1 1. Introduction Translation Is a Kind of Art. It Must Be Admitted That It Does Not Mean to Create Something out of Nothing, Su

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 1. Introduction Translation Is a Kind of Art. It Must Be Admitted That It Does Not Mean to Create Something out of Nothing, Su 1. Introduction We do translate words, because there is nothing else to translate. Peter Newmark Translation is a kind of art. It must be admitted that it does not mean to create something out of nothing, such as writers do; on the other hand it certainly is a way of creating. The translator produces a new matter, a text that was not here before. They put into it their personality, their individual understanding of things, their own words. The heart of the text remains the same but the clothing is different. It could be said that the translator is a tailor and depends only on their abilities whether the new dress will be shabby or of “haute couture”. In the case of specialised translation the necessity of a well-made dress is maybe not such as with the literary translation. The translator of the former has to keep in mind the informative function of the text, in the first place, and consequently transmit the main ideas and arguments clearly and intelligibly. On the other hand, they have to attempt at preserving the individual style of the writer, therefore, if we accede the idea of the tailor, the translator is a kind of apprentice at the author’s workshop, they should follow the given style (of course, there are cases when the style is not worth following, the translator’s work is much more difficult then as they have to refashion the original into a prettier shape). The essay that was translated for this thesis is taken from the field of cinematography. There are many works written in (or translated into) Czech concerning film but not so many that would treat with the specific phenomenon of film noir. As a result, I had to deal with many still unestablished technical terms or film titles and films that the Czech audience have not had a chance to see. Consequently, this thesis is meant to be a kind of description of the translational process with a deeper insight into the technical translation and again yet deeper 1 into certain elements of culture. I would like to show how to treat such texts, from the first meeting with them till the final polishing of the translation. The following pages should communicate both the theoretical background of technical translation and its practical aspect. I chose to proceed from the former to the latter, as it displays the factual translating procedure. And although the thesis is based mainly on the given essay I hope it will contribute in a way to the area of translation of cultural issues, especially the issue of cinematography. If not said otherwise, all the given examples are taken from the essay Film Noir and Women . 2 2. About the Author and the Essay The author of the essay Film Noir and Women is Elizabeth Cowie BA (Hons), PhD, professor of film studies at the University of Kent in Canterbury, where she has been teaching since 1982. Previously to that she worked for a film journal, Screen , from 1972 to 1976, edited the 1978 catalogue of films for the British Film Institute Production Board and also taught film at various institutions in London. Together with other experts, Parveen Adams, Rosalind Coward and Beverley Brown, she founded a feminist theory journal, m/f , that published 12 issues between 1978 and 1986. The author herself says The central focus for my research and writing was to understand how representation works to produce meanings and identities in relation to political and cultural questions of gender and sexual difference. (http://www.kent.ac.uk/sdfva/film/stafflist/ecowie.html ) Her current research is based on the documetnary film and its spectator. The essay Film Noir and Women was published in 1993 in a collection of film essays Shades of Noir , edited by Joan Copjec. 3. Cultural Background Translator can not translate a text without some knowledge of the subject matter that is being discussed. Either they choose a text describing issues of their field or – and this is probably much more frequent – they have to widen their knowledge by reading books and 3 articles, basically anything related to the topic of the text. In other words, before they start working on the translation, they have to acquire a deep insight in the subject otherwise they could miss important details, data, terms or allusions to other works within the given field or even outside it. If the translator has the slightest suspicion that what is written might have yet additional or secret meaning, they are “obliged” to attempt at finding it out. If the translator misses something in the process, the reader would be deprived of a possible important moment. As a result it should be appropriate to include a short note on the cultural background of film noir in this work, as it is the subject matter of the essay in question and, furthermore, the Czech audience is not well familiarised with this topic. 3.1 Film Noir As the classical period of the film noir are seen the 1940s and 1950s, for the boundary years are defined by 1941, when The Maltese Falcon by John Huston, the first film noir – although usually described as atypical – was released, and 1958 when the premiere of Orson Welles’s Touch of Evil took place. In spite of the fact that this cultural phenomenon has its origin in the United States of America, it has a French name. The reason for this was the unawareness of the American film-makers and critics that there is a new style being born. Only in 1946, when the new, strange thrillers or crime films arrived to France, they were labelled as films noirs, i.e. black films. The name is due to certain darkness, both in the story and in the visual style. Film noir tends to revolve around flawed and desperate characters in an unforgiving world. Crime, usually murder, is an element of most films noirs, often sparked by jealousy, corruption, or greed. Most films noirs contain certain archetypal characters 4 (such as hard-boiled detectives, femmes fatales, corrupt policemen, jealous husbands, insurance agents, or down-and-out writers), familiar locations (downtown Los Angeles, New York, or San Francisco), and archetypal storylines (heist films, detective stories, and court films). (Wikipedia 2006) Also the morality is subjective here, the characters that usually suffer from maltreatment and logically would like to break free from it, very often use illegal or immoral means. The visual style of films noirs is characterised by atypical lighting. The majority of them are shot in black and white. The fill-light – that usually balances the contrasts – is reduced and consequently there emerge sharp, dramatic changes form light to darkness. Low key-lightning creates shadows where are hidden both villains and plot twists. After the 1930s films that are full of “social optimism, sentimental humanism and patriotism as a remedy for economic and social crisis” (Kučera 2002), films noirs bring questions of current social issues, the after-the-war problems, as well as the “threat” of the feminist movement. Since the 1960s there have been appearing pictures that continue the idea of film noir. As examples can be seen Roman Polanski’s Chinatown (1974), Ridley Scott’s Blade Runner (1982), many a film by Joel and Ethan Cones (such as Fargo [1996], Big Lebowski [1998] and Blood Simple [1984]), and David Lynch ( Blue Velvet [1986], Mulholland Drive [2001]) or Quentin Tarantino’s Reservoir Dogs (1992). 5 4. Type and Style of the Text 4.1 Type of the Text To be able to translate a text properly, the translator has to determine correctly the type of the text and its character. This helps them to decide which translation method is best to apply. When setting the type of the text we should proceed from the functions of language and from the information which constituent – i.e. sender, message or addressee – is represented the most. According to Karl Bühler there are three functions of language: the expressive , where the main role is ascribed to the sender or the author, the informative (also called the representation) with the emphasis on the message or the information and finally the vocative function with the text being openly directed at the addressee, the reader. The linguist Peter Newmark made a set of various text types that are characteristic for each category, as shown in the following scheme (Newmark 2003: 40): Function Expressive Informative Vocative Core Writer ‘Truth’ Readership Author’s Status ‘Sacred’ ‘Anonymous’ ‘Anonymous’ Type Topic Format Serious imaginative Scientific Textbook Notices literature Technological Repor t Instructions Authoritative statements Commercial Paper Propaganda Autobiography Industrial Article Publicity Personal correspondence Economic Memorandum Popular fiction Other areas of knowledge 6 He classifies the form of essay as something between the expressive and informative text because it includes both idiolect, personal elements and the facts of a certain topic, objective information. By the prevailing components the essay is then classed into one of the categories. As for Film Noir and Women , there seems to predominate the informative function for the author does not use many personal features (“it is social reality that produces crisis in my masculine identity”, “I want to examine”), she is not judging. We can find a great deal of data there as well as quotations from various works of other authors – both from the cinematography and other fields – everything written in a formal or neutral style with the utilization of such grammatical features as passives or linguistic devices as Latin and Greek vocabulary (“what must be explained”, “ post hoc analysis”, “iconography”). However there are more linguists with various approaches to texts and therefore more than just one way to classify them.
Recommended publications
  • Film Noir Timeline Compiled from Data from the Internet Movie Database—412 Films
    Film Noir Timeline Compiled from data from The Internet Movie Database—412 films. 1927 Underworld 1944 Double Indemnity 1928 Racket, The 1944 Guest in the House 1929 Thunderbolt 1945 Leave Her to Heaven 1931 City Streets 1945 Scarlet Street 1932 Beast of the City, The 1945 Spellbound 1932 I Am a Fugitive from a Chain Gang 1945 Strange Affair of Uncle Harry, The 1934 Midnight 1945 Strange Illusion 1935 Scoundrel, The 1945 Lost Weekend, The 1935 Bordertown 1945 Woman in the Window, The 1935 Glass Key, The 1945 Mildred Pierce 1936 Fury 1945 My Name Is Julia Ross 1937 You Only Live Once 1945 Lady on a Train 1940 Letter, The 1945 Woman in the Window, The 1940 Stranger on the Third Floor 1945 Conflict 1940 City for Conquest 1945 Cornered 1940 City of Chance 1945 Danger Signal 1940 Girl in 313 1945 Detour 1941 Shanghai Gesture, The 1945 Bewitched 1941 Suspicion 1945 Escape in the Fog 1941 Maltese Falcon, The 1945 Fallen Angel 1941 Out of the Fog 1945 Apology for Murder 1941 High Sierra 1945 House on 92nd Street, The 1941 Among the Living 1945 Johnny Angel 1941 I Wake Up Screaming 1946 Shadow of a Woman 1942 Sealed Lips 1946 Shock 1942 Street of Chance 1946 So Dark the Night 1942 This Gun for Hire 1946 Somewhere in the Night 1942 Fingers at the Window 1946 Locket, The 1942 Glass Key, The 1946 Strange Love of Martha Ivers, The 1942 Grand Central Murder 1946 Strange Triangle 1942 Johnny Eager 1946 Stranger, The 1942 Journey Into Fear 1946 Suspense 1943 Shadow of a Doubt 1946 Tomorrow Is Forever 1943 Fallen Sparrow, The 1946 Undercurrent 1944 When
    [Show full text]
  • The Broken Ideals of Love and Family in Film Noir
    1 Murder, Mugs, Molls, Marriage: The Broken Ideals of Love and Family in Film Noir Noir is a conversation rather than a single genre or style, though it does have a history, a complex of overlapping styles and typical plots, and more central directors and films. It is also a conversation about its more common philosophies, socio-economic and sexual concerns, and more expansively its social imaginaries. MacIntyre's three rival versions suggest the different ways noir can be studied. Tradition's approach explains better the failure of the other two, as will as their more limited successes. Something like the Thomist understanding of people pursuing perceived (but faulty) goods better explains the neo- Marxist (or other power/conflict) model and the self-construction model. Each is dependent upon the materials of an earlier tradition to advance its claims/interpretations. [Styles-studio versus on location; expressionist versus classical three-point lighting; low-key versus high lighting; whites/blacks versus grays; depth versus flat; theatrical versus pseudo-documentary; variety of felt threat levels—investigative; detective, procedural, etc.; basic trust in ability to restore safety and order versus various pictures of unopposable corruption to a more systemic nihilism; melodramatic vs. colder, more distant; dialogue—more or less wordy, more or less contrived, more or less realistic; musical score—how much it guides and dictates emotions; presence or absence of humor, sentiment, romance, healthy family life; narrator, narratival flashback; motives for criminality and violence-- socio- economic (expressed by criminal with or without irony), moral corruption (greed, desire for power), psychological pathology; cinematography—classical vs.
    [Show full text]
  • South Korean Cinema and the Conditions of Capitalist Individuation
    The Intimacy of Distance: South Korean Cinema and the Conditions of Capitalist Individuation By Jisung Catherine Kim A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Film and Media in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Kristen Whissel, Chair Professor Mark Sandberg Professor Elaine Kim Fall 2013 The Intimacy of Distance: South Korean Cinema and the Conditions of Capitalist Individuation © 2013 by Jisung Catherine Kim Abstract The Intimacy of Distance: South Korean Cinema and the Conditions of Capitalist Individuation by Jisung Catherine Kim Doctor of Philosophy in Film and Media University of California, Berkeley Professor Kristen Whissel, Chair In The Intimacy of Distance, I reconceive the historical experience of capitalism’s globalization through the vantage point of South Korean cinema. According to world leaders’ discursive construction of South Korea, South Korea is a site of “progress” that proves the superiority of the free market capitalist system for “developing” the so-called “Third World.” Challenging this contention, my dissertation demonstrates how recent South Korean cinema made between 1998 and the first decade of the twenty-first century rearticulates South Korea as a site of economic disaster, ongoing historical trauma and what I call impassible “transmodernity” (compulsory capitalist restructuring alongside, and in conflict with, deep-seated tradition). Made during the first years after the 1997 Asian Financial Crisis and the 2008 Global Financial Crisis, the films under consideration here visualize the various dystopian social and economic changes attendant upon epidemic capitalist restructuring: social alienation, familial fragmentation, and widening economic division.
    [Show full text]
  • GSC Films: S-Z
    GSC Films: S-Z Saboteur 1942 Alfred Hitchcock 3.0 Robert Cummings, Patricia Lane as not so charismatic love interest, Otto Kruger as rather dull villain (although something of prefigure of James Mason’s very suave villain in ‘NNW’), Norman Lloyd who makes impression as rather melancholy saboteur, especially when he is hanging by his sleeve in Statue of Liberty sequence. One of lesser Hitchcock products, done on loan out from Selznick for Universal. Suffers from lackluster cast (Cummings does not have acting weight to make us care for his character or to make us believe that he is going to all that trouble to find the real saboteur), and an often inconsistent story line that provides opportunity for interesting set pieces – the circus freaks, the high society fund-raising dance; and of course the final famous Statue of Liberty sequence (vertigo impression with the two characters perched high on the finger of the statue, the suspense generated by the slow tearing of the sleeve seam, and the scary fall when the sleeve tears off – Lloyd rotating slowly and screaming as he recedes from Cummings’ view). Many scenes are obviously done on the cheap – anything with the trucks, the home of Kruger, riding a taxi through New York. Some of the scenes are very flat – the kindly blind hermit (riff on the hermit in ‘Frankenstein?’), Kruger’s affection for his grandchild around the swimming pool in his Highway 395 ranch home, the meeting with the bad guys in the Soda City scene next to Hoover Dam. The encounter with the circus freaks (Siamese twins who don’t get along, the bearded lady whose beard is in curlers, the militaristic midget who wants to turn the couple in, etc.) is amusing and piquant (perhaps the scene was written by Dorothy Parker?), but it doesn’t seem to relate to anything.
    [Show full text]
  • Bluebeard's Wives
    P a g e | 202020 Bluebeard’s Wives: Horror, Quality and the Gothic (or Paranoid) Woman’s Film in the 1940s Mark Jancovich Although a body of work now exists on the Gothic (or paranoid) woman’s film of the 1940s, 1 most of this work ignores or explicitly denies any association between these films and the horror film more generally. As a result, the following essay presents a study of the critical reception of these films during the period that demonstrates that at the time of their initial release these films were clearly understood as women’s horror films. It starts out from a survey of the academic debates over these films and their relationship to horror before moving on to explore the strategies through which these films were generically understood and critically evaluated on their release in the United States. In the process, it argues that many key examples of the Gothic (or paranoid) woman’s film were championed as the epitome of cinematic quality films, rather than being denigrated as low-brow entertainment. At the same time, other films were condemned as pretentious exercises that sought to disguise lowbrow materials as quality productions, or as quality productions that lacked visceral thrills and failed to deliver as horror films. 1 I use the term “Gothic (or paranoid) woman’s film” as a composite given that there are so many overlapping terms used to describe these films; the Gothic film, the Gothic woman’s film, the paranoid woman’s film, the female Gothic, and so forth. Furthermore, while different generic terms are rarely synonymous with one another, these terms operate as a rare case where critics do seem to be using different terms to refer to the same films, and seem to be directly engaging with one another’s work.
    [Show full text]
  • ANNUAL REPORT Front Cover Photo Credits (Top): Secret Beyond the Door (1948, D
    fiLmmAkers for fiLm preservation 2008 ANNUAL REPORT Front cover photo credits (top): Secret Beyond the door (1948, d. fritz Lang) Photo courtesy of the Margaret Herrick Library, Academy of Motion Picture Arts and Sciences (first row, left to right): Le Amiche (1955, d. michelangelo Antonioni) Photo courtesy of Cineteca di Bologna • the roBe (1953, d. Henry koster) Photo copyright Twentieth Century Fox, All Rights Reserved • rAShomon (1950, d. Akira kurosawa) Photo courtesy of Academy Film Archive (second row, left to right): the Life And deAth of coLoneL BLimp (1943, d. michael Powell & Emeric Pressburger) Photo courtesy of Academy Film Archive • chAfed eLBoWS (1966, d. Robert Downey sr.) Photo courtesy of Anthology Film Archives • the Life And deAth of coLoneL BLimp (1943, d. michael Powell & Emeric Pressburger) Photo courtesy of ITV Global Entertainment • SundAy (1961, d. Daniel Drasin) Photo courtesy of UCLA Film & Television Archive page 1 photo credits (left to right): rAShomon (1950, d. Akira kurosawa) Photo courtesy of Academy Film Archive • the Life And deAth of coLoneL BLimp (1943, d. michael Powell & Emeric Pressburger) Photo courtesy of Academy Film Archive • BABo 73 (1964, d. Robert Downey sr.) Photo courtesy of Anthology Film Archives filmmakers fOr film preservatiOn Chair Martin Scorsese Overview Board of direCtors Woody Allen Paul Thomas Anderson Guided by the expertise and dedication of our board of directors, Wes Anderson Francis Ford Coppola The Film Foundation works with its member archives to preserve our Clint Eastwood cinematic history—title by title, image by image. Over the past 18 years, Curtis Hanson Peter Jackson The Film Foundation has saved over 525 endangered movies of every Ang Lee genre, from major studio releases to independent, documentary, and George Lucas avant-garde films.
    [Show full text]
  • Secrets of a Soul Psychoanalysis and Cinema
    Secrets of a Soul: A History of Psychoanalysis and Cinema February 29, 2008 7:00 PM The Philoctetes Center Levy: Francis Levy Nersessian: Edward Nersessian Greenberg: Harvey Roy Greenberg Makari: George Makari Merkin: Daphne Merkin Peucker: Brigitte Peucker Polan: Dana Polan A: Speaker from audience Levy: I’m Francis Levy again, and before we start the roundtable I just wanted to say that the art you see on the walls is from an exhibit that just went up today called Self-Reflection: The True Mirror, and it’s curated by Hallie Cohen, who is our exhibition space curator and a member of the Philoctetes directorate, and also head of the Art Department at Marymount Manhattan College. I’d now like to introduce Brigitte Peucker. Brigitte is the Elias Leavenworth Professor of Germanic Languages and Literatures and Professor of Film Studies at Yale University. Her books include Lyric Descent in the German Romantic Tradition, Incorporating Images: Film and The Rival Arts and The Material Image: Art and the Real in Film. She is currently working on a book on Fassbinder, and she moderated a wonderful panel on In the Year of the 13 Moons, and we did it exactly the same way, where we showed the film, and that was an amazing panel. Anyway, Dr. Peucker will moderate this evening’s panel. I think we’re going to just have everybody introduce themselves, is that right? Peucker: Right. That would be great. Levy: Okay. Take it away. Peucker: Could we perhaps start with Daphne Merkin? Would you mind just saying a few words about the kind of work that you’re doing? Merkin: I’m a writer and a general cultural critic.
    [Show full text]
  • Lang, Fritz , 1890–1976, German-American Film Director, B
    Lang, Fritz , 1890–1976, German-American film director, b. Vienna. His silent and early sound films, such as Metropolis (1926), are marked by brilliant expressionist technique. He gained worldwide acclaim with M (1933), a study of a child molester and murderer. After directing 15 films, Lang fled Nazi Germany (1933) to avoid collaborating with the government and settled in the United States. His 20 Hollywood films continued his exploration of criminality and the cruel fate that can overtake the unwary. His notable American works include Fury (1936), You Only Live Once (1937), Hangmen Also Die (1943), The Big Heat (1953), and Beyond a Reasonable Doubt (1956). Born in Vienna, Austria, Fritz Lang’s father managed a construction company. His mother, Pauline Schlesinger, was Jewish but converted to Catholicism when Lang was ten . After high school he enrolled briefly at the Technische Hochschule Wien, then started to train as a painter. From 1910 to 1914 he traveled in Europe and, he would later claim, also in Asia and North Africa. He studied painting in Paris in 1913-14. At the start of the First World War he returned to Vienna, enlisting in the army in January 1915. Severely injured in June 1916, he wrote some scenarios for films while convalescing. In early 1918 he was sent home shell-shocked and acted briefly in Viennese theater before accepting a job as a writer at Erich Pommer's production company in Berlin, Decla. In Berlin, Lang worked briefly as a writer and then as a director, at UFA and then for Nero-Film, owned by the American Seymour Nebenzahl.
    [Show full text]
  • Inventory to Archival Boxes in the Motion Picture, Broadcasting, and Recorded Sound Division of the Library of Congress
    INVENTORY TO ARCHIVAL BOXES IN THE MOTION PICTURE, BROADCASTING, AND RECORDED SOUND DIVISION OF THE LIBRARY OF CONGRESS Compiled by MBRS Staff (Last Update December 2017) Introduction The following is an inventory of film and television related paper and manuscript materials held by the Motion Picture, Broadcasting and Recorded Sound Division of the Library of Congress. Our collection of paper materials includes continuities, scripts, tie-in-books, scrapbooks, press releases, newsreel summaries, publicity notebooks, press books, lobby cards, theater programs, production notes, and much more. These items have been acquired through copyright deposit, purchased, or gifted to the division. How to Use this Inventory The inventory is organized by box number with each letter representing a specific box type. The majority of the boxes listed include content information. Please note that over the years, the content of the boxes has been described in different ways and are not consistent. The “card” column used to refer to a set of card catalogs that documented our holdings of particular paper materials: press book, posters, continuity, reviews, and other. The majority of this information has been entered into our Merged Audiovisual Information System (MAVIS) database. Boxes indicating “MAVIS” in the last column have catalog records within the new database. To locate material, use the CTRL-F function to search the document by keyword, title, or format. Paper and manuscript materials are also listed in the MAVIS database. This database is only accessible on-site in the Moving Image Research Center. If you are unable to locate a specific item in this inventory, please contact the reading room.
    [Show full text]
  • Film Noir Database
    www.kingofthepeds.com © P.S. Marshall (2021) Film Noir Database This database has been created by author, P.S. Marshall, who has watched every single one of the movies below. The latest update of the database will be available on my website: www.kingofthepeds.com The following abbreviations are added after the titles and year of some movies: AFN – Alternative/Associated to/Noirish Film Noir BFN – British Film Noir COL – Film Noir in colour FFN – French Film Noir NN – Neo Noir PFN – Polish Film Noir www.kingofthepeds.com © P.S. Marshall (2021) TITLE DIRECTOR Actor 1 Actor 2 Actor 3 Actor 4 13 East Street (1952) AFN ROBERT S. BAKER Patrick Holt, Sandra Dorne Sonia Holm Robert Ayres 13 Rue Madeleine (1947) HENRY HATHAWAY James Cagney Annabella Richard Conte Frank Latimore 36 Hours (1953) BFN MONTGOMERY TULLY Dan Duryea Elsie Albiin Gudrun Ure Eric Pohlmann 5 Against the House (1955) PHIL KARLSON Guy Madison Kim Novak Brian Keith Alvy Moore 5 Steps to Danger (1957) HENRY S. KESLER Ruth Ronan Sterling Hayden Werner Kemperer Richard Gaines 711 Ocean Drive (1950) JOSEPH M. NEWMAN Edmond O'Brien Joanne Dru Otto Kruger Barry Kelley 99 River Street (1953) PHIL KARLSON John Payne Evelyn Keyes Brad Dexter Frank Faylen A Blueprint for Murder (1953) ANDREW L. STONE Joseph Cotten Jean Peters Gary Merrill Catherine McLeod A Bullet for Joey (1955) LEWIS ALLEN Edward G. Robinson George Raft Audrey Totter George Dolenz A Bullet is Waiting (1954) COL JOHN FARROW Rory Calhoun Jean Simmons Stephen McNally Brian Aherne A Cry in the Night (1956) FRANK TUTTLE Edmond O'Brien Brian Donlevy Natalie Wood Raymond Burr A Dangerous Profession (1949) TED TETZLAFF George Raft Ella Raines Pat O'Brien Bill Williams A Double Life (1947) GEORGE CUKOR Ronald Colman Edmond O'Brien Signe Hasso Shelley Winters A Kiss Before Dying (1956) COL GERD OSWALD Robert Wagner Jeffrey Hunter Virginia Leith Joanne Woodward A Lady Without Passport (1950) JOSEPH H.
    [Show full text]
  • Mental Images in Cinema: Flashback, Imagined Voices, Fantasy, Dream, Hallucination and Madness in Film
    DOCTORAL THESIS Mental Images in Cinema Flashback, Imagined Voices, Fantasy, Dream, Hallucination and Madness in Film Luchoomun, Lawrence Award date: 2012 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 23. Sep. 2021 Mental Images in Cinema: Flashback, Imagined Voices, Fantasy, Dream, Hallucination and Madness in Film by Lawrence Luchoomun BA, MA A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of PhD Department of Media, Culture and Language University of Roehampton 2012 Abstract In this thesis we consider cinema’s representations of mental images. Our central concerns are the formal aspects of the presentation of memory and imagination, and the various functions which the different types of mental images perform. While along the way we engage with a number of expedient theories, on the whole the argument is free of any over- arching theoretical approach, instead focusing largely on the evidence of the wide range of films — from different eras, genres and national cinemas — with which we engage.
    [Show full text]
  • Factfile: Gce As Level Moving Image Arts German Expressionism’S Influence
    FACTFILE: GCE AS LEVEL MOVING IMAGE ARTS GERMAN EXPRESSIONISM’S INFLUENCE German Expressionism’s Influence Learning outcomes • discuss the influence of German Expressionism on the work of contemporary filmmakers; and Students should be able to: • analyse the cinematic style of filmmakers who • discuss the German Expressionist Cinema of the have been influenced by German Expressionism. 1920’s as both alternative to, and influence on, mainstream Hollywood cinema; • understand the contribution German Expressionism made to the development of Hollywood genres such as horror, crime and science fiction; Course content The unique approach of German filmmakers in the and beyond Germany, echoing down film history 1920’s, who used chiaroscuro lighting techniques across the periods and genres, turning up in the to create a dream world of light and shadow, has description of Universal Horror films of the 1930’s had an enormous influence on Hollywood Cinema. and Film Noir of the 1940’s.” (Elsaesser, 2000) It is the key stylistic influence on Film Noir and has shaped the visual style of celebrated American The journey of German Expressionism from art filmmakers such as Orson Welles. cinema to the Hollywood mainstream began with the exile and expulsion of many film producers, The term Expressionism has a deep resonance in directors, writers, actors, and music composers the history of the cinema. It is not just a stylistic from Germany after Hitler came to power in term for some of the films from the early 1920’s January 1933. Settling in California, these German but has been used as “a generic term for most of émigrés had a significant artistic influence on the art cinema of the Weimar Republic in Germany, Hollywood filmmaking.
    [Show full text]