Plutarch's Pericles.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plutarch's Pericles.Indd Copyright © 2021, 2019 The Annotated Plutarch A Charlotte Mason Plenary, LLC Pericles The Annotated Plutarch Series All rights reserved. No part of this book may be Volume 2 reproduced in any form or by any electronic or 2nd Edition mechanical means, including information storage Text by Plutarch and Rachel Lebowitz and retrieval systems, without permission in Annotated and edited by Rachel Lebowitz writing from the publisher, except by reviewers, Translation by George Long and Aubrey Stewart who may quote brief passages in a review. Issued in print and electronic formats. Published by A Charlotte Mason Plenary, LLC ISBN: 978-1-954822-14-6 (paperback) A Charlotte Mason Plenary is an educational company committed to furthering the ideas and educational philosophy of Charlotte Mason. We specialize in customizing curricula for families. :HR̆HUERRNVVWXG\JXLGHVFRXUVHVDQGKRPHVFKRROLQJFRQVXOWDWLRQVLQFOXGLQJVSHFLDOQHHGV consultations, based on the Charlotte Mason method of education. Visit A Charlotte Mason Plenary at CMPLENARY.COM The Annotated Plutarch Pericles PLUTARCH’S LIVES MADE EASY WITH THE ANNOTATED PLUTARCH SERIES ORIGINAL TEXT BY PLUTARCH ANNOTATED AND EXPANDED BY RACHEL LEBOWITZ TRANSLATION BY GEORGE LONG AND AUBREY STEWART PUBLISHED BY A CHARLOTTE MASON PLENARY, LLC The Annotated Plutarch Pericles PLUTARCH’S LIVES MADE EASY WITH THE ANNOTATED PLUTARCH SERIES Table of Contents Preface to Plutarch’s Lives .......................................................................7 Lesson 1: The Golden Age of Athens ............................................21 Lesson 2: Plutarch’s Introduction .............................................27 Lesson 3: Who was Pericles? .....................................................................31 Lesson 4: Pericles the Orator ..............................................................37 Lesson 5: The Great Buildings of Athens ..............................43 Lesson 6: Pericles Takes Over ...............................................................49 Lesson 7: The First Peloponnesian War ....................................55 Lesson 8: The Second Peloponnesian War ...........................61 Lesson 9: Pericles’ Funeral Speech ..................................................67 Lesson 10: The Plague ........................................................................................71 Lesson 11: The Age of Pericles Comes to an End ............77 Lesson 12: Pericles and Democracy Today ..........................83 Bibliography ............................................................................................................ 97 ABOUT THE AUTHOR .........................................................................................99 Preface Preface to Plutarch’s Lives Plutarch just got a whole lot easier! And more fun too! Thank you for choosing The Annotated Plutarch Series from A ŚĂƌůŽƩĞDĂƐŽŶWůĞŶĂƌLJ͘ Why Study Plutarch? WůƵƚĂƌĐŚǁĂƐĂ'ƌĞĞŬŚŝƐƚŽƌŝĂŶǁŚŽůŝǀĞĚĐ͘ϰϱͲϭϮϬ͘,ĞŝƐ ŬŶŽǁŶĂƐƚŚĞǀĞƌLJĮƌƐƚďŝŽŐƌĂƉŚĞƌ͘,ĞǁƌŽƚĞďŝŽŐƌĂƉŚŝĞƐŽĨ 'ƌĞĞŬĂŶĚZŽŵĂŶŵĞŶŝŶŚŝƐŬLives of the Noble Greeks and Romans͘ƵƚŚĞĚŝĚŶ͛ƚũƵƐƚǁƌŝƚĞĂďŽƵƚƚŚĞĂĐĐŽŵƉůŝƐŚŵĞŶƚƐŽĨ ƚŚĞƐĞŵĞŶ͕ŚĞĂůƐŽǁƌŽƚĞĂďŽƵƚƚŚĞƐŵĂůůĞƌŚĂƉƉĞŶŝŶŐƐŽĨƚŚĞŝƌ ůŝǀĞƐŝŶŽƌĚĞƌƚŽŐŝǀĞƵƐĂŐůŝŵƉƐĞŝŶƚŽƚŚĞŝƌĐŚĂƌĂĐƚĞƌƐ͘dŚŝƐŝƐ ǁŚLJŚĂƌůŽƩĞDĂƐŽŶŝŶĐůƵĚĞĚWůƵƚĂƌĐŚŝŶŚĞƌĐƵƌƌŝĐƵůƵŵ͘/ƚŝƐ ĂďŽƵƚĞǀĂůƵĂƟŶŐĐŚĂƌĂĐƚĞƌ͘ tŚĂƚŵĂŬĞƐĂƉĞƌƐŽŶŐƌĞĂƚ͍tŚĂƚŵĂŬĞƐĂƉĞƌƐŽŶǁĞĂŬ͍ tŚĂƚŵĂŬĞƐĂƚLJƌĂŶƚ͍WůƵƚĂƌĐŚƐŚŽǁƐƵƐƚŚĂƚŝƚŝƐƚŚĞƐŵĂůů ĚĞĐŝƐŝŽŶƐŝŶĂŵĂŶ͛ƐůŝĨĞƚŚĂƚŵĂŬĞƵƉŚŝƐĐŚĂƌĂĐƚĞƌ͘tĞƚŚĞŶ ŐĞƚƚŽƐĞĞƚŚĞĐŽŶƐĞƋƵĞŶĐĞƐŽĨƚŚŽƐĞĚĞĐŝƐŝŽŶƐ͘WůƵƚĂƌĐŚĚŽĞƐ ŶŽƚũƵĚŐĞĨŽƌƵƐ͘,ĞůĂLJƐƚŚĞŵĂŶ͛ƐůŝĨĞďĞĨŽƌĞƵƐĂŶĚǁĞĂƌĞ ůĞŌƚŽũƵĚŐĞ͘/ƚƚƌƵůLJŝƐĂƌĞŵĂƌŬĂďůĞǁĂLJƚŽƐƚƵĚLJĐŚĂƌĂĐƚĞƌ ĂŶĚŵŽƌĂůŝƚLJ͘ ŚĂƌůŽƩĞƐƚĂƌƚĞĚŚĞƌƐƚƵĚĞŶƚƐŝŶŝƟnjĞŶƐŚŝƉ^ƚƵĚŝĞƐ ŝŶ &Žƌŵ Ϯ͕ Žƌ ĂďŽƵƚ ϰƚŚ ŐƌĂĚĞ͘ dŚĞ ƐƚƵĚĞŶƚ ƐƉĞŶƚ Ă ǁŚŽůĞ year reading Stories from the History of Rome ďLJĞĞƐůLJ͘dŚŝƐ ƉƌĞƉĂƌĞĚƚŚĞƐƚƵĚĞŶƚĨŽƌWůƵƚĂƌĐŚďLJƉƌŽǀŝĚŝŶŐƚŚĞĐŽŶƚĞdžƚŽĨ ŶĐŝĞŶƚZŽŵĂŶƐŽĐŝĞƚLJ͘dŚĞŶŝŶ&ŽƌŵϮ͕ŽƌĂďŽƵƚϱƚŚŐƌĂĚĞ͕ ƚŚĞƐƚƵĚĞŶƚƐƚĂƌƚĞĚƌĞĂĚŝŶŐŽŶĞŽĨWůƵƚĂƌĐŚ͛ƐLives ĞǀĞƌLJƚĞƌŵ͘ dŚŝƐŝƐƚŚĞĨŽƵŶĚĂƟŽŶŽĨŚĞƌĐŚĂƌĂĐƚĞƌĂŶĚĐŝƟnjĞŶƐŚŝƉƚĞĂĐŚŝŶŐ͘ /ƚŝƐŶŽƚƚŽďĞŵŝƐƐĞĚ͘ Plutarch’s Pericles How to Use The Annotated Plutarch Guides dŚŝƐ ŶŶŽƚĂƚĞĚ WůƵƚĂƌĐŚ 'ƵŝĚĞ ĐŽŵĞƐ ǁŝƚŚ ƚŚĞ ŽƌŝŐŝŶĂů ƚĞdžƚ ƚƌĂŶƐůĂƚĞĚ ĨƌŽŵ ƚŚĞ 'ƌĞĞŬ͘ zŽƵ ĚŽ ŶŽƚ ŶĞĞĚ ƚŽ ƉƵƌĐŚĂƐĞ ĂŶLJƚŚŝŶŐĞůƐĞƚŽƐƚƵĚLJWůƵƚĂƌĐŚ͘ dŚĞƌĞĂƌĞƐĞǀĞƌĂůƐĞĐƟŽŶƐǁƌŝƩĞŶďLJdŚĞWůĞŶĂƌLJƚŽŚĞůƉ the student: • dŚĞ/ŶƚƌŽĚƵĐƟŽŶŐŝǀĞƐLJŽƵďŝŽŐƌĂƉŚŝĐĂůŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶĂďŽƵƚ WůƵƚĂƌĐŚŚŝŵƐĞůĨ͘ • ͞tŚŽ͛ƐtŚŽ͟ŝƐŝŶĐůƵĚĞĚƚŽŚĞůƉLJŽƵƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚƚŚĞŬĞLJ ƉůĂLJĞƌƐŝŶƚŚŝƐ'ƵŝĚĞ͘ • WƌŽůŽŐƵĞ ƐĞƚƐ ƚŚĞ ƐĐĞŶĞ ĂŶĚ ǁŝůů ŐŝǀĞ LJŽƵ ĞƐƐĞŶƟĂů ďĂĐŬŐƌŽƵŶĚŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƚŽďĞŐŝŶLJŽƵƌƐƚƵĚLJ͘ • dŚĞƉŝůŽŐƵĞǁƌĂƉƐƵƉƚŚĞ^ƚƵĚLJ'ƵŝĚĞ͕ĐŽŶŶĞĐƚƐŝƚƚŽŵŽƌĞ ŵŽĚĞƌŶ ĞǀĞŶƚƐ͕ ĂŶĚ ŐŝǀĞƐ ƚŚĞ ƐƚƵĚĞŶƚ ƐŽŵĞ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚ ŝĚĞĂƐƚŽƚŚŝŶŬĂďŽƵƚ͘ KƚŚĞƌ ůĞƐƐŽŶƐ ŝŶĐůƵĚĞ ƚŚĞ ŽƌŝŐŝŶĂů ƚĞdžƚ ďLJ WůƵƚĂƌĐŚ͘ Just as ŚĂƌůŽƩĞ DĂƐŽŶ ƵƐĞĚ ĞĚŝƚĞĚ ǀĞƌƐŝŽŶƐ ŽĨ WůƵƚĂƌĐŚ͛Ɛ Lives for ŚĞƌƐƚƵĚĞŶƚƐ͕ƚŚŝƐƚĞdžƚŚĂƐďĞĞŶĞĚŝƚĞĚĨŽƌĐŽŶƚĞŶƚĂŶĚůĞŶŐƚŚ ĨŽƌLJŽƵƌƐƚƵĚĞŶƚ͘ŶLJƚŚŝŶŐƵŶƐƵŝƚĂďůĞĨŽƌƐƚƵĚĞŶƚƐŚĂƐďĞĞŶ ƌĞŵŽǀĞĚ͘zŽƵĐĂŶĨĞĞůĐŽŵĨŽƌƚĂďůĞĂďŽƵƚŚĂŶĚŝŶŐƚŚŝƐWůƵƚĂƌĐŚ 'ƵŝĚĞƚŽLJŽƵƌƐƚƵĚĞŶƚĨŽƌŝŶĚĞƉĞŶĚĞŶƚƵƐĞ͘ &ŽƌĞĂƐĞŽĨƌĞĂĚŝŶŐ͕ƚŚĞŽƌŝŐŝŶĂůƚĞdžƚŝƐŝŶƚŚĞŝŶŶĞƌ ĐŽůƵŵŶĂŶĚĂĚĚĞĚĂŶŶŽƚĂƟŽŶƐĂƌĞŝŶƚŚĞŽƵƚĞƌĐŽůƵŵŶ͘dŚĞ ĂŶŶŽƚĂƟŽŶƐĚĞĮŶĞǀŽĐĂďƵůĂƌLJǁŽƌĚƐĂŶĚƉŚƌĂƐĞƐĂŶĚŝŶĐůƵĚĞ ƉƌŽŶƵŶĐŝĂƟŽŶƐ͘dŚĞĂŶŶŽƚĂƟŽŶƐĂůƐŽƉƌŽǀŝĚĞĐŽŶƚĞdžƚƚŽĂůůŽǁ LJŽƵƚŽĨƵůůLJƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚWůƵƚĂƌĐŚ͛ƐĨƌĞƋƵĞŶƚƌĞĨĞƌĞŶĐĞƐƚŽƚŚĞ ƉĞŽƉůĞ͕ƉůĂĐĞƐ͕ĂŶĚĐƵůƚƵƌĞŽĨĂŶĐŝĞŶƚ'ƌĞĞĐĞĂŶĚZŽŵĞ͘All annotated words are in bold type͘dŚĞŐŽĂůŝƐƚŽŚŝŐŚůŝŐŚƚƚŚĞ ƚĞdžƚƐŽƚŚĂƚƌĞĂĚĞƌƐŵĂLJŐĂŝŶĂĚĞĞƉĞƌƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚŝŶŐŽĨŝƚĨŽƌ ƚŚĞŵƐĞůǀĞƐ͘ Translation dŚĞWůĞŶĂƌLJƵƐĞƐƚŚĞƚƌĂŶƐůĂƟŽŶďLJ'ĞŽƌŐĞ>ŽŶŐĂŶĚƵďƌĞLJ ^ƚĞǁĂƌƚ ĨŽƌ ŵŽƐƚ ŽĨ ŽƵƌ WůƵƚĂƌĐŚ ^ƚƵĚLJ 'ƵŝĚĞƐ͘ dŚĞ >ŽŶŐ Preface ƚƌĂŶƐůĂƟŽŶŝƐĞĂƐŝĞƌĂŶĚŵŽƌĞĂĐĐĞƐƐŝďůĞĨŽƌƚŽĚĂLJ͛ƐƐƚƵĚĞŶƚƐ͕ ǁŚŝĐŚǁŝůůŵĂŬĞƚŚĞƐƵďũĞĐƚŽĨWůƵƚĂƌĐŚĞĂƐŝĞƌĨŽƌLJŽƵĂŶĚLJŽƵƌ ƐƚƵĚĞŶƚƐ͘ tĞ ĐŚŽƐĞ ŶŽƚ ƚŽ ƵƐĞ ƚŚĞ ƚƌĂŶƐůĂƟŽŶ ďLJ dŚŽŵĂƐ EŽƌƚŚ ďĞĐĂƵƐĞŝƚŝƐĂƐĞĐŽŶĚƚƌĂŶƐůĂƟŽŶŽĨĂŶĞĂƌůŝĞƌ&ƌĞŶĐŚƚƌĂŶƐůĂƟŽŶ ĚŽŶĞďLJ:ĂĐƋƵĞƐŵLJŽƚŝŶϭϱϱϵ͘ƚƌĂŶƐůĂƟŽŶŽĨĂƚƌĂŶƐůĂƟŽŶŝƐ ƚŽŽĨĂƌƌĞŵŽǀĞĚĨƌŽŵƚŚĞĂƵƚŚŽƌ͛ƐŽƌŝŐŝŶĂůǁŽƌĚƐ͘ >ŽŶŐĂŶĚ^ƚĞǁĂƌƚƚƌĂŶƐůĂƚĞĚWůƵƚĂƌĐŚ͛ƐLives from the ŽƌŝŐŝŶĂů'ƌĞĞŬ͘dŚŝƐŵĂŬĞƐƚŚĞ>ŽŶŐƚƌĂŶƐůĂƟŽŶŵŽƌĞĂĐĐƵƌĂƚĞ͘ 'ĞŽƌŐĞ >ŽŶŐ ǁĂƐ Ă ƉƌŽĨĞƐƐŽƌ ŽĨ 'ƌĞĞŬ ĂŶĚ >ĂƟŶ Ăƚ hŶŝǀĞƌƐŝƚLJŽůůĞŐĞŝŶ>ŽŶĚŽŶ͘,ĞǁĂƐĂŵĂũŽƌĐŽŶƚƌŝďƵƚŽƌƚŽ ^ŵŝƚŚ͛Ɛ ŝĐƟŽŶĂƌLJ ŽĨ 'ƌĞĞŬ ĂŶĚ ZŽŵĂŶ ŶƟƋƵŝƟĞƐ, and also ǁƌŽƚĞĨŽƌƚŚĞĐŽŵƉĂŶŝŽŶŝŽŐƌĂƉŚLJĞĚŝƟŽŶ͘ƵďƌĞLJ^ƚĞǁĂƌƚ ǁĂƐĂ&ĞůůŽǁĂƚdƌŝŶŝƚLJŽůůĞŐĞŝŶĂŵďƌŝĚŐĞ͕ŶŐůĂŶĚ͘dŽŐĞƚŚĞƌ͕ ƚŚĞLJ ƚƌĂŶƐůĂƚĞĚ WůƵƚĂƌĐŚ͛Ɛ >ŝǀĞƐ ĨƌŽŵ ƚŚĞ ŽƌŝŐŝŶĂů 'ƌĞĞŬ ŝŶƚŽ ƐĞǀĞƌĂůŶŐůŝƐŚǀŽůƵŵĞƐŝŶƚŚĞϭϴϴϬƐ͘ Plutarch Resources and Picture Study /Ŷ ĂĚĚŝƟŽŶ͕ ĂƐ LJŽƵ ƌĞĂĚ ƚŚƌŽƵŐŚ ƚŚĞ 'ƵŝĚĞ͕ LJŽƵ ǁŝůů ĮŶĚ ƌĞĨĞƌĞŶĐĞƐƚŽŽƚŚĞƌƌĞƐŽƵƌĐĞƐƚŚĂƚĐŽŶŶĞĐƚƚŽWůƵƚĂƌĐŚ͛ƐƐƚŽƌLJ͘ dŚĞƐĞŝŶĐůƵĚĞĐůĂƐƐŝĐƉĂŝŶƟŶŐƐ͕ƉŽĞŵƐ͕ĂŶĚŽƚŚĞƌŝƚĞŵƐƚŚĂƚ ŚĞůƉĨƵƌƚŚĞƌŝůůƵƐƚƌĂƚĞƚŚĞƚĞdžƚ͘/ƚŝƐŵLJŝŶƚĞŶƚƚŽƉƌŽǀŝĚĞLJŽƵ ǁŝƚŚƚŚĞƐĞĂĚĚŝƟŽŶĂůƌĞƐŽƵƌĐĞƐƚŽďƌŝŶŐLJŽƵƌWůƵƚĂƌĐŚƐƚƵĚLJ ƚŽůŝĨĞ͘ ůůŽĨƚŚĞĂĚĚŝƟŽŶĂůƌĞƐŽƵƌĐĞƐĂƌĞĨƌĞĞĂŶĚĐĂŶďĞĨŽƵŶĚ ŽŶ ƚŚĞ WůƵƚĂƌĐŚ ZĞƐŽƵƌĐĞƐ ƉĂŐĞ ŽĨ dŚĞ WůĞŶĂƌLJ ǁĞďƐŝƚĞ͘ / encourage you and your students to take advantage of these ĂĚĚŝƟŽŶĂůƌĞƐŽƵƌĐĞƐ͘ /ĨLJŽƵǁŽƵůĚůŝŬĞŚŝŐŚƌĞƐŽůƵƟŽŶŝŵĂŐĞƐ͕ƉƌŝŶƚĞĚĐŽƉŝĞƐŽĨ ƚŚĞƉĂŝŶƟŶŐƐ͕ĂŶĚĂĚĚŝƟŽŶĂůďĂĐŬŐƌŽƵŶĚŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶŽŶĞĂĐŚ ƉĂŝŶƟŶŐ͕ǁĞĂůƐŽŽīĞƌĂWůƵƚĂƌĐŚWŝĐƚƵƌĞ^ƚƵĚLJĨŽƌĞĂĐŚ'ƵŝĚĞ͘ dŚĞĂĐĐŽŵƉĂŶLJŝŶŐWůƵƚĂƌĐŚWŝĐƚƵƌĞ^ƚƵĚLJŚĞůƉƐƐƚƵĚĞŶƚƐ ĐŽŶŶĞĐƚWůƵƚĂƌĐŚ͛ƐƚĞdžƚƚŽĐůĂƐƐŝĐĂůƉĂŝŶƟŶŐƐďLJĨĂŵŽƵƐĂƌƟƐƚƐ͘ ƌƟƐƚƐĂĐƌŽƐƐƚŚĞĂŐĞƐŚĂǀĞŝůůƵƐƚƌĂƚĞĚƚŚĞĨĂƐĐŝŶĂƟŶŐƐƚŽƌŝĞƐ Plutarch’s Pericles ĨŽƵŶĚŝŶWůƵƚĂƌĐŚ͛Ɛ>ŝǀĞƐ͘dŚĞWŝĐƚƵƌĞ^ƚƵĚLJĂůƐŽŝŶĐůƵĚĞƐƐƚƵĚLJ ƋƵĞƐƟŽŶƐ ĂďŽƵƚ ƚŚĞ ƚĞdžƚ ĂŶĚ ƚŚĞ ĂƌƚǁŽƌŬ ƚŽ ŚĞůƉ ƐƚƵĚĞŶƚƐ ŵĂŬĞĂĚĞĞƉĞƌĐŽŶŶĞĐƟŽŶ͘ &ŽƌŵŽƌĞŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƌĞŐĂƌĚŝŶŐƚŚĞZĞƐŽƵƌĐĞƐWĂŐĞĂŶĚ the Picture Study for this Guide, go to: ÃÖ½ÄÙù͘ÊÃͬÖ½çãÙ«ͲÙÝÊçÙÝ A Thank You / ŚŽƉĞ dŚĞ ŶŶŽƚĂƚĞĚ WůƵƚĂƌĐŚ ^ĞƌŝĞƐ ŵĂŬĞƐ WůƵƚĂƌĐŚ ŵŽƌĞ ĂĐĐĞƐƐŝďůĞĂŶĚŵŽƌĞĨƵŶĨŽƌLJŽƵĂŶĚLJŽƵƌĨĂŵŝůLJ͘/ƐŝŶĐĞƌĞůLJ ŚŽƉĞLJŽƵĐŽŵĞƚŽůŽǀĞWůƵƚĂƌĐŚĂƐŵƵĐŚĂƐ/ĚŽ͊ Sincerely, ZĂĐŚĞů>ĞďŽǁŝƚnj ŚĂƌůŽƩĞDĂƐŽŶWůĞŶĂƌLJ Introduction Plenary Introduction Who was Plutarch? Plutarch, or Plutarkos in Greek, was an ancient Greek historian Plutarch ͬW>KKͲƚĂƌŬͬ ĂŶĚƉŚŝůŽƐŽƉŚĞƌ͘,ĞŝƐŵŽƐƚǁĞůůͲŬŶŽǁŶĨŽƌŚŝƐƚǁŽǁŽƌŬƐ͕Parallel Lives and Moralia͘WůƵƚĂƌĐŚůŝǀĞĚŝŶƚŚĞůŝƩůĞƚŽǁŶŽĨŚĂĞƌŽŶĞĂ͕ 'ƌĞĞĐĞ͕ĨƌŽŵĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůLJϰϱͲϭϮϬ͘,ŝƐĨĂŵŝůLJĂƉƉĞĂƌƐƚŽŚĂǀĞ ďĞĞŶǁĞůůͲĞƐƚĂďůŝƐŚĞĚƚŚĞƌĞĂŶĚŚŝƐĨĂƚŚĞƌǁĂƐĂůƐŽĂŶĂƵƚŚŽƌĂŶĚ ƉŚŝůŽƐŽƉŚĞƌ͘&ƌŽŵƐĞǀĞƌĂůƉĂƐƐĂŐĞƐŝŶWůƵƚĂƌĐŚ͛ƐǁƌŝƟŶŐƐ͕ǁĞŬŶŽǁ ƚŚĂƚŚĞƐƚƵĚŝĞĚĂƚƚŚĞĐĂĚĞŵLJŽĨƚŚĞŶƐ͕ǁŚŝĐŚǁĂƐĨŽƵŶĚĞĚďLJ WůĂƚŽ͘ ƵƚƚŚĞŵŽƐƚŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞǀĞŶƚŝŶŚŝƐůŝĨĞǁĂƐŚŝƐũŽƵƌŶĞLJ ƚŽZŽŵĞ͘/ƚǁĂƐĚƵƌŝŶŐƚŚŝƐƟŵĞƚŚĂƚWůƵƚĂƌĐŚŽĸĐŝĂůůLJďĞĐĂŵĞ Ă ZŽŵĂŶ ĐŝƟnjĞŶ ĂŶĚ ĐŚĂŶŐĞĚ ŚŝƐ ŶĂŵĞ ƚŽ Lucius Mestrius Lucius Mestrius Plutarchus Plutarchus͘ ƵƌŝŶŐ ƚŚŝƐ ƚƌŝƉ ŚĞ ĚŝĚ ŵŽƐƚ ŽĨ ŚŝƐ ƌĞƐĞĂƌĐŚ ƚŚĂƚ ͬ>KKͲƐŚƵƐD^ͲƚƌĞĞͲƵƐƉůŽŽͲ dZ<ͲƵƐͬ ǁŽƵůĚ ůĂƚĞƌ ďĞĐŽŵĞ ŚŝƐ Ŭ͕ Lives of the Noble Greeks and Romans, commonly known as Parallel Lives͘ WůƵƚĂƌĐŚ ƉƵďůŝƐŚĞĚ ƚŚĞďŝŽŐƌĂƉŚŝĞƐĂƐƉĂŝƌƐ͕ŽŶĞ'ƌĞĞŬůŝĨĞǁŝƚŚŽŶĞZŽŵĂŶůŝĨĞ͕ŝŶĂŶ ĂƩĞŵƉƚƚŽĐŽŵƉĂƌĞĂŶĚĐŽŶƚƌĂƐƚƚŚĞƚǁŽůŝǀĞƐĨŽƌƚŚĞŝƌǀŝƌƚƵĞƐ ĂŶĚ ƚŚĞŝƌ ĨĂŝůŝŶŐƐ͘ &Žƌ ĞdžĂŵƉůĞ͕ ƚŚĞ Life of Publicola, a Roman Publicola ͬƉƵďͲ>/,ͲĐƃͲůƵŚͬ ƌŝƐƚŽĐƌĂƚ͕ŝƐƉĂŝƌĞĚǁŝƚŚƚŚĞLife of Solon͕Ă'ƌĞĞŬƚŚĞŶŝĂŶ͕ďŽƚŚ ŽĨǁŚŽŵǁĞƌĞ^ƚĂƚĞƐŵĞŶ͘ WůƵƚĂƌĐŚ͛Ɛ Lives ŚĂƐďĞĞŶƉƌĞƐĞƌǀĞĚƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞĐĞŶƚƵƌŝĞƐ ĂŶĚŚĂƐďĞĞŶƚƌĂŶƐůĂƚĞĚĨƌŽŵƚŚĞŽƌŝŐŝŶĂů'ƌĞĞŬŝŶƚŽŵĂŶLJŽƚŚĞƌ ůĂŶŐƵĂŐĞƐ͘ dŚĞ ĮƌƐƚ ƚƌĂŶƐůĂƟŽŶ ĨƌŽŵ ƚŚĞ ŽƌŝŐŝŶĂů 'ƌĞĞŬ ǁĂƐ ĚŽŶĞ ŝŶ &ƌĞŶĐŚ ďLJ :ĂĐƋƵĞƐ ŵLJŽƚ ŝŶ ϭϱϱϵ͘ :ƵƐƚ ϮϬ LJĞĂƌƐ ůĂƚĞƌ͕ dŚŽŵĂƐ EŽƌƚŚ ƉƵďůŝƐŚĞĚ ƚŚĞ ĮƌƐƚ ĞĚŝƟŽŶ ŝŶ ŶŐůŝƐŚ͘ EŽƌƚŚ ĚŝĚ ŶŽƚƚƌĂŶƐůĂƚĞĚŝƌĞĐƚůLJĨƌŽŵƚŚĞ'ƌĞĞŬ͕ďƵƚŝŶƐƚĞĂĚƵƐĞĚŵLJŽƚ͛Ɛ &ƌĞŶĐŚ ƚƌĂŶƐůĂƟŽŶ ƚŽ ƉƵďůŝƐŚ ŝƚ ŝŶ ϭϱϳϵ͘ EŽƌƚŚ͛Ɛ ŶŐůŝƐŚ ĞĚŝƟŽŶ ŝŵŵĞĚŝĂƚĞůLJďĞĐĂŵĞǀĞƌLJƉŽƉƵůĂƌŝŶŶŐůĂŶĚĚƵƌŝŶŐƚŚĞƌĞŝŐŶŽĨ YƵĞĞŶ ůŝnjĂďĞƚŚ /͘ ^ŚĂŬĞƐƉĞĂƌĞ ƵƐĞĚ EŽƌƚŚ͛Ɛ ĞĚŝƟŽŶ ĂƐ ƐŽƵƌĐĞ ŵĂƚĞƌŝĂůĨŽƌƐŽŵĞŽĨŚŝƐŚŝƐƚŽƌŝĐĂůƉůĂLJƐ͕ŝŶĐůƵĚŝŶŐ :ƵůŝƵƐĂĞƐĂƌ, 13 Plutarch’s Pericles ŶƚŽŶLJ ĂŶĚ ůĞŽƉĂƚƌĂ, and ŽƌŝŽůĂŶƵƐ, as well as references to WůƵƚĂƌĐŚ͛Ɛ>ŝĨĞŽĨdŚĞƐĞƵƐfor DŝĚƐƵŵŵĞƌEŝŐŚƚ͛ƐƌĞĂŵ͘ WůƵƚĂƌĐŚ͛Ɛ ŝŶŇƵĞŶĐĞ ƐƉĂŶŶĞĚ ďĞLJŽŶĚ ŶŐůĂŶĚ ĂƐ ǁĞůů͘ WĞŽƉůĞ ŚĂǀĞ ĂůǁĂLJƐ ƌĞĂĚ WůƵƚĂƌĐŚ͘ ,ŝƐ ƌĞĂĚĞƌƐ ŝŶĐůƵĚĞ 'ĞŽƌŐĞ tĂƐŚŝŶŐƚŽŶ͕ dŚŽŵĂƐ :ĞīĞƌƐŽŶ͕ ůĞdžĂŶĚĞƌ ,ĂŵŝůƚŽŶ͕ ĞŶũĂŵŝŶ &ƌĂŶŬůŝŶ͕ďƌĂŚĂŵ>ŝŶĐŽůŶ͕ZĂůƉŚtĂůĚŽŵĞƌƐŽŶ͕ĂŶĚdŚĞŽĚŽƌĞ
Recommended publications
  • THE TEMPLE PLUTARCH Rdlted by WHD ROUSE M
    THE TEMPLE PLUTARCH Rdlted by W. H. D. ROUSE M_ PLUTARCH'S LIVES '_ EI_3USHED BY 51R THOMAS NORTH INTEN VOLUMES VOI...TEN THE LIVES OF THE, NOBLE GREEKS AND ROMANS The most of them comparedtogether by that grave learned Philosopher and Historio- grapher Plutarch of Ch_ronea THE LIFE OF ARATUS Ca_tsx'_s the Philosopher (my friend Polycrates) A proverb being afraid as it seemeth of the evil sound of an corrected ancient proverb,not rightly as it was spoken, and in use, but as he thought it best, he wrote in this manner: What childrendo theirancestorscommend, But thosewhomfortunefavoursto the end? But Dionysodorus Trcezenian reproving him, doth rehearsethe proverbrightly as indeed it is : Whatchildrendo theirancestorscommend, Butthosewhoselifeis vertuousto the end? Saying,that this proverb stoppeth their mouthswho of themselves are unworthy of praise, and yet are still boning of the vertaes of their ancestors, whose praisethey highly extol. But beforethose that (as Pindarulsaith) : Domatchtheirnobleancestorsin prowessoftheirown, Andby theirfruits comme_athed stockwhencethey themsd,resaregrown. x A PLUTARCH'S LIVES The corn- (As thy self that conformest thy life unto the monweal examples and manners of thy vertuous ancestors:) of the it is no small good hap for them, often to remem- Sicy.oa- 1_n$ ber the noble deeds of their parents in hearing them spoken of, or otherwise for themselves oftentimes to remember some notable doings of their parents. For in them, it is not for lack of commendable vertues, that they report others' praise and glory : but in joining their own vertaes, to the vertues of their ancestors, they do increase their glory, as inheriting their vertuous life, a8 challenging their descent by blood.
    [Show full text]
  • Julius Caesar by William Shakespeare Ebook
    JULIUS CAESAR BY WILLIAM SHAKESPEARE PDF, EPUB, EBOOK Sparknotes | 96 pages | 04 Feb 2014 | Spark Notes | 9781411469594 | English | United States Julius Caesar by William Shakespeare PDF Book To see what your friends thought of this book, please sign up. Human history in Julius Caesar seems to follow a pattern of rise and fall, in a way that is cyclical rather than divinely purposeful. Certainly, with more experience with Shakespeare, the Classics, and politics and the original JC. Shelves: getting-to-know-shakespeare , read-in Article Contents. A word, Lucilius; How he received you, let me be resolved. Houppert acknowledges that some critics have tried to cast Caesar as the protagonist, but that ultimately Brutus is the driving force in the play and is therefore the tragic hero. The only factor weighing on the other side is personal ambition, which Macbeth understands to be a moral failing. Second Commoner Truly, sir, to wear out their shoes, to get myself into more work. Buy Now on BN. However this period was coming to an end because it was quite obvious that Elizabeth was getting old and no successor had been named. This was not a case of assassination like what happened to John F Kennedy, where he was assassinated by a lone gunman if that is what you believe , but rather it would be like Barrack Obama walking into Congress and all of the Republican representatives drawing guns and proceeding to shoot him. As proper men as ever trod upon neat's leather have gone upon my handiwork. Instead returns as a ghost and interacts with the characters in this form.
    [Show full text]
  • The Influence of Achaemenid Persia on Fourth-Century and Early Hellenistic Greek Tyranny
    THE INFLUENCE OF ACHAEMENID PERSIA ON FOURTH-CENTURY AND EARLY HELLENISTIC GREEK TYRANNY Miles Lester-Pearson A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2015 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/11826 This item is protected by original copyright The influence of Achaemenid Persia on fourth-century and early Hellenistic Greek tyranny Miles Lester-Pearson This thesis is submitted in partial fulfilment for the degree of Doctor of Philosophy at the University of St Andrews Submitted February 2015 1. Candidate’s declarations: I, Miles Lester-Pearson, hereby certify that this thesis, which is approximately 88,000 words in length, has been written by me, and that it is the record of work carried out by me, or principally by myself in collaboration with others as acknowledged, and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. I was admitted as a research student in September 2010 and as a candidate for the degree of PhD in September 2011; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 2010 and 2015. Date: Signature of Candidate: 2. Supervisor’s declaration: I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate for the degree of PhD in the University of St Andrews and that the candidate is qualified to submit this thesis in application for that degree.
    [Show full text]
  • The Cultural Creation of Fulvia Flacca Bambula
    University of Louisville ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository Electronic Theses and Dissertations 5-2017 The cultural creation of Fulvia Flacca Bambula. Erin Leigh Wotring University of Louisville Follow this and additional works at: https://ir.library.louisville.edu/etd Part of the European History Commons, History of Gender Commons, Intellectual History Commons, Political History Commons, Social History Commons, and the Women's History Commons Recommended Citation Wotring, Erin Leigh, "The cultural creation of Fulvia Flacca Bambula." (2017). Electronic Theses and Dissertations. Paper 2691. https://doi.org/10.18297/etd/2691 This Master's Thesis is brought to you for free and open access by ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. This title appears here courtesy of the author, who has retained all other copyrights. For more information, please contact [email protected]. THE CULTURAL CREATION OF FULVIA FLACCA BAMBULA By Erin Leigh Wotring A Thesis Submitted to the Faculty of the College of Arts and Sciences of the University of Louisville In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts in History Department of History University of Louisville Louisville, KY May, 2017 Copyright 2017 by Erin Leigh Wotring All rights reserved THE CULTURAL CREATION OF FULVIA FLACCA BAMBULA By Erin Leigh Wotring A Thesis Approved on April 14, 2017 by the following Thesis Committee: Dr. Jennifer Westerfeld, Director Dr. Blake Beattie Dr. Carmen Hardin ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank Dr.
    [Show full text]
  • Stories from Greek History
    TO ARCHIBALD R.B. HALDANE Conditions and Terms of Use My dear Archie, Copyright © Heritage History 2010 Some rights reserved Do you remember that bright summer morning last This text was produced and distributed by Heritage History, an year when we lay out on the lawn and read together the organization dedicated to the preservation of classical juvenile history "Labours of Heracles," and how you once interrupted to ask "if books, and to the promotion of the works of traditional history authors. the tales were true?" The books which Heritage History republishes are in the public domain and are no longer protected by the original copyright. They may The tales in this little book are true, and beside the therefore be reproduced within the United States without paying a royalty winter fire I wrote them, fancying that I still had your eager to the author. face beside me, heard still your eager demand for "another The text and pictures used to produce this version of the work, story." Will you like these as well, I wonder? however, are the property of Heritage History and are subject to certain Your loving friend restrictions. These restrictions are imposed for the purpose of protecting the Ethelwyn Lemon integrity of the work, for preventing plagiarism, and for helping to assure that compromised versions of the work are not widely disseminated. In order to preserve information regarding the origin of this text, a copyright by the author, and a Heritage History distribution date are TABLE OF CONTENTS included at the foot of every page of text.
    [Show full text]
  • Lives, Volume Ii : Themistocles and Camillus
    LIVES, VOLUME II : THEMISTOCLES AND CAMILLUS. ARISTIDES AND CATO MAJOR. CIMON AND LUCULLUS PDF, EPUB, EBOOK Plutarch | 640 pages | 01 Jul 1989 | HARVARD UNIVERSITY PRESS | 9780674990531 | English | Cambridge, Mass, United States Lives, Volume II : Themistocles and Camillus. Aristides and Cato Major. Cimon and Lucullus PDF Book Plutarch's many other varied extant works, about 60 in number, are known as Moralia or Moral Essays. Vol 2 by Plutarch , Bernadotte Perrin translator 4. Annotation Plutarch Plutarchus , ca. Contact us. Heath , Hardcover 4. Andreas Hofer. Subscribe to E-News. Most popular have always been the 46 "Parallel Lives," biographies planned to be ethical examples in pairs in each pair, one Greek figure and one similar Roman , though the last four lives are single. Explore Departments. Aristides and Cato Major. Enabling JavaScript in your browser will allow you to experience all the features of our site. Online book clubs can be a rewarding way to connect with readers, Lindsay Chervinsky discovered, when she was invited to join one to discuss her book, The Cabinet: George Washington and the Creation of an American Institution. He appears as a man of kindly character and independent thought, studious and learned. Plutarch's Lives by Plutarch , Bernadotte Perrin 4. AD , was born at Chaeronea in Boeotia in central Greece, studied philosophy at Athens, and, after coming to Rome as a teacher in philosophy, was given consular rank by the emperor Trajan and a procuratorship in Greece by Hadrian. They are of high literary value, besides being of great use to people interested in philosophy, ethics and religion.
    [Show full text]
  • A History of English Literature MICHAEL ALEXANDER
    A History of English Literature MICHAEL ALEXANDER [p. iv] © Michael Alexander 2000 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No paragraph of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London W 1 P 0LP. Any person who does any unauthorised act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The author has asserted his right to be identified as the author of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2000 by MACMILLAN PRESS LTD Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS and London Companies and representatives throughout the world ISBN 0-333-91397-3 hardcover ISBN 0-333-67226-7 paperback A catalogue record for this book is available from the British Library. This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully managed and sustained forest sources. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 09 08 07 06 05 04 03 02 O1 00 Typeset by Footnote Graphics, Warminster, Wilts Printed in Great Britain by Antony Rowe Ltd, Chippenham, Wilts [p. v] Contents Acknowledgements The harvest of literacy Preface Further reading Abbreviations 2 Middle English Literature: 1066-1500 Introduction The new writing Literary history Handwriting
    [Show full text]
  • Contesting the Greatness of Alexander the Great: the Representation of Alexander in the Histories of Polybius and Livy
    ABSTRACT Title of Document: CONTESTING THE GREATNESS OF ALEXANDER THE GREAT: THE REPRESENTATION OF ALEXANDER IN THE HISTORIES OF POLYBIUS AND LIVY Nikolaus Leo Overtoom, Master of Arts, 2011 Directed By: Professor Arthur M. Eckstein, Department of History By investigating the works of Polybius and Livy, we can discuss an important aspect of the impact of Alexander upon the reputation and image of Rome. Because of the subject of their histories and the political atmosphere in which they were writing - these authors, despite their generally positive opinions of Alexander, ultimately created scenarios where they portrayed the Romans as superior to the Macedonian king. This study has five primary goals: to produce a commentary on the various Alexander passages found in Polybius’ and Livy’s histories; to establish the generally positive opinion of Alexander held by these two writers; to illustrate that a noticeable theme of their works is the ongoing comparison between Alexander and Rome; to demonstrate Polybius’ and Livy’s belief in Roman superiority, even over Alexander; and finally to create an understanding of how this motif influences their greater narratives and alters our appreciation of their works. CONTESTING THE GREATNESS OF ALEXANDER THE GREAT: THE REPRESENTATION OF ALEXANDER IN THE HISTORIES OF POLYBIUS AND LIVY By Nikolaus Leo Overtoom Thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Maryland, College Park, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts 2011 Advisory Committee: Professor Arthur M. Eckstein, Chair Professor Judith P. Hallett Professor Kenneth G. Holum © Copyright by Nikolaus Leo Overtoom 2011 Dedication in amorem matris Janet L.
    [Show full text]
  • Counterintelligence
    ch5.qxd 10/18/1999 2:14 PM Page 190 Chapter 5 Counterintelligence As the shield is a practical response to the spear, so counterintelligence is to intelligence. Just as it is in the interest of a state to enhance its ability to in›uence events through the use of intelligence, it is in its interest to deny a similar ability to its opponents. The measures taken to accomplish this end fall within the nebulous boundaries of the discipline now known as counterintelligence.1 Was such a shield employed by the ancients? In general, yes— although, as with intelligence, this response must be quali‹ed in degree according to state, circumstance, and era. Assessments are, however, somewhat complicated by the use of stereotypes and propaganda by the ancients. Members of democratic states (i.e., the Athenians, who have left us a lion’s share of evidence) tended then—and still tend—to wish to conceive of their societies as open and free and of subjects of other forms of government as liable to scrutiny and censorship. In his funeral oration, Pericles declared that the Athenians “hold our city open to all and never withhold, by the use of expulsion decrees, any fact or sight that might be exposed to the sight and pro‹t of an enemy. For on the whole we trust in our own courage and readiness to the task, rather than in contrivance and deception.”2 Demosthenes similarly characterized the Athenians: “You think that freedom of speech, in every other case, ought to be shared by everyone in the polis, to such an extent that you grant it even to foreigners and slaves, and one might see many servants among us able to say whatever they wish with more freedom than citizens in some other 1.
    [Show full text]
  • Taking Centre Stage: Plutarch and Shakespeare
    chapter 29 Taking Centre Stage: Plutarch and Shakespeare Miryana Dimitrova William Shakespeare (1564–1616) was familiar with various classical sources but it was Plutarch’s Lives of the noble Greeks and Romans that played a de- cisive role in the shaping of his Roman plays. The Elizabethan Julius Caesar (performed probably at the opening of the Globe theatre in 1599), and the Jacobean Antony and Cleopatra (c. 1606–1607) and Coriolanus (c. 1605–1610) are almost exclusively based on the Lives, while numerous other plays have been thematically influenced by the Plutarchan canon or include references to specific works. Although modern scholarship generally recognises Shakespeare’s knowl- edge of Latin (ultimately grounded in the playwright’s grammar school educa- tion, which included canonical texts in its curriculum) as well as French and Italian,1 it is widely accepted that he used Sir Thomas North’s translation of the Plutarch’s Lives. Ubiquitously dubbed “Shakespeare’s Plutarch”, its first edi- tion in the English vernacular appeared in 1579 and was followed by expanded editions in 1595 and 1603. North translated the Lives from the French version of Jacques Amyot, published in 1559 (see Frazier-Guerrier and Lucchesi in this volume). Shakespeare was also acquainted with the Moralia, possibly in its first English translation by Philemon Holland published in 1603, although a version entered in the Stationers Register in 1600 allows for a possible influence on Shakespeare’s earlier works.2 Shakespeare’s borrowings should be seen in the light of the fact that Plutarch’s Lives were admired in early modern England for their profound in- terest in the complexities of the human character and their didactic signifi- cance.
    [Show full text]
  • The Temple Classics
    THE TEMPLE CLASSICS Edited by W. H. D. ROUSE M.A. First iss_t *f titis Edition, J898 ; R#printtd t908 , 191o PRINTZD IN OJUgAT BH|TAIN In compliance with eurre,lt copyright law, the Univer- sity of Minnesota Bindery produced this facsimile on permanent-durable paper to replace the irreparably deteriorated original volume owned by the University Library. 1988 TO THE MOST HIGH AND MIGHTV PRINCESS ELIZABETH By the Grace of God, of F.mghmd, France, It_ Ireland Queen, Defender of the Fltith, etc. U_DER hope of your Highness' gracious and accus- To the . tomed favour, I have presumed to present here wiaeamd _unto your Majesty, Plutarch's Lives translated, as virtuo,,- • a book fit to be protected by your Highness, and Queea -meet to be set forth in English--for who is , fitter to give countenance to so many great states, - than such an high and mighty Princess ._ who is fitter to revive the dead memory of their _', fame, than she that beareth the lively image of ...their vertues ? who is fitter to authorise a work _of so great learning and wisedom, than she whom all do honour as the Muse of the world ? Therefore I humbly beseech your Majesty, to -_suffer the simpleness of my translation, to be covered under the ampleness of your Highness' pro- _gtecfion. For, most gracious Sovereign, though _-this book be no book for your Majesty's self, =who are meeter to be the chief stone, than a '_student therein, and can better understand it in Greek, than any man can make in English: ' U;k_.
    [Show full text]
  • A Study of Mark Antony's Downfall in John Dryden's All for Love
    CI{AP'TERI II'\ITRODL,C:TION I.1 Backgroundof the Stud.v- The existenceof Puritanismin Englandhad teriblv trec.omethe great obstaclefbr the Englishdramatic literature to dcvelop.preciselv tluring 1642unlil 1660. The Puritans. having the intention to puri$'the Church of England. were eagerto fbrbid all sorts of amusementwhich were consideredbv them as public immoralit-l'. That is wh1'rvhen the-v" cameto potver in 1642. they immediatel"vclosed down all the theatres. It meansthat the geat blooming of drama and performancefrom the ElizabethanAge (1485-1625) was tbrced to put an end. As a result, playvriting degeneratedduring the gorremment of the Republic of Commonwealth(1649-1659) (\Voods 824). The blooming of drama in England returned as soon as CharlesII. who rvas restoredto the English throne in 1660. camefiom his exile in France. The theat'eswere reopenedunder royal patronage. It causedthe public's aftentionto-retum to theane with great excitement after the long privation. The English plavrvrights' desire and spiriq which were prosseddown during Puritanisnl dared to rise again. This situation awakenedthe dramatic literature greatly. Thus this era' known as the RestorationAge (1660-1700)' '"the indicates the great development of drama, most spectaculart-vpe of literature produced in Restoration Age,' in English literature (S23--$). This fact makes the thesis lwiter interestedin this particular age since she is amazedby'the revival of drama after being banned during the eighteenyears of Puritan domination. It also becomes her reason why she choosesdrama. insteadof other literary geffes. of the Restorationperiod. As the greatestwriter of the RestorationAge. John Dryden is eminenf as pla.v"nright.poet.
    [Show full text]