<<

LESSON NOTES Advanced Audio Blog #1 Meet Miki

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 6 Sample Sentences

# 1

COPYRIGHT © 2015 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 初めまして、美樹です

2. 皆さんこんにちは、はじめまして。☆★

3. 私の名前は、美樹(みき)といいます。茨城県に住んでいます。今大学で勉強しているの は経営学で、専攻はマーケティングです。今は広告についての論文を書いています。大学 で勉強していることの他に、海外のことにもとても興味があります。今までにイタリアと タイとオーストラリアとトルコに行きましたが、もっともっといろんな国を見ていろんな 人に会ってみたいと思っています。そのために今、ハンバーガーカフェでアルバイトをし ています。たくさんの方とお話したいので何でもいいので気楽にコメントして下さいね。

4. 趣味は旅行と料理。今年の夏は静岡県、千葉県に旅行に行きました。次は、私のおばあち ゃんの住む京都に行く予定です。料理は日本食をよく作ります。昨日は肉じゃがを作った んです。肉じゃがは代表的な日本の家庭料理の一つです。まあまあおいしかったけど、も っと上手に作れるように練習します!

5. 私は車を運転するのもとても好きです。この間は友達と海に行きました。海水浴したり、 バーベキューしたり、ビーチバレーをして、過ごしました。高速道路を使わなかったので 3時間半もかかってしまいましたが、とても楽しいドライブでした。♪

6. I'll make an entry in my blog about day-to-day situations.

7. See you next week.

8. 日々のいろんな事を、このブログに書いていきたいと思います。

9. それではまた来週。

KANA

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #1 - MEET MIKI 2 1. はじめまして、みきです

2. みなさん こんにちは、はじめまして。☆★

3. わたしの なまえは、みきと いいます。いばらきけんに すんでいます。いま だいがくで べ んきょうしているのは けいえいがくで、せんこうは マーケティングです。いまは こうこ くについての ろんぶんを かいています。だいがくで べんきょうしていることの ほかに、 かいがいのことにも とても きょうみがあります。いままでに イタリアと タイと オースト ラリアと トルコに いきましたが、もっともっと いろんなくにを みて いろんなひとに あ ってみたいと おもっています。そのために いま、ハンバーガーカフェで アルバイトを し ています。たくさんのかたと おはなししたいので なんでもいいので きらくに コメントし てくださいね。

4. しゅみは りょこうと りょうり。ことしのなつは しずおかけん、ちばけんに りょこうに い きました。つぎは、わたしの おばあちゃんのすむ きょうとに いく よていです。りょうり は にほんしょくを よく つくります。きのうは にくじゃがを つくったんです。にくじゃが は だいひょうてきな にほんの かていりょうりの ひとつです。まあまあ おいしかったけ ど、もっと じょうずに つくれるように れんしゅうします!

5. わたしは くるまを うんてんするのも とてもすきです。このあいだは ともだちと うみに いきました。かいすいよくしたり、バーベキューしたり、ビーチバレーをして、すごしま した。こうそくどうろを つかわなかったので さんじかんはんも かかってしまいました が、とても たのしいドライブでした。♪

6. I'll make an entry in my blog about day-to-day situations.

7. See you next week.

8. ひびの いろんなことを、このブログに かいていきたいと おもいます。

9. それでは また らいしゅう。

ROMANIZATION

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #1 - MEET MIKI 3 1. Hajimemashite, Miki desu

2. Mina-san kon'nichiwa, hajimemashite. ☆ ★

3. Watashi no namae wa, Miki to iimasu. Ibaraki- ni sunde imasu. Ima daigaku de benkyō shite iru no wa keiei-gaku de, senkō wa māketingu desu. Ima wa kōkoku ni tsuite no ronbun o kaite imasu. Daigaku de benkyō shite iru koto no hoka ni, kaigai no koto ni mo totemo kyōmi ga arimasu. Ima made ni Itaria to Tai to Ōsutoraria to Toruko ni ikimashita ga, motto motto iron na kuni o mite iron na hito ni atte mitai to omotte imasu. Sono tame ni ima, hanbāgā kafe de arubaito o shite imasu. Takusan no kata to o- hanashi shitai node nan demo ii node kiraku ni komento shite kudasai ne.

4. Shumi wa ryokō to ryōri. Kotoshi no natsu wa Shizuoka-ken, Chiba-ken ni ryokō ni ikimashita. Tsugi wa, watashi no o-bā-chan no sumu Kyōto ni iku yotei desu. Ryōri wa Nihonshoku o yoku tsukurimasu. Kinō wa nikujaga o tsukutta n desu. Nikujaga wa daihyōteki na Nihon no katei ryōri no hitotsu desu. Mā mā oishikatta kedo, motto jōzu ni tsukureru yō ni renshū shimasu!

5. Watashi wa kuruma o unten suru no mo totemo suki desu. Kono aida wa tomodachi to umi ni ikimashita. Kaisuiyoku shitari, bābekyū shitari, bīchi barē o shite, sugoshimashita. Kōsoku dōro o tsukawanakatta node san-jikan han mo kakatte shimaimashita ga, totemo tanoshii doraibu deshita.♪

6. I'll make an entry in my blog about day-to-day situations.

7. See you next week.

8. Hibi no iron na koto o, kono burogu ni kaite ikitai to omoimasu.

9. Sore de wa mata raishū.

ENGLISH

1. Nice to meet you. I'm Miki.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #1 - MEET MIKI 4 2. Hello everyone, nice to meet you!☆★

3. My name is Miki. I live in Ibaraki. I'm studying management in college, and my major is marketing. I'm writing a paper on advertising now. In addition to studying at university, I'm also interested in foreign countries. I have been to Italy, Thailand, Australia, and Turkey, but I'd like to see more countries and meet more people. So, I'm working part time at a hamburger cafe. I'd like to talk to a lot of people, so feel free to comment anything you like.

4. My hobbies are traveling and cooking. I took a trip to Shizuoka and Chiba this summer. I'm going to go to Kyoto where my grand mother lives next. I cook Japanese food often. I made Nikujaga yesterday. Nikujaga is one of 's representative home cooked dishes. It was good, but I'll practice more to be a better cook!

5. I also really like driving. I went to the sea with my friends the other day. We spent the day swimming in the ocean, barbecuing and playing beach volleyball. It took us 3-and- half hours because we didn't take the highway, but it was a fun drive.♪

6. I'll make an entry in my blog about day-to-day situations.

7. See you next week.

8. I'll make an entry in my blog about day-to-day situations.

9. See you next week.

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

Ibaraki prefecture 茨城県 いばらきけん ibaraki-ken (Kantō region)

to pass, to 過ごす すごす sugosu spend time

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #1 - MEET MIKI 5 sea bathing, a 海水浴 かいすいよく kaisuiyoku swim in the sea

Japanese dish with meat and 肉じゃが にくじゃが nikujaga potatoes

granny, おばあちゃん おばあちゃん o-bā-chan grandma

Chiba prefecture 千葉県 ちばけん chibaken (Kantō region)

Shizuoka prefecture 静岡県 しずおかけん shizuoka-ken (Chūbu region)

Alternative spoken version いろんな いろんな ironna of iroiro na (various)

論文 ろんぶん ronbun thesis, paper

広告 こうこく kōkoku advertisement

highway, 高速道路 こうそくどうろ kōsokudōro expressway noun

SAMPLE SENTENCES

私は、茨城県出身です。 冬休みは、田舎で過ごす予定です。 Watashi wa Ibaraki shusshin desu. Fuyuyasumi wa, inaka de sugosu yotei desu.

I'm from Ibaraki prefecture. I plan to spend this winter vacation in my hometown.

毎年、夏休みは海水浴に行く。 肉じゃがは、お袋の味だ。 Maitoshi natsuyasumi wa kaisuiyoku ni iku. Nikujaga wa ofukuro no aji da.

(I) go swimming in the ocean every summer Nikujaga is the taste of home cooking. vacation.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #1 - MEET MIKI 6 私のおばあちゃんは京都の仏閣をお参りし 千葉県には、東京ディズニーランドがあ た。 る。 Watashi no o-bāchan wa Kyōto no bukkau o o- Chiba-ken ni wa Tōkyō Dizunii Rando ga aru. mairishita. Chiba prefecture has Tokyo Disney Land. My grandmother visited Buddhist temples in Kyoto.

静岡県はお茶で有名だ。 この文房具屋では、いろんな種類の消しゴ Shizuoka-ken wa o-cha de yūmei da. ムが売っている。 Kono bunbōgu-ya de wa ironna shurui no Shizuoka prefecture is famous for green tea. keshigomu ga utte iru.

This stationary store sells many kinds of erasers.

論文を提出する。 新聞には広告がたくさん載っている。 Ronbun o teishutsusuru. Shinbun ni wa takusan no kōkoku ga notte iru.

(I) submit a thesis. Newspapers contain a lot of advertisements.

事故の影響で高速道路はふうさされていま 日本の高速道路の制限速度は何キロです す。 か。 Jiko no eikyō de kōsoku dōro wa fūsa sarete Nihon no kōsokudōro no seigen sokudo wa nan imasu. kiro desu ka.

The expressway is closed due to an accident. In Japan, what's the speed limit on expressways?

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #1 - MEET MIKI 7 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #2 Fireworks

CONTENTS

2 Kanji 3 Kana 5 Romanization 6 English 8 Vocabulary 8 Sample Sentences

# 2

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 花火

2. こんにちは、美樹です!

3. 毎日暑い日が続いております!

4. 日本の夏といえば、お祭りと花火ですね!

5. 日本で一番有名な花火大会である”隅田川花火大会”に行って来ました。

6. この花火大会の歴史は古く、273年前の江戸時代の中期に始まったそうです。

7. 花火は全部で2万発も打ち上げられ、会場には約95万人もの人がいっぱい!

8. 屋台という小さな食べ物屋もいっぱいでてとてもにぎやかになります。

9. 隅田川の花火は、相撲(すもう)をとる力士(りきし)がいっぱいいる両国や、江戸っ子 の町である浅草が会場だから、古い日本の歴史も感じられてとても大好きです。♪

10. そういえば、この間電車に乗っていたら、両国から力士が乗って来て、とーってもいいに おいがしましたよ(^3^)

11. 写真に写っている寺は浅草にある浅草寺。

12. 東京にもこんな場所があるんですよ!

13. あと、着ているのは何だかわかりますか?

14. 着物ではないですよ、

15. これは浴衣(ゆかた)です。

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #2 - FIREWORKS 2 16. 日本の夏は暑いので、すずしい浴衣を着ます☆

17. 花火大会やお祭りには、たくさんの人がこの浴衣を着て出かけるんです。

18. 花火大会は何回行っても楽しいな

19. If you have a chance to watch fireworks show in Japan, try to call out 'tamaya----!'.

20. 'Tamaya' is memorable remark.

21. もし日本で、花火大会に行くチャンスがあれば、「たまや」と叫んでみてください。

22. 「たまや」は花火での合言葉です。

KANA

1. はなび

2. こんにちは、みきです!

3. まいにちあついひがつづいております

4. にほんのなつといえば、おまつりとはなびですね!

5. にほんでいちばんゆうめいなはなびたいかいである”すみだがわはなびたいかい”にいって きました。

6. このはなびたいかいのれきしはふるく、273ねんまえのえどじだいのちゅうきにはじまっ たそうです。

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #2 - FIREWORKS 3 7. はなびはぜんぶで2まんぱつもうちあげられ、かいじょうにはやく95まんにんものひとが いっぱい!

8. やたいというちいさなたべものやもいっぱいでてとてもにぎやかになります。

9. すみだがわのはなびは、すもうをとるりきしがいっぱいいるりょうごくや、えどっこのま ちであるあさくさがかいじょうだから、ふるいにほんのれきしもかんじられてとてもだい すきです♪

10. そういえば、このあいだでんしゃにのっていたら、りょうごくからりきしがのってきて、 とーってもいいにおいがしましたよ(^3^)

11. しゃしんにうつっているてらはあさくさにあるせんそうじ。

12. とうきょうにもこんなばしょがあるんですよ!

13. あと、きているのはなんだかわかりますか?

14. きものではないですよ、

15. これはゆかたです。

16. にほんのなつはあついので、すずしいゆかたをきます☆

17. はなびたいかいやおまつりには、たくさんの人がこのゆかたをきてでかけるんです。

18. はなびたいかいはなんかいいってもたのしいな。

19. If you have a chance to watch fireworks show in Japan, try to call out 'tamaya----!'.

20. 'tamaya' is memorable remark.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #2 - FIREWORKS 4 21. もしにほんで、はなびたいかいにいくチャンスがあれば、「たまや」とさけんでみてくだ さい。

22. 「たまや」ははなびでのあいことばです。

ROMANIZATION

1. Hanabi

2. Konnichiwa, Miki desu!

3. Mainichi atsui hi ga tsuzuite orimasu.

4. Nihon no natsu to ieba, o-matsuri to hanabi desu ne!

5. Nihon de ichi-ban yūmei na hanabi taikai de aru "Sumidagawa hanabi taikai" ni itte kimashita!

6. Kono hanabi taikai no rekishi wa furuku, 273-nen mae no Edo jidai no chūki ni hajimatta sō desu.

7. Hanabi wa zenbu de 2-manpatsu mo uchi agerare, kaijō ni wa yaku 95-man-nin mo no hito ga ippai!

8. Yatai to iu chiisana tabemonoya mo ippai dete totemo nigiyaka ni narimasu.

9. Sumidagawa no hanabi wa, sumō o toru rikishi ga ippai iru Ryōgoku ya, Edokko no machi de aru Asakusa ga kaijō da kara, furui Nihon no rekishi mo kanjirarete totemo daisuki desu.♪

10. Sōieba, kono aida densha ni notte itara, Ryōgoku kara rikishi ga notte kite, tōttemo ii nioi ga shimashita yo(^3^)

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #2 - FIREWORKS 5 11. Shashin ni utsutte iru tera wa Asakusa ni aru Sensōji.

12. Tōkyō ni mo konna basho ga aru n desu yo!

13. Ato, kite iru no wa nan da ka wakarimasu ka?

14. Kimono de wa nai desu yo!

15. Kore wa yukata desu.

16. Nihon no natsu wa atsui no de, suzushii yukata o kimasu☆

17. Hanabi taikai ya omatsuri ni wa, takusan no hito ga kono yukata o kite dekakeru n desu.

18. Hanabi taikai wa nan-kai itte mo tanoshii na.

19. If you have a chance to watch fireworks show in Japan, try to call out 'tamaya----!'.

20. 'tamaya' is memorable remark.

21. Moshi Nihon de, hanabi taikai ni iku chansu ga areba,"tamaya" to sakende mite kudasai.

22. "Tamaya" wa hanabi de no aikotoba desu.

ENGLISH

1. Fireworks

2. Hi, Miki here!

3. It's been hot everyday.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #2 - FIREWORKS 6 4. Japan's summer is all about festivals and fireworks!

5. I went to Japan's most famous "Sumida river fireworks festival"

6. This fire works festival has a long history, and it started 273 years ago in the middle of the Edo period.

7. They shoot 20 thousand fireworks and about 950 thousand people visited.

8. There are a lot of small food stands, and it gets very lively.

9. It takes place in Ryogoku where there are a bunch of Sumo Wrestlers and Asakusa, the town of true-born Tokyoites, so I can feel the old Japanese history and I really like it.♪

10. By the way, when I was on a train the other day, a Sumo wrestler got on at Ryogoku station, and he smelled good.(^3^)

11. The temple in the picture is the Asakusa Temple in Asakusa.

12. There is a place like this even in Tokyo!

13. And do you know what I'm wearing?

14. It's not a kimono.

15. This is a Yukata.

16. We wear cool Yukata because the Japanese summer gets hot☆

17. A lot of people wear Yukata to go to fireworks displays and festivals.

18. Fireworks festivals are always fun to go to.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #2 - FIREWORKS 7 19. If you have a chance to watch fireworks show in Japan, try to call out 'tamaya----!'.

20. 'tamaya' is memorable remark.

21. If you have a chance to watch fireworks show in Japan, try to call out 'tamaya----!'.

22. 'tamaya' is memorable remark.

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English

お祭り おまつり omatsuri festival

花火 はなび hanabi fireworks

打ち上げる うちあげる uchiageru to launch, to shoot up

site of exhibition, 会場 かいじょう kaijō meeting place

えどじだいのちゅう Middle of the Edo 江戸時代の中期 き Edo jidai no chūki period

屋台 やたい yatai stand, stall

Japanese (sumo) 力士 りきし rikishi wrestler

person raised in 江戸っ子 えどっこ edokko Tokyo

informal summer 浴衣 ゆかた yukata kimono, yukata,

合言葉 あいことば aikotoba password

SAMPLE SENTENCES

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #2 - FIREWORKS 8 今日のお祭りに、浴衣を着て行きますか。 花火は夏の風物詩だ。 Kyō no o-matsuri ni yukata o kite ikimasu ka. Hanabi wa natsu no fūbutsushi da.

Are you going to today's festival in a yukata (a Fireworks is a feature of summer. cotton kimono for summer)?

今夜、花火大会があります。 人工衛星を打ち上げたというニュースを聞 Kon'ya hanabi taikai ga arimasu. いた。 Jinkō eisei o uchiageta to iu nyūsu o kiita. There is a fireworks show tonight. I heard the news that a man-made satellite was launched.

会場は新宿から徒歩5分だ。 江戸時代の中期には、人口は100万人に達 Kaijō wa shinjuku kara toho 5-fun da. していた。 Edo-jidai no chūki ni wa jinkō wa 100-man-nin ni The venue is a 5-minute walk from Shinjuku. tasshite ita.

In the middle of the Edo period, the population of Edo reached one million people.

屋台でラーメンを食べて帰る。 力士になりたい。 Yatai de rāmen o tabete kaeru. Rikishi ni naritai.

(I) eat ramen noodles at the stand and go home. (I) want to be a sumo wrestler.

江戸っ子は喧嘩と祭りと火事が好きだとい 今日のお祭りに、浴衣を着て行きますか。 Kyō no o-matsuri ni yukata o kite ikimasu ka. われている。 Edokko wa kenka to matsuri to kaji ga suki da to Are you going to today's festival in a yukata (a iwarete iru. cotton kimono for summer)? It is said that people who were raised in Tokyo like fights, festivals and fire.

このドアは合言葉を言わないと開かない。 Kono doa wa aikotoba o iwanai to akanai.

This door won't open unless you say the password.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #2 - FIREWORKS 9 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #3 Izu

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 4 Vocabulary 5 Sample Sentences

# 3

COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 伊豆

2. こんにちは、美樹です☆★

3. 日本は今、夏休みです。海やプール、旅行、花火大会、お祭り、楽しいことがいっぱいで す!私は先日、静岡県の伊豆に旅行に行って来ました。そして伊豆シャボテン公園という ところに行ってきました☆ここには世界中のシャボテンとかわいい動物がたくさんいるん ですよ♪

4. 私は思い出にシャボテン狩りをしました!こんなことができるのはここだけなのではない でしょうか??自分の好きなシャボテンをお箸で取って自分の好みにかざりもつけまし た。私が選んだのは、小さくて丸いシャボテンで、茶色い鉢に入れてピンク色の砂で植え ました。私はシャボテンに花をいっぱいさかせようとはりきっていたのに・・・・なんと 育てて2日目で、シャボテンの花が枯れちゃったぁ。ガッカリ!!!

5. でも、かわいい動物といっぱいのシャボテンとおいしいシャボテンハンバーガーとおいし いシャボテンアイスに大満足の一日でした!

6. 皆さんは長い休みにはどんなところへ出かけますか?

KANA

1. いず

2. こんにちは、みきです☆★

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #3 - IZU 2 3. にほんはいま、なつやすみです。うみやプール、りょこう、はなびたいかい、おまつり、 たのしいことがいっぱいです!わたしはせんじつ、しずおかけんのいずにりょこうにいっ てきました。そしていずシャボテンこうえんというところにいってきました☆ここにはせ かいじゅうのシャボテンとかわいいどうぶつがたくさんいるんですよ♪

4. わたしはおもいでにシャボテンがりをしました!こんなことができるのはここだけなので はないでしょうか??じぶんのすきなシャボテンをおはしでとってじぶんのこのみにかざ りもつけました。わたしがえらんだのは、ちいさくてまるいシャボテンで、ちゃいろいは ちにいれてピンクいろのすなでうえました。わたしはシャボテンにはなをいっぱいさかせ ようとはりきっていたのに・・・・なんとそだててふつかめで、シャボテンのはながかれ ちゃったぁぁぁ。ガッカリ!!!

5. でも、かわいいどうぶつといっぱいのシャボテンとおいしいシャボテンハンバーガーとお いしいシャボテンアイスにだいまんぞくのいちにちでした!

6. みなさんはながいやすみにはどんなところへでかけますか?

ROMANIZATION

1. Izu

2. Konnichiwa, Miki desu☆★

3. Nihon wa ima, natsuyasumi desu. Umi ya pūru, ryokō, hanabi taikai, o-matsuri, tanoshii koto ga ippai desu! Watashi wa senjitsu, Shizuoka-ken no Izu ni ryokō ni itte kimashita. Soshite Izu Shaboten Kōen toiu tokoro ni itte kimashita☆ Koko ni wa sekaijū no shaboten to kawaii dōbutsu-tachi ga takusan iru n desu yo♪

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #3 - IZU 3 4. Watashi wa omoide ni shaboten-gari o shimashita! Konna koto ga dekiru no wa koko dake de wa nai deshō ka?? Jibun no suki na shaboten o o-hashi de totte jibun no konomi ni kazari mo tsukemashita. Watashi ga eranda no wa, chiisakute marui shaboten de, chairoi hachi ni irete pinku no iro no suna de uemashita. Watashi wa shaboten ni hana o ippai sakaseyō to harikitte ita noni.... nanto sodatete hutsukame de, shaboten no hana ga karechattaaaa. Gakkari!!!

5. Demo, kawaii dōbutsu to ippai no shaboten to oishii shaboten hanbāgā to oishii shaboten aisu ni daimanzoku no ichi-nichi deshita!

6. Mina-san wa nagai yasumi ni wa donna tokoro e dekakemasu ka?

ENGLISH

1. Izu

2. Hello, Miki here.

3. It is summer vacation in Japan right now. There is a lot of fun things, like ocean and pool, trip, firework festivals, and other festivals. I went on a trip to Izu in Shizuoka the other day. And I went to Izu Shaboten Park. There are cacti from all over the world, and lots of cute animals.

4. I did cactus hunting for the memory. I believe this is the only place where I can do such a thing. I picked a cactus I liked with chopsticks and decorated it in my favor. I picked a small round cactus and put it in a brown base with pink sand. I was excited to grow a lot of flowers on the cactus, but the flowers withered after two days. So dissapointed.

5. However. I was really satisfied with all the cute animals with lots of cactus and the delicious cactus hambergar and cactus ice cream.

6. Where would you go on a long vacation?

VOCABULARY

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #3 - IZU 4 Kanji Kana Romaji English

the other day, a few 先日 せんじつ senjitsu days ago

伊豆 いず Izu Izu

シャボテン シャボテン shaboten cactus

~狩り ~がり ~gari hunting ~

鉢 はち hachi a flowerpot

to wither, to die 枯れる かれる kareru (plant)

feel disappointed, ガッカリ がっかり gakkari dejected

SAMPLE SENTENCES

先日、美術館を訪れた。 伊豆に温泉に行った。 Senjitsu bijutsukan o otozureta. Izu ni onsen ni itta.

I visited a museum the other day. I went to a hot spring in Izu.

シャボテンの棘が指に刺さった。 キツネ狩りが禁止された。 Shaboten no toge ga yubi ni sasatta. Kitsune-gari ga kinshi sareta.

I pricked my finger on a cactus needle. Fox huntings were banned.

鉢を落として、割ってしまった。 水をやり忘れたので、花が枯れた。 Hachi o otoshite warete shimatta. Mizu o yari wasureta node hana ga kareta.

I dropped a flowerpot and broke it. I forgot to water my flowers, so they withered.

試験に落ちて、ガッカリした。 Shiken ni ochite gakkari shita.

(I) failed my test and am disappointed.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #3 - IZU 5 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #4 The Environment

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 4 Romanization 5 English 6 Vocabulary 6 Sample Sentences

# 4

COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 環境について

2. こんにちは、美樹です☆皆さんお元気ですか?

3. 私は今日、病院に行ってきました。手と足に赤い腫れがいっぱいできてしまったからで す。診察してもらったら、蕁麻疹と言われました。注射を打ってもらって薬を飲んだらよ くなったけど、まだ少しかゆいです。

4. 健康が一番です!みなさんも体に気をつけて下さいね。

5. さて、この写真は7月に静岡で行われた野外音楽イベントの写真です。日本を代表するア ーティストがたくさん歌を歌いました。私は、大好きなアーティストが3日間出演したの で、3日間全部参加しました!暑かったり、雨が降ったり大変でしたが最高のイベントで した☆

6. 静岡は東京と違って自然がたくさんあります。自然の中で音楽を聞くのはとても気持ちが いいものですね!このようなすてきな自然を未来にも残したいですね。

7. このイベントはただ音楽を楽しむだけではなく、環境問題を考えようというイベントでも ありました。私も地球のためにできることから始めてみようと思います。例えばゴミを分 別したり、クーラーの温度を下げすぎないとか。小さい事でもできることはいっぱいある と思うんです。

8. I think we all have to care about the environment.

9. Do you have an idea about environment problem?

10. 私たちは皆、環境問題について考えなければならないと思います。

11. 皆さん、環境問題についてどう思いますか?

KANA CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #4 - THE ENVIRONMENT 2 1. かんきょうについて

2. こんにちは、みきです☆みなさんおげんきですか?

3. わたしはきょう、びょういんにいってきました。てとあしにあかいはれがいっぱいできて しまったからです。しんさつしてもらったら、じんましんといわれました。ちゅうしゃを うってもらってくすりをのんだらよくなったけど、まだすこしかゆいです。

4. けんこうがいちばんです!みなさんもからだにきをつけてくださいね。

5. さて、このしゃしんは7がつにしずおかでおこなわれたやがいおんがくイベントのしゃし んです。にほんをだいひょうするアーティストがたくさんうたをうたいました。わたし は、だいすきなアーティストがみっかかんしゅつえんしたので、みっかかんぜんぶさんか しました!あつかったり、あめがふったりたいへんでしたがさいこうのイベントでした☆

6. しずおかはとうきょうとちがってしぜんがたくさんあります。しぜんのなかでおんがくを きくのはとてもきもちがいいものですね!このようなすてきなしぜんをみらいにものこし たいですね。

7. このイベントはただおんがくをたのしむだけではなく、かんきょうもんだいをかんがえよ うというイベントでもありました。わたしもちきゅうのためにできることからはじめてみ ようとおもいます。たとえばゴミをぶんべつしたり、クーラーのおんどをさげすぎないと か。ちいさいことでもできることはいっぱいあるとおもうんです。

8. I think we all have to care about the environment.

9. Do you have an idea about environment problem?

10. わたしたちはみな、かんきょうもんだいについてかんがえなければならないとおもいま す。

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #4 - THE ENVIRONMENT 3 11. みなさん、かんきょうもんだいについてどうおもいますか?

ROMANIZATION

1. Kankyō ni tsuite

2. Konnichiwa, Miki desu☆ Mina-san o-genki desu ka?

3. Watashi wa kyō, byōin ni itte kimashita. Te to ashi ni akai hare ga ippai dekite shimatta kara desu. Shinsatsu shite morattara, jinmashin to iwaremashita. Chūsha o utte moratte kusuri o nondara yoku natta kedo, mada sukoshi kayui desu.

4. Kenkō ga ichiban desu! Mina-san mo karada ni ki o tsukete kudasai ne.

5. Sate, kono shashin wa shichi-gatsu ni Shizuoka de okonawareta yagai ongaku ibento no shashin desu. Nihon o daihyō suru ātisuto ga takusan uta o utaimashita. Watashi wa, daisuki na ātisuto ga mikkakan shutsuen shita no de, mikkakan zenbu sanka shimashita! Atsukattari, ame ga futtari taihen deshita ga saikō no ibento deshita☆

6. Shizuoka wa Tōkyō to chigatte shizen ga takusan arimasu. Shizen no naka de ongaku o kiku no wa totemo kimochi ga ii mono desu ne! Kono yō na suteki na suteki na shizen o mirai ni mo nokoshitai desu ne.

7. Kono ibento wa tada ongaku o tanoshimu dake de wa naku, kankyō mondai o kangaeyō to iu ibento demo arimashita. Watashi tachi mo chikyū no tame ni dekiru koto kara hajimete miyō to omoimasu. Tatoeba gomi o bunbetsu shitari, kūrā no ondo o sagesuginai toka. Chiisai koto demo dekiru koto wa ippai aru to omō n desu.

8. I think we all have to care about the environment.

9. Do you have an idea about environment problem?

10. Watashi-tachi wa mina, kankyō mondai ni tsuite kangaenakereba naranai to omoimasu.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #4 - THE ENVIRONMENT 4 11. Mina-san, kankyō mondai ni tsuite dō omoimasu ka?

ENGLISH

1. The Environment

2. Hello, this is Miki☆ How is everyone?

3. Today I went to a hospital, because I got a lot of red swellings on my arms and legs. I saw a doctor and was told I got hives. It got better after getting an injection and some medication, but it still itches a bit.

4. Good health is number one! Please take care of your body, everyone.

5. Well, this is a picture of the open music event that was held in Shizuoka in July. The musicians representing Japan sang a lot of songs. I went all three days because my favorite artists came on stage all three days! It was hot and rained sometimes, but it was the greatest event☆

6. Shizuoka is different from Tokyo and has a lot of nature. It feels great to listen to music while surrounded by nature! I hope that in the future, we will still have such beautiful nature.

7. This event was not only to enjoy music, but also to think about environmental issues. I think I'll try to start doing what I can for the earth. For example, separating the garbage, not turning the A/C temperature down too much, and so-on. Even if it's small things, I think there is a lot we can do.

8. I think we all have to care about the environment.

9. Do you have an idea about environment problem?

10. I think we all have to care about the environment.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #4 - THE ENVIRONMENT 5 11. Do you have an idea about environment problem?

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

腫れ はれ hare swelling

medical 診察 しんさつ shinsatsu examination

蕁麻疹 じんましん jinmashin hives, rash

ちゅうしゃをう 注射を打つ つ chūsha o utsu to give a shot

fields, open air, 野外 やがい yagai outside

アーティスト あーてぃすと ātisuto artist

かんきょうもん environmental 環境問題 だい kankyōmondai problem (issue)

地球 ちきゅう chikyū Earth proper noun

SAMPLE SENTENCES

腫れが引いた。 診察は何時からですか。 Hare ga hiita. Shinsatsu wa nan-ji kara desu ka.

The swelling subsided. What time does the medical consultation start?

彼女は、マグロを食べると蕁麻疹が出る。 注射を打たないでください。 Kanojo wa maguro o taberu to jinmashin ga deru. Chūsha o utanaide kudasai.

Tuna gives her a rash. Please don't give me a shot.

野外で映画を上映する。 僕の彼女はアーティストです。 Yagai de eiga o jōei suru. Boku no kanojo wa ātisuto desu.

(They) show a film outdoors. My girlfriend is an artist.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #4 - THE ENVIRONMENT 6 環境問題について考える。 地球の将来を、考えている人たちがたくさ Kankyōmondai ni tsuite kangaeru. んいる。 Chikyū no shōrai o kangaete iru hito-tachi ga (I) think about environmental issues. takusan iru.

There are many people thinking about the future of the earth.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #4 - THE ENVIRONMENT 7 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #5 Birthday

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 2 Romanization 3 English 3 Vocabulary 4 Sample Sentences

# 5

COPYRIGHT © 2016 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 誕生日

2. こんにちは、美樹です!

3. 私の誕生日は9月25日です♪ 今年は大好きなディズニーランドに行きました。

4. 日本のディズニーランドはアメリカに比べたら小さいですが、それでも何回行ってもあき ないです!!! 最近は回数がへって一年に2回ほどになりましたが、一番多い時で二ヶ月に一 回は行っていた年もありました!!

5. すごいでしょ?日本にはディズニーランドとディズニーシーの二種類があります。今回は ディズニーランドです。

KANA

1. たんじょうび

2. こんにちは、みきです!

3. わたしのたんじょうびはくがつにじゅうごにちです♪ことしはだいすきなディズニーラン ドにいきました。にほんのディズニーランドはアメリカにくらべたらちいさいですが、そ れでもなんかいいってもあきないです!!!さいきんはかいすうがへっていちねんににかいほ どになりましたが、いちばんおおいときでにかげつにいっかいはいっていたとしもありま した!!

4. すごいでしょ?にほんにはディズニーランドとディズニーシーのにしゅるいがあります。 こんかいはディズニーランドです。

ROMANIZATION

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #5 - BIRTHDAY 2 1. Tanjōbi

2. Konnichiwa, Miki desu!

3. Watashi no tanjōbi wa ku-gatsu nijūgo-nichi desu♪ Kotoshi wa daisuki na Dizunīrando ni ikimashita. Nihon no Dizunīrando wa Amerika ni kurabetara chiisai desu ga, sore demo nankai itte mo akinai desu!!! Saikin wa kaisū ga hette ichi-nen ni ni-kai hodo ni narimashita ga, ichi-ban ōi toki de ni-kagetsu ni ikkai wa itte ita toshi mo arimashita!!

4. Sugoi desho?Nihon ni wa Dizunīrando to Dizunīshī no ni-shurui ga arimasu. Konkai wa Dizunīrando desu.

ENGLISH

1. Birthday

2. Hello, Miki here!

3. My birthday is on September 25th♪ I went to my favorite Disney Land this year. The Disney Land in Japan is small compared to the ones in America, but I can never get tired of going there no matter how many times I go!!! Lately, the number of times I go has decreased and has become about twice a year, but I used to go there once every two months at my peak!!

4. Crazy, right?In Japan, there are two choices - Disney Land and Disney Sea. I went to Disney Land this time.

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

number of times, 回数 かいすう kaisū frequency, count

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #5 - BIRTHDAY 3 比べる くらべる kuraberu to compare

種類 しゅるい shurui variety, kind

to get tired of, to lose interest in; 飽きる あきる akiru verb V2

recently, these 最近 さいきん saikin days

今年 ことし kotoshi this year Noun

誕生日 たんじょうび tanjōbi birthday noun

2回ほど にかいほど nikai hodo about 2 times

SAMPLE SENTENCES

プロのゴルフプレーヤーになるには、彼は 昭和初期と比べると、今は本当に豊かにな まだ練習の回数が足りない。 った。 Puro no gorufu pureeyā ni naru ni wa kare wa Shōwa shoki ni kuraberu to ima wa hontō ni mada renshū no kaisū ga tarinai. yutaka ni natta.

He hasn't practiced enough times in order to be a Compared to the early period of Showa, people professional golf player. live in good circumstances.

この文房具屋では、いろんな種類の消しゴ 私は、すぐ飽きるほうだ。 Watashi wa sugu akiru hō da. ムが売っている。 Kono bunbōgu-ya de wa ironna shurui no I easily grow tired of things. keshigomu ga utte iru.

This stationary store sells many kinds of erasers.

最近、新しい車を買いました。 今年は2009年です。 Saikin, atarashii kuruma o kaimashita. Kotoshi wa ni-sen kyū-nen desu.

I recently bought a new car. It's the year 2009 this year.

誕生日はいつですか。 アメリカに2回ほど行ったことがある。 Tanjō-bi wa itsu desu ka. Amerika ni 2-kai hodo itta koto ga aru.

When is your birthday? I have been to the U.S. about 2 times.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #5 - BIRTHDAY 4 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #6 Report from Kyoto (Part 1) - The Cultural Capital of Japan

CONTENTS

2 Kanji 3 Kana 4 Romanization 5 English 6 Vocabulary 7 Sample Sentences

# 6

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 京都報告(パート 1) - 日本の文化遺産

2. みなさん、こんにちは☆

3. 今回は京都について書きたいと思います。

4. 京都は、歴史的な建物や文化がたくさんあるとても魅力のあるところです。日本人観光客 も多いし、海外から観光に来ている人もたくさんいます。

5. 私は最近時間があるので、京都に住んでいるおばあちゃんの家に行く事にしました。

6. 京都まではいろんな行き方がありますが、私は夜行バスを使いました。

7. 夜行バスは夜に東京駅を出発して、次の日の朝早くには京都に着きます。

8. ●1日目●

9. 京都に着いたのは朝6時半。

10. バスであまり眠れなくてウトウトしながら電車に乗り換えます。

11. 電車を降りてからおばあちゃんの家までは歩いて15分くらいですが。。

12. おかしい、1時間以上歩いても着かない。

13. 迷子だ。。

14. 地図を片手に人に聞きながらおばあちゃんの家を探し、やっとつきました。

15. おばあちゃん、心配かけてごめんね。

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #6 - REPORT FROM KYOTO (PART 1) - THE CULTURAL CAPITAL OF JAPAN 2 16. この日は雨だったので、おばあちゃんと一緒に家で過ごしました。おばあちゃんができな い家事をやってあげたり、昔の写真を見たりしました♪

KANA

1. きょうとほうこく(パートワン)−にほんのぶんかいさん

2. みなさん、こんにちは☆

3. こんかいはきょうとについてかきたいとおもいます。

4. きょうとは、れきしてきなたてものやぶんかがたくさんあるとてもみりょくのあるところ です。

5. にほんじんかんこうきゃくもおおいし、かいがいからかんこうにきているひともたくさん います。

6. わたしはさいきんじかんがあるので、きょうとにすんでいるおばあちゃんのいえにいくこ とにしました。

7. きょうとまではいろんないきかたがありますが、わたしはやこうバスをつかいました。

8. やこうバスはよるにとうきょうえきをしゅっぱつして、つぎのひのあさはやくにはきょう とにつきます。

9. ●いちにちめ●

10. きょうとについたのはあさろくじはん。

11. バスであまりねむれなくてウトウトしながらでんしゃにのりかえます。

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #6 - REPORT FROM KYOTO (PART 1) - THE CULTURAL CAPITAL OF JAPAN 3 12. でんしゃをおりてからおばあちゃんのいえまではあるいてじゅうごふんくらいですが。。

13. おかしい、いちじかんいじょうあるいてもつかない。

14. まいごだ。。

15. ちずをかたてにひとにききながらおばあちゃんのいえをさがし、やっとつきました。

16. おばあちゃん、しんぱいかけてごめんね。

17. このひはあめだったので、おばあちゃんといっしょにいえですごしました。

18. おばあちゃんができないかじをやってあげたり、むかしのしゃしんをみたりしました♪

ROMANIZATION

1. Kyōto hōkoku (Pāto wan)- Nihon no bunka isan

2. Mina-san, konnichiwa☆

3. Konkai wa Kyōto ni tsuite kakitai to omoimasu.

4. Kyōto wa, rekishi teki na tatemono ya bunka ga takusan aru totemo miryoku no aru tokoro desu.

5. Nihon jin kankō kyaku mo ōi shi, kaigai kara kankō ni kite iru hito mo takusan imasu.

6. Watashi wa saikin jikan ga aru node, Kyōto ni sunde iru o-bāchan no ie ni iku koto ni shimashita.

7. Kyōto made wa ironna ikikata ga arimasu ga, watashi wa yakō basu o tsukaimashita.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #6 - REPORT FROM KYOTO (PART 1) - THE CULTURAL CAPITAL OF JAPAN 4 8. Yakō basu wa yoru ni Tōkyō eki o shuppatsu shite, tsugi no hi no asa hayaku ni wa Kyōto ni tsukimasu.

9. ●Ichinichime●

10. Kyōto ni tsuita no wa asa rokuji-han.

11. Basu de amari nemurenakute utouto shinagara densha ni norikaemasu.

12. Densha o orite kara o-bāchan no ie made wa aruite jūgo-hun kurai desu ga..

13. okashii, ichi-jikan ijō aruite mo tsukanai.

14. Maigo da..

15. Chizu o katate ni hito ni kikinagara o-bāchan no ie o sagashi, yatto tsukimashita.

16. O-bāchan, shinpai kakete gomen ne.

17. Kono hi wa ame datta node, o-bāchan to issho ni ie de sugoshimashita.

18. O-bāchan ga dekinai kaji o yatte agetari, mukashi no shashin o mitari shimashita♪

ENGLISH

1. Report from Kyoto (Part 1) - The Cultural Capital of Japan

2. Hello, everyone.

3. I'd like to write about Kyoto today.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #6 - REPORT FROM KYOTO (PART 1) - THE CULTURAL CAPITAL OF JAPAN 5 4. Kyoto is such an attractive place with lots of historic buildings and culture.

5. There are lots of Japanese tourists as well as tourists from abroad.

6. I've had some spare time recently, so I decided to visit my grandma who lives in Kyoto.

7. There are several ways to get to Kyoto, but I used the night bus.

8. The night bus leaves Tokyo in the evening and arrives in Kyoto early in the morning.

9. ●First Day●

10. I got to Kyoto at six-thirty in the morning.

11. I couldn't sleep much on the bus, so I was half asleep as I transferred to the train.

12. It takes about 15 minutes to my grandma's house on foot after getting off the train, but...

13. strange, it's been more than an hour since I started walking...

14. I was lost.

15. With a map in one hand, while asking people I searched for my grandma's house, and finally I got there.

16. Grandma, sorry for making you worry.

17. It was raining that day, so I spent the day inside with my grandma.

18. I helped with house keeping that she can't usually do, and we looked at old pictures♪

VOCABULARY

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #6 - REPORT FROM KYOTO (PART 1) - THE CULTURAL CAPITAL OF JAPAN 6 Kanji Kana Romaji English Class

地図 ちず chizu map noun

観光 かんこう kankō sightseeing

historic, 歴史的 れきしてき rekishiteki historical

housework, 家事 かじ kaji domestic chores

charm, 魅力 みりょく miryoku fascination

to cause しんぱいをかけ someone to 心配をかける shinpai o kakeru る worry

ウトウト うとうと uto uto doze off

lost child, lost 迷子 まいご maigo person

夜行バス やこうばす yakō basu overnight bus

建物 たてもの tatemono building noun

SAMPLE SENTENCES

地図をください。 下山さんは観光ガイドです。 Chizu o kudasai. Shimoyama-san wa kankō gaido desu.

Please give me the map. Mr. Shimoyama is a tour guide.

大統領が、歴史的な演説を行った。 家事のできる男はもてる。 Daitōryō ga rekishiteki na enzetsu o okonatta. Kaji no dekiru otoko wa moteru.

The president delivered a historic speech. Men who can do domestic chores are popular with women.

みんな、彼女の魅力に惹かれる。 親に心配をかける。 Minna kanojo no miryoku ni hikareru. Oya ni shinpai o kakeru.

Everyone is attracted by her charm. (I) make my parents worry.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #6 - REPORT FROM KYOTO (PART 1) - THE CULTURAL CAPITAL OF JAPAN 7 授業中にウトウトしていたら、指名され 迷子になった。 Maigo ni natta. た。 Jugyō chū ni uto uto shite itara shimei sareta. I got lost. When I was dozing off during class, I was called.

夜行バスに乗ると、疲れる。 あの高い建物はなんですか。 Yakōbasu ni noru to tsukareru. Ano takai tatemono wa nan desu ka?

(I) get tired when I take an overnight bus. What's that tall building?

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #6 - REPORT FROM KYOTO (PART 1) - THE CULTURAL CAPITAL OF JAPAN 8 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #7 Report from Kyoto (Part 2) - Sightseeing

CONTENTS

2 Kanji 3 Kana 4 Romanization 5 English 6 Vocabulary 7 Sample Sentences

# 7

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 京都報告(パート 2) - 観光

2. ●二日目● 今日は京都の市内を観光します。おばあちゃんは足が悪くて長く歩けないの で、おばさんと一緒です。

3. 清水寺(きよみずでら) →二年坂・三年坂→高台寺(こうだいじ)→ねねの道→八坂神社 (やさかじんじゃ)→祇園(ぎおん)→京都御所(きょうとごしょ) の順番でまわりま した。

4. 国宝である清水寺は、京都を見渡せる舞台があります。その高さは18メートルほどで、 春には桜が、秋には紅葉がとてもきれいです。

5. 思い切って決断する事を、「清水の舞台から飛び降りたつもりで…」というふうに言いま す。例えば「清水の舞台から飛び降りたつもりで10000000円のランチを食べる」とか、 「清水の舞台から飛び降りたつもりでミスユニバースにプロポーズする」とか。昔は本当 に清水寺の舞台から飛び降りた人もいたようです。。

6. 清水寺の近くや祇園は特に京都らしい町並みが続きます。運がよければ舞妓さんにも会え るかもしれません!

7. 舞妓さんとは、うたや踊りや音楽で宴席を楽しませてくれる女性のことです。きれいな着 物を着ていてとても上品です。

8. I’ll teach you some Kyoto dialect.

9. O-kini means - Thank you. Gyo-san means lots of.

10. So, I can say『 ぎょうさん コメント おおきに。』

11. 次回は3日目を書きたいと思います♪

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #7 - REPORT FROM KYOTO (PART 2) - SIGHTSEEING 2 12. また来週☆

KANA

1. きょうとほうこく(パート ツー) - かんこう

2. ●ふつかめ●きょうはきょうとのしないをかんこうします。おばあちゃんはあしがわるく てながくあるけないので、おばさんといっしょです。

3. きよみずでら →にねんざか・さんねんざか→こうだいじ→ねねのみち→やさかじんじゃ→ ぎおん →きょうとごしょ のじゅんばんでまわりました。

4. こくほうであるきよみずでらは、きょうとをみわたせるぶたいがあります。そのたかさは じゅうはちメートルほどで、はるにはさくらが、あきにはこうようがとてもきれいです。

5. おもいきってけつだんすることを、「きよみずのぶたいからとびおりたつもりで…」とい うふうにいいます。たとえば「きよみずのぶたいからとびおりたつもりでいっせんまんえ んのランチをたべる」とか、「きよみずのぶたいからとびおりたつもりでミスユニバース にプロポーズする」とか。むかしはほんとうにきよみずでらのぶたいからとびおりたひと もいたようです。。

6. きよみずでらのちかくやぎおんはとくにきょうとらしいまちなみがつづきます。うんがよ ければまいこさんにもあえるかもしれません!

7. まいこさんとは、うたやおどりやおんがくでえんせきをたのしませてくれるじょせいのこ とです。きれいなきものをきていてとてもじょうひんです。

8. I’ll teach you some Kyoto dialect.

9. O-kini means - Thank you. Gyo-san means lots of.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #7 - REPORT FROM KYOTO (PART 2) - SIGHTSEEING 3 10. So, I can say『 ぎょうさん コメント おおきに。』

11. じかいはみっかめをかきたいとおもいます♪

12. またらいしゅう☆

ROMANIZATION

1. Kyōto hōkoku (pāto tsū) - kankō

2. ●Futsukame●Kyō wa Kyōto no shinai o kankō shimasu. O-bā-chan wa ashi ga warukute nagaku arukenai node, oba-san to issho desu.

3. Kiyomizudera → Ni-nenzaka・San-nenzaka → Kōdaiji → Nene no michi → Yasaka jinja → Gion → Kyōto Gosho no junban de mawarimashita.

4. Kokuhō de aru Kiyomizudera wa, Kyōto o miwataseru butai ga arimasu. Sono takasa wa jū hachi-mētoru hodo de, haru ni wa sakura ga, aki ni wa kōyō ga totemo kirei desu.

5. Omoikitte ketsudan suru koto o, "Kiyomizu no butai kara tobiorita tsumori de..." to iu fū ni ii masu. Tatoeba "Kiyomizu no butai kara tobiorita tsumori de issenman-en no ranchi o taberu" toka, "Kiyomizu no butai kara tobiorita tsumori de Misu Yunibāsu ni puropōzu suru" toka. Mukashi wa hontō ni Kiyomizudera no butai kara tobiorita hito mo ita yō desu...

6. Kiyomizudera no chikaku ya Gion wa toku ni Kyōto rashii machinami ga tsuzukimasu. Un ga yokereba maiko-san ni mo aeru kamoshiremasen!

7. Maiko-san to wa, uta ya odori ya ongaku de enseki o tanoshimasete kureru josei no koto desu. Kirei na kimono o kite ite totemo jōhin desu.

8. I'll teach you some Kyoto dialect.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #7 - REPORT FROM KYOTO (PART 2) - SIGHTSEEING 4 9. Okini means - Thank you. Gyosan means lots of.

10. So,I can say "Gyōsan komento ōkini."

11. Jikai wa mikkame o kakitai to omoimasu♪

12. Mata raishū☆

ENGLISH

1. Report from Kyoto (Part 2) - Sightseeing

2. ●Second Day●Today I'll be sightseeing in Kyoto. Grandma has bad legs and can't walk for long periods of time, so I'm going with my aunt.

3. I went in order of Kiyomizu temple → Ninen-zaka (Two year slope) ・ Sannen-zaka (Three year temple) → Kōdai temple → Nene-no-michi (Nene's path) → Yasaka shrine → Gion → Kyoto-gosho.

4. Kiyomizu temple, which is a national treasure, has a stage where you can look out over Kyoto. It's 18 meters high and the cherry blossoms in spring and the maple trees in autumn are very beautiful.

5. We say "As if I had jumped off the stage of Kiyomizu..." in the sense of making big decisions. For example, "I'll eat a $100,000 lunch as if I had jumped off the stage of Kiyomizu," or "I'll propose to Miss Universe as if I had jumped off the stage of Kiyomizu," etc. I heard that, long ago, there were people who literally jumped off from the stage of Kiyomizu temple...

6. Especially near Kiyomizu temple and at Gion, the Kyoto-ish streets continue. If you're lucky, you might encounter a Maiko-san!

7. A Maiko-san is a female who entertains you with singing, dancing and music at a party. They wear beautiful kimonos and are very elegant.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #7 - REPORT FROM KYOTO (PART 2) - SIGHTSEEING 5 8. I’ll teach you some Kyoto dialect.

9. O-kini means - Thank you. Gyo-san means lots of.

10. So, I can say "Gyo-san comment o-kini."

11. I'd like to write about the third day next time♪

12. See you next week☆

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English

Kiyomizudera( a 清水寺 きよみずでら kiyomizudera temple in Kyoto)

宴席 えんせき enseki banquet, dinner party

elegant, refined, 上品 じょうひん jōhin polished

apprentice geisha, 舞妓 まいこ maiko dancing girl

decision, 決断 けつだん ketsudan determination

紅葉 こうよう kōyō autumn leaves

stage, scene or setting (e.g., of 舞台 ぶたい butai novel, play, etc.)

to look out over, to 見渡す みわたす miwatasu survey (a scene)

国宝 こくほう kokuhō national treasure

Kyoto imperial 京都御所 きょうとごしょ kyōto gosho palace

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #7 - REPORT FROM KYOTO (PART 2) - SIGHTSEEING 6 Gion(entertainment 祇園 ぎおん gion district in Kyoto)

八坂神社 やさかじんじゃ yasaka jinja Yasaka shrine

ねねの道 ねねの道 nene no michi Nene's path

高台寺 こうだいじ kōdaiji Kodai temple

(look of) stores and houses on streets, 町並み まちなみ machinami townscape

SAMPLE SENTENCES

京都に行ったら、必ず清水寺に行く。 宴席には参加しない。 Kyōto ni ittara kanarazu Kiyomizudera ni iku. Enseki ni wa sanka shinai.

When we go to Kyoto, we'll definitely visit I won't join the banquet. Kiyomizu temple.

上品な女性が好きだ。 舞妓さんの格好をさせてもらう。 Jōhin na josei ga suki da. Maiko-san no kakkō o sasete morau.

(I) like elegant women. I was dressed in the outfit of an apprentice geisha.

決断ができない男は嫌われる。 秋は、紅葉が本当にきれいだ。 Ketsudan ga dekinai otoko wa kirawareru. Aki wa kōyō ga hontō ni kirei da.

Indecisive men are not liked very much. The colored leaves in autumn are beautiful.

舞台は2054年のワシントンDCです。 山頂まで上って、周りを見渡した。 Butai wa 2054-nen no washinton DC desu. Sanchō made agatte mawari o miwatashita.

The setting is Washington DC in the year 2054. I climbed up to the top of the mountain, and looked out over the area.

この刀は、国宝だ。 京都御所を訪れる。 Kono katana wa kokuhō da. Kyoto gosho o otozureru.

This sword is a national treasure. (I) visit the Kyoto imperial house.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #7 - REPORT FROM KYOTO (PART 2) - SIGHTSEEING 7 祇園の町並みは、とてもいい。 八坂神社は、祭りで有名だ。 Gion no machinami wa totemo ii. Yasaka jinja wa matsuri de yūmei da.

The townscape of Gion is very nice. Yasaka shrine is famous for festivals.

ねねの道は、石でできた直線の道である。 高大寺を散策する。 Nene no michi wa ishi de dekita chokusen no Kōdaiji o sansaku suru. michi de aru. I will stroll around Kodai temple. Nene's path is a straight path made of stone.

町並みを保存する。 Machinami o hozon suru.

(They) maintain the townscape.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #7 - REPORT FROM KYOTO (PART 2) - SIGHTSEEING 8 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #8 Report from Kyoto (Part 3) - Arashiyama

CONTENTS

2 Kanji 3 Kana 4 Romanization 6 English 7 Vocabulary 8 Sample Sentences

# 8

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 京都報告(パート 3) - 嵐山

2. こんにちは、みなさんお元気ですか?

3. 先週に続き、今回も京都のレポートです♪

4. 今日は三日目のレポートです。

5. ●三日目●

6. 三日目は嵐山(あらしやま)・嵯峨野(さがの)に行きました。嵐山は京都右京区の代表 的な観光地で、嵐山の中心を流れる桂川(かつらがわ)にかかる渡月橋(とげつきょう) は嵐山の象徴になっています。

7. 二日目に行った京都の中心よりも山が多く、とても自然がきれいなところです。

8. さて、今日は自転車を借りて観光することにしました。二日目に歩き回って疲れちゃった のと、広くまわりたかったからです。

9. 渡月橋→天竜寺→野宮神社→竹林の林→常寂光寺 の順番で回った後、地元の人に教えても らった道をサイクリングしたり、雑貨屋さんで買い物したり、京都料理(おばんざい)を 食べたりしました♪抹茶を飲みながらゆっくりできるお店もいっぱいあってとても良い時 間をすごしました。

10. 竹林の林は京都らしくてとてもすばらしかったです!映画の撮影にもよく使われるスポッ トらしいですよ。

11. 嵐山の駅には足だけ入る温泉がありました。電車を待っている間や、歩いて疲れたときに 利用すれば疲れもスッキリですね!

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #8 - REPORT FROM KYOTO (PART 3) - ARASHIYAMA 2 12. 嵐山のメインストリートにはお土産のお店がいっぱいです。家族やおばあちゃんや友達、 JapanesePodのみんなにもお土産を買って帰ることにしましょう!

13. 今日は夜に京都駅から夜行バスに乗って東京に帰ります。来るときもそうだったのです が、きっとバスの中ではまた眠れないと思います。

14. 帰ったらさっそくアルバイトがあります!次の旅行のためにがんばらなくちゃ♪

15. I've traveled a lot in Japan, but there are still many places to see.

16. Where do you want to go in Japan?

17. それではまた来週!

KANA

1. きょうとほうこく(パート スリー) - あらしやま

2. こんにちは、みなさんおげんきですか?

3. せんしゅうにつづき、こんかいもきょうとのレポートです♪

4. きょうはみっかめのレポートです。

5. ●みっかめ●

6. みっかめはあらしやま・さがのにいきました。あらしやまはきょうとうきょうくのだいひ ょうてきなかんこうちで、あらしやまのちゅうしんをながれるかつらがわにかかるとげつ きょうはあらしやまのしょうちょうになっています。

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #8 - REPORT FROM KYOTO (PART 3) - ARASHIYAMA 3 7. ふつかめにいったきょうとのちゅうしんよりもやまがおおく、とてもしぜんがきれいなと ころです。

8. さて、きょうはじてんしゃをかりてかんこうすることにしました。ふつかめにあるきまわ ってつかれちゃったのと、ひろくまわりたかったからです。

9. とげつきょう→てんりゅうじ→ののみやじんじゃ→ちくりんのはやし→じょうじゃっこうじ のじゅんばんでまわったあと、じもとのひとにおしえてもらったみちをサイクリングし たり、ざっかやさんでかいものしたり、きょうとりょうり(おばんざい)をたべたりしま した♪まっちゃをのみながらゆっくりできるおみせもいっぱいあってとてもよいじかんを すごしました。

10. ちくりんのはやしはきょうとらしくてとてもすばらしかったです!えいがのさつえいにも よくつかわれるスポットらしいですよ。

11. あらしやまのえきにはあしだけいれるおんせんがありました。でんしゃをまっているあい だや、あるいてつかれたときにりようすればつかれもスッキリですね!

12. あらしやまのメインストリートにはおみやげのおみせがいっぱいです。かぞくやおばあち ゃんやともだち、JapanesePodのみんなにもおみやげをかってかえることにしましょう!

13. きょうはよるにきょうとえきからやこうバスにのってとうきょうにかえります。くるとき もそうだったのですが、きっとバスのなかではまたねむれないとおもいます。。

14. かえったらさっそくアルバイトがあります!つぎのりょこうのためにがんばらなくちゃ♪

15. I've traveled a lot in Japan, but there are still many places to see.

16. Where do you want to go in Japan?

17. それではまたらいしゅう!

ROMANIZATION

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #8 - REPORT FROM KYOTO (PART 3) - ARASHIYAMA 4 1. Kyōto hōkoku (pāto surī) - Arashiyama

2. Konnichiwa, mina-san ogenki desu ka?

3. Senshū ni tsuduki, konkai mo Kyōto no repōto desu♪

4. Kyō wa mikkame no repōto desu.

5. ●Mikkame●

6. Mikka me wa Arashiyama・Sagano ni ikimashita. Arashiyama wa Kyōto Ukyō-ku no daihyōteki na kankōchi de, Arashiyama no chūshin o nagareru Katsura-gawa ni kakaru Togetsu-kyō wa Arashiyama no shōchō ni natte imasu.

7. Futsuka me ni itta Kyōto no chūshin yori mo yama ga ōku, totemo shizen ga kirē na tokoro desu.

8. Sate, kyō wa jitensha o karite kankō suru koto ni shimashita.Futsuka me ni aruki mawatte tsukarechatta no to, hiroku mawaritakatta kara desu.

9. Togetsu-kyō→Tenryū-ji→Nonomiya-jinja→chikurin no hayashi→Jōjakkō-ji no junban de mawatta ato, jimoto no hito ni oshiete moratta michi o saikuringu shitari, zakka-ya san de kaimono shitari, Kyōto ryōri (Obanzai) o tabetari shimashita♪ Matcha o nominagara yukkuri dekiru o-mise mo ippai atte totemo yoi jikan o sugoshimashita.

10. Chikurin no hayashi wa Kyōto rashiku te totemo subarashikatta desu! Eiga no satsuē ni mo yoku tsukawareru supotto rashii desu yo.

11. Arashiyama no eki ni wa ashi dake ireru onsen ga arimashita.Densha o matteiru aida ya, aruite tsukareta toki ni riyō sureba tsukare mo sukkiri desu ne!

12. Arashiyama no mein sutorīto ni wa o-miyage no o-mise ga ippai desu.Kazoku ya o- bāchan ya tomodachi, JapanesePod no minna ni mo o-miyage o katte kaeru koto ni shimashō!

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #8 - REPORT FROM KYOTO (PART 3) - ARASHIYAMA 5 13. Kyō wa yoru ni Kyōto eki kara yakō basu ni notte Tōkyō ni kaerimasu. Kuru toki mo sō datta no desu ga, kitto basu no naka de wa mata nemurenai to omoimasu.

14. Kaettara sassoku arubaito ga arimaasu! Tsugi no ryokō no tame ni ganbaranakucha♪

15. I've traveled a lot in Japan, but there are still many places to see.

16. Where do you want to go in Japan?

17. Sore dewa mata raishū!

ENGLISH

1. Report from Kyoto (Part 3) - Arashiyama

2. Hello, everyone, how are you?

3. Continuing from last week, I'm reporting about Kyoto this time too♪

4. Today I'll report about the third day.

5. ●The third day●

6. On the third day, I went to Arashiyama and Sagano. Arashiyama is a famous leading tourist spot of Ukyo-ku in Kyoto. The Togetsukyo bridge which crosses over Katsura river that runs through the heart of Arashiyama is the symbol of Arashiyama.

7. There were more mountains than the center area of Kyoto where I went on the second day, and the nature is beautiful there.

8. Well, I decided to rent a bicycle to do sightseeing today, because I got tired of walking around on the second day, and I wanted to go a bit farther.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #8 - REPORT FROM KYOTO (PART 3) - ARASHIYAMA 6 9. After looking around in the order of Togetsu-kyo→Tenryu-ji→Nomiya jinja→chikurin no hayashi→Jojakko-ji, I went cycling where the locals told me. I went shopping at the general store and I ate Kyoto cuisine called "Obanzai"♪ I had a really good time. I even found a lot of stores where I can relax and drink green tea.

10. The bamboo forests were very Kyoto-ish and wonderful. I heard the place is used for film shoots a lot.

11. There was a hot spring at Arashiyama station where you only put your feet in. It refreshes you when you are tired after a long walk or while you are waiting for your train!

12. There are a lot of souvenir shops on the main street of Arashiyama. Let's bring some souvenirs back to my family, grandma, friends and the stuff of JapanesePod!

13. Today I'll take the night bus from Kyoto station and go back to Tokyo at night. I don't think I will be able to sleep on the bus just like when I came here...

14. As soon as I get back, I have a shift at my part time job! I have to keep it up for the next trip♪

15. I've traveled a lot in Japan, but there are still many places to see.

16. Where do you want to go in Japan?

17. 'Till next week!

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English

嵐山 あらしやま arashiyama Arashiyama

嵯峨野 さがの sagano Sagano

象徴 しょうちょう shōchō symbol

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #8 - REPORT FROM KYOTO (PART 3) - ARASHIYAMA 7 a local neighborhood, the 地元 じもと jimoto place one comes from

抹茶 まっちゃ maccha green tea, matcha

miscellaneous goods store, general 雑貨屋 ざっかや zakkaya goods store

撮影 さつえい satsuei photography

すっきり すっきり sukkiri refreshed, clear

メインストリート めいんすとりいと meinsutoriito main street

at once, immediately, without 早速 さっそく sassoku delay, promptly

SAMPLE SENTENCES

嵐山は観光地として有名です。 嵯峨野には行ったことがない。 Arashiyama wa kankōchi to shite yūmei desu. Sagano ni wa itta koto ga nai.

Arashiyama is famous as a tourist site. I have never been to Sagano.

鳩は平和を象徴している。 大学を卒業したら、地元で就職したい。 Hato wa heiwa o shōchōshite iru. Daigaku o sotsugyō shitara jimoto de shūshoku shitai. Doves symbolize peace. After I graduate from university, I want to work in the area I came from.

抹茶の粉は溶けやすいので、バニラアイス 記念撮影をすることはできますか。 Kinen satsuei o suru koto wa dekimasu ka. と混ぜたり、抹茶パウンドケーキに使用し たり、いろいろな方法で楽しめます。 Is it possible to take a commemorative picture? matcha no kona wa tokeyasui node, banira aisu to mazetari, matcha paundo kēki ni shiyō shitari, iroirona hōhō de tanoshimemasu.

Since matcha powder melts easily, it's enjoyed in various ways, such as mixed into vanilla ice cream and in matcha pound cake.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #8 - REPORT FROM KYOTO (PART 3) - ARASHIYAMA 8 寝たので、頭がすっきりした。 メインストリートはとても栄えている。 Neta node atama ga sukkiri shita. Mein sutoriito wa totemo sakaete iru.

I felt refreshed because I had slept. Main street is flourishing.

注文した本が届いたので、早速読む。 Chūmon shita hon ga todoita node sassoku yomu.

The book I ordered has arrived, so I'll start reading it right away.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #8 - REPORT FROM KYOTO (PART 3) - ARASHIYAMA 9 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #9 Fridge

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 6 Sample Sentences

# 9

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 冷蔵庫

2. こんにちは、美樹です☆

3. 前から気になっている事があります。それは家の冷蔵庫の中です!

4. きっともう食べない、もしくは食べられないようなものが冷蔵庫の奥のほうにいっぱいあ ることが気になります。。。

5. そこで、冷蔵庫の大掃除をすることにしました!!!

6. まず、いらないものを冷蔵庫から出そうと思って中を整理していると、ブルーベリージャ ムの瓶を6つ発見!

7. その内食べられるのは1つだけだったので、それ以外は捨てました。その他にもソースや 果物のシロップ漬けやお菓子など、いつ買ったかわからない食べられないものがたくさん 発見されました。冷蔵庫の奥のほうはあまり見えないのでそういう物がたまるようで す。。。

8. いらないものがなくなったら、今度は冷蔵庫の中の棚を取り外して洗って冷蔵庫の中はき れいに布でふきました。

9. これでかなりよくなった!あとは中に入れる食材を使いやすいように入れかえて完成で す!!

10. 皆さんの家の冷蔵庫の中は、どうなっていますか。

KANA

1. れいぞうこ

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #9 - FRIDGE 2 2. こんにちは、みきです☆

3. まえからきになっていることがあります。それはいえのれいぞうこのなかです!

4. きっともうたべない、もしくはたべられないようなものがれいぞうこのおくのほうにいっ ぱいあることがきになります。。。

5. そこで、れいぞうこのおおそうじをすることにしました!!!

6. まず、いらないものをれいぞうこからだそうとおもってなかをせいりしていると、ブルー ベリージャムのびんをむっつはっけん!

7. そのうちたべられるのはひとつだけだったので、それいがいはすてました。そのほかにも ソースやくだもののシロップづけやおかしなど、いつかったかわからないたべられないも のがたくさんはっけんされました。れいぞうこのおくのほうはあまりみえないのでそうい うものがたまるようです。。。

8. いらないものがなくなったら、こんどはれいぞうこのなかのたなをとりはずしてあらって れいぞうこのなかはきれいにぬのでふきました。

9. これでかなりよくなった!あとはなかにいれるしょくざいをつかいやすいようにいれかえ てかんせいです!!

10. みなさんのいえのれいぞうこのなかは、どうなっていますか。

ROMANIZATION

1. Reizōko

2. Konnichiwa, Miki desu☆

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #9 - FRIDGE 3 3. Mae kara ki ni natte iru koto ga arimasu. Sore wa ie no reizōko no naka desu!

4. Kitto mō tabenai, moshikuwa taberarenai yō na mono ga reizōko no oku no hō ni ippai aru koto ga ki ni narimasu...

5. Soko de, reizōko no ōsōji o suru koto ni shimashita!!!

6. Mazu, iranai mono o reizōko kara dasō to omotte naka o seiri shite iru to, burū berī jamu no bin o muttsu hakken!

7. Sono uchi taberareru no wa hitotsu dake datta node, sore igai wa sutemashita. Sono hoka ni mo sōsu ya kudamono no shiroppuzuke ya o-kashi nado, itsu katta ka wakaranai taberarenai mono ga takusan hakken saremashita. Reizōko no oku no hō wa amari mienai node sō iu mono ga tamaru yō desu...

8. Iranai mono ga nakunattara, kondo wa reizōko no naka no tana o torihazushite aratte reizōko no naka wa kirei ni nuno de fukimashita.

9. Kore de kanari yoku natta! Ato wa naka ni ireru shokuzai o tsukaiyasui yō ni irekaete kansei desu!!

10. Mina-san no ie no reizōko no naka wa, dō natte imasu ka.

ENGLISH

1. Fridge

2. Hello, Miki here☆

3. I have something that has been bothering me for a while. It's the inside of the refrigerator in my house!

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #9 - FRIDGE 4 4. It bothers me that there is so much stuff that I probably won't or can't eat anymore in the back of the fridge.

5. So I decided to have a big fridge clean up!!!

6. First, I was taking some things out that I didn't need anymore to organize, and I found six bottles of blueberry jam!

7. Only one of them was still edible, so I threw away the other ones. I also found lots of stuff I can't eat that I don't even know when I bought, like some sauce, syrupped fruits and snacks. It seems like things like those get stored in the back of a fridge because it's hard to see...

8. After getting rid of the things I didn't need, I took all the shelves out and washed them, and then I wiped inside the fridge with a cloth to make it clean.

9. I made a lot of progress! Then I organized the food so that it's easy to access, and it's all done!!

10. How is it inside everyones fridge?

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

冷蔵庫 れいぞうこ reizōko refrigerator noun

to be concerned about, to be 気になる きになる ki ni naru verb phrase interested in; V1

surely, without きっと きっと kitto fail adverb

interior, inner 奥 おく oku part noun

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #9 - FRIDGE 5 sorting, arrangement, 整理 せいり seiri organization, noun putting in order

瓶 びん bin glass container noun

pickled ~, ~漬け ~づけ ~zuke marinated ~ suffix

sweets, snacks, お菓子 おかし o-kashi candy noun phrase

complete, 完成 かんせい kansei completion noun

SAMPLE SENTENCES

冷蔵庫にある残り物を食べる。 試験の結果が気になる。 Reizōko ni aru nokorimono o taberu. Shiken no kekka ga ki ni naru.

(I) eat the leftovers in the fridge. I am anxious about the test results.

明日、きっと雨が降る。 奥の部屋に通された。 Ashita, kitto ame ga furu. Oku no heya ni tōsareta.

I'm sure it will rain tomorrow. I was led to the backroom.

年末に、部屋の整理をする。 梅干を瓶に詰める。 Nenmatsu ni heya no seiri o suru. Umeboshi o bin ni tsumeru.

(I) tidy up my room at the end of the year. (I) put pickled plums in a glass container.

大根を酢漬けする。 アメリカのお菓子です。 Daikon o suzuke suru. Amerika no o-kashi desu.

(I) pickle daikon radish in vinegar. These are American snacks.

一朝一夕では完成しない。 Itchōisseki de wa kansei shinai.

cannot be completed in a brief space of time

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #9 - FRIDGE 6 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #10 Autumn

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 5 Sample Sentences

# 10

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 秋

2. 秋もだんだん深まってきて、すっかり涼しくなりました!

3. 秋といえば、読書の秋?食欲の秋?スポーツの秋?行楽の秋?それとも芸術の秋?

4. 私にとっては、読書の秋と食欲の秋です!本を読むのには良い季節だし、おいしいものが いっぱいだし…でも今年は読書と食欲の他に、芸術の秋もしてみようと思っています!東 京の上野でサルバドール・ダリ(Salvador Dali)の回顧展をやっているので見に行きま す!ダリの絵で最も有名なのは、柔らかい時計の絵の「記憶の固執」(Persistance de la memoire)でしょうか?チュッパチャプス(Chupa Chups Candy)のデザインもダリの ものですよね!絵画のことはあまり知りませんが興味はあります♪何か新しい発見がある かも!

5. あなたにとっての秋は何の秋ですか?

6. それではまた来週!

KANA

1. あき

2. あきもだんだんふかまってきて、すっかりすずしくなりました!

3. あきといえば、どくしょのあき?しょくよくのあき?スポーツのあき?こうらくのあき? それともげいじゅつのあき?

4. わたしにとっては、どくしょのあきとしょくよくのあきです!ほんをよむのにはいいきせ つだし、おいしいも

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #10 - AUTUMN 2 5. のがいっぱいだし…

6. でもことしはどくしょとしょくよくのほかに、げいじゅつのあきもしてみようとおもって います!とうきょうのうえので

7. サルバドール・ダリ(Salvador Dali)のかいこてんをやっているのでみにいきます!ダ

8. リのえでもっともゆうめいなのは、やわらかいとけいのえの「きおくのこしゅう」 (Persistance de la

9. memoire)でしょうか?チュッパチャプス(Chupa Chups Candy)のデザインもダリの

10. ものですよね!

11. かいがのことはあまりしりませんがきょうみはあります♪なにかあたらしいはっけんがあ るかも!

12. あなたにとってのあきはなんのあきですか?

13. それではまたらいしゅう!

ROMANIZATION

1. Aki

2. Aki mo dandan fukamatte kite, sukkari suzushiku narimashita!

3. Aki to ieba, dokusho no aki? Shokuyoku no aki? Supōtsu no aki? Kōraku no aki? Soretomo geijutsu no aki?

4. Watashi ni totte wa, dokusho no aki to shokuyoku no aki desu! Hon wo yomu no ni wa ii kisetsu da shi, oishii mono ga ippai da shi...

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #10 - AUTUMN 3 5. Demo kotoshi wa dokusho to shokuyoku no hoka ni, geijutsu no aki mo shite miyō to omotteimasu! Tōkyō no Ueno de Sarubadōru Dari( Salvador Dali) no kaikoten wo yatteiru node mi ni ikimasu! Dari no e de mottomo yuumei na no wa, yawarakai tokei no e no( kioku no koshitsu)( Persistance de la memoire) deshōka? Chuppachapusu( Chupa Chups Candy) no dezain mo Dari no mono desu yo ne!

6. Kaiga no koto wa amari shirimasen ga kyōmi wa arimasu. Nani ka atarashii hakken ga aru kamo!

7. Anata ni totte no aki wa nan no aki desu ka?

8. Sore dewa mata raishuu!

ENGLISH

1. Autumn

2. Autumn is gradually arriving, it has already become cool!

3. Talking about Autumn, is it Autumn reading, Autumn eating, Autumn sports, Autumn picnic, or Autumn arts for you?

4. For me, Autumn is for reading and eating! It's a good season for reading, and there is a lot of good food...

5. But besides reading and eating, I'm thinking about trying arts this year.

6. There is Salvador Dali's retrospective exhibition, so I'm going to go to see it.

7. I think his most popular painting is "Persistance de la memoire" with the picture of soft clocks, isn't it?

8. The design of Chupa Chups Candy is also Dali's work, right!

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #10 - AUTUMN 4 9. I don't know much about paintings, but I'm interested♪ I might discover something new!

10. What kind of Autumn is it for you?

11. See you next week!

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

秋 あき aki autumn, fall

読書 どくしょ dokusho reading books noun

outing, picnic, excursion, 行楽 こうらく kōraku pleasure trip

芸術 げいじゅつ geijutsu (fine) art, the arts

retrospective 回顧展 かいこてん kaikoten exhibition

柔らかい やわらかい yawarakai soft, tender, limp

adherence (negative), persistence, 固執 こしつ koshitsu insistence, stubbornness

興味 きょうみ kyōmi interest

cool (weather); 涼しい すずしい suzushii Adj(i)

SAMPLE SENTENCES

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #10 - AUTUMN 5 秋は私の好きな季節です。 日本では、秋は読書に最適の季節とされて Aki wa watashi no suki na kisetsu desu. います。 Nihon de wa, aki wa dokusho ni saiteki no kisetsu Autumn is my favorite season. to sarete imasu.

Autumn is traditionally considered a good season for reading in Japan.

今年の夏休みは、近場の行楽地で過ごし 私は芸術のセンスがない。 Watashi wa geijutsu no sensu ga nai. た。 Kotoshi no natsu-yasumi wa, chikaba no I have no artistic sense. kōrakuchi de sugoshita.

We spent this year's summer vacation at a nearby resort.

ゴッホの回顧展に行く。 柔らかい布団で寝たい。 Gohho no kaikoten ni iku. Yawarakai futon de netai.

I will go to a retrospective exhibition of Van Gogh. I want to sleep in a soft futon.

彼は、ひとつの考え方にに固執する。 僕は、日本の地理に興味がある。 Kare wa hitotsu no kangaekata ni koshitsusuru. Boku wa, Nihon no chiri ni kyōmi ga aru.

He sticks to one idea. I'm interested in Japanese geography.

今日は、昨日より涼しいですね。 Kyō wa kinō yori suzushii desu ne.

Today is cooler than yesterday, isn't it?

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #10 - AUTUMN 6 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #11 Cafeteria Food

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 5 Sample Sentences

# 11

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. カフェテリアの食事

2. 私は大学生だということを前にお話したのですが覚えていますか?

3. 東京にある大学に通っていて、今3年生です。週に4日は学校で授業があります。

4. 学校でお昼ご飯を食べるとき、殆どの学生が学食に行きます。学食は学生食堂です。

5. 私の学校には学食が3カ所とカフェが一つあるのですが、私はたいてい一番大きな食堂に 行きます。その学食には、インドカレー・デリ・オムライス・焼き肉ライス・パスタ・定 食のお店があります。これらはどれも500円くらいで食べられます。私が特に好きなのは パスタとデリです♪あと、インドカレー屋さんにいるインド人のおじさんも好きです。彼 はいつも最高の笑顔でカレーを作っています。おじさんの作るカレーはとてもおいしいで す!

6. 私が知っているインドの人はみんな笑顔が素敵です!インドカレーを食べる時はいつもイ ンドに行ってみたいなぁと思います。今度学食でカレーを食べる時はおじさんにインド語 で話しかけてみようと思ってます!

7. みなさんの今日のお昼ご飯はなんですか?

8. それではまた来週!

KANA

1. カフェテリアのしょくじ

2. わたしはだいがくせいだということをまえにおはなししたのですがおぼえていますか?

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #11 - CAFETERIA FOOD 2 3. とうきょうにあるだいがくにかよっていて、いまさんねんせいです。しゅうによっかはが っこうでじゅぎょうがあります。

4. がっこうでおひるごはんをたべるとき、ほとんどのがくせいががくしょくにいきます。が くしょくはがくせいしょくどうです。

5. わたしのがっこうにはがくしょくがさんかしょとカフェがひとつあるのですが、わたしは たいていいちばんおおきなしょくどうにいきます。そのがくしょくには、インドカレー・ デリ・オムライス・やきにくライス・パスタ・ていしょくのおみせがあります。これらは どれも500えんくらいでたべられます。わたしがとくにすきなのはパスタとデリです♪あ と、インドカレーやさんにいるインドじんのおじさんもすきです。かれはいつもさいこう のえがおでカレーをつくっています。おじさんのつくるカレーはとてもおいしいです!

6. わたしがしっているインドのひとはみんなえがおがすてきです!インドカレーをたべると きはいつもインドにいってみたいなぁとおもいます。こんどがくしょくでカレーをたべる ときはおじさんにインドごではなしかけてみようとおもってます!

7. みなさんのきょうのおひるごはんはなんですか?

8. それではまたらいしゅう!

ROMANIZATION

1. Kafeteria no shokuji

2. Watashi wa daigakusei da to iu koto o mae ni o-hanashi shita no desu ga oboete imasu ka?

3. Tōkyō ni aru daigaku ni kayotte ite, ima san-nensei desu. Shū ni yokka wa gakkō de jyugyō ga arimasu.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #11 - CAFETERIA FOOD 3 4. Gakkō de o-hiru-gohan o taberu toki, hotondo no gakusei ga gakushoku ni ikimasu. Gakushoku wa gakusei shokudō desu.

5. Watashi no gakkō ni wa gakushoku ga san-kasho to kafe ga hitotsu aru no desu ga, watashi wa taitei ichi-ban ōki na shokudō ni ikimasu. Sono gakushoku ni wa, Indo karē, deri, omuraisu, yakiniku raisu, pasuta, tēshoku no o-mise ga arimasu. Korera wa doremo go-hyaku-en kurai de taberaremasu. Watashi ga toku ni suki na no wa pasuta to deri desu♪Ato, Indo karē-ya-san ni iru Indo-jin no oji-san mo suki desu. Kare wa itsumo saikō no egao de karē o tsukutte imasu. Oji-san no tsukuru karē wa totemo oishii desu!

6. Watashi ga shitte iru Indo no hito wa minna egao ga suteki desu! Indo karē o taberu toki wa itsumo Indo ni itte mitai nā to omoimasu. Kondo gakushoku de karē o taberu toki wa oji-san ni Indogo de hanashikakete miyō to omotte imasu!

7. Mina-san no kyō no o-hiru gohan wa nan desu ka?

8. Sore de wa mata raishū!

ENGLISH

1. Cafeteria Food

2. Do you remember that I have told you that I'm a college student?

3. I go to school in Tokyo and it's my junior year in college. I even have four days of school in one week.

4. When you eat lunch at school, almost all the students go to gakushoku which is short for gakusei shokudo - student cafeteria.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #11 - CAFETERIA FOOD 4 5. There are 3 cafeterias and one cafe at my school, but I usually go to the biggest one.At the cafeteria, there are shops for Indian curry, a deli, omelette rice, B.B.Q. rice, pasta, and set meals. You can eat them for about 500 yen. I especially like the pasta and deli♪ I also like the Indian guy at the Indian curry shop. He is always making curry with the best smile on his face. The curry he cooks is really good!

6. All the Indian people I know have wonderful smiles! Whenever I eat Indian curry, I always want to go to India. I'm thinking about talking to the Indian guy in Hindi next time I eat curry!

7. What will your lunch be today?

8. See you next week!

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

食事 しょくじ shokuji meal noun

殆ど ほとんど hotondo almost; mostly noun

お昼 おひる ohiru lunch, noon noun phrase

student cafeteria 学食 がくしょく gakushoku (abbreviation)

がくせいしょく gakusei 学生食堂 どう shokudō student cafeteria

いつも いつも itsumo always, usually adverb

最高 さいこう saikō best noun

笑顔 えがお egao smile

nice, fine, wonderful;Adj 素敵 すてき suteki (na)

next time, this 今度 こんど kondo time

SAMPLE SENTENCES JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #11 - CAFETERIA FOOD 5 食事に行きませんか。 わが社のクライアントは、ほとんどが大企 Shokuji ni ikimasen ka. 業だ。 Wagasha no kuraianto wa, hotondo ga dai-kigyō Why don't we go out for a meal? da.

Most of our clients are large companies.

お昼を食べに行きます。 学食でいつも食べるので、飽きた。 O-hiru o tabe ni ikimasu. Gakushoku de itsumo taberu no de akita.

I’ll go to eat lunch Because I always eat at the student cafeteria, I'm fed up with it.

私は、毎日学生食堂で食べる。 シンガポールは、いつも暑いです。 Watashi wa mainichi gakusei shokudō de taberu. Shingapōru wa, itsumo atsui desu.

I eat at the student cafeteria every day. It's always hot in Singapore.

昨日のパーティーは最高だった。 写真のために、笑顔を作った。 Kinō no pātī wa saikō datta. Shashin no tame ni egao o tsukutta.

Yesterday's party was great. I put on a smile for the picture.

素敵なドレスですね。 じゃ、また今度。 Suteki na doresu desu ne. Ja, mata kondo.

That's a gorgeous dress, isn't it? See you next time!

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #11 - CAFETERIA FOOD 6 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #12 Finding a Job

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 5 Sample Sentences

# 12

COPYRIGHT © 2012 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 就職

2. みなさんは子供の頃、将来何になりたいと思っていましたか?

3. 私は幼稚園生の頃はお花屋さんかケーキ屋さん、小学生の頃はバイオリニストになりたか ったです。

4. 私は再来年には社会に出て働き始めます。そのためにそろそろ就職活動(略して就活)を 始めなければなりません。就職活動は自分にはどんな仕事が向いているのかを見つけ、ど んな会社があるのか探します。年明けにはエントリーシートという書類を提出し、その後 は面接です!面接は苦手です、とっても緊張します!

5. 私はまだ自分がどんな方向に進むか決められていません。そこで、今はいろんな会社を見 て知ることが大事だと思って、たくさんの会社が参加する説明会に行っています!

6. みなさんはもう社会人でしょうか?それともまだ学生でしょうか?

7. もう仕事をしている方はアドバイスを、学生の方はどんな仕事につこうとしているのかを 教えて下さい♪

8. それではまた来週!

KANA

1. しゅうしょく

2. みなさんはこどものころ、しょうらいなにになりたいとおもっていましたか?

3. わたしはようちえんせいのころはおはなやさんかケーキやさん、しょうがくせいのころは バイオリニストになり

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #12 - FINDING A JOB 2 4. たかったです。

5. わたしはさらいねんにはしゃかいにでてはたらきはじめます。そのためにそろそろしゅう しょくかつどう(りゃくしてしゅうかつ)をはじめなければなりません。しゅうしょくか つどうはじぶんにはどんなしごとがむいているのかを

6. みつけ、どんなかいしゃがあるのかさがします。としあけにはエントリーシートというし ょるいを

7. ていしゅつし、そのあとはめんせつです!めんせつはにがてです、とってもきんちょうし ます!

8. わたしはまだじぶんがどんなほうこうにすすむかきめられていません。そこで、いまはい ろんなかいしゃ

9. をみてしることがだいじだとおもって、たくさんのかいしゃがさんかするせつめいかいに いっていま

10. す!

11. みなさんはもうしゃかいじんでしょうか?それともまだがくせいでしょうか?

12. もうしごとをしているかたはアドバイスを、がくせいのかたはどんなしごとにつこうとし ているのかをおしえてください♪

13. それではまたらいしゅう!

ROMANIZATION

1. Shūshoku

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #12 - FINDING A JOB 3 2. Minasan wa kodomo no koro shōrai nani ni naritai to omotte imashita ka? Watashi wa yōchiensei no koro wa o-hana-ya-san ka kēki-ya-san shōgakusei no koro wa baiorinisuto ni naritakatta desu.

3. Watashi wa sarainen ni wa shakai ni dete hataraki hajimemasu. Sono tame ni sorosoro shūshokukatsudō (ryaku shite shūkatsu) o hajimenakereba narimasen. Shūshoku katsudō wa jibun ni wa donna shigoto ga muite iru no ka o mitsuke, donna kaisha ga aru no ka sagashimasu. Toshiake ni wa entorī shīto to iu shorui o teishutsu shi sono go wa mensetsu desu.

4. Tottemo kinchō shimasu!

5. Watashi wa mada jibun ga donna houkō ni susumu ka kimerarete imasen. Sokode, ima wa ironna kaisha o mite shiru koto ga daiji da to omotte ite, takusan no kaisha ga sanka suru setsumeikai ni itte imasu!

6. Minasan wa mō shakaijin deshō ka? Soretomo mada gakusei deshou ka? Mō shigoto o shite iru kata wa adobaisu o, gakusei no kata wa donnna shigoto ni tsukō to shite iru no ka oshiete kudasai♪

7. Sore dewa mata raishū.

ENGLISH

1. Finding Employment

2. When you were a child, what did you want to be in the future?

3. I wanted to work in either a flower shop or a patisserie during kindergarten. When i was in primary school, I wanted to be a violinist.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #12 - FINDING A JOB 4 4. I will enter the work world the year after next. So I need to start job-hunting already. Through job-hunting I will try to see what job would be good for a future career, and try to find out what kind of companies there are. After the turn of the year I've got to sumbit applications. After that, there will be an interview. I'm not good at interviews, so I get really nervous.

5. I'm not sure what to do yet. So I am attending brief sessions that many companies participate in. Because looking and knowing various companies is important at the present time.

6. Are you already member of society or still a student? Please give me any advice if you were a social worker, and if you are still a student, please tell me what field you are going to

7. go into♪

8. See you next week!

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English

将来 しょうらい shōrai future

幼稚園生 ようちえんせい yōchiensei kindergarten pupil

再来年 さらいねん sarainen the year after next

しゅうしょくかつど 就職活動 う shūshoku katsudō job hunting activities

to be suited, to be 向く むく muku fitted

SAMPLE SENTENCES

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #12 - FINDING A JOB 5 未来に行ってみたい。 幼稚園生が歩道を歩いている。 Mirai ni itte mitai. Yōchiensei ga hodō o aruite iru.

I want to go to a future. Kindergarten pupils are walking on the sidewalk.

再来年には、大学を卒業する。 就職活動は、基本的に大学三年生の時から Sarainen ni wa daigaku o sotsugyō suru. 始める。 Shūshoku katsudō wa kihonteki ni daigaku 3- I'll graduate from the university the year after next. nensei no toki kara hajimeru.

Job hunting basically starts when you are a junior in college.

彼女は、通訳に向いている。 Kanojo wa tsūyaku ni muite iru.

She is suited for an interpreter.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #12 - FINDING A JOB 6 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #13 Metro

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 5 Sample Sentences

# 13

COPYRIGHT © 2012 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 地下鉄

2. みなさん、こんにちは!お元気ですか?

3. 最近寒いですね。風邪をひきやすいので気をつけてくだい!

4. みなさんは地鉄下にはよく乗りますか?私はほとんど毎日乗っています。

5. 東京の地下鉄はとても便利です。網の目のように地下鉄が走っているので、どこにでも行 きたいところに行けます。

6. 最近、「地下鉄に乗って」という映画を見ました。この映画では、主人公が地下鉄に乗る たびに昔にタイムスリップして、自分の昔の父親に会うことになります。主人公は父親の ことが嫌いでしたが、何度もタイムスリップしていくうちに父親を理解していきます。

7. 私はこの映画を見てから、地下鉄に乗るたびに「もしこのままタイムスリップしてしまっ たらどうしう・・・。」と考えます。みなさんがもしタイムスリップできるとしたら、過 去に行きたいですか?それとも未来ですか?

8. 私は自分が生まれた時に行ってみたいと思います!

9. それでは、また来週!

KANA

1. メトロ

2. みなさん、こんにちは!おげんきですか?

3. さいきんさむいですね。かぜをひきやすいのできをつけてくだい!

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #13 - METRO 2 4. みなさんはちかてつにはよくのりますか?わたしはほとんどまいにちのっています。

5. とうきょうのちかてつはとてもべんりです。あみのめのようにちかてつがはしっているの で、どこにでもいきたいところにいけます。

6. さいきん、「ちかてつにのって」というえいがをみました。このえいがでは、しゅじんこ うがちかてつにのるたびにむかしにタイムスリップして、じぶんのむかしのちちおやにあ うことになります。しゅじんこうはちちおやのことがきらいでしたが、なんどもタイムス リップしていくうちにちちおやをりかいしていきます。

7. わたしはこのえいがをみてから、ちかてつにのるたびに「もしこのままタイムスリップし てしまったらどうしう・・・。」とかんがえます。みなさんがもしタイムスリップできる としたら、かこにいきたいですか?それともみらいですか?

8. わたしはじぶんがうまれたときにいってみたいとおもいます!

9. それでは、またらいしゅう!

ROMANIZATION

1. Metoro

2. Minasan, konnichiwa! O-genki desu ka?

3. Saikin samui desu ne. Kaze o hikiyasui node ki o tsukete kudasai!

4. Minasan wa chikatetsu ni wa yoku norimasu ka? Watashi wa hotondo mainichi notte imasu.

5. Tōkyō no chikatetsu wa totemo benri desu. Amino me no yō ni chikatetsu ga hashitte iru node, doko ni demo ikitai tokoro ni ikemasu.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #13 - METRO 3 6. Saikin, [Chikatetsu(metoro)ni notte] to iu eiga o mimashita. Kono eiga de wa, shujinkō ga chikatetsu ni noru tabi ni mukashi ni taimu surippu shite, jibun no mukashi no chichi- oya ni au koto ni narimasu. Shujinkō wa chichi-oya no koto ga kirai deshita ga, nando mo taimu surippu shite iku uchi ni chichi-oya o rikai shite ikimasu.

7. Watashi wa kono eiga o mite kara, chikatetsu ni noru tabi ni [moshi kono mama taimu surippu shite shimattara dō shiyō...] to kangaemasu. Minasan ga moshi taimu surippu dekiru to shitara, kako ni ikitai desu ka? Soretomo mirai desu ka?

8. Watashi wa jibun ga umareta toki ni itte mitai to omoimasu!

9. Soredewa, mata raishū!

ENGLISH

1. Metro

2. Hello everyone! How are you today?

3. It is cold these days, isn't it? Please be careful, it's easy to catch a cold!

4. Do you often ride the subway? I do almost every day. The subway in tokyo is very covenient. It brings us anywhere we like since it runs in a finely meshed pattern.

5. Recently I watched a film called "Chikatetsu ni notte". In this film, every time the leading character rides on the subway, he slips back in time to the past, and meets up with his father.

6. At first he didn't like his father, but after going back a few times, he begins to gradually understand him.

7. Since I watched this film, every time I ride on the subway, I think "if I were to slip back in time, what would I do?"

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #13 - METRO 4 8. If you could time travel, would you want to go to the past or to the future? I would want to visit the time at which I was born!

9. See you next week!

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English

like the meshes of a 網の目のように あみのめのように ami no me no yō ni net

protagonist, main 主人公 しゅじんこう shujinkō character, hero(ine)

タイムスリップ タイムスリップ taimu surippu time travel

understanding, 理解 りかい rikai comprehension

each time, every time, whenever たびに たびに tabini (something happens)

the past, bygone 過去 かこ kako days

未来 みらい mirai the future

SAMPLE SENTENCES

網の目のように路線がはりめぐされてい 劇で、主人公を演じたい。 Geki de shujinkō o enjitai. る。 Ami no me no yō ni rosen ga harimegusarete iru. (I) want to play a main character in the play. The railroads are everywhere like the meshes of a net

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #13 - METRO 5 タイムスリップして、未来に行きたい。 講演の主旨が理解できなかった。 Taimu surippu shite mirai ni ikitai. Kōen no shushi ga rikai dekinakatta.

I want to travel to the future. I couldn't get the gist of the lecture.

くしゃみをするたびに、頭痛がする。 過去に戻りたいと時々思う。 Kushami o suru tabi ni zutsū ga suru. Kako ni modoritai to tokidoki omou.

Every time I sneeze, I get a headache. I sometimes want to go back to the past.

未来のことは何も分からない。 Mirai no koto wa nani mo wakaranai.

We can't know anything about the future.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #13 - METRO 6 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #14 Preparation for X'mas

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 4 Vocabulary 5 Sample Sentences

# 14

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. X'masの準備

2. みなさん、こんにちは!お元気ですか?

3. 一年がたつのは早いものですね!そろそろクリスマスが近づいてきました。みなさんはク リスマスの予定はもう立てましたか?クリスマスが近づいてくるとウキウキします♪大き なクリスマスツリーがかざられ、お店に入ればクリスマスソングが流れて、街中のイルミ ネーションが始まると、もう12月なんだなと実感します。

4. 日本のクリスマスはキリスト教とはほとんど関係ありません。年中行事の一つのようにな っています。日本ではクリスマスは友達とワイワイ過ごしたり恋人とロマンチックに過ご すことが一般的ですが、みなさんの国ではどうでしょうか?家族で過ごす方が多いでしょ うか。

5. 12月の別名を「師走(しわす)」といいます。いろいろないわれがありますが、先生(師)が 走るほど忙しいというのが一般的です。クリスマスもあるし、新年の準備もあるし、12 月は何かと忙しいですよね!

6. それでは、また来週!

KANA

1. X'masのじゅんび

2. みなさん、こんにちは!おげんきですか?

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #14 - PREPARATION FOR X'MAS 2 3. いちねんがたつのははやいものですね!そろそろクリスマスがちかづいてきました。みな さんはクリスマスのよていはもうたてましたか?クリスマスがちかづいてくるとウキウキ します♪おおきなクリスマスツリーがかざられ、おみせにはいればクリスマスソングがな がれて、まちなかのイルミネーションがはじまると、もう12がつなんだなとじっかんし ます。

4. にほんのクリスマスはキリストきょうとはほとんどかんけいありません。ねんじゅうぎょ うじの一つのようになっています。にほんではクリスマスはともだちとワイワイすごした りこいびととロマンチックにすごすことがいっぱんてきですが、みなさんのくにではどう でしょうか?かぞくですごすかたがおおいでしょうか。

5. 12がつのべつめいを「しわす」といいます。いろいろないわれがありますが、せんせい (し)がはしるほどいそがしいというのがいっぱんてきです。クリスマスもあるし、しんね んのじゅんびもあるし、12がつはなにかといそがしいですよね!

6. それでは、またらいしゅう!

ROMANIZATION

1. X'mas no junbi

2. Mina-san, konnichiwa! O-genki desu ka?

3. Ichi-nen ga tatsu no wa hayai mono desu ne! Sorosoro Kurisumasu ga chikazuite kimashita. Mina-san wa Kurisumasu no yotei wa mō tatemashita ka? Kurisumasu ga chikazuite kuru to ukiuki shimasu♪ Ōkina Kurisumasu turī ga kazarare, o-mise ni haireba Kurisumasu songu ga nagarete, machijū no iruminēshon ga hajimaru to, mō 12-gatsu nan da na to jikkan shimasu.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #14 - PREPARATION FOR X'MAS 3 4. Nihon no Kurisumasu wa Kirisutokyō to wa hotondo kankei arimasen. Nenjūgyōji no hitotsu no yō ni natte imasu. Nihon de wa Kurisumasu wa tomodachi to waiwai sugoshitari koibito to romanchikku ni sugosu koto ga ippanteki desu ga, mina-san no kuni de wa dō deshō ka? Kazoku de sugosu hō ga ōi deshō ka?

5. 12-gatsu no betsumei o "shiwasu" to iimasu. Iroiro na iware ga arimasu ga, sensei(shi) ga hodo isogashii to iu no ga ippanteki desu.Kurisumasu mo aru shi, shinnen no junbi mo aru shi, 12-gatsu wa nani ka to isogashii desu yo ne!

6. Sore de wa, mata raishū!

ENGLISH

1. Preparation for X'mas

2. Hello everyone, how are you?

3. I can't believe how quickly time flies! It's nearly time for Christmas. Did you already make plans for Christmas? As Christmas draws near, I really get into the spirit. Big Christmas trees are decorated, Christmas songs are played in the stores, and when the Christmas lights on the streets light up, I realize that it's already December.

4. Christmas in Japan has almost no connection to the Christian religion. It is simply one of the annual events here. Generally, Japanese have a great time with their friends or do something romantic with their special someone. What about in your country? How do you spend your time? Are you more likely to spend time with your family?

5. December is also known as "Shiwasu". The origin of the word is diverse, but it is generally said that it's so busy that even monks have to run. December is a busy time since there is Christmas and preparation for the New Year as well!

6. Bye for now, see you next week!

VOCABULARY

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #14 - PREPARATION FOR X'MAS 4 Kanji Kana Romaji English Class

twelfth month of the lunar 師走 しわす shiwasu calendar

another name, 別名 べつめい betsumei different name

キリスト教 キリストきょう kirisutokyō Christianity

おんがくがなが ongaku ga 音楽が流れる れる nagareru music is played

予定を立てる よていをたてる yotei o tateru to make a plan

新年 しんねん shin'nen the new year

preparation, 準備 じゅんび junbi arrangements

ロマンチック ロマンチック romanchikku romantic noun

to pass, to 過ごす すごす sugosu spend time

SAMPLE SENTENCES

昔は、12月のことを師走と言った。 別名でファイルを保存する。 Mukashi wa 12-gatsu no koto o shiwasu to itta. Betsumei de fairu o hozon suru.

We used to call December "Shiwasu." (I) save the file with a different name.

キリスト教の宣教師に会った。 デパートで、急に音楽が流れた。 Kirisutokyō no senkyōshi ni atta. Depāto de kyū ni ongaku ga nagareta.

I met a Christian missionary priest. The music is suddenly played at the department store.

夫と旅行の予定を立てる。 新年会はいつですか。 Otto to ryokō no yotei o tateru. Shinnen-kai wa itsu desu ka?

(I) make a plan of trip with my husband. When is the new years party?

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #14 - PREPARATION FOR X'MAS 5 準備できましたか。 ロマンチックな彼女。 Junbi dekimashita ka. romanchikku na kanojo

Are you ready? Romantic girl.

冬休みは、田舎で過ごす予定です。 Fuyuyasumi wa, inaka de sugosu yotei desu.

I plan to spend this winter vacation in my hometown.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #14 - PREPARATION FOR X'MAS 6 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #15 Dream

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 5 Sample Sentences

# 15

COPYRIGHT © 2012 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 夢

2. みなさん、こんにちは!

3. 寒い季節はベッドから出るのがつらいです。暖かいベッドでぐっすり眠るのが幸せです。 みなさんは眠っている時によく夢をみますか?私はこの間みた夢がとても怖かったです。 夢の中で私はウサギでした。そして大男に追いかけられる夢でした!夢は考えていること や感じていることが表れると言われています。大男に追いかけられる夢は何を表している のでしょうか・・

4. みなさんは眠っている時に何かしゃべったり(寝言)したことはありますか?私はありま す。何かしゃべってその自分の声で起きたことは何回もあるし、一番ひどいのは起き上が ってお父さんのかばんを冷蔵庫に入れたことです。もちろん全然覚えていません(@_@)。

5. 日本では元旦の夜にみる夢を初夢といいます。初夢に見ると縁起がいいといわれているも のに「一富士、二鷹、三茄子」というものがあります。

6. 「富士」は日本一の山、「鷹」は賢くて強い鳥、「茄子(なす)」は何かを成す(なす)にかけ ています。

7. みなさんの国で、夢について何か言われていることがあれば教えてください!

8. それでは、また来週!

KANA

1. みなさん、こんにちは!

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #15 - DREAM 2 2. さむいきせつはベッドからでるのがつらいです。あたたかいベッドでぐっすりねむるの がしあわせです。みなさんはねむっているときによくゆめをみますか?わたしはこのあい だみたゆめがとてもこわかったです。ゆめのなかでわたしはウサギでした。そしておおお とこにおいかけられるゆめでした!ゆめはかんがえていることやかんじていることがあら われるといわれています。おおおとこにおいかけられるゆめはなにをあらわしているので しょうか・・

3. みなさんはねむっているときになにかしゃべったり(ねごと)したことはありますか?わ たしはあります。なにかしゃべってそのじぶんのこえでおきたことはなんかいもあるし、 いちばんひどいのはおきあがっておとうさんのかばんをれいぞうこにいれたことです。も ちろんぜんぜんおぼえていません(@_@)。

4. にほんではがんたんのよるにみるゆめをはつゆめといいます。はつゆめにみるとえんぎ がいいといわれているものに「いちふじ、にたか、さんなすび」というものがあります。

5. 「ふじ」はにほんいちのやま、「たか」はかしこくてつよいとり、「なす(なす)」はなに かをなす(なす)にかけています。

6. みなさんのくにで、ゆめについてなにかいわれていることがあればおしえてください!

7. それでは、またらいしゅう!

ROMANIZATION

1. Minasan, konnichiwa!

2. Samui kisetsu wa beddo kara deru no ga tsurai desu. Atatakai beddo de gussuri nemuru no ga shiawase desu. Minasan wa nemutte iru toki ni yoku yume o mimasu ka? Watashi wa kono aida mita yume ga totemo kowakatta desu. Yume no naka de watashi wa usagi deshita. Soshite ōotoko ni oikakerareru yume deshita! Yume wa kangaete iru koto ya kanjite iru koto ga arawareru to iwarete imasu. Ōotoko ni oikakerareru yume wa nani o arawashite iru no deshō ka..

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #15 - DREAM 3 3. Minasan wa nemutte iru toki ni nanika shabettari(negoto) shita koto wa arimasu ka? Watashi wa arimasu. Nanika shabette sono jibun no koe de okita koto wa nankai mo aru shi, ichiban hidoi no wa okiagatte o-tōsan no kaban o reizōko ni ireta koto desu. Mochiron zenzen oboete imasen(@_@).

4. Nihon dewa gantan no yoru ni miru yume o hatsuyume to iimasu. Hatsuyume ni miru to engi ga ii to iwarete iru mono ni [ichi fuji, ni taka, san nasubi] to iu mono ga ari masu.

5. [Fuji] wa Nihon ichi no yama, [taka] wa kashikokute tsuyoi tori, [nasu] wa nanika o nasu ni kakete imasu.

6. Minasan no kuni de, yume ni tsuite nanika iwarete iru koto ga areba oshiete kudasai!

7. Sore dewa, mata raishū!

ENGLISH

1. Hello, everyone!

2. Getting out of bed during the cold season is tough. Sleeping soundly in a warm bed is bliss. Do you dream a lot when you are sleeping?

3. I had a very scary dream recently. I was a rabbit in the dream, and was being chased by a giant! Dreams are said to show what you are thinking and what you are feeling. So what does being chased by a giant in a dream mean..

4. Have you ever talked in your sleep? I certainly have. I've woken myself up by my own voice a number of times, and the worst is that I got up and put my father's bag in the fridge. Of course I have no recollection of this.

5. In Japan, the first dream of the New Year is called "hatsuyume". In this dream, three things are said to bring a feeling that something good is going to happen - "ichi fuji," "ni taka," and "san nasubi."

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #15 - DREAM 4 6. "Fuji" is Japan's number one mountain. "Taka" is a wise and strong bird. "Nasu" is a vegetable that sounds like the verb "to achieve something."

7. Everyone, if there is something similar said about dreams in your country, please tell me!

8. Bye for now.

9. See you next week!

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English

大男 おおおとこ ōotoko a big man

追いかける おいかける oikakeru to chase, to run after

寝言 ねごと negoto talking in one's sleep

元旦 がんたん gantan New Year's Day

one's first dream in 初夢 はつゆめ hatsuyume the New Year

縁起 えんぎ engi omen

SAMPLE SENTENCES

森の奥に、大男がいる。 猫はネズミを追いかける。 Mori no oku ni ōotoko ga iru. Neko wa nezumi o oikakeru.

There is a big man in the depths of a forest. Cats chase after mice.

私の弟は、よく寝言を言う。 元旦に神社へお参りに行く。 Watashi no otōto wa yoku negoto o iu. Gantan ni jinja e o-mairi ni iku.

My younger brother often talks in sleep. I visit a shrine on New Year's Day.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #15 - DREAM 5 初夢を見たが、何だったか忘れてしまっ 縁起の良い日に結婚する。 Engi no ii hi ni kekkon suru. た。 Hatsuyume o mita ga nan datta a wasurete I'll get married on a lucky day. shimatta.

I had my first dream in the New Year, but I forgot what it was.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #15 - DREAM 6 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #16 As If

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 6 Sample Sentences

# 16

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 比喩

2. みなさん、こんにちは! 美樹です。

3. 私はよく目で見えないことに対して「それって例えばどれくらい?」「例えばどんなふう に?」と聞いてしまいます。 口癖のようなかんじです。 聞かれたほうは大抵困っていま す。 「そんなのわかんないよ。」と言う人もいますが、「えー…。地球を五周半したくら い。」とか「土星で火星人に出会ったくらい。」とか答えてくれる人もいます♪ 私はそう ゆう比喩が好きなんです。 特にそこから想像が膨らむような比喩だとなおさらいいで す! 私は変でしょうか????

4. 小説家の村上春樹さんの本には、そんな比喩がたくさん登場します。 その中で私のお気に 入りの一部をご紹介します!

5. ●まるで世界中の冷蔵庫のドアが一度に開け放たれたみたいだった。

6. ●実を言うと私にとって眠れない夜はベレー帽の似合うおスモウ取りくらいに珍しいので す。『ねじまき鳥クロニクル』より

7. ●春の熊くらい好きだよ。『ノルウェイの森』より

8. とか、いいですね~! 文の一部なのでわかりにくいかもしれませんね、ごめんなさい。

9. でも私の好きな比喩はこんなかんじです。 なんとなくわかってもらえたでしょうか?

10. みなさんが好きな言葉やセリフを教えてください!

11. それでは、また来週!

KANA

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #16 - AS IF 2 1. ひゆ

2. みなさん、こんにちは!みきです。

3. わたしは よく めで みえないことにたいして「それって たとえば どれくらい?」「たとえ ば どんなふうに?」と きいて しまいます。くちぐせの ような かんじです。きかれたほう は たいてい こまっています。「そんなの わかんないよ。」という ひとも いますが、「え ー…。ちきゅうを ごしゅうはんしたくらい。」とか「どせいで かせいじんに であったく らい。」とかこたえてくれるひとも います♪わたしは そうゆう ひゆが すきなんです。 と くに そこから そうぞうが ふくらむような ひゆだと なおさら いいです!わたしは へんで しょうか????

4. しょうせつかの むらかみはるきさんの ほんには、そんな ひゆが たくさん とうじょうしま す。 そのなかで わたしの おきにいりの いちぶを ごしょうかい します!

5. ●まるで せかいじゅうの れいぞうこの ドアが いちどに あけはなたれたみたいだった。

6. ●じつを いうと わたしにとって ねむれないよるは ベレーぼうの にあう スモウとりくらい に めずらしいのです。『ねじまきとりクロニクル』より

7. ●はるの くま くらい すきだよ。『ノルウェイのもり』より

8. とか、いいですね~!ぶんの いちぶなので わかりにくいかもしれませんね、ごめんなさ い。

9. でもわたしのすきなひゆはこんなかんじです。なんとなくわかってもらえたでしょうか?

10. みなさんがすきなことばやセリフをおしえてください!

11. それでは、またらいしゅう!

ROMANIZATION

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #16 - AS IF 3 1. Hiyu

2. Mina-san konnichiwa! Miki desu.

3. Watashi wa yoku me de mienai koto ni tai shite "Sore tte tatoeba dore kurai?] [tatoeba donna fū ni?] to kiite shimaimasu. Kuchiguse no yō na kanji desu. Kikareta hō wa taitei komatte imasu. [Sonna no wakannai yo.] to iu hito mo imasu ga, [ē...chikyū o goshūhan shita kurai.] toka [dosei de kaseijin ni de atta kurai.] toka kotaete kureru hito mo imasu♪ Watashi wa sōyū hiyu ga suki nan desu. Toku ni soko kara souzōryoku ga fukuramu yō na hiyu da to naosara ii desu. Watashi wa hen deshō ka????

4. Shōsetsuka no Murakami Haruki san no hon niwa sonna hiyu ga takusan tōjō shimasu. Sono naka de watashi no o-kiniiri no ichibu o go-shōkai shimasu!

5. ● Marude sekaijū no reizōko no doa ga ichi-do ni akehanatareta mitai datta.

6. ● Jitsu o iu to watashi ni totte nemurenai yoru wa berēbō no niau o-sumō tori kurai ni mezurashii no desu. [Nejimakidori Kuronikaru] yori

7. ●Haru no kuma kurai suki da yo.[Noruuē no Mori yori]

8. Toka, ii desu ne! Bun no ichibbu na no de wakarinikui kamoshiremasen ne, gomennasai.

9. Demo watashi no suki na hiyu wa konna kanji desu. Nantonaku wakatte moraeta deshō ka?

10. Mina-san ga suki na kotoba ya serifu o oshiete kudasai!

11. Sore dewa, mata raishū!

ENGLISH

1. As If / Metaphor

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #16 - AS IF 4 2. Hello everybody! It's Miki.

3. About things I can't see so well, I ask, "How big is that?" and "For instance, what's it like?" It's kinda like a habit, and the listening party usually feels awkward. Some people say, "I'm not sure about that." While some answer, "Hmmm...about five-and-a-half times around the world." or "Like meeting a Martian on Saturn."♪ I like such metaphors like that. Especially when it is a metaphor that expands the imagination, it's even better. Am I strange?

4. Many metaphors like these appear in novelist Haruki Murakami's books. I'll introduce some of my favorites.

5. ● It's as if all of the world's refrigerator doors were flung open at the same time.

6. ● To tell the truth, for me a sleepless night is as rare as a beret looking good on a sumo wrestler. 'The Wind-Up Bird Chronicle'

7. ● (I like you) like a spring bear. 'Norwegian Wood'

8. etc., are really nice! Sorry. It may be hard to understand because they are just parts of passages.

9. However, the metaphors I like are like this. Can you somehow understand?

10. Please let me know about sayings and metaphors you like.

11. That's all. See ya next week!

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

一部 いちぶ ichibu one part

比喩 ひゆ hiyu simile, metaphor

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #16 - AS IF 5 lines, the words セリフ セリフ serifu of a play

a habit of saying, one's 口癖 くちぐせ kuchiguse favorite saying

想像 そうぞう sōzō imagination

火星 かせい kasei Mars proper noun

例えば たとえば tatoeba for example

膨らむ ふくらむ fukuramu to expand

お気に入り おきにいり okiniiri favorite noun

all the more, still なおさら なおさら naosara more ;Adv

SAMPLE SENTENCES

その歌手は、一部の人から人気がある。 作品の中に多くの比喩を使う作家が好き Sono kashu wa ichibu no hito kara ninki ga aru. だ。 Sakuhin no naka ni ōku no hiyu o tsukau sakka The singer is popular among some people. ga suki da.

I like writers who use a lot of metaphors in their work.

ステージでセリフを忘れた。 彼の口癖は、「まじで」だ。 Sutēji de serifu o wasureta. Kare no kuchiguse wa "maji de" da.

I forgot the line on the stage. His favorite saying is "For real?"

20年後の自分が、想像できない。 火星人はいますか。 20-nen-go no jibun ga sōzō dekinai. Kasei-jin wa imasu ka.

I can't imagine myself in twenty years. Do Martians exist?

火星に生命体がいると思いますか。 例えば、どんなことですか。 Kasei ni seimeitai ga iru to omoimasu ka. Tatoeba donna koto desu ka.

Do you think there's life on Mars? Do you have any examples?

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #16 - AS IF 6 風船が膨らみすぎて、割れた。 お気に入りの傘を壊した。 Fūsen ga fukurami sugite wareta. Okiniiri no kasa o kowashita.

The balloon was blown up too much, and it broke. I broke my favorite umbrella.

風がないので、なおさら暑く感じる。 Kaze ga nai node, naosara atsuku kanjiru.

Since there's no breeze it feels even hotter.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #16 - AS IF 7 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #17 Santa Claus

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 6 Sample Sentences

# 17

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. サンタクロース

2. みなさん、こんにちは! 美樹です。

3. 12月25日はクリスマスですね。 今日はどこへ行っても人がいっぱいでしょう。 今年は土 日と重なったので余計に混雑が予想されます。

4. 日本に来てくれるサンタさんは、クリスマスの夜に子供達の枕元にプレゼントを置いてい ってくれることになっています。 トナカイとサンタさんは大忙しですね! 頑張って!

5. 小さい頃、私はサンタさんに関する問題が2つありました。 一つは、煙突のない私の家に サンタさんが来てくれるのかということです。 この問題は窓を少しあけて眠ることで解決 しました。 2つ目はサンタさんにどうやって欲しい物を伝えるかということです。 手紙 を書いた年もありましたが、両親に「サンタさんの電話番号を知っている」と言われ、伝 言してもらったこともあります。

6. 大きくなるにつれ、私はサンタさんの存在を疑うようになりました。 何が欲しいかを絶対 誰にも言わないようにし、夜ずっと起きていようと頑張ったりしました。 私の両親は寝て いる私の耳元で鈴を鳴らしたりしてサンタさんの存在を信じさせようと頑張っていたよう です。

7. 結局一度もサンタさんと出会うことも、サンタさんの代わりを見ることもなかったですね ぇ。 誰かサンタさんを見た人いますか?

8. みなさんのクリスマスの思い出を教えてください♪

9. それではまた来週!

KANA

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #17 - SANTA CLAUS 2 1. サンタクロース

2. みなさん、こんにちは!みきです。

3. 12がつ25にちはクリスマスですね。きょうはどこへいってもひとがいっぱいでしょう。こ としはどにちとかさなったのでかいけいにこんざつがよそうされます。

4. にほんにきてくれるサンタさんは、クリスマスのよるにこどもたちのまくらもとにプレゼ ントをおいていってくれることになっています。トナカイとサンタさんはおおいそがしで すね!がんばって!

5. ちいさいころ、わたしはサンタさんにかんするもんだいが2つありました。ひとつは、え んとつのないわたしのいえにサンタさんがきてくれるのかということです。このもんだい はまどをすこしあけてねむることでかいけつしました。2つめはサンタさんにどうやって ほしいものをつたえるかということです。てがみをかいたとしもありましたが、りょうし んに「サンタさんのでんわばんごうをしっている」といわれ、でんごんしてもらったこと もあります。

6. おおきくなるにつれ、わたしはサンタさんのそんざいをうたがうようになりました。なに がほしいかをぜったいだれにもいわないようにし、よるずっとおきていようとがんばった りしました。 わたしのりょうしんはねているわたしのみみもとですずをならしたりしてサ ンタさんのそんざいをしんじさせようとがんばっていたようです。

7. けっきょくいちどもサンタさんとであうことも、サンタさんのかわりをみることもなかっ たですねぇ。だれかサンタさんをみたひといますか?

8. みなさんのクリスマスのおもいでをおしえてください♪

9. それではまたらいしゅう!

ROMANIZATION

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #17 - SANTA CLAUS 3 1. Santa Kurōsu

2. Mina-san, konnichiwa! Miki desu.

3. 12-gatsu 25-nichi wa Kurisumasu desu ne. Kyō wa doko e itte mo hito ga ippai deshō. Kotoshi wa do nichi to kasanatta node yokei ni konzatsu ga yosōsaremasu.

4. Nihon ni kite kureru Santa-san wa, Kurisumasu no yoru ni kodomotachi no makuramoto ni purezento o oite itte kureru koto ni natte imasu. Tonakai to Santa-san wa ōisogashi desu ne! Ganbatte!

5. Chiisai koro, watashi wa Santa-san ni kansuru mondai ga futatsu arimashita. Hitotsu wa, entotsu no nai watashi no ie ni Santa-san ga kite kureru ka to iu koto desu. Kono mondai wa mado o sukoshi akete nemuru koto de kaiketsu shimashita. Futatsume wa Santa-san ni dō yatte hoshiimono o tsutaeruka to iu koto desu. Tegami o kaita toshi mo arimashita ga ryōshin ni "Santa-san no denwa bangō o shitte iru" to iware, dengon shite moratta koto mo arimasu.

6. Ōkiku naru ni tsure, watashi wa Santa-san no sonzai o utagau yō ni narimashita. Nani ga hoshii ka o zettai dare ni mo iwanai yō ni shi, yoru zutto okite iyō to ganbattari shimashita. Watashi no ryōshin wa nete iru watashi no mimimoto de suzu o narashitari shite Santa-san no sonzai o shinjisaseyō to ganbatte ita yō desu.

7. Kekkyoku ichido mo Santa-san to deau koto mo, Santa-san no kawari o miru koto mo nakatta desu nē. Dareka Santa-san o mita hito wa imasu ka?

8. Mina-san no Kurisumasu no omoide o oshiete kudasai♪

9. Sore dewa mata raishū!

ENGLISH

1. Santa Claus

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #17 - SANTA CLAUS 4 2. Hello everyone.It's Miki.

3. December 25th is Christmas. Wherever you go today, there will likely be a ton of people, and this year is expected to be ridiculously crowded since Christmas Day follows a weekend.

4. This year, too, when Santa comes to Japan he will leave presents for the children beside their pillows. Santa and his reindeer will be really busy! You can do it Santa.

5. When I was little, I had two questions about Santa Claus.

6. First, how does Santa get into a house without a chimney? I solved this problem by sleeping with the window slightly open.Secondly, how do I let Santa know what I want? There were years when I wrote letters, but my parents said, "Oh, we know Santa's telephone number." So, I've also left him messages.

7. As I got older, I began to have my doubts about Santa's existence. So I didn't tell anyone what I wanted, and tried my best to stay up the whole night. It seems my parents tried their best to make me believe in his existence by ringing a bell near my ear while I slept.

8. In the end, though, I have yet to see Santa even once, nor anyone acting in his place. Has anyone seen Santa Claus?

9. I would love to hear about your Christmas memories, so please let me know.

10. Okay, till next week.

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

much, extra, 余計に よけいに yokei ni excessively

耳元 みみもと mimimoto close to the ear

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #17 - SANTA CLAUS 5 to doubt, to 疑う うたがう utagau suspect

a verbal 伝言 でんごん dengon message

to resolve, to 解決する かいけつする kaiketsu suru solve

煙突 えんとつ entotsu chimney noun

トナカイ トナカイ tonakai reindeer noun

枕元 まくらもと makuramoto bedside

expectation, 予想 よそう yosō anticipation

crowding, 混雑 こんざつ konzatsu overcrowding

鈴 すず suzu bell noun

SAMPLE SENTENCES

いつも、スーパーで余計に買い物してしま 女の子が秘密を耳元でささやいている。 う。 Onna no ko ga himitsu o mimimoto de sasayaite Itsumo sūpā de yokei ni kaimono o shite shimau. iru.

I always buy something I don't need. Girls are whispering some secret into the ear.

彼氏の行動を疑っている。 社長に伝言を伝えるように、事務の人に頼 Kareshi no kōdō o utagatte iru. んだ。 Shachō ni dengon o tsutaeru yō ni jimu no hito ni I'm doubting my boyfriend's behaviour. tanonda.

I asked a business assistant to tell a message to the president.

殺人事件を解決した。 煙突がある家は日本には少ない。 Satsujin jiken o kaiketsu shita. Entotsu ga aru ie wa nihon ni wa sukunai.

The murder case was solved. There are a few houses with a chimney in Japan.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #17 - SANTA CLAUS 6 トナカイを見たことがない。 毎晩、枕元で本を読むことにしている。 Tonakai o mita koto ga nai. Maiban makuramoto de hon o yomu koto ni shite iru. I have never seen reindeers. I read a book at the bedside every night.

どの馬が勝つか予想できない。 年末は、どの店も混雑している。 Dono uma ga katsu ka yosō dekinai. Nenmatsu wa dono mise mo konzatsu shite iru.

I can't predict which horse is going to win. Every shop is crowded with people at the end of the year.

猫が鈴をつけられるのを嫌がっている。 Neko ga suzu o tsukerareru no o iyagatte iru.

A cat hates being put a bell.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #17 - SANTA CLAUS 7 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #18 New Year!

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 4 Romanization 5 English 6 Vocabulary 6 Sample Sentences

# 18

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 新年!

2. みなさんこんにちは!美樹です!

3. 2006年もあと残りわずかですね。2006年はみなさんにとってどんな一年でしたか?

4. 一年は本当にあっという間ですね!21世紀になると大騒ぎしたのが最近のような気がする のですが、もう7年目になろうとしています。

5. お正月はみなさんどうやって過ごしますか?私はまず初詣に行きます。そこでおみくじを 引いて新年の運勢を占います♪

6. 年が明けて何日間かは、ほとんどのテレビ番組がお正月の特別番組を放送しています。 毎年同じような「ものまね大会」や「かくし芸大会」をずっと放送しています。

7. ちょうど選挙の時のように退屈な放送です。なので私は毎年アルバイトをしています。い つもより時給もいいし、少し忙しいくらいのほうが好きです♪

8. 私の2007年の目標は「貪欲に知る」です。2006はいろんな体験をして、いろんな考え方 や新しい発見をすることができました。そしてそれってすごく楽しいことだと思いまし た!だから、もっともっといろんなことが知りたいです♪音楽でも本でも勉強でも、人間 でもラインを決めずにたくさんのことや人に触れたいと思います!

9. みなさんの2007年の抱負を教えて下さい!

10. 来年もJapanesePodをどうぞよろしくお願い致します!

11. We hope the new year will bring you good luck and happiness.

12. それではまた来週。

KANA

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #18 - NEW YEAR! 2 1. しんねん!

2. みなさんこんにちは!みきです!

3. 2006ねんもあとのこりわずかですね。2006ねんはみなさんにとってどんないちねんでし たか?

4. いちねんはほんとうにあっというまですね!21せいきになるとおおさわぎしたのがさいき んのようなきがするのですが、もう7ねんめになろうとしています。

5. おしょうがつはみなさんどうやってすごしますか?わたしはまずはつもうでにいきます。 そこでおみくじをひいてしんねんのうんせいをうらないます♪

6. としがあけてなんにちかんかは、ほとんどのテレビばんぐみがおしょうがつのとくべつば んぐみをほうそうしています。まいとしおなじような「ものまねたいかい」や「かくしげ いたいかい」をずっとほうそうしています。

7. ちょうどせんきょのときのようにたいくつなほうそうです。なのでわたしはまいとしアル バイトをしています。いつもよりじきゅうもいいし、すこしいそがしいくらいのほうがす きです♪

8. わたしの2007ねんのもくひょうは「どんよくにしる」です。2006はいろんなたいけんを して、いろんなかんがえかたやあたらしいはっけんをすることができました。そしてそれ ってすごくたのしいことだとおもいました!だから、もっともっといろんなことがしりた いです♪おんがくでもほんでもべんきょうでも、にんげんでもラインをきめずにたくさん のことやひとにふれたいとおもいます!

9. みなさんの2007ねんのほうふをおしえてください!

10. らいねんもJapanesePodをどうぞよろしくおねがいいたします!

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #18 - NEW YEAR! 3 11. We hope the new year will bring you good luck and happiness.

12. それではまたらいしゅう。

ROMANIZATION

1. New Year!

2. Mina-san konnichiwa! Miki desu!

3. 2006-nen mo ato nokori wazuka desu ne. 2006-nen wa mina-san ni totte donna ichi-nen deshita ka?

4. Ichi-nen wa hontō ni atto iu ma desu ne! 21-seiki ni naru to ōsawagi shita no ga saikin no yō na ki ga suru no desu ga, mō 7-nenme ni narō to shite imasu.

5. O-shōgatsu wa minasan dō yatte sugoshimasu ka? Watashi wa mazu hatsumōde ni ikimasu. Soko de o-mikuji o hīte shinnen no unsei o uranaimasu♪

6. Toshi ga akete nannichi ka wa, hotondo no terebi bangumi ga o-shōgatsu no tokubetsu bangumi o hōsō shite imasu. Maitoshi onaji yō na "Monomane Taikai" ya "Kakushi-gei Taikai" o zutto hōsō shite imasu.

7. Chōdo senkyo no toki no yō ni taikutsu na hōsō desu. Nanode watashi wa maitoshi arubaito o shite imasu. Itsumo yori jikyū mo ii shi, sukoshi isogashii kurai no hō ga suki desu♪

8. Watashi no 2007-nen no mokuhyō wa "donyoku ni shiru" desu. 2006 wa ironna taiken o shite, ironna kangaekata ya atarashii hakken o suru koto ga dekimashita. Soshite sore tte sugoku tanoshii koto da to omoimashita! Dakara, motto motto ironna koto ga shiritai desu♪ Ongaku demo hon demo benkyō demo, ningen demo rain o kimezu ni takusan no koto ya hito ni furetai to omoimasu!

9. Mina-san no 2007 nen no hōfu o oshiete kudasai!

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #18 - NEW YEAR! 4 10. Rainen mo JapanesePod o dōzo yoroshiku onegai itashimasu!

11. We hope the new year will bring you good luck and happiness.

12. Sore dewa mata raishū.

ENGLISH

1. New Year!

2. Hello everyone! It's Miki!

3. 2006 is almost over. What kind of year was 2006 for everyone?

4. There is just a little bit left of another year. The big fuss over the turn of the millennium seems like it was not too long ago, but it's about to be 7 years since then!

5. How will everyone spend the New Year? As for me, I'll visit a temple, and there I'll have my fortune for the coming year predicted♪

6. At the beginning of each year, most channels broadcast New Year specials. Copy Cat Competition and All TV Talent Competition, etc. will be on the whole time just like every year. It's boring broadcasting, just like during election time, so every year, I work at my part time job. The pay is better than usual, and I like it when it's a little busy♪

7. My resolution for 2007 is to learn insatiably. In 2006, I was able to experience many things and discover new things and ways of thinking. So that's why I want to know many more things♪ I want to come into contact with many people and things! Music, books, studies, people, learning without limits.

8. Please tell me your resolution for 2007!

9. Keep listening and contributing to JapanesePod101.com next year, too!

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #18 - NEW YEAR! 5 10. We hope the new year will bring you good luck and happiness.

11. See ya next week.

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

only, merely, (a) little, small わずか わずか wazuka quantity

tediousness, 退屈 たいくつ taikutsu boredom

選挙 せんきょ senkyo election noun

broadcast, 放送 ほうそう hōsō broadcasting

to tell someone's 占う うらなう uranau fortune

運勢 うんせい unsei luck, fortune

one's fortune おみくじ おみくじ omikuji drawn by lot

The first visit to a shrine of the 初詣 はつもうで Hatsumōde year

大騒ぎ おおさわぎ ōsawagi big fuss

in the twinkling of an eye, in an あっという間 あっというま atto iu ma instant

to experience, 触れる ふれる fureru to contact

SAMPLE SENTENCES

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #18 - NEW YEAR! 6 限定の本は500冊売り出されたが、残りは ずっと同じ仕事をすると退屈だ。 Zutto onaji shigoto o suru to taikutsu da. わずかです。 Gentei no hon wa 500-satsu uridasareta ga Doing the same work is tedious. nokori wa wazuka desu.

500 copies of a limited-edition book were put on sale, but only a few are left.

本田さんが、今度の選挙に立候補する。 明日、9時からその番組は放送される。 Honda-san ga kondo no senkyo ni rikkōho suru. Ashita 9-ji kara sono bangumi wa hōsō sareru.

Mr. Honda is going to run in the next election. That show will be broadcast tomorrow at 9.

道にいる占い師に占ってもらいたい。 占い師に今後の運勢を占ってもらう。 Michi ni iru uranaishi ni uranatte moraitai. Uranaishi ni kongo no unsei o uranatte morau.

I want to consult a fortune-teller on the street. I'll consult a fortune-teller about my luck.

神社でおみくじを引いたら、大吉だった。 初詣ではお守りを買い、古いお守りを返し Jinja de omikuji o hiitara daikichi datta. ます。 Hatsumōde de wa omamori o kai, furui omamori o I drew a paper fortune at a shrine, and it was kaeshimasu. excellent luck. At the first visit to the shrine of the year, people buy lucky charms and protective charms for the coming year and return those from the past year.

友達の誕生日パーティーで大騒ぎした。 日本での旅行は、あっという間に終わって Tomodachi no tanjōbi pātī de ōsawagi shita. しまった。 Nihon de no ryokō wa atto iu ma ni owatte We made a big fuss at a friend's birthday party. shimatta.

My trip in Japan has finished in an instant.

彼は幼いころから、いろいな絵画に触れてきた。 Kare wa osanai koro kara iroiro na kaiga ni furete kita.

He has been appreciatint paintings since he was a child.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #18 - NEW YEAR! 7 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #19 New Year's Firsts

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 4 Romanization 5 English 6 Vocabulary 6 Sample Sentences

# 19

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 新年の“初めて”

2. 明けましておめでとうございます。

3. 今年もどうぞよろしくお願いします。

4. みなさんにとって良い年になりますように!

5. 新しい年が始まりましたね!私は元旦(一日)に初詣に出かけました。今年も浅草の浅草 寺です。私は今年一年の幸運を祈って、おみくじをひきました。おみくじをひいて占うの は、その年の運勢ではなく、願いが成就しやすいかどうかです。だからおみくじをひく時 は何か願い事をしながらひきましょう。おみくじの順番は、良い方から「大吉→中吉→小 吉→吉→末吉→凶→大凶」となっています。私がひいたのは「中吉」ですから、私の願いの 叶いやすさは二番目に良いということです!

6. ひいたおみくじは決められた場所に結びますが、今回はお守りとして持ち歩くことにしま す。

7. 二日は初売りバーゲンに行きました!どこのお店にも福袋がたくさんありました!福袋は たくさんの商品を袋詰めにしたものですが、袋の中身が見えないので失敗することが多い です。私も何回か買った事があるけど、すごく得したってことはないですねぇ・・・。色 やサイズが合わなかったり、必要無いものが入っていました。だから今年は福袋を買いま せんでした。でも、欲しかった洋服が半額になっていたのでそれを買いました!良い買い 物をしたなぁ~♪

8. 今日買い物をした分、明日はアルバイトをして稼ぎます!

9. みなさんのお正月はどうですか?

10. それでは、また来週!

KANA CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #19 - NEW YEAR'S FIRSTS 2 1. しんねんの“はじめて”

2. あけましておめでとうございます。

3. ことしもどうぞよろしくおねがいします。

4. みなさんにとってよいとしになりますように!

5. あたらしいとしがはじまりましたね!わたしはがんたん(ついたち)にはつもうでにでか けました。ことしもあさくさのせんそうじです。わたしはことしいちねんのこううんをい のって、おみくじをひきました。おみくじをひいてうらなうのは、そのとしのうんせいで はなく、ねがいがじょうじゅしやすいかどうかです。だからおみくじをひくときはなにか ねがいごとをしながらひきましょう。おみくじのじゅんばんは、よいほうから「だいきち →ちゅうきち→しょうきち→きち→すえきち→きょう→だいきょう」となっています。わた しがひいたのは「ちゅうきち」ですから、わたしのねがいのかないやすさはにばんめによ いということです!

6. ひいたおみくじはきめられたばしょにむすびますが、こんかいはおまもりとしてもちある くことにします。

7. ふつかははつうりバーゲンにいきました!どこのおみせにもふくぶくろがたくさんありま した!ふくぶくろはたくさんのしょうひんをふくろづめにしたものですが、ふくろのなか みがみえないのでしっぱいすることがおおいです。わたしもなんかいかかったことがある けど、すごくとくしたってことはないですねぇ・・・。いろやサイズがあわなかったり、 ひつようないものがはいっていました。だからことしはふくぶくろをかいませんでした。 でも、ほしかったようふくがはんがくになっていたのでそれをかいました!

8. いいかいものをしたなぁ~♪

9. きょうかいものをしたぶん、あしたはアルバイトをしてかせぎます!

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #19 - NEW YEAR'S FIRSTS 3 10. みなさんのおしょうがつはどうですか?

11. それでは、またらいしゅう!

ROMANIZATION

1. Shinnen no Hajimete

2. Akemashite omedetō gozaimasu.

3. Kotoshi mo dōzo yoroshiku onegai shimasu.

4. Mina-san ni totte yoi toshi ni narimasu yō ni!

5. Atarashii toshi ga hajimarimashita ne! Watashi wa gantan (tsuitachi) ni hatsumōde ni dekakemashita. Kotoshi mo Asakusa no Sensōji desu. Watashi wa kotoshi ichinen no kōun o inotte, o-mikuji o hikimashita. O-mikuji o hiite uranau no wa, sono toshi no unsei de wa naku, negai ga jōju shiyasui ka dō ka desu. Dakara o-mikuji o hiku toki wa nani ka negaigoto o shinagara hikimashō. O-mikuji no junban wa, yoi hō kara "daikichi - chūkichi - shōkichi - kichi - suekichi - kyō - daikyōv" to natte imasu. Watashi ga hiita no wa chūkichi desu kara, watashi no negai no kanaiyasusa wa nibanme ni yoi to iu koto desu!

6. Hiita o-mikuji wa kimerareta basho ni musubimasu ga, konkai wa o-mamori to shite mochi aruku koto ni shimasu.

7. Futsuka wa hatsuuri bāgen ni ikimashita!Doko no o-mise ni mo fukubukuro ga takusan arimashita!Fukubukuro wa takusan no shōhin o fukurodume ni shita mono desu ga, fukuro no nakami ga mienai node shippai suru koto ga ōi desu. Watashi mo nankai ka katta koto ga aru kedo, sugoku tokushita tte koto wa nai desu nē.... Iro ya saizu ga awanakattari, hitsuyō nai mono ga haitte imashita. Dakara kotoshi wa fukubukuro o kaimasen deshita. Demo, hoshikatta yōfuku ga hangaku ni natte ita node sore o kaimashita!

8. Ii kaimono o shita nā♪

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #19 - NEW YEAR'S FIRSTS 4 9. Kyō kaimono o shita bun, ashita wa arubaito o shite kasegimasu!

10. Mina-san no o-shōgatsu wa dō desu ka?

11. Sore dewa, mata raishū!

ENGLISH

1. New Year's Firsts

2. Happy New Year!

3. My best regards this year please.

4. Become a good year for everybody.

5. A new year has begun! I went out to visit a shrine on New Year's Day. I went to Sensou-ji Temple in Asakusa this year. I prayed for good fortune this year and pulled a paper fortune containing my fortune for the year. The paper fortune containing the prediction is not for the luck of that year but rather for whether or not your wish will be realized. That's why when you select your fortune, you wish for something. The order of the fortune, which begins with good is as follows, "Excellent luck" - Quite good luck - A little more than good luck - Good luck - A little luck - Bad luck - Very bad luck." I pulled "Quite good luck." So my wish has the second highest probability of coming true.

6. The fortune is tied up at the place where it is drawn, but I opted to take it home with me as a good luck charm this time.

7. On the second, I went bargain shopping at the first sales of the year. Lots of shops were selling "Good Luck Bags." The bags are stuffed with lots of things, but as the contents of the bag can't be seen, many times they aren't a good deal. I've bought lots of them over the years, but I've yet to really make out well. There are sometimes things I don't need inside, and other times, the colors or sizes aren't right for me. That's why this year I didn't buy one. However, I saw some clothing I wanted for half price, so I bought them,

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #19 - NEW YEAR'S FIRSTS 5 8. and I did some good shopping!

9. What I bought today I'll pay for with the earnings from my part-time job tomorrow.

10. How was your New Years?

11. See you next week!

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English

幸運 こううん kōun good luck, fortune

祈る いのる inoru to pray, to wish

fulfillment, realization, 成就 じょうじゅ jōju completion

sale at the beginning 初売りバーゲン はつうりばあげん hatsu uri bāgen of the new year

福袋 ふくぶくろ fukubukuro Lucky- dip bag

袋詰め ふくろづめ fukurozume packed into bags

half, half amount, 半額 はんがく hangaku half fare

稼ぐ かせぐ kasegu to earn income

one's fortune drawn おみくじ おみくじ omikuji by lot

SAMPLE SENTENCES

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #19 - NEW YEAR'S FIRSTS 6 車にぶつかったが、怪我がなかったので、 モスクでは毎日イスラム教徒が祈ってい 幸運だった。 る。 Kuruma ni butsukatta ga kega ga nakatta node Mosuku de wa mainichi isuramu kyōto ga inotte kōun datta. iru.

I was hit by a car, but I didn't get injured at all. I At a mosque, muslims pray every day. was lucky.

恋愛が成就すると良いのになあ。 元旦から、初売りバーゲンに行った。 Ren'ai ga jōju suru to ii no ni nā. Gantan kara hatsu uri bāgen ni itta.

I hope I can succeed in love. I went to a sale at the beginning of the new year on New Year's Day.

福袋を買うために行列に並んだ。 あまりにソーセージが多すぎて、一枚のビ Fukubukuro o kau tame ni gyōretsu ni naranda. ニール袋に、袋詰めできない。 Amari ni sōsēji ga ōsugite 1-mai no binīrubukuro I lined up to buy a lucky grab bag. ni fukurozume dekinai.

There are too many sausages to put in a plastic bag.

今なら、ハンバーガーが半額だ。 江藤家では、妻が一番稼いでいる。 Ima nara hanbāgā ga hangaku da. Etō-ke de wa tsuma ga ichiban kaseide iru.

Hamburgers are now offered at half price. In Eto's family, wife is the one who earns most.

神社でおみくじを引いたら、大吉だった。 Jinja de omikuji o hiitara daikichi datta.

I drew a paper fortune at a shrine, and it was excellent luck.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #19 - NEW YEAR'S FIRSTS 7 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #20 That Winter Feeling

CONTENTS

2 Kanji 3 Kana 5 Romanization 7 English 9 Vocabulary 10 Sample Sentences

# 20

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 冬の実感

2. みなさん、こんにちは。

3. 寒い日が続いていますね。

4. 私の部屋のサボテンも寒くて元気がありません。

5. 年も明けて、そろそろいつもの毎日に戻るころでしょうか?

6. それともまだ冬休みですか?

7. 今年は就職活動で忙しくて遠くへ出かけられません。

8. 就職が決まったらいろんなところに出かけたいなぁ。

9. みなさんの家の近くには何かを売りに来る車はありますか?

10. 私の家の近くは、陽気な音楽をかけているパン屋の車や、壊れたテレビを欲しがる軽トラ (軽トラック)、竿竹を売る軽トラがよく来ます。

11. それぞれが個性的な音楽やアナウンスを流しています。

12. とっても大きな音だから、眠っているときに来られるととても迷惑なんですが・

13. 最近は冬の間だけ来る2つの軽トラをよく見かけます。

14. この二つが来ると、冬だなぁと実感します。

15. 一つは石焼き芋の軽トラです。

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #20 - THAT WINTER FEELING 2 16. 石焼き芋は熱くした石の中にサツマイモを埋めて加熱したものです。

17. 軽トラに釜を積んで「い~しや~きいも~おいも~」というアナウンスをしながら道をゆ っくり進んでいきます。

18. 私はサツマイモが大好きですから、もちろん石焼き芋も大好きです。

19. もう一つは灯油を売りに来るトラックです。

20. 冬になると暖房をつけるために多くの家が灯油を必要とします。

21. なのでこのトラックはけっこう人気者です。

22. このトラックは「お~きな栗の~木の下で~・・」という歌を流しながらやってきます。

23. 灯油とは関係ない歌ですが、私たちはこの歌のおかげで灯油を売るトラックが来たことが すぐにわかるのです。

24. 軽トラで何かを買いたい時は、その音楽やアナウンスによって何を売っている軽トラなの かを判断します。

25. 私はこの二つの軽トラが来ると、冬だなぁと実感します。みなさんが冬を実感するのはど んなときですか?

26. それではまた来週!

KANA

1. ふゆのじっかん

2. みなさん、こんにちは。

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #20 - THAT WINTER FEELING 3 3. さむいひがつづいていますね。

4. わたしのへやのサボテンもさむくてげんきがありません。

5. としもあけて、そろそろいつものまいにちにもどるころでしょうか?

6. それともまだふゆやすみですか?

7. ことしはしゅうしょくかつどうでいそがしくてとおくへでかけられません。

8. しゅうしょくがきまったらいろんなところにでかけたいなぁ。

9. みなさんのいえのちかくにはなにかをうりにくるくるまはありますか?

10. わたしのいえのちかくには、ようきなおんがくをかけているパンやのくるまや、こわれた テレビをほしがるけいトラ(けいトラック)、さおだけをうるけいトラがよくきます。

11. それぞれがこせいてきなおんがくやアナウンスをながしています。

12. とってもおおきなおとだから、ねむっているときにこられるととてもめいわくなんです が・・。

13. さいきんはふゆのあいだだけくる2つのけいトラをよくみかけます。

14. このふたつがくると、ふゆだなぁとじっかんします。

15. ひとつはいしやきいものけいトラです。

16. いしやきいもはあつくしたいしのなかにサツマイモをうめてかねつしたものです。

17. けいトラにかまをつんで「い~しや~きいも~おいも~」というアナウンスをしながらみ ちをゆっくりすすんでいきます。

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #20 - THAT WINTER FEELING 4 18. わたしはサツマイモがだいすきですから、もちろんいしやきいももだいすきです。

19. もうひとつはとうゆをうりにくるトラックです。

20. ふゆになるとだんぼうをつけるためにおおくのいえがとうゆをひつようとします。

21. なのでこのトラックはけっこうにんきものです。

22. このトラックは「お~きなくりの~きのしたで~・・」といううたをながしながらやって きます。

23. とうゆとはかんけいないうたですが、わたしたちはこのうたのおかげでとうゆをうるトラ ックがきたことがすぐにわかるのです。

24. けいトラでなにかをかいたいときは、そのおんがくやアナウンスによってなにをうってい るけいトラなのかをはんだんします。

25. わたしはこのふたつのけいトラがくると、ふゆだなぁとじっかんします。みなさんがふゆ をじっかんするのはどんなときですか?

26. それではまたらいしゅう!

ROMANIZATION

1. Fuyu no Jikkan

2. Mina-san, konnichiwa.

3. Samui hi ga tsuduite imasu ne.

4. Watashi no heya no saboten mo samukute genki ga arimasen.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #20 - THAT WINTER FEELING 5 5. Toshi mo akete, sorosoro itsumo no mainichi ni modoru koro deshō ka?

6. Soretomo mada fuyuyasumi desu ka?

7. Kotoshi wa shūshoku katsudō de isogashikute tōku e dekakeraremasen.

8. Shūshoku ga kimattara ironna tokoro ni dekaketai nā.

9. Mina-san no ie no chikaku ni wa nanika o uri ni kuru kuruma wa arimasu ka?

10. Watashi no ie no chikaku niwa, yōki na ongaku o kakete iru pan-ya no kuruma ya, kowareta terebi o hoshigaru kētora (kētorakku), saodake o uru kētora ga yoku kimasu.

11. Sorezore ga koseiteki na ongaku ya anaunsu o nagashite imasu.

12. Tottemo ōkina oto dakara, nemutte iru toki ni korareru to totemo meiwaku nan desu ga...

13. Saikin wa fuyu no aida dake kuru futatsu no kētora o yoku mikakemasu.

14. Kono futatsu ga kuru to, fuyu da nā to jikkan shimasu.

15. Hitotsu wa ishiyaki-imo no kētora desu.

16. Ishiyaki-imo wa atsuku shita ishi no naka ni satsuma imo o umete kanetsu shita mono desu.

17. Kētora ni kama o tsunde "īshi yāki imō o-imō" to iu anaunsu o shinagara michi o yukkuri susunde ikimasu.

18. Watashi wa satsum-imo ga daisuki desu kara, mochiron ishiyaki-imo mo daisuki desu.

19. Mō hitotsu wa tōyu o uri ni kuru torakku desu.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #20 - THAT WINTER FEELING 6 20. Fuyu ni naru to danbō o tsukeru tame ni ōkuno ie ga tōyu o hitsuyō to shimasu.

21. Nanode kono torakku wa kekkō ninki mono desu.

22. Kono torakku wa "ōkina kuri nō ki no shita dē" to iu uta o nagashinagara yatte kimasu.

23. Tōyu to wa kankei nai uta desu ga, watashi-tachi wa kono uta no o-kage de tōyu o uru torakku ga kita koto ga sugu ni wakaru no desu.

24. Kētora de nanika o kaitai toki wa, sono ongaku ya anaunsu ni yotte nani o utte iru kētora nanoka o handan shimasu.

25. Watashi wa kono futatsu no kētora ga kuru to, fuyu da nā to jikkan shimasu. Mina-san ga fuyu o jikkan suru no wa donna toki desu ka?

26. Sore dewa mata raishū.

ENGLISH

1. That Winter Feeling

2. Hello everyone,

3. It's been cold recently.

4. The cactus in my room is also not doing well in the cold weather.

5. Is it about time to get back to everyday life after the New Year's holiday?

6. Or is it still winter vacation?

7. This year I'm too busy with job-hunting to travel very far.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #20 - THAT WINTER FEELING 7 8. I would like to go to different places once I find a job.

9. Are there small trucks near your house that sell stuff?

10. There are often small trucks that come near my house, like a bakery car playing playful music, a small truck asking for broken TVs, and a small truck that sells laundry poles.

11. Each one plays different music and announcements.

12. They are so loud, so it's troublesome when I'm sleeping...

13. Recently I see those two small trucks that only come during the winter season.

14. If those two trucks come, I think that winter is here.

15. One is the small truck that sells stone-roasted sweet potatoes.

16. These are sweet potatoes baked in the hot heated stones.

17. The boiler is placed on the truck, and the truck slowly rolls down the street while "Hot baked sweet potatoes!" blasts from the loudspeaker.

18. I love sweet potatoes, so of course, I love stone-roasted sweet potatoes!

19. The other one is the truck that comes to sell kerosene.

20. When winter comes, a lot of houses need kerosene for their heaters.

21. That's why this truck is pretty popular.

22. The truck plays the song Under the Big Chestnut Tree, while makes it way around town.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #20 - THAT WINTER FEELING 8 23. The song really doesn't have anything to do with kerosene, but thanks to this song, we know right away when the truck has come.

24. When we want to buy something from a small truck, we know what it being sold by the song or announcement.

25. When these two small trucks come, I feel like it's winter. For everyone listening, when do you feel like winter has arrived?

26. Till next week. Ciao!

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

cheerful, 陽気 ようき yōki playful, lively

判断 はんだん handan judgement, infer

暖房 だんぼう danbō heating

灯油 とうゆ tōyu kerosene

サツマイモ サツマイモ satsumaimo sweet potato noun

sweet potatoes baked in hot 石焼き芋 いしやきいも ishiyakiimo stones or pebbles

trouble, bother, 迷惑 めいわく meiwaku annoyance

characteristic, distinctive, 個性的 こせいてき koseiteki unusual

竿竹 さおだけ saodake bamboo pole

軽トラック けいトラック keitorakku lightweight truck

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #20 - THAT WINTER FEELING 9 a real feeling, a 実感 じっかん jikkan solid sense

SAMPLE SENTENCES

恵子さんは、陽気な人だ。 監督が判断を誤った。 Keiko-san wa yōki na hito da. Kantoku ga handan o ayamatta.

Keiko is a cheerful person. The coach made an error in judgement.

暖房が壊れてしまった。 最近では、灯油を使わなくなった。 Danbō ga kowarete shimatta. Saikin de wa tōyu o tsukawanaku natta.

The heater got broken. These days, we don't use kerosene.

サツマイモより、ジャガイモのほうが好き 大好物は、石焼芋です。 Daikōbutsu wa ishiyakiimo desu. だ。 Satsumaimo yori jagaimo no hō ga suki da. My favorite food is sweet potatoes baked in hot I prefer potatoes to sweet potatoes. stones or pebbles.

迷惑を掛けて、すみません。 イチローの個性的なファッションが好き Meiwaku o kakete sumimasen. だ。 Ichirō no koseiteki na fasshon ga suki da. I’m sorry to have been such trouble. I love Ichiro's unique fashion sense.

竿竹を買った。 軽トラックが横転した。 Saodake o katta. Keitorakku ga ōten shita.

I bought a bamboo pole. Lightweight truck overturned.

まだ、大学生になったという実感がない。 Mada daigakusei ni natta to iu jikkan ga nai.

It doesn't hit me yet that I've become a university student.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #20 - THAT WINTER FEELING 10 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #21 Gettin' Hitched

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 4 Romanization 5 English 5 Vocabulary 6 Sample Sentences

# 21

COPYRIGHT © 2012 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 結婚

2. みなさん、こんにちは!

3. 先日いいニュースを聞きました。いとこが結婚するかもしれないとのことです♪

4. 結婚式はこっちまで幸せな気持ちになりますね!私はまだ当分結婚はしないと思います が、女の子なら誰もが憧れるんじゃないかなぁ。昔から日本にある結婚式は、特別な着物 を着て三三九度をする風習があります。三三九度は日本酒を三回に分けて飲む飲み方で す。教会やホテルで行う洋風の結婚式も多いと思いますが、最近はホームパーティーをす るような自分らしさを大事にする結婚式が増えています。でも、完全に自分たちで作り上 げるのではなく、ウエディングプランナーに企画してもらうものです。

5. 去年オーストラリアに行った時、ホームステイをした家族のお父さんとお母さんは大きな 木の下で結婚式をしたと言っていました。そこが二人の思い出の場所なんだそうです。他 にも海に浮かべたボートの上とか、庭、鍾乳洞など二人の好きなところで結婚式をするの が普通だと言っていました。そんな結婚式はホテルの一室で行うものよりずっと魅力的だ と思います!ホテルで行う結婚式は時々退屈です。絶対長いスピーチがあるから・・・。

6. 私が将来結婚式を挙げることがあったら、自由な結婚式がしたいなぁ。

7. 誰もやったことがないびっくりするようなのがいいなぁ。

8. みなさんの国ではどのように結婚式を行いますか?

9. みなさんはどこで結婚式を挙げたいですか?

10. それでは、また来週!

KANA

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #21 - GETTIN' HITCHED 2 1. みなさん、こんにちは!

2. せんじついいニュースをききました。いとこがけっこんするかもしれないとのことです ♪

3. けっこんしきはこっちまでしあわせなきもちになりますね!わたしはまだとうぶんけっこ んはしないとおもいますが、おんなのこならだれもがあこがれるんじゃないかなぁ。むか しからにっぽんにあるけっこんしきは、とくべつなきものをきてさんさんくどをするふう しゅうがあります。さんさんくどはにほんしゅをさんかいにわけてのむのみほうです。き ょうかいやホテルでおこなうようふうのけっこんしきもおおいとおもいですが、さいきん はホームパーティーをするようなじぶんらしさをだいじにするけっこんしきがふえていま す。でも、かんぜんにじぶんたちでつくりあげるのではなく、ウエディングプランナーに きかくしてもらうものです。

4.

5. きょねんオーストラリアにいったとき、ホームステイをしたかぞくのおとうさんとおか あさんはおおきなきのしたでけっこんしきをしたといっっていました。そこがふたりのお もいでのばしょなんだそうです。ほかにもうみにうかべたボートのあがとか、にわ、しょ うにゅうどうなどふたりのすきなところでけっこんしきをするのがふつうだといっってい ました。そんなけっこんしきはホテルのいっしつでおこなうものよりずっとみりょくてき だとおもいます!ホテルでおこなうけっこんしきはときどきたいくつです。ぜったいなが いスピーチがあるから・・・。

6. わたしがしょうらいけっこんしきをあげることがあったら、じゆうなけっこんしきがした いなぁ。

7. だれもやったことがないびっくりするようなのがいいなぁ。

8. みなさんのくにではどのようにけっこんしきをおこないますか?

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #21 - GETTIN' HITCHED 3 9. みなさんはどこでけっこんしきをあげたいですか?

10. それでは、またらいしゅう!

ROMANIZATION

1. Minasan, konnichiwa!

2. Senjitsu ii nyūsu o kikimashita. Itoko ga kekkon suru kamoshirenai to no koto desu♪

3. Kekkon-shiki wa kocchi made shiawase na kimochi ni narimasu ne! Watashi wa mada tōbun kekkon wa shinai to omoimasu ga, onna no ko nara daremo ga akogareru n ja nai kana. Mukashi kara Nihon ni aru kekkon-shiki wa, tokubetsu na kimono o kite san san ku- do o suru fūshū ga arimasu. San san ku-do wa Nihonshu o san-kai ni wakete nomu nomikata desu. Kyōkai ya hoteru de okonau yō fū no kekkon-shiki mo ōi to omoimasu ga, saikin wa hōmu pāthī o suru yō na jibun rashisa o daiji ni suru kekkon-shiki ga fuete imasu. Demo, kanzen ni jibuntachi de tsukuriageru no dewa naku, uedhingu purannā ni kikaku shite morau mono desu.

4. Kyonen Ōsutoraria ni itta toki, hōmu sutei o shita kazoku no o-tōsan to o-kāsan wa ōkina ki no shita de kekkon-shiki o shita to itte imashita. Soko ga futari no omoide no basho nan da sō desu. Hoka ni mo umi ni ukabeta bōto no ue toka, niwa, shōnyūdō nado futari no suki na tokoro de

5. kekkonshiki o suru no ga futsū da to itte imashita. Sonna kekkon-shiki wa hoteru no isshitsu de okonau mono yori zutto miryokuteki da to omoimasu! Hoteru de okonau kekkon-shiki wa tokidoki taikutsu desu. Zettai nagai supīchi ga aru kara....

6. Watashi ga shōrai kekkon-shiki o ageru koto ga attara, jiyū na kekkon-shiki ga shitai na.

7. Dare mo yatta koto ga nai bikkuri suru yō na no ga ii na.

8. Minasan no kuni dewa dono yō ni kekkon-shiki o okonaimasu ka?

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #21 - GETTIN' HITCHED 4 9. Minasan wa doko de kekkonshiki o agetai desu ka?

10. Sore dewa, mata raishū!

ENGLISH

1. Hello everyone!

2. I heard some good news the other day. My cousin might get married♪ Wedding ceremonies bring me such a happy feeling! I still don't think I will get married any time soon, but I think any girl would love to get married. There is a traditional custom in Japanese wedding ceremonies in which special kimonos are worn and San-San Kudo (Three Times Three exchange) of nuptial cups takes place. The Three Times Three exchange consists of drinking sake from 3 cups. I think there are a lot of western style weddings at churches and hotels, and recently some thing like a home party, in which the the bride and the groom hold something to more suit their personalities, are increasing. The couple doesn't plan the wedding themselves, but rather, they have a wedding plan make the arrangements.

3. Last year when I was in Australia, my home-stay mother and father told me that they had their wedding ceremony under a big tree, and that's their special place. They also said that it was quite normal to have a ceremony at a place the couple likes such as on a boat, in a garden, in a cave, etc. I think it would be much more captivating to have a ceremony at a place like that rather than at a room. Ceremonies held at hotels can sometimes be boring, as there is always a long speech!

4. When I get have my ceremony, I want to have a free-style ceremony! Maybe a surprise wedding, of the likes no one has ever had! That might be nice!

5. Mina-san, what are wedding ceremonies like in your country? And where do you want to have your ceremony?

6. Okay, that's all for this week. See you next week.

VOCABULARY

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #21 - GETTIN' HITCHED 5 Kanji Kana Romaji English

the other day, a few 先日 せんじつ senjitsu days ago

いとこ いとこ itoko cousin

風習 ふうしゅう fūshū custom, practice

鍾乳洞 しょうにゅうどう shōnyūdō limestone cave

SAMPLE SENTENCES

先日、美術館を訪れた。 いとこがいない。 Senjitsu bijutsukan o otozureta. Itoko ga inai.

I visited a museum the other day. I don't have any cousins.

昔からの風習を守らなくてはいけない。 鍾乳洞に行ってみたい。 Mukashi kara no fūshū o mamoranakute wa Shōnyūdō ni itte mitai. ikenai. I want to go to a limestone cave. We have to observe the customs of the past.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #21 - GETTIN' HITCHED 6 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #22 Systems of Seniority

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 6 Sample Sentences

# 22

COPYRIGHT © 2012 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 年功序列

2. みなさん、こんにちは!美樹です。

3. 「若者はなぜ3年で辞めるのか?/(著)城 繁幸」という本を読みました。最近日本で は、若い人が入社三年以内に会社を辞める傾向があります。その数は三人に一人と言われ ています。これは昔に比べてとても多い数です。どうして若者は会社を辞めてしまうので しょうか?この本によると、どうも日本の会社の「年功序列」というシステムに問題があ るようです。年功序列とは年齢が上がるとともに給料も上がるというシステムで、最近は 減ったと言われているけど今でも多くの会社がこのシステムを採用しています。戦後、日 本の経済がすごい勢いで成長したのもこのお陰でもあります。

4. 年功序列のシステムは良い所も悪い所もあります。安定しているけれど、自分の能力は発 揮しにくいです。このシステムがうまくまわるためには景気がよくないといけません。日 本が不景気になってからは年齢が上がっても給料はなかなか上がらなくなってしまいまし た。しかもなかなか出世できないとなれば、若者が会社を辞めたくなるのもわかりますよ ね。でも、その会社に入る前に自分とは合わない会社なんだと気づけなかったのかな ぁ??私は今就職活動をしていますが、そんなミスマッチがないようにちゃんと自分に合 う会社を選ぼうと思います。

5. 近い将来、日本の年功序列は無くなってより実力主義なシステムになると思います。

6. みなさんの国には年功序列は無いと思いますが、年功序列と実力主義ならどちらがいいで すか?

7. それでは、また来週!

KANA

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #22 - SYSTEMS OF SENIORITY 2 1. ねんこうじょれつ

2. みなさん、こんにちは!みきです。

3. 「わかものはなぜ3ねんでやめるのか?/(ちょ)じょう しげゆき」というほんをよみ ました。さいきんにほんでは、わかいひとがにゅうしゃさんねんいないにかいしゃをやめ るけいこうがあります。そのかずはさんにんにひとりといわれています。これはむかしに くらべてとてもおおいかずです。どうしてわかものはかいしゃをやめてしまうのでしょう か?このほんによると、どうもにほんのかいしゃの「ねんこうじょれつ」というシステム にもんだいがあるようです。ねんこうじょれつとはねんれいがあがるとともにきゅうりょ うもあがるというシステムで、さいきんはへったといわれているけどいまでもおおくのか いしゃがこのシステムをさいようしています。せんご、にほんのけいざいがすごいいきお いでせいちょうしたのもこのおかげでもあります。

4. ねんこうじょれつのシステムはよいところもわるいところもあります。あんていしている けれど、じぶんののうりょくははっきしにくいです。このシステムがうまくまわるために はけいきがよくないといけません。にほんがふけいきになってからはねんれいがあがって もきゅうりょうはなかなかあがらなくなってしまいました。しかもなかなかしゅっせでき ないとなれば、わかものがかいしゃをやめたくなるのもわかりますよね。でも、そのかい しゃにいるまえにじぶんとはあわないかいしゃなんだときづけなかったのかなぁ??わた しはいましゅうしょくかつどうをしていますが、そんなミスマッチがないようにちゃんと じぶんにあうかいしゃをえらぼうとおもいます。

5. ちかいしょうらい、にほんのねんこうじょれつはなくなってよりじつりょくしゅぎなシス テムになるとおもいます。

6. みなさんのくににはねんこうじょれつはないとおもいますが、ねんこうじょれつとじつり ょくしゅぎならどちらがいいですか?

7. それでは、またらいしゅう!

ROMANIZATION

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #22 - SYSTEMS OF SENIORITY 3 1. Nenkōjoretsu

2. Minasan, konnichiwa! Miki desu.

3. (Wakamono wa naze san-nen de yameru no ka? / (cho) Jō Shigeyuki) to iu hon o yomimashita. Saikin Nihon dewa, wakai hito ga nyūsha san-nen inai ni kaisha o yameru keikō ga arimasu. Sono kazu wa san-nin ni hitori to iwarete imasu. Kore wa mukashi ni kurabete totemo ōi kazu desu. Dōshite wakamono wa kaisha o yamete shimau no deshō ka? Kono hon ni yoru to, dōmo Nihon no kaisha no [nenkōjoretsu] to iu shisutemu ni mondai ga aru yō desu. Nenkōjoretsu to wa nenrei ga agaru to tomo ni kyūryō mo agaru to iu shisutemu de, saikin wa hetta to iwarete iru kedo ima demo ōku no kaisha ga kono shisutemu o saiyō shite imasu. Sengo, Nihon no keizai ga sugoi ikioi de seichō shita no mo kono okage demo arimasu.

4. Nenkōjoretsu no shisutemu wa yoi tokoro mo warui tokoro mo arimasu. Antei shite iru keredo, jibun no nōryoku wa hakki shinikui desu. Kono shisutemu ga umaku mawaru tame ni wa keiki ga yokunai to ikemasen. Nippon ga fukeiki ni natte kara wa nenrei ga agatte mo kyūryō wa naka naka agaranakunatte shimaimashita. Shika mo naka naka shusse dekinai to nareba, wakamono ga kaisha o yametakunaru no mo wakarimasu yo ne. Demo, sono kaisha ni hairu mae ni jibun to wa awanai kaisha nanda to kidukenakatta no kanā?? Watashi wa ima shūshoku katsudō o shite imasu ga, sonna misumacchi ga naiyō ni chanto jibun ni au kaisha o erabō to omoimasu.

5. Chikai shōrai, Nihon no nenkōjoretsu wa naku natte yori jitsuryoku shugi na shisutemu ni naru to omoimasu.

6. Minasan no kuni ni wa nenkōjoretsu wa nai to omoimasu ga, nenkōjoretsu to jitsuryoku shugi nara dochira ga ii desu ka?

7. Sore dewa, mata raishū!

ENGLISH

1. Hello everyone! It's Miki.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #22 - SYSTEMS OF SENIORITY 4 2. I read a book called [Why do young people resign within 3 years?] by Jō Shigeyuki. Recently in Japan, there is a trend of young people quitting their jobs within 3 years of entering a company. It's said that the numbers are as high as 1 in 3. This is quite a lot compared with long ago. Why do young people quit their jobs? According to this book, it seems as if the problem is with the seniority system in Japanese society. The seniority system is a system in which salaries increase along with an employees' age. Recently the number of companies implementing the policy is said to be decreasing, but there are a still a lot of companies implementing the system. As this was responsible for such vigorous growth in the Japanese economy after the war.

3. There are good points and bad points regarding this system. While it's stable, it is hard to exhibit ones abilities. For this system to work well the business environment has to be good. When the business environment is not good, even if one gets older, there salary just doesn't increase. However, I wonder why they don't realize that this company will be a good match for them before they enter the company. Currently I'm looking for a job, but I think I will choose a company that suits me well and not one that is a mismatch.

4. In the near future, I think in Japan the seniority system will disappear and be replaced by a realism system. I think that there isn't a seniority system in your country, but which do you think is better the seniority system or the realism system?

5. Alright, see you next week.

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English

年功序列 ねんこうじょれつ nenkōjoretsu a seniority system

入社 にゅうしゃ nyūsha entering a company

傾向 けいこう keikō tendency, trend

adoption, 採用 さいよう saiyō introduction

発揮 はっき hakki exhibition, display

business conditions, 景気 けいき keiki economic conditions

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #22 - SYSTEMS OF SENIORITY 5 getting ahead, career 出世 しゅっせ shusse advancement, being promoted

ミスマッチ ミスマッチ misumacchi mis-match

じつりょくしゅぎ ability-ism, 実力主義(な) (な) jitsuryoku shugi (na) system

SAMPLE SENTENCES

あの会社は年功序列システムをまだ使って 入社して3年で、会社を辞めた。 Nyūsha shite 3-nen de kaisha o yameta. いるらしい。 Ano kaisha wa nenkō joretsu sisutemu o mada I quit my job after working at the company for tsukatte iru rashii. three years. I heard that that company was still using a seniority system.

最近は、消費を抑える傾向がある。 採用試験に何度も落ちた。 Saikin wa shōhi o osaeru keikō ga aru. Saiyō shiken ni nando mo ochita.

There is a downward trend in consumption these I failed many recruitment tests. days.

今まで以上に、能力を発揮した。 最近日本は景気が良い。 Ima made ijō ni nōryoku o hakki shita. Saikin Nihon wa keiki ga ii.

I exercised my abilities more than ever. Recently Japan is in an economic boom.

出世のことしか考えていない良治は嫌われ 消費者のニーズに合う商品を作ることが大 ている。 切だ。 Shusse no koto shika kangaete inai Ryōji wa Shōhisha no nīzu ni au shōhin o tsukuru koto ga kirawarete iru. taisetsu da.

Ryōji, who thinks about nothing but advancing his It's important to create products that match the career, is hated by everyone. needs of consumers.

アメリカの会社は実力主義を採用しているところが多い。 Amerika no kaisha wa jitsuryoku shugi o saiyō shite iru tokoro ga ōi.

Most of the companies in the US adopt a merit system.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #22 - SYSTEMS OF SENIORITY 6 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #23 About Shopping

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 4 Romanization 5 English 6 Vocabulary 6 Sample Sentences

# 23

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. ■買い物について■

2. みなさん、こんにちは。美樹です。

3. 先日、お台場に行きました。お台場は海に隣接している場所で、日本初の温泉テーマパー クやショッピングモール、テレビ局があります。公園で散歩をしたり大きな観覧車に乗る こともできるので、デートスポットとしても人気があります。

4. 私はショッピングモールに行って、バレンタインデーに備えて買い物をしました。弟、お じいちゃん、お父さんの為にチョコレートを買いました。弟にはカエルの形をしたチョコ レートにしました。弟は今年大学受験なので、大きくジャンプできるようにという願いを 込めました。おじいちゃんにはカメの形をしたチョコレートにしました。カメは長生きを する生き物なので、おじいちゃんも長生きしますようにという願いを込めました。お父さ んにはゴリラの形をしたチョコレートにしました。これは‥‥お父さんによく似ていたから 決めました!

5. 洋服のお店にも行きました。そこではまだセールをやっていて、お買い得なものがたくさ ん!私はピンクのダウンジャケットが半額になっているのを発見し、一目ぼれしました! さっそくSサイズを着てみるとサイズが少し大きいようでした。でもそれより小さいXSサ イズは売り切れでした。

6. ダウンジャケットのことは諦めて家に帰ったのですが、次の日になってもどうしても欲し い気持ちがおさまりませんでした。‘無い’となると余計に欲しくなるものです。私はお台 場以外にある店舗にも行ってみることにしました。北千住店、原宿店、銀座店、錦糸町 店、柏店のどこにもXSサイズはありませんでした。

7. これだけ探して無いんだから、今回は縁がなかったのでしょう。諦めます。

8. みなさんは最近どんな買い物をしましたか?

9. それではまた来週

KANA CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #23 - ABOUT SHOPPING 2 1. ■かいものについて■

2. みなさん、こんにちは。みきです。

3. せんじつ、おだいばにいきました。おだいばはうみにりんせつしているばしょで、にほん はつのおんせんテーマパークやショッピングモール、テレビきょくがあります。こうえん でさんぽをしたりおおきなかんらんくるまにのることもできるので、デートスポットとし てもにんきがあります。

4. わたしはショッピングモールにいって、バレンタインデーにそなえてかいものをしまし た。おとうと、おじいちゃん、おとうさんのためにチョコレートをかいました。おとうと にはカエルのかたちをしたチョコレートにしました。おとうとはことしだいがくじゅけん なので、おおきくジャンプできるようにというねがいをこめました。おじいちゃんにはカ メのかたちをしたチョコレートにしました。カメはながいきをするいきものなので、おじ いちゃんもながいきしますようにというねがいをこめました。おとうさんにはゴリラのか たちをしたチョコレートにしました。これは‥‥おとうさんによくにていたからきめまし た!

5. ようふくのおみせにもいきました。そこではまだセールをやっていて、おかいどくなもの がたくさん!わたしはピンクのダウンジャケットがはんがくになっているのをはっけん し、ひとめぼれしました!さっそくSサイズをきてみるとサイズがすこしおおきいようで した。でもそれよりちいさいXSサイズはうりきれでした。

6. ダウンジャケットのことはあきらめていえにかえったのですが、つぎのひになってもどう してもほしいきもちがおさまりませんでした。‘ない’となるとよけいにほしくなるもので す。

7. わたしはおだいばいがいにあるてんぽにもいってみることにしました。きたせんじゅて ん、はらじゅくてん、ぎんざてん、きんしちょうてん、かしわてんのどこにもXSサイズは ありませんでした。

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #23 - ABOUT SHOPPING 3 8. これだけさがしてないんだから、こんかいはえんがなかったのでしょう。あきらめます。

9. みなさんはさいきんどんなかいものをしましたか?

10. それではまたらいしゅう

ROMANIZATION

1. ■Kaimono ni tsuite■

2. Mina-san, konnichiwa. Miki desu.

3. Senjitsu, O-daiba ni ikimashita. Odaiba wa umi ni rinsetsu shite iru basho de, Nihonhatsu no onsen tēma pāku ya shoppingu mōru, terebi kyoku ga arimasu. Kōen de sanpo o shitari ōki na kanransha ni noru koto mo dekiru node, dēto supotto to shite mo ninki ga arimasu.

4. Watashi wa shoppingu mōru ni itte, barentain dē ni sonaete kaimono o shimashita. Otōto, o-jī-chan, o-tō-san no tame ni chokorēto o kaimashita. Otōto ni wa kaeru no katachi o shita chokorēto ni shimashita. Otōto wa kotoshi daigaku juken nano de, ōkiku janpu dekiru yō ni to iu negai o komemashita. O-jii-chan ni wa kame no katachi o shita chokorēto ni shimashita. Kame wa nagaiki o suru ikimono na node, o-jii-chan mo nagaiki shimasu yō ni to iu negai o komemashita. O-tō-san ni wa gorira no katachi o shita chokorēto ni shimashita. Kore wa... o-tō-san ni yoku nite ita kara kimemashita!

5. Yōfuku no o-mise ni mo ikimashita. Soko de wa mada sēru o yatte ite, o-kaidoku na mono ga takusan! Watashi wa pinku no daunjaketto ga hangaku ni natte iru no o hakken shi, hitomebore shimashita! Sassoku S saizu o kite miru to saizu ga sukoshi ōkii yō deshita. Demo sore yori chiisai XS saizu wa urikire deshita.

6. Daun jaketto no koto wa akiramete ie ni kaetta no desu ga, tsugi no hi ni natte mo dōshite mo hoshii kimochi ga osamarimasen deshita. 'Nai' to naru to yokei ni hoshiku naru mono desu. Watashi wa Odaiba igai ni aru tenpo ni mo itte miru koto ni shimashita. Kitasenju-ten, Harajuku-ten, Ginza-ten, Kinshichō-ten, Kashiwa-ten no doko ni mo XS saizu wa arimasen deshita.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #23 - ABOUT SHOPPING 4 7. Kore dake sagashite nai n da kara, konkai wa en ga nakatta no deshō. Akiramemasu.

8. Mina-san wa saikin donna kaimono o shimashita ka?

9. Sore dewa mata raishū

ENGLISH

1. ■About Shopping■

2. Hey all. Miki here.

3. I went to Odaiba the other day. Odaiba is a place adjacent to the sea that is home to Japan's first hot spring theme park, a shopping mall and a TV station. Odaiba is a popular date spot because you can do things like take a stroll in the park or ride a big ferris wheel.

4. I went shopping at the shopping mall to prepare for Valentine's Day. I bought chocolates for my younger brother, grandpa, and father. I got a frog-shaped chocolate for my younger brother because he has a university examination this year, and I want him to pass as easily as a frog can jump. Grandpa gets a turtle-shaped chocolate, because turtles can live a long time, just like I hope grandpa will. Father gets a gorilla-shaped chocolate because, well... it looked just like him!

5. I also went to the western clothes shop. The shop is still having a sale, so there are tons of bargains! I found a half-priced pink down-jacket, and fell in love with it at first sight. I tried on a small without delay, but it seemed a bit large. But the smaller size, extra small, was sold out.

6. I gave up on the down-jacket and went back home, but even after a day had passed, I just couldn't stop wishing I had it. I decided to check out some stores outside of Odaiba. The Kitasenju branch, the Harajuku branch, the Ginza branch, the Kinshicho branch, and the Kashiwa branch - none of them had an extra small.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #23 - ABOUT SHOPPING 5 7. After looking at so many places, still no luck. I give up.

8. What kind of shopping have you done recently?

9. Alright, see you next week.

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

一目ぼれ ひとめぼれ hitomebore love at first sight

隣接 りんせつ rinsetsu adjoin, adjacent

お台場 おだいば Odaiba Odaiba

prepare, make 備える そなえる sonaeru preparations

諦める あきらめる akirameru to give up

買い物 かいもの kaimono shopping noun

chance, fate, 縁 えん en destiny

観覧車 かんらんしゃ kanransha Ferris wheel noun

half price, half 半額 はんがく hangaku fare

not meant to be 縁がない えんがない en ga nai (exp.)

SAMPLE SENTENCES

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #23 - ABOUT SHOPPING 6 大学のキャンパスで一目ぼれして、すぐそ 東京ディズニーランドに隣接しているホテ の彼女に告白した。 ルに泊まった。 Daigaku no kyanpasu de hitomebore shtie sugu Tōkyō Dizunī rando ni rinsetsu shite iru hoteru ni sono kanojo ni kokuhaku shita. tomatta.

I fell in love with her at first sight on the campus, I stayed at a hotel near Tokyo Disney Land. and I immediately confessed my love to her.

外国に遊びに行きたい。 地震に備えて、たくさんの非常食を用意し Gaikoku ni asobi ni ikitai. ておく。 Jishin ni sonaete takusan no hijōshoku o yōi shite I want to go abroad for pleasure. oku.

I store lots of emergency foods in preparation for an earthquake.

諦めないで、何かひとつのことを続けるこ 私は買い物が大好きです。 Watashi wa kaimono ga dai-suki desu. とはとても大切だ。 Akiramenaide nani ka hitotsu no koto o tsuzukeru I like shopping very much. koto wa totemo taisetsu da.

To keep doing one thing without giving up is very important.

彼とは、不思議な縁で出会った。 観覧車は怖くて乗れない。 Kare to wa fushigi na en de deatta. Kanransha wa kowakute norenai.

I met him by a curious turn of fate. I can't ride the Ferris wheel because I afraid of heights.

このジャケットを半額で買った。 Kono jaketto o hangaku de katta.

I bought this jacket at half price.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #23 - ABOUT SHOPPING 7 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #24 Happy Valentine's Day

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 5 Sample Sentences

# 24

COPYRIGHT © 2012 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. バレンタインデー

2. みなさん、こんにちは。美樹のブログです。

3. 2月14日はバレンタインデーです。もともとはイタリアの聖バレンティヌスに由来する記 念日ですね。みなさんの国ではこの日にはどんな習慣がありますか?

4. 今日は日本のバレンタインの習慣についてお話します。

5. 日本ではバレンタインデーが近くなると多くの店で山積みのチョコレートが売られます。 日本でバレンタインデーは、女性が男性に告白をする日なんです。好きな人にあげるチョ コレートは「本命チョコ」といいます。これに対して、友達や日頃お世話になっている人 にあげるチョコレートは「義理チョコ」といいます。女の子の友達にあげるチョコレート は「友チョコ」です。これはもちろん特別な愛情ではなく友情であげるものです。

6. 小学生・中学生の頃は放課後に好きな男の子の机や下駄箱にチョコレートを入れたりしま した。チョコレートがもらえなかった子は残念そうにしていたのを覚えています。

7. 私は時間がある年はチョコレートを手作りします。そして友チョコには仕掛けをします。 たくさん作るチョコのいくつかにからしやわさびを入れてハズレを作ります。

8. さぁて、今年は誰がハズレチョコを食べるかなぁ♪

KANA

1. バレンタインデー

2. みなさん、こんにちは。みきのブログです。

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #24 - HAPPY VALENTINE'S DAY 2 3. 2がつ14にちはバレンタインデーです。もともとはイタリアのせいバレンティヌスにゆら いするきねんびですね。みなさんのくにではこのにちにはどんなしゅうかんがあります か?

4. きょうはにっぽんのバレンタインのしゅうかんについておはなします。

5. にっぽんではバレンタインデーがちかくなるとおおくのみせでやまづみのチョコレートが うられます。にっぽんでバレンタインデーは、じょせいがだんせいにこくはくをするひな んです。すきなひとにあげるチョコレートは「ほんめいチョコ」といいます。これにたい して、ともだちやひごろおせわになっているひとにあげるチョコレートは「ぎりちょこ」 といいます。おんなのこのともだちにあげるチョコレートは「ともチョコ」です。これは もちろんとくべつなあいじょうではなくゆうじょうであげるものです。

6. しょうがくせい・ちゅうがくせいのころはほうかごにすきなおとこのこのつくえやげたば こにチョコレートをいれたりしました。チョコレートがもらえなかったこはざんねんそう にしていたのをおぼえています。

7. わたしはじかんがあるとしはチョコレートをてづくりします。そしてともチョコにはしか けをします。たくさんつくるチョコのいくつかにからしやわさびをいれてハズレをつくり ます。

8. さぁて、こんねんはだれがハズレチョコをたべるかなぁ♪

ROMANIZATION

1. Barentaindē

2. Minasan, konnichiwa. miki no burogu desu.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #24 - HAPPY VALENTINE'S DAY 3 3. 2 gatsu 14 nichi ha barentaindē desu. motomoto ha itaria no sei-barenteinusu ni yurai suru kinen-bi desu ne. minasan no kuni de ha kono hi ni ha donna shuukan ga arimasu ka?

4. Kyouha Nihon no barentain no shuukan ni tsuite o-hanashi masu.

5. Nihon de ha barentaindē ga chikaku naru to ooku no mise de yamadzumi no chokorēto ga urare masu. Nihon de barentaindē ha, josei ga dansei ni kokuhaku wo suru hi nan desu. suki na hito ni ageru chokorēto ha [honmei-choko] to iimasu. kore ni tai shite, tomodachi ya higoro o-sewa ni natte iru hito ni ageru chokorēto ha [giri-choko] to iimasu. onnanoko no tomodachi ni ageru chokorēto ha [tomo-choko] desu. Kore ha mochiron tokubetsu na aijou deha naku yuujou de agerumono desu.

6. Shougakusei. chuugakusei no koro ha houkago ni suki na otokonoko no tsukue ya getabako ni chokorēto wo iretari shimashita. chokorēto ga moraenakatta ko ha zannen souni shiteitanowo oboe te imasu.

7. Watashi ha jikan ga aru toshi ha chokorēto wo tedukuri shimasu. Ssoshite tom- choko ni ha shikake wo shimasu. Takusan tsukuru choko no ikutsuka ni karashi ya wasabi wo ire te hazure wo tsukuri masu.

8. Saate, kotoshi ha dare ga hazure-choko wo taberukanaa.

ENGLISH

1. Valentine's Day

2. Hello, everyone. This is Miki's blog.

3. The 14th of February is Valentine's Day. This holiday originates from Saint Valentinus in Italy, right? what kind of customs does your country have in this day?

4. Today I will talk about Valentine's Day customs in Japan.

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #24 - HAPPY VALENTINE'S DAY 4 5. In Japan, as Valentine's Day draws near, mountains of chocolates are sold at many shops. In Japan, Valentine's Day is a day when girls can confess their love for some guy. Chocolate that is given to a person you like is called "honmei choko". On the other hand, chocolate given to friends and associates is called "giri choko". Chocolate given to a girl's friends is called "tomo choko". Of course, this is out of friendship - not any special feelings.

6. Around the time of primary school and junior high school, I used to do things after school like put chocolate in the desk or shoe locker of the boy I liked. I remember the child who didn't get any chocolate seemed to be disappointed.

7. I make my own chocolate when I have time. When I make "tomo choko," I add a little something special. Out of all of the chocolate I make, I'll add something like mustard or Japanese horseradish to just a few.

8. I wonder who will get my special chocolate this year♪

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English

由来 ゆらい yurai origin, source, history

山積み やまづみ yamazumi a large(high) pile

heartfelt gift of 本命チョコ ほんめいチョコ honmei choko chocolate

Chocolate given out 義理チョコ ぎりチョコ giri choko of duty

shoe rack, shoe 下駄箱 げたばこ getabako cupboard

仕掛け しかけ shikake device, trick

SAMPLE SENTENCES

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #24 - HAPPY VALENTINE'S DAY 5 あなたの名前の由来は何ですか。 自分の机の上は、本が山積みになってい Anata no namae no yurai wa nan desu ka. る。 Jibun no tsukue no ue wa hon ga yamazumi ni What's the origin of your name? natte iru.

A large pile of books are on my desk.

本命チョコはひとつだけもらった。 義理チョコをたくさんもらった。 Honmei choko wa hitotsu dake moratta. Girichoko o takusan moratta.

I only got one chocolate for sweetheart. I got many obligation chocolates.

下駄箱に手紙を入れておく。 この絵には仕掛けがある。 Getabako ni tegami o irete oku. Kono e ni wa shikake ga aru.

I put a letter in the shoe rack. This picture has a trick.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #24 - HAPPY VALENTINE'S DAY 6 LESSON NOTES Advanced Audio Blog #25 Japanese Tea

CONTENTS

2 Kanji 2 Kana 3 Romanization 4 English 5 Vocabulary 6 Sample Sentences

# 25

COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. KANJI

1. 日本茶

2. みなさん、こんにちは。美樹です。

3. ホッと一息つくとき、みなさんは何を飲みますか?

4. コーヒーでしょうか?紅茶でしょうか?

5. 私は日本茶をよく飲みます。日本茶を飲むと、とてもリラックスできます。日本茶は日本 だけでなく、世界各国でも飲まれているようですね。みなさんも飲んだことがあるかもし れません。しかし、海外では甘い日本茶やフルーツ味の日本茶が多いと聞きました。紅茶 と同じ感覚でアレンジされてしまったようです。

6. 私も試しにマスカット味の日本茶を飲んでみましたが、意外とスッキリしていておいしか ったです。でもやっぱり日本茶はそのままで飲みたいかなぁ。

7. みなさんは『茶柱』というものを知っていますか?これはお茶の葉の茎のことです。この 茎が湯のみという日本茶用のカップにたまに入ることがあります。そしてごくたまに、そ の茶柱がお茶の中でプカプカと縦に浮いていることがあります。このことを『茶柱が立 つ』といいます。これはとても珍しいことで、茶柱が立つと縁起がいいと言われていま す。

8. 去年、トルコに旅行に行った時にトルココーヒーを飲みました。トルコではコーヒーを飲 んだ後のカップに残った模様で占いをすると教えてもらいました。これは日本の茶柱に少 し似ていますね!

9. みなさんの国ではお茶やコーヒーで何かを占ったりしますか?

10. それでは、また来週!

KANA

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #25 - JAPANESE TEA 2 1. にほんちゃ

2. みなさん、こんにちは。みきです。

3. ホッとひといきつくとき、みなさんはなにをのみますか?

4. コーヒーでしょうか?こうちゃでしょうか?

5. わたしはにほんちゃをよくのみます。にほんちゃをのむと、とてもリラックスできます。 にほんちゃはにほんだけでなく、せかいかっこくでものまれているようですね。みなさん ものんだことがあるかもしれません。しかし、かいがいではあまいにほんちゃやフルーツ あじのにほんちゃがおおいとききました。こうちゃとおなじかんかくでアレンジされてし まったようです。

6. わたしもためしにマスカットあじのにほんちゃをのんでみましたが、いがいとスッキリし ていておいしかったです。でもやっぱりにほんちゃはそのままでのみたいかなぁ。

7. みなさんは『ちゃばしら』というものをしっていますか?これはおちゃのはのくきのこと です。このくきがゆのみというにほんちゃようのカップにたまにはいることがあります。 そしてごくたまに、そのちゃばしらがおちゃのなかでプカプカとたてにういていることが あります。このことを『ちゃばしらがたつ』といいます。これはとてもめずらしいこと で、ちゃばしらがたつとえんぎがいいといわれています。

8. きょねん、トルコにりょこうにいったときにトルココーヒーをのみました。トルコではコ ーヒーをのんだのちのカップにのこったもようでうらないをするとおしえてもらいまし た。これはにほんのちゃばしらにすこしにていますね!

9. みなさんのくにではおちゃやコーヒーでなにかをうらなったりしますか?

10. それでは、またらいしゅう!

ROMANIZATION

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #25 - JAPANESE TEA 3 1. Nihoncha

2. Mina-san, konnichiwa. Miki desu.

3. Hotto hitoiki tsuku toki, mina-san wa nani o nomimasu ka?

4. Kōhī deshō ka? Kōcha deshō ka?

5. Watashi wa Nihoncha o yoku nomimasu. Nihoncha o nomu to, totemo rirakkusu dekimasu. Nihoncha wa Nihon dake de naku, sekai kakkoku demo nomarete iru yō desu ne. Mina-san mo nonda koto ga aru kamoshiremasen. Shikashi, kaigai dewa amai Nihoncha ya furūtsu aji no Nihoncha ga ōi to kikimashita. Kōcha to onaji kankaku de arenji sarete shimatta yō desu.

6. Watashi mo tameshi ni masukatto-aji no Nihoncha o nonde mimashita ga, igai to sukkiri shite ite oishikatta desu. Demo yappari Nihoncha wa sono mama de nomitai kanā.

7. Mina-san wa "chabashira" to iu mono o shitte imasu ka? Kore wa o-cha no ha no kuki no koto desu.Kono kuki ga yunomi to iu Nihoncha-yō no kappu ni tama ni hairu koto ga arimasu. Soshite goku tama ni, sono cha-bashira ga o-cha no naka de pukapuka to tate ni uite iru koto ga arimasu. Kono koto o "chabashira ga tatsu" to iimasu. Kore wa totemo mezurashii koto de, cha-bashira ga tatsu to engi ga ii to iwarete imasu.

8. Kyonen, Toruko ni ryokō ni itta toki ni Toruko kōhī o nomimashita. Toruko dewa kōhī o nonda ato no kappu ni nokotta moyō de uranai o suru to oshiete moraimashita. Kore wa Nihon no cha-bashira ni sukoshi nite imasu ne!

9. Mina-san no kuni de wa o-cha ya kōhī de nanika o uranattari shimasu ka?

10. Sore dewa, mata raishū!

ENGLISH

1. Japanese Tea

CONT'D OVER

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #25 - JAPANESE TEA 4 2. Hey everyone, Miki here.

3. What do you drink to wind down?

4. Coffee? Or maybe tea?

5. I often drink Japanese tea. When I do, I can totally unwind. It seems like Japanese tea is drunk not only in Japan, but in countries all over the world. Perhaps you've had it, too. But I've heard that abroad, sweetened Japanese tea and fruit-flavored Japanese tea is common. It seems to be regarded the same as black tea.

6. As a test, I tried some grape flavored Japanese tea, and it turned out to be surprisingly good. In the end, though, I think I prefer it as is.

7. Do you know what "chabashira" is? It's the stalk of a tea leaf. Every now and then, this stalk will end up in your tea cup, and on rare occasions, this stalk will be floating upright in your tea. This is called "chabashira ga tatsu." This is quite rare, and said to be a sign of good luck.

8. When I went to Turkey last year, I drank some Turkish coffee. I learned that in Turkey, they tell fortunes using the pattern left in the bottom of the cup after drinking your coffee. Kind of similar to the "chabashira" in Japan, right?

9. Can you do anything like predict the future using tea or coffee in your country?

10. Alright, see you next week!

VOCABULARY

Kanji Kana Romaji English Class

茎 くき kuki stalk

トルコ トルコ Toruko Turkey

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #25 - JAPANESE TEA 5 feeling, sense, 感覚 かんかく kankaku sensation

feeling relieved, ほっと ほっと hotto (sigh of) relief

tea stalk floats vertically in 茶柱 ちゃばしら chabashira one's tea

pattern, figure, 模様 もよう moyō design

縁起 えんぎ engi omen, luck

占い うらない uranai fortune-telling noun

試す ためす tamesu to try, to test

SAMPLE SENTENCES

チューリップの茎が折れた。 彼女は、色彩感覚が鋭い。 Chūrippu no kuki ga oreta. Kanojo wa kankaku ga surudoi.

The stalk of a tulip snapped. She has a keen sense of color.

落とした財布が見つかってほっとした。 茶柱が立った。 Otoshita saifu ga mitsukatte hotto shita. Chabashira ga tatta.

I was relieved when I found my lost wallet. The tea stalk floated upright.

カーペットの模様が好きだ。 白蛇はとても縁起がいい。 Kāpetto no moyō ga suki da. Shiro hebi wa totemo engi ga ii.

I like the design of a carpet. "White snakes bring good luck."

占いを信じますか。私は良いことだけ信じ 私は、全く占いを信じない。 Watashi wa mattaku uranai o shinjinai. ます。 Uranai o shinjimasu ka. Watashi wa ii koto dake I don't believe in fortune-telling at all. shinjimasu.

Do you believe in fortune telling? I only believe it when it's talking about something good.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #25 - JAPANESE TEA 6 新しい製品を試す。 Atarashii seihin o tamesu.

I'll try a new product.

JAPANESEPOD101.COM ADVANCED AUDIO BLOG #25 - JAPANESE TEA 7 Intro 13 Metro 1 Meet Miki 14 Preparation for X'mas 2 Fireworks 15 Dream 3 Izu 16 As If 4 The Environment 17 Santa Claus 5 Birthday 18 New Year! 6 Report from Kyoto (Part 1) - The Cultural Capital of Japan 19 New Year's Firsts 7 Report from Kyoto (Part 2) - Sightseeing 20 That Winter Feeling 8 Report from Kyoto (Part 3) - Arashiyama 21 Gettin' Hitched 9 Fridge 22 Systems of Seniority 10 Autumn 23 About Shopping 11 Cafeteria Food 24 Happy Valentine's Day 12 Finding a Job 25 Japanese Tea

©2020 Innovative Language Learning, LLC (P)2020 Innovative Language Learning, LLC presented by japanesepod101.com