in that way, in that they choose not to talk about unfree ancestry. ~ Professor Emmanuel Acheampong, History Department, Harvard University Colonialism also had its effect in establishing certain external things as norms. For example, in many contemporary Ghanaian funerals, you hear the “Dead March” from Handel’s “Saul.” That is the wound that is still there, in that people accept that model. I don’t blame people entirely, because to heal these wounds, to change the situation, you must have equally good and challenging music created by a contemporary person as an alternative. When it’s not there, you will sing the “Hallelujah Chorus.” ~ Ethnomusicologist and composer Kwabena Nketia Ghana is a rich mine for talk radio.
    [Show full text]
  • [Ghanabib 1819 – 1979 Prepared 23/11/2011] [Ghanabib 1980 – 1999 Prepared 30/12/2011] [Ghanabib 2000 – 2005 Prepared 03/03
    [Ghanabib 1819 – 1979 prepared 23/11/2011] [Ghanabib 1980 – 1999 prepared 30/12/2011] [Ghanabib 2000 – 2005 prepared 03/03/2012] [Ghanabib 2006 – 2009 prepared 09/03/2012] GHANAIAN THEATRE A BIBLIOGRAPHY OF PRIMARY AND SECONDARY SOURCES A WORK IN PROGRESS BY JAMES GIBBS File Ghana. Composite on ‘Ghana’ 08/01/08 Nolisment Publications 2006 edition The Barn, Aberhowy, Llangynidr Powys NP8 1LR, UK 9 ISBN 1-899990-01-1 The study of their own ancient as well as modern history has been shamefully neglected by educated inhabitants of the Gold Coast. John Mensah Sarbah, Fanti National Constitution. London, 1906, 71. This document is a response to a need perceived while teaching in the School of Performing Arts, University of Ghana, during 1994. In addition to primary material and articles on the theatre in Ghana, it lists reviews of Ghanaian play-texts and itemizes documents relating to the Ghanaian theatre held in my own collection. I have also included references to material on the evolution of the literary culture in Ghana, and to anthropological studies. The whole reflects an awareness of some of the different ways in which ‘theatre’ has been defined over the decades, and of the energies that have been expended in creating archives and check-lists dedicated to the sister of arts of music and dance. It works, with an ‘inclusive’ bent, on an area that focuses on theatre, drama and performance studies. When I began the task I found existing bibliographical work, for example that of Margaret D. Patten in relation to Ghanaian Imaginative Writing in English, immensely useful, but it only covered part of the area of interest.
    [Show full text]
  • Pan-Africanism and Globalized Black Identity in the Poetry of Kofi Anyidoho and Kwadwo Opokwu-Agyemang Oyeniyi Okunoye
    Pan-Africanism and Globalized Black Identity in the Poetry of Kofi Anyidoho and Kwadwo Opokwu-Agyemang Oyeniyi Okunoye The fact that most of contemporary African writing is immersed in the historical and the social constantly poses a challenge to reading and theorizing it. The boundary between text and context is often so thin or blurred that it becomes difficult to distance texts from their ena- bling situations. This convergence implies that any attempt at transfer- ring values that are already taken for granted in Western traditions of critical practice will distort or misrepresent literary practices in this case. The situation is becoming increasingly complicated as various national literatures are acquiring distinctive idioms based on the unique ways that social and creative traditions negotiate their terms of engagement. The challenge that this poses to theorizing African literature is to ap- preciate the traditions that sustain specific literary efforts and appraise them accordingly. Ghanaian literary culture, an aspect of which is the object of this exploration, is very unique in the sense that it exhibits a considerable sense of historical awareness. This historicity testifies to its implication in the discourses that sustained the nationalist project in much of what used to be British-controlled West Africa in general and the former Gold Coast in particular.1 Ghanaian writing exhibits a great deal of Pan-Africanist consciousness, a reality that has much to do with the nation’s history and the conscious way that a Pan-Africanist outlook has been sustained within the Ghanaian intellectual tradition and public life. Ghanaian writing has probably borne more of the African historical burden than any other national literary tradition in Africa and this is its unique input into the constitution of African writing: Ghanaian writers generally privilege realities that are central to defining the experiences of black people from the pre-colonial era to the present.
    [Show full text]
  • Peripheries 2 Moveable Type 10 (2018) Contents
    Volume Ten - 2017/2018 Peripheries 2 Moveable Type 10 (2018) Contents Editor’s Foreword 4 Journal: Peripheries Siting Language Dana Ariel 10 “I question why I understand what she has said”: Language and Decolonial Justice in Koleka Putuma’s Collective Amnesia Chelsea Haith 38 ‘great words carrying the world’: Intercultural Translation in B. Kojo Laing’s ‘No needle in the sky’ Joseph Hankinson 50 Buried Politics: The Ferryman, the Troubles and the Disappeared Hana Teraie-Wood 64 Enlightening the Marginalised: John Thelwall and the Value of Laughter Daniel Norman 88 ‘False Spectacles’ and ‘Passion’s Mist’: Distorting Tears in the Poetry of John Donne Harvey Wiltshire 102 Feature Encounters with her Presence: Relating with the Feral Dawn M Gaietto 118 Moveable Type 10 (2018) 3 Reviews Medicine, Health and the Arts: Approaches to the Medical Humanities Bates, Bleakley and Goodman (eds.) 2015. Katherine Cheston 124 Carol. Todd Haynes (dir.) 2015. Kosuke Fujiki 127 Days Without End ; The Sparsholt Affair Sebastian Barry ; Alan Hollinghurst. 2016 ; 2017. Alex Hewitt 131 James Shirley and Early Modern Theatre: New Critical Perspectives Barbara Rasvelhofer (ed.) 2016. Anthony Walker-Cook 135 Love of Country: A Hebridean Journey ; Coastal Works: Cultures of the Atlantic Edge Madeleine Bunting ; Allen, Groom, Smith (eds.) 2016 ; 2017. Lottie Limb 138 British Museum Daljit Nagra Noor Bhangu 143 A Day at Home in Early Modern England: Material Cultures and Domestic Life, 1500-1700 Tara Hamling and Catherine Richardson. 2017. Natalia da Silva Perez 146 Author Bios 152 List of Contributors 154 4 Moveable Type 10 (2018) Foreword Peripheries “despite all our desperate, eternal attempts to separate, contain and mend, categories always leak.” Trinh T.
    [Show full text]
  • Abst4-Racts of Teditededhe 39Th WORLD CONFERENCE Of
    Abstracts of the 39 th WORLD CONFERENCE of the International Council for Traditional Music 4-11 July 2007 Vienna / Austria Abst4-racts of teditededhe 39 th WORLD CONFERENCE of the July 2007 Vienna/Austria ICTM 2007 – Vienna Book of abstracts 3 Contents Themes of the conference 4 Alphabetical listing of abstracts by presenter’s family name 5 Panels and abstracts listed by numerical order of the session 151 4 Book of abstracts ICTM 2007 – Vienna Themes of the conference 1. Cosmologies and their relation to music and dance Cosmologies and music/dance structures are related to each other. In particular we would like to know how music and dance articulate cosmologies; cosmologies are shaped by performances, and we would like to understand the different interpretations that come to life through performances. Further, how are worldviews related to gender-specific musics and dances? Can we perceive the communication process in some performance of cosmologies in gender terms as having distinct male and/or female characteristics? 2. National and regional traditions of ethnomusicology and ethnochoreology There have been many different approaches to the study of music and dance in departments of music, in departments of anthropology and in conservatories all over the world. In some traditions the studies have been object-oriented, and in other ones more process-oriented. What is the role of documentation and preservation in these different traditions? How do they deal with the music and dance memory of the world? We also invite contributions that reflect on the role of fieldwork, the integrity of scholarship and the ethical practices in the different traditions.
    [Show full text]