AD 2.LFBY AD 2 LFBY APP 01 AD 2 LFBY ATT 01 AD 2 LFBY TXT 01 AD 2 LFBY TXT 02 AD 2 LFBY TXT 03 AD 2 LFBY TXT 04 APPROCHE A VUE Ouvert à la CAP DAX SEYRESSE Public Air Traffic Visual Approach 07 JUN 07 AD2 LFBY APP 01 ALT AD : 108 (4 hPa) LFBY LAT : 43 41 21 N VAR : 2°W (05) LONG : 001 04 08 W APP : DAX Approche/Approach : 122.05 TWR : 118.325 GND (SOL) : 121.775 Morcenx

44° 5 R 3 A 9 4 1 00' 3 L R F 3 - T 0 5 M Rion 0

4 0

° I T M T 3 P 35 des 2 8 I

Z R 40 B SFC - FL 195

St-Girons 325 N A T -en-Marensin M N

T

TMA 4 BIARRITZ RION T T T T R

TMA 3 BIARRITZ 34 023° 11.6 NM DX D T T 16 50 NE -

A 276 4

0 50

4 0

° T

R 6 T

0 4500 2 T SIV BIARRITZ 45 43° M - 00 A SFC - FL 145 FL 115 -F 50' 2 B L 0 217

IA 65 T

R 0 194 R 0 T 213 IT R 5 Z 40 9 B 1 285 1 R 20 00 N 25 - 4 R 594A 0 F 2 T 0 L 304° 4 NM DX 1 SFC - 2800 - F 06 ° N 6

L 5 T 1 2 95 N 0 771 ° NEA 002° 2.4 NM DX

245

T 223 T AIRE SUR L'ADOUR IBN DAX DX 334 Montfort 13 "D" (9 s) en Chalosse 091° 35 NM 230 R 41 63 43° A 1650 - 3000 DAX T 40' NR1 1500 T ° 065 E 173° 3.2 NM DX

W 065 St-Vincent R 34 A R de tyrosse T 40A 289 1 50 R 594 A

° 257° 15 NM DX T 8 TMA 1 BIARRITZ .4 T 348

33 T 0 Z T 430 ° IT T R M 1500 - 2500 157° 11.3 NM DX R N SEA IA 4

B 2 515 ° T 12 276 40 096 ° 804 2 M ° NR2 1500 118 BG A 64 ° 594 R 1 PA 23 N 34A 300 7 26 U (D) BTZ° 114.15 222° 11.6 NM DX 0 - FL 19 150 298 ° 3

43 058 5 0 ° 4 ° T 528 N 30' M R 40B SE T 2000 SFC - 143° 16.9 NM DX T R 40A Salis 2500 - 4500 T de Bearn

O ALT / HGT : ft 1 L 47 O

S ° R

5 O

GUND : 161 ft E 3

1 N

302 E 9 1

N 0 10 km N

L M

E

F

R

-

Y

(1) Le plus élevé 0

P 0

5 3

des deux 4

A SIV PYRENEES M

TM T TMA 5 BIARRITZ 2500 (1) A 2 BIA SFC-FL 145 43° RRITZ © 1000 ASFC - FL 115 250 20' 001 20' 001 10' 0 - FL 19 000 50' 000 40' ° ° 001° 00' 5 ° °

DIRCAM AMDT 07/07 CHG : NIL. © DAX SEYRESSE ATTERRISSAGE A VUE AD2 LFBY ATT 01 07 JUN 07 Visual Landing N 304 4 NM DX Mées ° DAX

43° 42' 279 AEM Busquet 89 257°

135 118

6 Le Lanot 2 0 Saubagnac 8 H Seyresse (1000) 1100 077° 43° Château 41' 128 203 167 135 Gascon l'Etoile Mothes Les Barthes Garanx l'Aiguille Lassere Œyreluy St-Pandelon 43° 40' Coustace Tercis-les Bains 0 500 m 1000 m 173° 3.2 NM DX ALT / HGT : ft

001° 06' 001° 04' 001° 02' E

89 TWR 135 205 164 214 ACB 57° 223 C 2

26 209 D 108 208 143 DTHR

08 199 102 DTHR H 077° B A MIL 153 0 500 m

Dimensions Nature Résistance RWY QFU TODA ASDA LDA Dimension Surface Strength 08 077 Revêtue 800 800 710 800 x 40 9 t/RSI 26 257 Paved 800 800 600

Aides lumineuses : Lighting Aids : BI RWY 08/26 LIL RWY 08/26 OBST : O/R 1 Hangar OBST : O/R 1 Hangar phare : O/R 15 min light house : O/R 15 min

DIRCAM AMDT 07/07 CHG : Obstacle. © DAX SEYRESSE 07 JUN 07 AD2 LFBY TXT 01

Consignes particulières / Special instructions Conditions générales d’utilisation de l’AD General AD operating conditions ç Pour les ACFT CIV évoluant selon les règles de la For CIV ACFT in GAT: CAG : AD strictement réservé aux ACFT basés. En raison AD strictly reserved for home based ACFT. Due de présence d’obstacles dans les trouées d’ATT et to obstacles in the approach surfaces, a special de DEC, une autorisation à titre exceptionnel peut authorization can be provided by the CDT of the AD être accordée par le commandant d’AD suite à une to the ACFT which made a prior notification to the demande effectuée auprès des OPS (( 05 58 35 93 base OPS (( 05 58 35 93 87 or 05 58 35 93 88 - FAX: 87 ou 05 58 35 93 88 - FAX : 05 58 35 92 42) 05 58 35 92 42) Pour les ACFT MIL évoluant selon les règles de la For MIL ACFT in OAT: CAM : ATT soumis à l’obtention d’un PPR auprès des OPS PPR required from the base OPS before landing (( (( 05 58 35 93 87 ou 05 58 35 93 88 - FAX : 05 58 35 05 58 35 93 87 or 05 58 35 93 88 - FAX: 05 58 35 92 42) 92 42) PLN obligatoire pour tous les vols MIL à destination Compulsory FPL for all inbound MIL flights to the AD de l’AD Le numéro de PPR doit obligatoirement figurer en PPR number must be stated in field 18 of the FPL case 18 du PLN L’AD n’étant pas agrée IFR, le PLN mixte CAG/CAM As the AD is not IFR approved, the GAT/OAT mixed est obligatoire pour une arrivée en CAG/IFR. Le FPL is compulsory for an ARR in GAT/IFR. The passage en CAM se faisant au plus tard à l’entrée handover in OAT will be comply at the latest before des zones réglementées R40 A/B entering R40 A/B areas Dangers à la navigation aérienne Air Navigation hazards Site susceptible d’être envahi en quelques minutes AD likely to be covered by sea haze in a few minutes. par la brume de mer. Information préalable de la Air users should be aware of local MET condition. MET locale vivement conseillée. Envisager l’éven- Diversion to an in land AD should be envisaged tualité d’un déroutement sur AD non côtier

Points de compte rendu / Reporting points NE Sud de RION DES LANDES 023° 11.6 NM DX South of RION DES LANDES NEA Intersection voie de chemin de fer et RN 124 002° 2.4 NM DX Intersection between railway and NR 124 W BENESSE-MAREMNE 257° 15 NM DX BG BEC DE GAVE 222° 11.6 NM DX SEA PUYOO 157° 11.3 NM DX SE ORTHEZ 143° 16.9 NM DX N Antenne au nord de l’échangeur RN 124 304° 4 NM DX Aerial In the North of the RN 124 intersection E Silo de la carrière de BENESSE LES DAX 173° 3.2 NM DX Silo of the BENESSE LES DAX quarry

DIRCAM AMDT 07/07 © DIA DAX SEYRESSE AD2 LFBY TXT 02 07 JUN 07

Consignes particulières / Special instructions Procédures et consignes particulières Procedures and special instructions LUN-VEN : intense activité ACFT et HEL MON-FRI: heavy ACFT and HEL activity (entraînement VSV - école de pilotage) (IFR training - flying school). Pendant HOR activité des zones LF-R40 : When LF-R40 areas are actives: - AD interdit aux ACFT sans radio, - AD prohibited for ACFT without radio, - Pénétration sur accord de DAX TWR au-dessous - Entry with PPR from DAX TWR below 2000 ft AMSL de 2000 ft AMSL et de DAX APP à et au-dessus de and from DAX APP at and above 2000 ft AMSL, 2000 ft AMSL, - En cas de non réponse, éviter la zone, - Do not enter area without radio contact, - Inactivité des zones LF-R40 A et B annoncée par - Message on RAIZ 122.05 or by NOTAM if LF-R40 A NOTAM ou RAIZ 122.05 and B are inactives En dehors HOR d’activité des zones LF-R40 : When LF-R40 areas are not actives: - ARR par le point N pour les ACFT en provenance - ARR by N point for ACFT coming from W and NE des points W et NE, points, - ARR par point E pour les ACFT en provenance des - ARR by E point for ACFT coming from BG and SE points BG et SE, points, - AD interdit aux ACFT sans radio - AD prohibited for ACFT without radio ARR ARR Après autorisation de DAX TWR, suivre le chemine- After authorization from DAX TWR, comply strictly ment VFR puis : with the visual circuit then: • En provenance du Nord, survoler le point N à 1000 • Coming from North, fly over N point at 1000 ft AAL, ft AAL, puis verticale Tour, puis vent arrière then overhead TWR, then South downwind leg • En provenance du Sud, survoler le point E : • Coming from South, fly over E point: - à 1000 ft AAL puis étape de base gauche 26, - at 1000 ft AAL then left base leg 26, - à 1500 ft AAL puis vent arrière sud 08 à 1000 ft AAL - at 1500 ft AAL then downwind leg South 08 at 1000 ft AAL DEP DEP Monter à 1500 ft AAL en vent arrière Sud, puis quitter Join south downwind leg at 1500 ft AAL, then leave le circuit par les points N ou E à 1500 ft AMSL the pattern by N or E points at 1500 ft AMSL RESTRICTIONS RESTRICTIONS La LDA publiée au THR 08 correspond à une pente The published LDA at THR 08 corresponds to an de fond de trouée de 5 % obstacle protection surface of 5 % La LDA publiée au THR 26 correspond à une pente The published LDA at THR 26 corresponds to an de fond de trouée de 7,2 % obstacle protection surface of 7,2 % L’attention de l’utilisateur est spécialement attirée User’s attention is drawn to the presence of trees sur la présence d’arbres qui percent les dégage- going through obstacle limitation surfaces of the AD ments aéronautiques dans la trouée Est de l’AD (le eastern approach surface (the grove 208 ft in height bosquet d’arbres côté 208 ft situé à 205 m du THR 26 located at 205 m of THR 26 is the most restricting) est le plus pénalisant) Environnement de l’AD très sensible au bruit Noise-sensitive AD Eviter impérativement le survol des zones cerclées Avoid overfly the circled areas mentionned on the visual landing chart Respecter le tracé sol des circuits et la hauteur de Comply strictly with published ACFT traffic circuit 1000 ft and height 1000 ft AAL Circuits ACFT basse hauteur interdits Low height circuits are prohibited

DIRCAM AMDT 07/07 © DIA DAX SEYRESSE 07 JUN 07 AD2 LFBY TXT 03

Consignes particulières / Special instructions Activités particulières Special activities Axes de voltige N° 6670 et 6680. Aerobatics axis N° 6670 and 6680. Vol à voile : SAM-DIM et JF : 0600-SS + 30. Gliding flying: SAT-SUN and HOL: 0600-SS + 30. (HIV : + 1 h) (WIN: + 1 h) Activité aéromodélisme : N° 9120 AEM activity: N° 9120. Essais pyrotechniques sur site (rayon 150m centré Pyrotechnical firing on site (radius 150m on coordi- sur coordonnées 43°40’59’’N - 001°02’26’’W, 300m nates N43°40’59’’ - W001°02’26’’, 300m max ASFC) max ASFC)

DIRCAM AMDT 07/07 © DIA DAX SEYRESSE AD2 LFBY TXT 04 07 JUN 07

Informations diverses / Miscellaneous HIV + 1 HR / WIN + 1 HR Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve. Non DGAC information in this document are communicated with all reserve. 1 - Situation / Location : 2,5 km SW DAX (40-LANDES) 2 - ATS : LUN-JEU : 0600-1500 - VEN : 0600-1300 Hors HOR : activités réelles connues de BIARRITZ INFO 125.6 ou RAIZ sur fréquence APP 122.05 AD activable H24 selon les besoins du gestionnaire MON-THU: 0600-1500 - FRI: 0600-1300 Out of HOR: real activities known on BIARRITZ INFO 125.6 or RAIZ on APP frequency 122.05 AD activable H24 according to the needs of the managing authority 3 - VFR de nuit / Night VFR : Non agréé / Not approved 4 - Gestionnaire / Managing authority : Ministère de la Défense (FAF) E.A.A.L.A.T - Base école Général Navelet - BP354 40107 DAX cedex ( 05 58 35 92 00 (CDT AD) - 05 58 35 92 99 (STD) 5 - AVA : District Aéronautique / Aeronautical district : AQUITAINE (voir / see GEN) 6 - BDP/BIA : HOR ATS ( 05 58 35 95 53 BRIA de rattachement / Attaching BRIA: BORDEAUX MERIGNAC (voir / see GEN) 7 - Préparation du vol / Flight preparation : Nil E 8 - MET : VFR : voir / see GEN VAC IFR : voir / see GEN IAC Station : LUN-JEU : 0430-1515 - VEN : 0430-1315 MON-THU: 0430-1515 - FRI: 0430 - 1315 ( 05 58 35 95 67 - 05 58 35 95 68 9 - Douanes, Police / Customs, Police : Nil 10 - AVT : Carburants / Fuel: MIL : F34 (TR0) - CIV : F18 (100 LL) Lubrifiants / Oil: MIL : O150 - CIV : O123 Paiement comptant : 0700-1700 - bons modèles 19 pendant HOR ATS - hors HOR ATS : O/R To Pay cash: 0700-1700 - model 19 sheet during HOR ATS - Out of HOR ATS: O/R 11 - SSLIA : OACI : 4 - OTAN : 4 12 - Lutte aviaire / Bird control : Nil 13 - Hangars pour aéronefs de passage / Transient aircraft hangar : MIL : possible en fonction des places disponibles et de l’encombrement (hauteur 6 m) CIV : Nil. Parking extérieur sur aire gazonnée face à l’ACB. MIL: possible according to available spaces and according to the overcrowding of the space (height 6 m) CIV: Nil. Outer parking, on grass area, face the ACB 14 - Réparations / Repairs : MIL : 3ème échelon / 3rd level : HEL (SA341 F2) (NTI2) - CIV : Nil 15 - ACB : DAX ( 05 58 74 14 20 16 - Transports / Transports : Taxis et bus en ville / taxis and buses in town 17 - Hôtel, restaurants : Sur AD : MIL seulement On AD: MIL only A proximité : hôtels, restaurants In the vicinity: hotels, restaurants

DIRCAM AMDT 07/07 © DIA