Mother-Night.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MOTHER NIGHT By Kurt Vonnegut, Adapted for the Stage by Sam Robers Act One (Lights up on center stage. In it we see an older man, perhaps only in his late forties or early fifties, but beaten down by a life of disappointment. There is a drugged look in his eyes, the look of a man who doesn't feel anything anymore. He sits at a typewriter.) Campbell: My name is Howard W. Campbell, Jr. I am an American by birth, a Nazi by reputation, and a nationless person by inclination. The year in which I write this book is 1961. I am behind bars. I am behind bars in a nice new jail in old Jerusalem. I am awaiting a fair trial for my war crimes by the Republic of Israel. I was born in Schenectady, New York, on February 16, 1912. My father, who was a Baptist minister, was an engineer in the Service Engineering Department of the General Electric Company. His job demanded such varied forms of technical cleverness of him that he had scant time and imagination left over for anything else. The man was the job and the job was the man. The only nontechnical book I ever saw him look at was a picture history of the First World War. He never told me what the book meant to him, and I never asked him. All he ever said was that it wasn't for children, that I wasn't to look at it. So of course I did. There were pictures of men hung on barbed wire, mutilated women, bodies stacked like cordwood - all the usual furniture of world wars. My mother was a housewife and an amateur cellist. She once had dreams of my playing the cello, too. I failed as a cellist because I, like my father, am tone-deaf. I had no siblings, and my father was often away, so I was for many years the principal companion of my mother. She was a beautiful, talented, morbid person. I remember a time when she filled a saucer with a mixture of rubbing alcohol and table salt. She put the saucer on the kitchen table, turned off the lights, and had me sit facing her across the table. Then she touched off the mixture with a match. The flame was almost pure yellow, and it made her look like a corpse to me, made me look like a corpse to her. "There"- she said, "That's what we'll look like when we're dead." From that moment she hardly spoke to me. In 1923, when I was eleven, my father was assigned to Berlin. From then on, my education, my friends and my principal language were all German. I eventually became a playwright in the German language, and I took a German wife, the actress Helga Noth. My mother and father left Germany in 1939, when war came. My wife and I stayed on. (Start a slow fade of the lights) I earned my keep until the war ended in 1945 as a writer and broadcaster of Nazi propaganda to the English-speaking world. When the war was ending, I was high on the list of war criminals, largely because my offenses were so obscenely public. I was captured by one Lieutenant Bernard B. O'Hare of the American Third army near Hersfield on April 12, 1945. I did not hang. (He takes a long dragon his cigarette, by now the light should be nearly out) I was recruited as an American agent in 1938, three years before America got into the war… (Lights up on "Germany." We see Young Campbell and Wirtanen seated across from each other. Young Campbell is a young man, full of energy, who truly looks like he enjoys life, like things are happy for him. Wirtanen is middle aged, and looks like he knows something about life that no one else knows, and he knows it deeper and better than anything else he knows, this infuses his whole character. Wirtanen speaks very American English, a Chicago dialect if possible. Campbell speaks in a more British, affected manner because if his years in Europe. Two Nazi soldiers walk by.) 1 Wirtanen: Nice looking men. YCampbell: I suppose. Wirtanen: You understand English? YCampbell: Yes Wirtanen: Thank God for somebody who can understand English. I've been going crazy trying to find somebody to talk to. YCampbell: That so? Wirtanen: What do you think of all this - or aren't people supposed to go around asking questions like that? YCampbell: All what? W: The things going on in Germany. Hitler and the Jews and all that. YC: It isn't anything I can control, so I don't think about it. W: None of your beeswax, eh? YC: Pardon? W: None of your business. YC: That's right. W: You didn't understand that – when I said "beeswax" instead of "business"? YC: It's a common expression, is it? W: In America it is. You mind if I come over there so we don't have to holler? YC: As you please. W: As you please. (He crosses and sits next to Campbell) That sounds like something an Englishman would say. YC: American. W: Is that a fact? I was trying to guess what maybe you were, but I wouldn't have guessed that. YC: Thank you. W: So you figure that's a compliment. That's why you said "Thank you"? YC: Not a compliment - or an insult either. Nationalities just don't interest me as much as they probably should. W: Any of my Beeswax what you do for a living? YC: Writer. 2 W: Is that a fact? That's a great coincidence. I was just sitting over there wishing I could write, on account of I've thought up what I think's a pretty good spy story. YC: That so? W: I might as well give it to you. I'll never write it. YC: I've got all the projects I can handle now. W: Well - some time you may run dry. There's this young American, see, who's been in Germany so long he's practically a German himself. He writes plays in German, and he's married to a beautiful German actress, and he knows a lot of big- shot Nazis who like to hang around theater people. YC: Who are you? W: Let me finish my story first. So this young American knows there's a war coming, he figures America's gonna be on one side and Germany's gonna be on the other. So this American, who hasn't been anything but polite to the Nazis up to then, decided to pretend he's a Nazi himself, and he stays on in Germany when war comes along, and gets to be a very useful American spy. YC: You know who I am? W: Sure. (He takes out his wallet and shows it too Campbell) And that's who I am, Major Frank Wirtanen, US War Department, unit unspecified. I'm asking you to be an American intelligence agent, Mr. Campbell. YC: Oh Christ. (Campbell slumps in his chair. Then with surprising power.) Ridiculous. No. Hell no. W: Well - I'm not too let down, actually because today isn't the day when you give me your final answer. YC: If you imagine that I'm going home to think this over, you're mistaken. When I go home, it will be to have a fine meal with my wife, to listen to music, to make love to my wife, and to sleep like a log. I'm an artist, not a soldier. If war comes, it'll find me still working at my peaceful trade. W: I wish you all the luck in the world, Mr. Campbell but his war isn't going to let anybody stay in a peaceful trade." YC: We'll see. W: That's right - we'll see. That's why I said you wouldn't give me your final answer today. You'll live your final answer. If you decide to go ahead with it, you'll go ahead strictly on your own, working your way up with the Nazis as high as you can go. YC: Charming. W: Well - you'd be an authentic hero, about a hundred times braver than any ordinary man. You'll be volunteering right at the start of the war to be a dead man. Even if you get caught, you'll find your reputation gone, and probably have very little to live for. To do your job right you'll have to commit high treason. The most that will be done for you is that your neck will be saved. But there will be no magic time when you will be cleared, when America will call you out of hiding with a cheerful "Olly-oily-oxen- free!" 3 YC: You make it sound attractive. W: I think there's a chance I've made it attractive to you. I saw the play you've got running now and I've read the one you're going to open. YC: Oh? And what did you learn from those? W: That you admire pure hearts and heroes, that you love good and hate evil, and that you believe in romance. (Lights fade out and begin to come up on older Campbell) Campbell: It is a curious typewriter my lawyer, Mr. Dobrowitz has given to me - and an appropriate typewriter too. It is a typewriter obviously made in Germany during the Second World War.