Poetry As Performing Art in the English-Speaking Caribbean

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Poetry As Performing Art in the English-Speaking Caribbean POETRY AS A PERFORMING ART IN THE ENGLISH-SPEAKING CARIBBEAN by JULIE PEARN UNIVERSITY OF SHEFFIELD, OCTOBER 1985 Thesis submitted in part fulfilment of the examination requirements for the degree of PhD. ACKNOWLEDGEMENTS I am deeply conscious of the fact that this thesis is a product of many minds, and wish to express my heartfelt appreciation of all those who shared ideas with me and so generously allowed re access to their personal collections of sound and printed materials. Others have been great facilitators, making the task of familiarizing myself with the field much easier than it might otherwise have been. I am grateful for the constructive criticism I have received, and the support and friendship which reinforced my belief in what I was doing. I express my appreciation to the Department of Education and Science and the University of Sheffield for the bursaries which made my study trip to the Caribbean possible. I would also like to thank those who took care of me in so many different ways during my stay . In particular, my thanks to: Christopher Heywood (my supervisor), Eddie Kamau Brathwaite, Mervyn Morris, Christiane Keane, Gordon Rohlehr, Maureen Warner Lewis, Velma Pollard, Evelyn O'Callaghan, Anson Gonzalez, Pearl Eintou Springer, James Lee Wah, Garth White and all the staff at the African Caribbean Institute of Jamaica, Billie Goldstraw, Marjorie Thorpe, the staff of the Radio Unit, Mona, Anne Walmsley, John La Rose, Andrew Salkey, Miss Lou, Oku Onuora, the late Michael Smith, Mutabaruka, Brian and Icelyn Meeks, Joe Ruglass, Abdul Malik, Claudette Richardson, Chris De Riggs, Jacob Ross, Merle Collins, Marc Matthews, Honor Forde- Smith, Bruce St. John, Paul Keens-Douglas, Brother Jerry, Lorna Goodison, Louis James, Anthony Nazombe, Stewart Brown, Rawle Boland, Emilio Jorge Rodriguez, Dick Hart, Chris Searle, Gwen Brathwaite, Alan Griffiths, Jonathan Vickers and Valerie Marks. Special thanks to my family - my parents, Valerie and Ted, and my brother, Stephen - who have given such tangible support - and to Araya. The thesis, is dedicated to Mikey Smith and all the creative strugglers of the Caribbean. SUMMARY This thesis seeks to demonstrate that there is a direct relationship between the emergence of poetry as a performing art in the English- speaking Caribbean and phases of nationalist agitation from the uprisings against unemployment, low pay and colonial neglect during 1937-8 to the present. Though the poetry has many variations in scope, ranging from light-hearted entertainment, its principal momentum has been one of protest, nationalism and revolutionary sentiment. The thesis seeks to relate tone, style and content both to specific periods and cultural contexts, and to the degree of engagement of the individual artist in the political struggle against oppression. Frequently theatrical, the poetry has commanded a stage and a popular audience. Though urban in style, it is rooted in older, rural traditions. Creole, the vernacular of the masses, is a vital common denominator. The poetry is aurally stimulating, and often highly rhythmic. The popular music of the day has played an integral part, and formative role in terms of composition. The fundamental historical dynamic of the English-speaking Caribbean has been one of violent imperialist imposition on the one hand, and resistance by the black masses on the other. Creole language, with its strong residuum of African grammatical constructs, concepts and vocabulary, has been a central vehicle of resistance. It is a low-status language in relation to the officially-endorsed Standard English. The thesis argues that artists' assertion of Creole, and total identification with it through their own voice, is a significant act of defiance and patriotism. Periods of heightened agitation in the recent past have each led to the emergence of a distinctive form of performance poetry. Chapter two examines the role of Louise Bennett as a mouthpiece of black pride and nationalist sentiment largely in the period preceding independence. Her principal aim is the affirmation of the black Jamaican's fundamental humanity. She uses laughter both as a curative emotional release and as an expression of mental freedom. She lays the foundations of a comic tradition which does not fundamentally challenge the contradictions of the post-independence period. Chapter three relates the emergence of the Dub Poets of Jamaica to the development of Rastafarianism into a mass post-independence nationalist revival, and to the contribution of intellectuals, most symbolically Walter Rodney, to the process of decolonization. Reggae music, the principal creative response to the dynamics of the period both in terms of lyrics and rhythmic tension, infuses the work of Michael Smith, Cku Onuora, Mutabaruka and Erian Meeks examined in this study. Chapter four illustrates the development of performed poetry in the context of periods of insurrection and revolution in the East Caribbean. It examines the Black Rower movement as a stimulus to cultural nationalism and revolutionary sentiment, and its transcendence to internationalism and socialism in the context of the Grenada Revolution. Abdul Malik straddles and exemplifies the creative dynamic which exists between urban, industrial Trinidad and its tiny, rural and poor neighbour, Grenada. The highly sophisticated work of Edward Kamau Brathwaite is compared and contrasted with the other performance poets in chapter five. His theoretical contributions on the role of language and sound in Caribbean cultural expression, and the ways in which he puts theory into practice in his own work, are assessed. A persistent concern throughout the study is the nature of orality — the experience of language as sound tied to a particular context and point in time — as opposed to literacy — the perception of words as objects which can be seen. The comparative media approaches of McLuhan and Ong have been seminal in this respect. Reflecting the language situation of the region, performance poetry occupies an intermediate role between oral and scribal modes. The critical approaches of Brathwaite and Rohlehr, who highlight the literary significance of popular and oral traditions in the context of history have been inspirational. Studies of popular culture helped to locate symbols and styles. In the absence of a given set of appropriate critical tools, a synthesis of approaches from oral studies — folkloric, ethnological and linguistic — has been attempted, combined wherever useful with more orthodox (text—oriented) analysis. LIST OF ABBREVIATIONS ACLALS Association for Comparative Language and Literature Studies CAM Caribbean Artists' Movement CIA Central Intelligence Agency DT Dread Talk EDR East Dry River GBSS Grenada Boys' Secondary School GUT Grenada Union of Teachers IMF International Monetary Fund JC Jamaican Creole JLP Jamaica Labour Party NJAC National Joint Action Committee NJM New Jewel Movement OWTU Oilfield Workers' Trade Union PNP Peoples National Party T&TEC Trinidad and Tobago Electricity Company UWI University of the West Indies WPJ Workers' Party of Jamaica TABLE OF CONTENTS CHAPTER ONE: INTRODUCTION 1 CHAPTER TWO: THE CATHARTIC FUNCTION OF LAUGHTER 51 CHAPTER THREE: GARVEY, GROUNDATION AND THE POETS OF THE GHETTO....121 CHAPTER FOUR: REVO! POETRY AND STRUGGLE IN THE EAST CARIBBEAN....211 CHAPTER FIVE: EDWARD KAMAU BRATHWAITE: PHILOSOPHY AND PRACTICE...286 CHAPTER SIX: CONCLUSION 341 BIBLIOGRAPHY 349 1 CHAPTER ONE: INTRODUCTION i) Performance Poetry: the parameters Travelling through the Caribbean, if one asked the question, 'Do you like poetry?', a common response would be, 'Poetry for them intellectuals up at UWI I . Teachers, even of English, often seemed to regard poetry as a chore, something that was difficult and had little to do with them. And yet if one asked, 'Do you enjoy a "dialect", or dub poetry?', the question was often greeted with pleased amusement, relaxed acknowledgement. Almost every West Indian enjoys "a dialect". Pleasure is taken in hearing or seeing natural speech idioms portrayed. A performance of this kind of poetry is associated with recreation, with laughter and entertainment. Alternatively, delivered in a sterner form, dub and other kinds of vernacular poetry provide a focus of identification, an expression of militant nationalism, or a channel of protest for the poor and alienated youth. Despite first appearances, therefore, poetry exists as a vibrant part of the popular culture of the region. Performance poetry, as we shall call it, properly has its beginnings in 1938, when Louise Bennett emerged into the public arena with stage performances of her 'dialect poetry'. It is fundamentally an urban development and thrives in a context of modern technology; amplification, lights, media, etc. Creole, or 'dialect' is almost invariably the language medium. The language identifies the poet with a mass audience and helps make the poetry accessible to them. It also imposes certain qualities and contraints on delivery. Poems tend to be highly rhythmic and immediate in their impact. Performance poetry can be seen in a very wide range of venues and is -2 - highly varied in its range of presentation. At one end of the scale is the little-known dub poet., performing at a local meeting, or humble open- air free concert. There will probably be some kind of staging, and the only prop will be a microphone. The poet will need arresting phrases, a good voice and powerful message in order to command the audience's attention. Somewhat more elaborate will be presentations (often a single performance) put on by cultural and political groups, usually to mark a special day, or to honour someone. These will take place in a hall or community centre. The cultural programme will consist of a number of Items including music, especially drumming, and probably dance. Being in an enclosed space, the focus on artists will be more intense. The poet may have musical accompaniment. The politically oriented performance poet may provide a welcome relief from/complement to speeches at a rally. Established dub poets have often performed at major open air reggae music festivals in front of thousands of people.
Recommended publications
  • Landscaping Hispaniola Moreau De Saint-Méry's
    New West Indian Guide Vol. 85, no. 3-4 (2011), pp. 169-190 URL: http://www.kitlv-journals.nl/index.php/nwig/index URN:NBN:NL:UI:10-1-101703 Copyright: content is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License ISSN: 0028-9930 MARIA CRISTINA FUMAGALLI LANDSCAPING HISPANIOLA MOREAU DE SAINT-MÉRY’S BORDER POLITICS A few days after the Haitian earthquake of January 12, 2010, Sonia Marmolejos, a young Dominican woman who was in the Darío Contreras Hospital of Santo Domingo with her newborn daughter, decided to breastfeed three Haitian children who had been admitted there after the disaster. They were wounded, hungry, and dehydrated, so Sonia Marmolejos acted on impulse and she did not expect to receive any special recognition for her generous gesture. The government of the Dominican Republic capitalized on this story, defined Sonia Marmolejos as a heroine, and used her actions as a metaphor to illustrate the charitable response of the country toward neighboring Haiti. Haiti and the Dominican Republic share the island of Hispaniola and a history of colonialism which, however, has conjugated itself in very differ- ent ways. Officially under Spanish rule since 1493, the island was mostly left unpopulated for three-quarters of a century. In 1625 the French started to occupy parts of it (mainly in the north) and until the official recognition of the French colony of Saint-Domingue in 1777, they constantly pushed for- ward their unofficial borders, while the Spanish carried out punitive raids to eradicate the French presence. On the Spanish side, the economy was mainly livestock-based but the French developed an impressive network of planta- tions which relied on the constant import of enslaved labor from Africa.
    [Show full text]
  • The Arts of Resistance in the Poetry of Linton Kwesi Johnson1
    Revista África e Africanidades - Ano 3 - n. 11, novembro, 2010 - ISSN 1983-2354 www.africaeafricanidades.com The arts of resistance in the poetry of Linton Kwesi Johnson1 Jair Luiz França Junior2 Resumo: Este artigo analisa insubordinação e resistência manifestas na poesia pós-colonial contemporânea como forma de subverter os discursos dominantes no ocidente. Mais especificamente, a análise centra-se em estratégias textuais de resistência no trabalho do poeta britânico-jamaicano Linton Kwesi Johnson (também conhecido como LKJ). A qualidade sincretista na obra desse poeta relaciona-se com diáspora, hibridismo e crioulização como formas de re[escre]ver discursos hegemônicos com bases (neo)coloniais. Críticas pós- coloniais, em geral, irão enquadrar esta análise de estratégias de dominação e resistência, mas algumas discussões a partir do domínio de história, sociologia e estudos culturais também poderão entrar no debate. Neste sentido, há uma grande variedade de teorias e argumentos que lidam com as contradições e incongruências na questão das relações de poder interligada à dominação e resistência. Para uma visão geral do debate, este estudo compõe uma tarefa tríplice. Primeiramente, proponho-me a fazer um breve resumo autobiográfico do poeta e as preocupações sócio-políticas em sua obra. Em seguida, apresento algumas leituras críticas de seus poemas a fim de embasar teorias que lidam com estratégias de dominação e resistência no âmbito da literatura. Por fim, investigo como estratégias de resistência diaspórica e hibridismo cultural empregados na poesia de Linton Kwesi Johnson podem contribuir para o distanciamento das limitações de dicotomias e também subverter o poder hegemônico. Além disso, este debate está preocupado com a crescente importância de estudos acadêmicos voltado às literaturas pós-coloniais.
    [Show full text]
  • Caribbean Voices Broadcasts
    APPENDIX © The Author(s) 2016 171 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE BBC CARIBBEAN VOICES BROADCASTS March 11th 1943 to September 7th 1958 © The Author(s) 2016 173 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE BBC CARIBBEAN VOICES EDITORS Una Marson April 1940 to December 1945 Mary Treadgold December 1945 to July 1946 Henry Swanzy July 1946 to November 1954 Vidia Naipaul December 1954 to September 1956 Edgar Mittelholzer October 1956 to September 1958 © The Author(s) 2016 175 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE WEST INDIES FEDERATION AND THE TERRITORIES INCLUDED January 3 1958 to 31 May 31 1962 Antigua & Barbuda Barbados Dominica Grenada Jamaica Montserrat St. Kitts, Nevis, and Anguilla St. Lucia St. Vincent and the Grenadines Trinidad and Tobago © The Author(s) 2016 177 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 CARIBBEAN VOICES : INDEX OF AUTHORS AND SEQUENCE OF BROADCASTS Author Title Broadcast sequence Aarons, A.L.C. The Cow That Laughed 1369 The Dancer 43 Hurricane 14 Madam 67 Mrs. Arroway’s Joe 1 Policeman Tying His Laces 156 Rain 364 Santander Avenue 245 Ablack, Kenneth The Last Two Months 1029 Adams, Clem The Seeker 320 Adams, Robert Harold Arundel Moody 111 Albert, Nelly My World 496 Alleyne, Albert The Last Mule 1089 The Rock Blaster 1275 The Sign of God 1025 Alleyne, Cynthia Travelogue 1329 Allfrey, Phyllis Shand Andersen’s Mermaid 1134 Anderson, Vernon F.
    [Show full text]
  • To Read the Abstracts and Biographies for This Panel
    Abstracts and Biographies Panel 1: Operable Infrastructures Chair: Mora Beauchamp-Byrd Panel Chair: Mora J. Beauchamp-Byrd, Ph.D., is a Visiting Assistant Professor of Art and Design at The University of Tampa, where she teaches courses in Modern & Contemporary Art and in Museum Studies. An art historian, curator, and arts administrator, she specializes in the art of the African Diaspora; American Art; Modern and Contemporary art, including a focus on late twentieth-century British art; Museum & Curatorial studies; and representations of race, class and gender in American comics. She has organized numerous exhibitions, including Transforming the Crown: African, Asian and Caribbean Artists in Britain, 1966- 1996; Picturing Creole New Orleans: The Photographs of Arthur P. Bedou, and Little Nemo’s Progress: Animation and Contemporary Art. She is currently completing a manuscript that examines David Hockney, Lubaina Himid, and Paula Rego’s appropriations of William Hogarth’s eighteenth-century satirical narratives. From Resistance to Institution: The History of Autograph ABP from 1988 to 2007 Taous R. Dahmani Since its creation in 1988, Autograph ABP has aimed at defending the work and supporting author-photographers from Caribbean, African and Indian diasporas, first in England and then beyond. Initially a utopian idea, then a very practical and political project and finally a hybrid institution, Autograph ABP has presented itself in turn as an association, an agency, an archive, a research centre, a publishing house and an exhibition space. To tell the story of Autograph ABP is to tell the story of its evolution, that of a militant space having become a cultural institution.
    [Show full text]
  • The Arts of Resistance in the Poetry of Linton Kwesi Johnson
    THE ARTS OF RESISTANCE IN THE POETRY OF LINTON KWESI JOHNSON AS ARTES DA RESISTÊNCIA NA POESIA DE LINTON KWESI JOHNSON JLFrança Junior* Resumo Este artigo analisa insubordinação e resistência manifestas na poesia pós-colonial contemporânea como forma de subverter os discursos dominantes no ocidente. Mais especificamente, a análise centra-se em estratégias textuais de resistência no trabalho do poeta britânico-jamaicano Linton Kwesi Johnson. A qualidade sincretista em sua obra relaciona-se com diáspora, hibridismo e crioulização como formas de re[escre]ver discursos hegemônicos com bases (neo)coloniais. Críticas pós-coloniais, em geral, irão enquadrar esta análise. Este estudo está organizado em três debates fundamentais: um breve relato biográfico do autor e a contextualização sociopolítica em que sua obra se insere, alguns exames críticos da poesia de LKJ e um estudo das estratégias de resistência diaspórica e hibridismo cultural empregados na sua poesia. Este artigo visa, portanto, a fazer uma análise literária de poemas pós-coloniais como técnicas estratégicas de descentramento da retórica ocidental dominante, a qual tenta naturalizar desigualdades e injustiças em ambos os contextos local e global. Palavras-chave: Poesia Contemporânea, Crítica Pós-colonial, Diáspora, Crioulização, Resistência. Abstract This paper analyses insubordination and resistance manifested in contemporary postcolonial poetry as ways of subverting dominant Western discourses. More specifically, I focus my analysis on textual strategies of resistance in the works of the British-Jamaican poet Linton Kwesi Johnson. The syncretistic quality in his oeuvre is related to diaspora, hybridity and creolisation as forms of writ[h]ing against (neo)colonially-based hegemonic discourses. Thus postcolonial critiques at large will frame this analysis.
    [Show full text]
  • Calypso, Education and Community in Trinidad and Tobago: from the 1940S to 2011 1
    Tout Moun Caribbean Journal of Cultural Studies http://journals.sta.uwi.edu/toutmoun/index.asp © The University of the West Indies, Department of Literary Cultural & Communication Studies Calypso, Education and Community in Trinidad and Tobago: From the 1940s to 2011 1 Calypso, Education and Community in Trinidad and Tobago from the 1940s to 2011 GORDON ROHLEHR I Introduction This essay has grown out of an address delivered on Wednesday January 28, 2009, at a seminar on the theme “Education through Community Issues and Possibilities for Development.” It explores the foundational ideas of Dr. Eric Williams about education as a vehicle for decolonization through nation-building, most of which he outlined in Education in the British West Indies,(1) a report that he prepared under the auspices of the Caribbean Research Council of the Caribbean Commission between 1945 and 1947, and published in 1950 in partnership with the Teachers’ Economic and Cultural Association [TECA] of Trinidad and Tobago. Drawing heavily upon De Wilton Rogers’s The Rise of the People’s National Movement,(2) this essay will detail Williams’s association with the TECA and its education arm, The People’s Education Movement [PEM] between 1950 and 1955 when Williams made the transition from research to politics via lectures, first at the Port-of-Spain library, then before massive crowds in Woodford Square. It will also explore the issues of education, community, and nation-building during the early Tout Moun ▪ Vol. 2 No. 1 ▪ October 2013 2 Gordon Rohlehr years of the PNM’s first term in office, when Williams struggled to sell his ideas(2) about educational reform and development to a skeptical and sometimes hostile hierarchy of entrenched interests.
    [Show full text]
  • Orality in Writing: Its Cultural and Political Function in Anglophone African, African-Caribbean, and African-Canadian Poetry
    ORALITY IN WRITING: ITS CULTURAL AND POLITICAL FUNCTION IN ANGLOPHONE AFRICAN, AFRICAN-CARIBBEAN, AND AFRICAN-CANADIAN POETRY A Thesis submitted to the College of Graduate Studies and Research in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of English University of Saskatchewan Saskatoon By Yaw Adu-Gyamfi Spring 1999 © Copyright Yaw Adu-Gyamfi, 1999. All rights reserved. National Ubrary Bib!iotheque nationale 1+1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1 A ON4 Canada Canada Your file Vol", ,eferet1C8 Our file Not,e ,life,encs The author has granted a non­ L' auteur a accorde une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant a la National Library of Canada to Bibliotheque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, preter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format electronique. The author retains ownership of the L' auteur conserve la propriete du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protege cette these. thesis nor substantial extracts from it Ni la these ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent etre imprimes reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permISSlOn. autorisation. 0-612-37868-3 Canada UNIVERSITY OF SASKATCHEWAN College of Graduate Studies and Research SUMMARY OF DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY by Yaw Adu-Gyamfi Department of English Spring 1999 -EXAMINING COMMITTEE: Dr.
    [Show full text]
  • Dionne Brand's Global Intimacies: Practising Affective Citizenship
    Dionne Brand’s Global Intimacies: Practising Affective Citizenship Diana Brydon “I say this big world is the story, I don’t have any other” (Inventory 84) Rosi Braidotti suggests that “The human has been subsumed in global relations of intimacy, complicity and proximity with forces of the inhuman and post-human kind: scientific, industrial and military complexes, global communication networks, processes of commodification and exchange on a global scale” (264). She argues further that it is the task of critical theory to track the “fluctuations“ of this new disorder (264). In this paper I ask what tracking these fluctuations involves, for the poet Dionne Brand who sets herself this task in her long poem, Inventory, and for the critic who reads her work fully attentive to the historical legacies of humanism and their entanglements with the humanities and the humanitarian.1 The CFP for this special issue asks two related questions that I pursue here: “what good is the study of literature?” and “how does the turn to ethics position literary criticism in relation to politics?” It is not possible to answer these questions definitively. In this paper, I follow Brand’s lead into registering the visceral force of the kinds of global intimacies enumerated by Braidotti in order to ask what these practices imply for the political projects of citizenship and community in contemporary times. I argue that to fully grasp the implications of how Brand’s poetry engages and is engaged in these emerging global complicities, critics need to attend to the dynamics of the experiential dimensions of its affect as well as its explicit meaning.2 “On Poetry,” the last essay in Dionne Brand’s Bread Out of Stone, concludes: “Poetry is here, just here.
    [Show full text]
  • LOCATING the IDEAL HOMELAND TN the LITERATURE of EDWIDGE DANTICAT by JULIANE OKOT BITEK B.F.A., the University of British Columb
    LOCATING THE IDEAL HOMELAND TN THE LITERATURE OF EDWIDGE DANTICAT by JULIANE OKOT BITEK B.F.A., The University of British Columbia, 1995 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULIFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (English) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) May2009 © Juliane Okot Bitek, 2009 ABSTRACT Edwidge Danticat, who has lived most of her life in the United States, retains a strong link with Haiti and primarily writes about the Haitian experience inside and outside the country. For Danticat, the ‘ideal homeland’ is a psychic space where she can be Haitian, American, and belong to both countries. Danticat’s aspiration and position as one who can make claim to both Haiti and the United States somewhat supports Stuart Hall’s notion of cultural identity as a fluid entity and an identity that is becoming and is, not one that is static and was. However, Danticat locates her ‘ideal homeland’ within the Haitian Dyaspora, as a social construct that includes all the people of the Haitian descent in the diaspora, whatever their countries of citizenship. This ideal homeland is an emotional and literary space for continued expression and creation of Haitian identity, history and culture. It is not a geographical space and as such, requires that membership in it engage through text. This paper investigates ways in which Danticat expresses the ideal homeland in her fiction and nonfiction works. I use Dionne Brand, Kamau Brathwaite, Edward Soja and Judith Lewis Herman among others, as theorists to discover this ideal homeland in order to show that Danticat, like many diasporic writers, is actively engaged in locating for themselves where they can engage in their work as they create new communities and take charge of how they tell their stories and how they identify themselves.
    [Show full text]
  • Caribbean Hybridity: Language and Identity In
    CARIBBEAN HYBRIDITY: LANGUAGE AND IDENTITY IN JOHN AGARD’S POETRY by Leanna M. Hall Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Bachelor of Arts with Honours in English Acadia University April, 2017 © Copyright by Leanna M. Hall, 2017 ii This thesis by Leanna M. Hall is accepted in its present form by the Department of English as satisfying the thesis requirements for the degree of Bachelor of Arts with Honours Approved by the Thesis Supervisor __________________________ ____________________ (typed name) Date Approved by the Head of the Department __________________________ ____________________ (typed name) Date Approved by the Honours Committee __________________________ ____________________ (typed name) Date iii iv I, LEANNA HALL, grant permission to the University Librarian at Acadia University to reproduce, loan or distribute copies of my thesis in microform, paper or electronic formats on a non-profit basis. I, however, retain the copyright in my thesis. _________________________________ Signature of Author _________________________________ Date v vi Table of Contents Abstract .............................................................................................................................. ix Chapter 1: Introducing Identity ............................................................................................1 Chapter 2: Imposing Identity .............................................................................................19 Chapter 3: Repressed Identity ............................................................................................33
    [Show full text]
  • This Issue Is Dedicated to the Memory of John La Rose, Founder of New Beacon Books
    EnterText 6.3 Dedication and Introduction This issue is dedicated to the memory of John La Rose, founder of New Beacon Books, London. He lived to see the fortieth anniversary, in 2006, of the publishing house—or maisonette, as he sometimes called it, wryly—bookshop and cultural centre he had established. Having come to London from Trinidad in the early 1960s, he always had the intention to start a bookshop in the British capital because he understood how important ideas are if we are to act on our dreams of changing the world. And it was this phrase, so often on his lips, which Horace Ove chose as the title for his feature film about John La Rose’s life, Dream to Change the World (2005). In the intervening decades since its foundation, New Beacon’s impact on the cultural map of Britain, the Caribbean and the wider world has acquired real significance, not least as a bright beacon of what a few individuals can achieve with intelligence, passion and dedication (not money, which nowadays tends to be seen as the only prerequisite). New Beacon was named after the Beacon political movement of 1930s Trinidad, which was associated with the slogan “Agitate! Educate! Federate!” While these words have a particular resonance in Trinidad, of course, they also echo round the wider Anglophone Caribbean, where the West Indies Federation, which had promised a realisation of the dreams of John’s generation, lasted so few years, from 1958 to 1962. And they remain resonant on the global stage, reminding us, as they do, of the need to Paula Burnett: Dedication and Introduction 3 EnterText 6.3 rouse ordinary people’s awareness and feelings, to deepen dialogue and understanding, and to co-operate with one another if our puny individualities are to be able to exert real influence.
    [Show full text]
  • Kofi Awoonor's Poetry L
    Kofi Awoonor's Poetry L. R. EARLY OFI Awoonor is a name that reappears with some frequency in discussions and anthologies of con• K temporary African literature. He has published two volumes of poetry, Rediscovery (1964) and Night of My Blood (1971) ; a novel, This Earth, My Brother (1971) ; and two plays in Short African Plays, edited by Cosmo Pieterse (1972).1 His essays and poems have appeared in a number of magazines, and he has been interviewed in a series on African writers. Night of My Blood and the paperback edition of This Earth, My Brother have introductions by two of Africa's outstanding contemporary writers, Ezekiel Mphahlele and Chinua Achebe. While Awoonor's publish• ed work is relatively slight in volume, it is a substantial achievement in recent African writing in English, and promising in its development and versatility. The facts of Awoonor's life may in part explain this accomplishment and promise. He was born in 1935 near Keta in Ghana, and attended Achimota School and the University of Ghana, where he later worked in the In• stitute of African Studies, specializing in vernacular poetry. He edited Okyeame, a literary magazine which appeared irregularly in the early sixties, and served as an associate editor of Transition. More recently he has co-edited with G. Adali-Mortty an anthology, Messages/Poems from Ghana (1971). In the mid-sixties Awoonor was Director of the Ghana Film Corporation. He took an M.A. at the University of London in 1968 and subsequently became Visiting Professor in African Literature at the State Uni• versity of New York, Stony Brook, and Chairman of its Comparative Literature Program.
    [Show full text]