Two Hellenistic Defixiones from West Crimea Vladimir F
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Two Hellenistic Defixiones from West Crimea Vladimir F. Stolba HE NORTH COAST of the Black Sea has yielded a large collection of the lead curse tablets known as defixiones T or κατάδεσµοι.1 The overwhelming majority of them have been found in Olbia and her countryside, as well as in the Cimmerian Bosporus.2 Their specific archaeological contexts are rarely known. The two defixiones presented here come from western Crimea and are the first texts of this kind re- corded thus far in this area.3 1 Abbreviations: DT = A. Audollent, Defixionum Tabellae (Paris 1904); DTA = R. Wünsch, Defixionum Tabellae Atticae (IG III.3) (Berlin 1897); IPNB = Iranisches Personennamenbuch I–VIII (Vienna 1977–2013); Justi, NB = F. Justi, Iranisches Namenbuch (Marburg 1895); SGD = D. R. Jordan, “A Survey of Greek Defixiones not included in the Special Corpora,” GRBS 26 (1985) 151–197. 2 For a list of the finds from the northern Black Sea region see A. Avram, C. Chiriac, and I. Matei, “Defixiones d’Istros,” BCH 131 (2007) 385–389, 420. For more recent publications and amendments of earlier published texts see S. R. Tokhtas’ev, “A New Curse on a Lead Plate from the North Pontic Region,” ACSS 15 (2009) 1–3; O. Caloru, “Old and New Magical Inscriptions,” ZPE 176 (2011) 135–136; A. Belousov and N. Fedoseev, “A New Magical Inscription from Panticapaeum’s Necropolis,” ZPE 190 (2014) 145–148. 3 One defixio from the State Hermitage collection listed under “Cher- sonèse” in Avram et al. (BCH 131 [2007] 388, no. 16 = DT 92) and in V. Cojocaru, Bibliographia classica orae septentrionalis Ponti Euxini (Cluj/Napoca 2014) no. 1559, comes from Kerch. Audollent’s heading “Chersonesus Taurica,” under which his no. 92 appears in DT, refers to the entire Crimea, not to the city of Chersonesos. According to L. Stefani (“Erklärung einiger im Jahre 1867 im südlichen Russland gefundenen Gegenstände,” ————— Greek, Roman, and Byzantine Studies 56 (2016) 263–292 2016 Vladimir F. Stolba 264 TWO HELLENISTIC DEFIXIONES Fortunately, their provenance and archaeological context can be reliably ascertained. Both inscriptions originate from the Chernomorskoye district of the Crimea (Tarkhankut Penin- sula), where, in the winter of 2012, they were found by chance at a small ancient farm north of the modern-day coastal village of Mar’ino (former Dzhan-Baba). A multitude of such rural sites in the peninsula’s inland were identified by two regional survey projects conducted in the area between 2007 and 2013.4 The fact that virtually all rural sites in the area emerge around 360 B.C., after the entire north-western Crimea became depen- dent on Chersonesos, and cease to exist abruptly around 270 B.C.5 provides TPQ and TAQ for the context. The lettering of inscriptions suggests the second half of this time span, ca. 320– 270, as their likely date. Including patronymics, the tablets name seven individuals, male and female, who have not been previously attested in the ___ Compte-rendu de la Commission impériale archéologique pour l’année 1868 [St. Petersburg 1869] 121), the tablet was found “in einem Grabe der Tauri- schen Halbinsel.” Its more accurate provenance is given in E. M. Pridik, “Grečeskie zakljatija i amulety iz Južnoj Rossii,” Žurnal Ministerstva Narodnogo Prosveščenija (Dec. 1899) 115. According to Pridik, the defixio was found in 1867 in the necropolis of Pantikapaion on the south-western slope of the Mithridates Mount. Its non-Chersonesean origin is also apparent from the Ionic dialect employed in the text (cf. already Audollent p.145: “ἐργασίην et ζόης ionicae sunt dialecti”). 4 T. N. Smekalova and V. F. Stolba, Monuments of the Bronze Age and Early Iron Age on the Tarchankut Peninsula (Simferopol 2009); P. G. Bilde, P. Attema, and K. Winther-Jacobsen (eds.), The Džarylgač Survey Project (Aarhus 2012); V. F. Stolba, J. Andresen, F. N. Lisetskii, and I. N. Khrapunov, “Surveys in the Chernomorskoye District of Crimea,” in D. N. Kozak (ed.), Archaeological Researches in Ukraine, 2012 (Kiev 2013) 87–89 (in Russian); V. F. Stolba, Greek Countryside in Ancient Crimea: Chersonesean Chora in the Late Classical to Early He- llenistic Period (Aarhus 2014) 26–27; V. F. Stolba and J. Andresen, “Un- veiling the Hinterland: A New Type of Hellenistic Rural Settlement from Crimea,” Antiquity 89 (2015) 345–360. 5 V. F. Stolba, “La vie rurale en Crimée antique: Panskoye et ses en- virons,” Études de Lettres 1–2 (2012) 318, 323–324, and Greek Countryside 22– 24. ————— Greek, Roman, and Byzantine Studies 56 (2016) 263–292 VLADIMIR F. STOLBA 265 city’s prosopography. The presence of both Greek and non- Greek names provides important evidence of multicultural encounters in the Chersonesean countryside, which otherwise could be conjectured solely from the burial data6 and pottery assemblages.7 While both tablets document the practice of magic and malediction in the rural context of western Crimea,8 the judicial defixio no. 1 also offers an important addition to our knowledge of local institutions. Numbering among the longest texts ever discovered in the countryside of Chersonesos,9 both inscriptions were found just outside the farmhouse wall, at a distance of less than one meter from each other. Coming virtually from the same findspot, they also deploy the same magic vocabulary (κατορύσσω), which otherwise is not very common. Although one of the inscriptions was written backwards, their lettering is very similar. All this 6 V. F. Stolba, “Multicultural Encounters in the Greek Countryside: Evi- dence from the Panskoye I Necropolis, Western Crimea,” in E. Papuci- Wladyka et al. (eds.), Pontika 2008. Recent Research on the Northern and Eastern Black Sea in Ancient Times (Oxford 2011) 329–340, and Études de Lettres 1–2 (2012) 325–327; V. F. Stolba and E. Rogov, Panskoye I II The Necropolis (Aarhus 2012) 53–59, 357–359. 7 V. F. Stolba, “Handmade Pottery,” in L. Hannestad et al. (eds.), Pan- skoye I I The Monumental Building U6 (Aarhus 2002) 180–200, and Études de Lettres 1–2 (2012) 338–342. 8 For other evidence of βασκανία from the Crimea see V. F. Stolba, “Cowrie and Other Charms from the Panskoe I Necropolis,” in V. Ju. Zuev et al. (eds.), The Phenomenon of the Bosporan Kingdom: Sacred Meaning of Region, Monuments, and Finds (St. Petersburg 2007) 157–162, 382–383, and “Beads, Pendants and Charms: The Evil Eye Belief among the Greek and In- digenous Population of Taurica,” VDI 2 (2009) 109–128; Stolba and Rogov, Panskoye I II 348–349. 9 Two other inscriptions, one in Doric and the other in Ionic, are private letters on pottery: V. F. Stolba, “A Greek Private Letter from the Settlement of Panskoye (North-western Crimea),” VDI 4 (2005) 76–87 (Panskoye, ca. 350 B.C.) [Bull.épigr. 2006, 295; SEG LV 859; M. Dana, REA 109 (2007) 82– 83, no. 7]; E. I. Solomonik, “Two Antique Letters from the Crimea,” VDI 3 (1987) 114–125 (Kerkinitis, ca. 400 B.C.) [SEG XXXVII 665; Dana, REA 109 (2007) 83–84, no. 8]. ————— Greek, Roman, and Byzantine Studies 56 (2016) 263–292 266 TWO HELLENISTIC DEFIXIONES leaves little room for doubt that both were produced by the same hand and are very close in date. My study of these objects is based on high resolution photographs kindly provided by Sergey Zagorny, the owner at the time, whom I should also like to thank for providing the measurements and information re- garding the circumstances of discovery, as well as for permis- sion to publish the objects. Tablet 1 ( fig. 1.A–B) The tablet is oval in shape, 4.4 cm in height, 7.0 in length, and 0.15 in thickness; weight 32.4 g. It is fully intact with all edges preserved. The tablet was inscribed on only one side and, in contrast to common practice, was neither folded nor pierced. The text is scratched clearly but rather carelessly and consists of five lines starting at the left edge. Line 5 is placed at some distance from the others, at the bottom of the plate, and is written upside down. Except for the ends of lines 1 and 2 where the scribe felt a bit short of space, the letters are spaced evenly and range in height from 2 to 7 mm, except for an omi- cron in the middle of line 1, which is rendered simply by a dot. Αριακον τὸν Αρσατειος καὶ τοὺς ὀρφανιστὰς 4 κατορύσσω vacat Αρι( ) I bury Ariakos, the son of Arsates, and the orphanistai. Ari( ). Palaeography: Lunate sigma, which is attested in fourth-cen- tury B.C. inscriptions on numerous occasions, is used through- out the text.10 The strokes composing individual letters do not 10 On lunate sigma see P. Gorissen, “Litterae lunatae,” AncSoc 9 (1978) 149–163. Cf. also V. F. Stolba, “Hellenistic Ostrakon from Olbia,” ZPE 151 (2005) 91 with n.3, for its chronology in private documents from the north-Pontic area. The use of lunate letter forms in Hellenistic coin inscriptions is discussed at length by P. Kinns (R. Ashton, P. Kinns and A. Meadows, “Opuscula Anatolica IV,” NC 174 [2014] 1–15). ————— Greek, Roman, and Byzantine Studies 56 (2016) 263–292 VLADIMIR F. STOLBA 267 Figure 1A: Tablet 1, photograph Figure 1B: Tablet 1, drawing always make joins. Omicrons are small, less than half of the height of other letters, and are made of two semi-circles. The reason for an omicron in line 1 being rendered differently, just by a dot, is unclear. Given that it occurs in the victim’s name, ————— Greek, Roman, and Byzantine Studies 56 (2016) 263–292 268 TWO HELLENISTIC DEFIXIONES this might well be an emotional expression.