Centrocanoa “ SPARAFUCILE “

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Centrocanoa “ SPARAFUCILE “ CANOA CANOTTAGGIO INTERNATIONAL RACE - CANOE SPRINT MILANO 24th-25th April 2021 Venue: Segrate, Milan (ITALY) Course: Idroscalo, Via Circonvallazione, 29, 20090 Classes: Men 200 m 500m 1000 m Women 200 m 500 m Senior K1, K2, C1, C2 K1, K2, K4, C1, C2, C4 K1, K2, C1, C2 Senior K1, K2, C1 K1, K2, K4, C1, C2 Paracanoe Classes Men 200 m Women 200 m Senior KL1, KL2, KL3, VL1, VL2, VL3 Senior KL1, KL2, KL3, VL1, VL2, VL3 Start lines: Automatic Start System. Finish line: Photo finish. Time table Friday 23th: at 16:30-18:00 team leader meeting Saturday 24th: from 8:00 Heat 1000m 10:45 Paracanoe Final 1 11:10 Heat 200m 13:10 Semifinal 1000m 15:20 Semifinal 200m 17:00 Final 200m 17:55 Final 1.000m Sunday 25th: from 8:00 Heat 500m 10:40 Semifinal 500m 13:00 Final 500m 16:30 Paracanoe Final 2 ENTRIES: On-line registration to be sent to the Organizing Committee, not later than hrs. 23.00 on Wednesday 21th April 2021 to the following e-mail address: [email protected] € 6,00 registration fee per each paddler/competition to be paid at the accreditation. FOR Italian Clubs ONLY: Italian Clubs will enter their teams online not later than hrs. 23.00 of Wednesday 21th April 2021 using this link http://iscrizionifick.ficr.it/ Organizing Committee IDROSCALO CLUB – Zona Sportiva Idroscalo, C.ne Idroscalo 29 20090 Segrate Milano tel. 02/7560379, cell. 3713724844 [email protected] Information and logistics: Sig. Adriano Alessandrini Boat numbers: All teams are to use their own numbers. Please, do not forget to bring your numbers in Milan Prizes: Medals for the first, second and third of each final. Final Competition – Time Table: IDROSCALO CLUB Associazione sportiva dilettantistica priva di personalità giuridica disciplinata dagli articoli 36 e seguenti del codice civile Circonvallazione Idroscalo, 29 – 20090 Segrate MI – tel. 02-7560379 – fax 02-7560364 – P. IVA 13396490156 – C.F. 97283110159 e-mail segreteria: [email protected] – www.idroscaloclub.org CANOA CANOTTAGGIO Saturday 24th Sunday 25th Time Boat Event Time Boat Event 08:00:00 - Heat 1000m 8:00 - Heat 500m 10:45:00 KL1 M Paracanoe Final 1 200m 10:40 - Semifinal 500m 10:48:00 KL1 - KL2 F Paracanoe Final 1 200m 13:00 K2 SEN M Final 500m 10:51:00 KL3 F Paracanoe Final 1 200m 13:04 C1 SEN M Final 500m 10:54:00 VL1 M Paracanoe Final 1 200m 13:08 K1 SEN F Final 500m 10:57:00 VL1 - VL2 F Paracanoe Final 1 200m 13:11 K4 JUN F Final 500m 11:00:00 VL2 - VL3 M Paracanoe Final 1 200m 13:14 K2 U16 M Final 500m 11:03:00 VL3 F Paracanoe Final 1 200m 13:17 C1 JUN F Final 500m 11:06:00 KL2 - KL3 M Paracanoe Final 1 200m 13:20 C1 JUN M Final 500m 11:10:00 - Heat 200m 13:24 K1 JUN M Final 500m 13:10:00 - Semifinal 1000m 13:27 K2 U16 F Final 500m 15:20:00 - Semifinal 200m 13:30 C2 SEN F Final 500m 17:00:00 K1 SEN M Final B Final 200m 13:34 K4 SEN F Final 500m 17:02:00 K1 SEN M Final A Final 200m 13:37 K1 JUN F Final 500m 17:04:00 C1 SEN M Final 200m 13:40 K1 SEN M FINALE B Final 500m 17:06:00 K1 SEN F Final 200m 13:44 K1 SEN M FINALE A Final 500m 17:08:00 C1 SEN F Final 200m 13:47 C1U16 F Final 500m 17:10:00 K2 U16 M Final 200m 13:51 C4 SEN M Final 500m 17:12:00 C2 U16 M Final 200m 13:54 K1 U16 M Final 500m 17:14:00 K2 U16 F Final 200m 13:57 K1 U16 F Final 500m 17:16:00 K1 JUN M Final 200m 14:00 C1 U16 M Final 500m 17:18:00 C1 JUN M Final 200m 14:03 K4 JUN M Final 500m 17:20:00 K1 JUN F Final 200m 14:06 C2 JUN F Final 500m 17:22:00 C1 JUN F Final 200m 14:10 C1 SEN F Final 500m 17:24:00 K1 U16 M Final 200m 14:13 K2 SEN F Final 500m 17:26:00 C1 U16 M Final 200m 14:16 C2 JUN M Final 500m 17:28:00 K1 U16 F Final 200m 14:20 K2 JUN F Final 500m 17:30:00 C1 U16 F Final 200m 14:23 K4 U16 M Final 500m 17:32:00 K2 JUN M Final 200m 14:26 C2 U16 M Final 500m 17:34:00 C2 JUN M Final 200m 14:30 C2 U16 F Final 500m 17:36:00 K2 JUN F Final 200m 14:33 K4 U16 F Final 500m 17:38:00 C2 JUN F Final 200m 14:36 K2 JUN M Final 500m 17:40:00 K2 SEN M Final 200m 14:40 K4 SEN M Final 500m 17:42:00 C2 SEN M Final 200m 14:43 C2 SEN M Final 500m 17:44:00 K2 SEN F Final 200m 14:46 C4 JUN M Final 500m 18:05:00 K1 SEN M Final B Final 1.000m 15:15 KL1 M Paracanoe Final 2 200m 18:10:00 K1 SEN M Final A Final 1.000m 15:18 KL1 - KL2 F Paracanoe Final 2 200m 18:15:00 C1 SEN M Final B Final 1.000m 15:21 KL3 F Paracanoe Final 2 200m 18:20:00 C1 SEN M Final A Final 1.000m 15:24 VL1 M Paracanoe Final 2 200m 18:25:00 K1 JUN M Final 1.000m 15:27 VL1 - VL2 F Paracanoe Final 2 200m 18:30:00 C1 JUN M Final 1.000m 15:30 VL2 - VL3 M Paracanoe Final 2 200m 18:35:00 K1 U16 M Final 1.000m 15:33 VL3 F Paracanoe Final 2 200m 18:40:00 C1 U16 M Final 1.000m 15:36 KL2 - KL3 M Paracanoe Final 2 200m 18:45:00 K2 JUN M Final 1.000m 18:50:00 C2 JUN M Final 1.000m 18:55:00 K2 U16 M Final 1.000m 19:00:00 C2 U16 M Final 1.000m 19:05:00 K2 SEN Final 1.000m 19:10:00 C2 SEN Final 1.000m International Events National Events IDROSCALO CLUB Associazione sportiva dilettantistica priva di personalità giuridica disciplinata dagli articoli 36 e seguenti del codice civile Circonvallazione Idroscalo, 29 – 20090 Segrate MI – tel. 02-7560379 – fax 02-7560364 – P. IVA 13396490156 – C.F. 97283110159 e-mail segreteria: [email protected] – www.idroscaloclub.org .
Recommended publications
  • Comitato Regionale Sicilia
    001-136-2011:2011 10-01-2011 14:11 Pagina 71 Comitati e Delegazioni Regionali COMITATO REGIONALE SICILIA 90146 PALERMO – Via Pietro Nenni, 24 – Tel. 091.331554 Sito Web: www.rowingsicilia.org e-mail: [email protected] Presidente: Delegati Tecnici per le Assemblee: Lorenzo D’ARRIGO Marco COSTANTINI Luca PRINZI Consiglieri: Giuseppe CHIANELLO Coordinatore Regionale Arbitrale: Franco CAMA Aldo AMATO Aldo SOAVE Andrea VITALE Delegati Provinciali: Giampiero MIGNEMI da nominare (Messina) Stefano CATALDO Daniele ZANGLA (Palermo) Piero DI MARTINO (Ragusa) Delegati Atleti per le Assemblee: Salvatore PALMERI (Trapani) Giorgio GILIBERTI Ermenegildo CHESSARI (Siracusa) Luca MONCADA Davide TRUGLIO (Catania) Stefano LO CICERO VAINA Valentina D’AMICO Addetto Stampa: Roberto MANGANARO Daniele ZANGLA Federico TRAINA Cellulare 338/4093287 e-mail: [email protected] Per il canottaggio siciliano, il 2010 ha il volto paggi junior. Oltre ai titoli, infatti, ha impressiona- delle sorelle Giorgia e Serena Lo Bue. Sintonia, equi- to la capacità delle sorelle di primeggiare nella ca- librio, determinazione. Sono queste le “sorelle tegoria under 18. Il loro futuro? Tutto da definire. d’Italia”, come qualcuno le ha definite. Le loro vit- Nel 2011, Giorgia, capovoga e mente del due senza torie hanno sorpreso pubblico, avversari e tecnici, palermitano, diventerà junior, mentre Serena, moto- ma soprattutto hanno illuminato un’annata poco bril- re della barca, affronterà il suo secondo anno da Ra- lante per i club siciliani. In una sola stagione, le gazza. atlete della Canottieri Palermo allenate da Bene- Accantonato il successo rosa delle Lo Bue, una detto Vitale hanno vinto tutto, imponendosi nella ca- menzione speciale merita Alessandro Di Liberti, sin- tegoria ragazze e junior.
    [Show full text]
  • CANOA Enciclopedia Dello Sport Di Ferruccio Calegari
    CANOA Enciclopedia dello Sport di Ferruccio Calegari Specialità CANOA IN LINEA (SU ACQUA PIATTA): La maggior parte delle federazioni nazionali, pur occupandosi di altri settori, riserva l'attività prevalente alle competizioni su acqua ferma (o piatta). Il programma olimpico prevede competizioni sui 500 o 1000 m. Ai Mondiali, a partire dal 1994, si disputano anche gare di sprint sui 200 m. Al di fuori dei campionati sono previste inoltre competizioni su percorsi più lunghi. Nel marzo 2003 all'Idroscalo di Milano ha avuto una buona partecipazione la European canoe association challenge, disputata sui 10.000 m: organizzata dall'Idroscalo Club, si è ispirata alle vecchie gare di fondo (con giro di boa) che sino al 1956 facevano parte del programma delle Olimpiadi e sino al 1993 dei Mondiali. Gare di fondo, con giro di boa, sui 5000 m sono peraltro ancora regolamentate dall'ICF. Le donne gareggiano soltanto in kayak, anche se in passato nelle competizioni fluviali, di chiara derivazione dall'attività turistica, in C2 erano possibili formazioni miste, un uomo e una donna. La promozione delle competizioni femminili in canadese è sostenuta da alcuni anni da club del Canada. Allo scopo di eliminare lo 'strapotere' dei paesi più ricchi di club e di atleti si è stabilito che ai Mondiali su acqua ferma ogni nazione partecipi con un solo equipaggio per specialità. I Campionati, che nel 2003 si sono svolti a Gainesville (USA), nel 2005 avranno luogo a Zagabria (Croazia), nel 2006 a Szeged (Ungheria), nel 2007 a Duisburg (Germania). Il diritto di partecipare alle Olimpiadi è determinato dai risultati conseguiti ai Mondiali dell'anno precedente, oltre che da una 'gara di recupero' a livello continentale.
    [Show full text]
  • Spaziosport Luglio/Settembre 2014 Numero 30 Anno VIII
    IL CONI PER GLI IMPIANTI SPORTIVI Rivista trimestrale di architettura per lo sport di Coni Servizi CONI FOR SPORT FACILITIES Quarterly review of sport architecture of Coni Servizi Luglio/Settembre2014 | Numero 30 | Anno VIII July/September 2014 | Number 30 | Year VIII Autorizzazione del Tribunale di Roma n. 486 del 13.12.2006 - ISSN 1125-12568 STORIA DEL CONI E DELLO SPORT HISTORY OF CONI AND SPORT Editore/Publisher Coni Servizi S.p.A. Largo Lauro De Bosis, 15 - 00135 Roma Tel. 06 3685 1 100 anni di storia del CONI per costruire il futuro 8 [email protected] 100 years of CONI history to build the future www.impiantisportivi.coni.it di Giovanni Malagò - Presidente del CONI/CONI President Direttore/Senior Editor Roberto Fabbricini Agenda Olimpica 2020 del CIO 10 IOC Olympic Agenda 2020 Direttore responsabile/Editor in Chief Michele Uva di Thomas Bach - Presidente del CIO/IOC President Manager di progetto/Project Manager Luigi Ludovici Lo sport nell’Italia che cambia 12 Sport in a changing Italy Coordinamento/Coordination Enrico Carbone di Graziano Delrio - Sottosegretario alla Presidenza del Consiglio dei Ministri Undersecretary of Council of Ministers Segreteria/Secretariat Anna Maria Ponci Giulio Onesti padre nobile del CONI Progetto grafico e impaginazione/Graphic project and 14 making-up Giulio Onesti, CONI noble father Giuseppe Giampaolo di Franco Carraro - Membro del CIO/IOC Member Traduzioni/Translation MTC S.r.l. 100 anni della Bandiera Olimpica 16 Stampa/Printing 100 years of the Olympic Flag Tipografia Facciotti di Mario Pescante
    [Show full text]
  • Piano Programma 2020-2022
    IDROSCALO HUB la porta Est della Città metropolitana PIANO PROGRAMMA 2020 - 2022 INDICE Connettere tutte le cose: lo sport e l’arte 1 Le linee di valorizzazione Un po’ di storia I servizi offerti Attività sportive Divertimento e socialità Un parco sicuro, accogliente e accessibile Il Parco dell’arte La governance 13 L’istituzione Idroscalo di Milano Gli organi dell’Istituzione La struttura I primi passi dell’istituzione Idroscalo Le nuove tariffe Concessioni e accordi La porta dell’est 22 La sede Un nuovo modo di costruire La progettazione sostenibile del paesaggio Il design ambientale: i principi di Hannover L’edificio: com’era e come sarà Un nuovo modo di lavorare: coworking e smart working Metropolitana, cable car e alta velocità Le infrastrutture Gli interventi di riqualificazione strutturale Per lo sport Per la fruibilità del parco Manifestazioni ed eventi primavera - estate 2020 35 Le regole Istruzioni per l’accesso e l’uso del Parco 37 Istruzioni per un parco bello e sostenibile 49 Tariffario 2020 54 Connettere tutte le cose: lo sport e l’arte Il Parco Idroscalo ha intrapreso una fase di rilancio che lo affermerà come Parco olimpico totalmente ecosostenibile. Un unicum nel suo genere. Una vera e propria rivoluzione impressa dai vertici dell’Istituzione: un'accelerazione voluta per rispondere al crescente bisogno di servizi di qualità, sfruttando al meglio le caratteristiche naturali del Parco e il contesto urbanistico in forte evoluzione in cui si colloca, per arrivare pronti al prossimo appuntamento olimpico. Idroscalo è un'oasi di benessere di 1,6 milioni di metri quadri: un'area verde che si sviluppa attorno a oltre 6 km di anello pedonale e ciclabile che abbraccia un bacino di acque sorgive di qualità eccellente.
    [Show full text]
  • Regolamento Della Sezione Canoa Del CUS Milano
    Regolamento della Sezione Canoa del CUS Milano Il presente regolamento sostituisce, integra ed aggiorna tutte le versioni precedenti. Settembre 2017 _______________________________________________________________________________________________ CUS Milano Sezione Canoa: tel 391.7154902 - [email protected] - www.cusmilanocanoa.it Indice 1) Finalità del CUS Milano Sezione Canoa 2) Modalità di iscrizione alla Sezione Canoa 3) Corsi di Canoa 4) Tesseramento Amatore 5) Tesseramento Agonista 6) Squadra Agonistica 6.1) Composizione 6.2) Organizzazione dell'attività agonistica 6.3) Allenamenti 7) Utilizzo delle canoe e delle attrezzature sociali 8) Rimessaggio canoe 9) Uso dei mezzi sociali 10) Rimborsi spese 11) Accesso al PalaCUS e all’Idroscalo 12) Uso del parcheggio interno 13) Regole ed inadempienze _______________________________________________________________________________________________ CUS Milano Sezione Canoa: tel 391.7154902 - [email protected] - www.cusmilanocanoa.it 1) Finalità del CUS Milano Sezione Canoa 1.1) Il CUS Milano Sezione Canoa ha la finalità di promuovere e sostenere lo sport della canoa e dell’attività sportiva universitaria, organizzare manifestazioni ed eventi, scuole e corsi internazionali, nazionali o locali che periodicamente sfocino in incontri e gare con tutti i paesi e che vedano l’incontro degli studenti nei campionati universitari. 1.2) Il CUS Milano Sezione Canoa favorisce la diffusione dell’attività sportiva universitaria. La promozione dello sport riguarda anche i giovani in età scolastica, per far conoscere il mondo dell’Università e diffondere la cultura dell’attività fisica. 1.3) Al CUS Milano Sezione Canoa appartengono le seguenti specialità: velocità, discesa, maratona, slalom, Polo, paracanoa, SUP (Stand Up Paddle) e Dragon Boat. 1.4) La Sezione Canoa del CUS Milano è parte integrante del CUS Milano stesso e pertanto è sottoposta al medesimo statuto e regolamento generale.
    [Show full text]
  • 2011 Milan Iwwf Wakeboard World Championships
    2011 MILAN IWWF WAKEBOARD WORLD CHAMPIONSHIPS OFFICIAL BULLETIN Number. 1 The Italian Water Ski Federation is pleased to welcome all Nations entering the 2011 MILAN IWWF WAKEBOARD WORLD CHAMPIONSHIPS Idroscalo, Milan 13th - 17th July 2011. Idroscalo “yesterday”… Idroscalo of Milan, originally conceived as a port for hydroplanes, was realized by the end of year 20's. Following the decline of seaplanes, however, it soon changed into a centre for recreational and sportive activities. Idroscalo “today”… Idroscalo is now owned by the Province of Milan which has transformed it into a park characterized by many activities getting it to be known as the "Sea of Milan". The province manages the park and provides many services including surveillance and organization of social and sportive activities and recently has improved the amount of infrastructures available within the park. These include water-ski, wakeboard, free-climb, mountain-bike, and running facilities… This allows people to practice main sportive activities as waterskiing, wakeboard, canoeing (kayak, canoe, dragon boat, canoe-polo), rowing, sailing, and swimming. Among activities of entertainment, Idroscalo is characterized by a number of bars and clubs particularly famous within Milan's nightlife. Also, the park has recently held many important concerts including the Italian metal festivals Gods of Metal and Evolution Festival. Nearby is Europark Idroscalo Milano (founded in 1965 as Lunapark Milan), a popular, family-oriented amusement park. Milan, “ The City”… Milan is recognised as a world fashion and design capital, with a major global influence in commerce, industry, music, sport, literature, art and media, making it one of GaWC's major Alpha World Cities.
    [Show full text]
  • OFFICIAL BULLETIN Number 2
    2011 MILAN IWWF WAKEBOARD WORLD CHAMPIONSHIPS OFFICIAL BULLETIN Number 2 The Italian Water Ski Federation is pleased to welcome all Nations entering the 2011 MILAN IWWF WAKEBOARD WORLD CHAMPIONSHIPS Idroscalo, Milan 12th - 17th July 2011. IDROSCALO “YESTERDAY”… Idroscalo of Milan, originally conceived as a port for hydroplanes, was realized by the end of year 20's. Following the decline of seaplanes, however, it soon changed into a centre for recreational and sportive activities. IDROSCALO “TODAY”… Idroscalo is now owned by the Province of Milan which has transformed it into a park characterized by many activities getting it to be known as the "Sea of Milan". The province manages the park and provides many services including surveillance and organization of social and sportive activities and recently has improved the amount of infrastructures available within the park. These include water-ski, wakeboard, free- climb, mountain-bike, and running facilities… This allows people to practice main sportive activities as waterskiing, wakeboard, canoeing (kayak, canoe, dragon boat, canoe-polo), rowing, sailing, and swimming. Among activities of entertainment, Idroscalo is characterized by a number of bars and clubs particularly famous within Milan's nightlife. Also, the park has recently held many important concerts including the Italian metal festivals Gods of Metal and Evolution Festival. Nearby is Europark Idroscalo Milano (founded in 1965 as Lunapark Milan), a popular, family-oriented amusement park. MILAN “THE CITY”… Milan is recognised as a world fashion and design capital, with a major global influence in commerce, industry, music, sport, literature, art and media, making it one of GaWC's major Alpha World Cities.
    [Show full text]
  • 2014 ICF Canoe Kayak Sprint 1 World Cup 2 – 4 May 2014 Milan – Italy
    2014 ICF Canoe Kayak Sprint 1st World Cup 2 – 4 May 2014 Milan – Italy BULLETIN WELCOME to Milan – Idroscalo Club My Dear Friends The Idroscalo racing venue in Milan is practically on my doorstep. It is there that I started kayaking at a competitive level as a kid and is always here that I try to keep on paddling during the little spare time that I have. You can well imagine how much I love this great Sport of ours. Thanks to the Italian Olympic Committee, to the priceless support of the Provincial Administration which is the owner of this fantastic venue, to the Regional Administration and to the City of Segrate, along with several sponsorships, we have been able to stage many high level events , including the 1999 ICF Canoe Sprint World Championships, the 2001 and 2008 European Championships, 2010 Polo World Championships, further to several Paracanoeing events at all levels. It will be there that next year in 2015 we will organize the ICF Sprint World Championships , the Sports event of the year at Expo 2015 in which the best paddlers will get a pass for Rio 2016. The spirit of this wonderful place always pushes all of us to give the best of ourselves and seek new frontiers to be crossed. It is the spirit of those sport values that reign within us which allows each single member of this Club to give his best with great enthusiasm; the same spirit that about 80 years ago made those heroic pioneers of Canoe Kayak to begin a new era with the first Italian Canoe Sprint races.
    [Show full text]
  • Stagione 2012
    Stagione 2012 I successi della stagione Dragon 2012 Durante la stagione Dragon Boat 2012 l'equipaggio universitario si è contraddistinto per l'impegno profuso e per gli ottimi risultati ottenuti nelle numerose manifestazioni sportive alle quali ha partecipato. A seguito della conclusione di questa stagione si vogliono ricordare gli esiti ottenuti: • 2° posto nella XI° Sfida Nazionale per Dipenderti Universitari tenutasi il 1-2 settembre 2012 presso l'Idroscalo di Milano inserita nelle gare dei Campionati Mondiali di Dragon Boat; • 9° posto nella XVI° Dragonsprint Pinè tenutasi il 7 luglio 2012 presso il Lago di Serraia (Baselga di Pinè); • 3° posto nel Palio Remiero di Treporti tenutosi il 10 giugno 2012; • 3° posto "categoria dragon boat" alla 38° Vogalonga tenutasi il 27 maggio 2012; • 1° posto "categoria universitari" e 2° posto misto nel 1° Venice Dragon Boat Festival tenutosi il 25 maggio al Lido di Venezia; Il merito di queste vittorie va ai componenti dell'equipaggio veneziano, i protagonisti della stagione 2012: Master Anoè Alvise, Baldo Maria Antonietta, Balsamo Maurizio, Barichello Giuseppe (capitano, timoniere), Bellodi Gianmarco, Bolognini Gabriele, Carboni Sabina, De Pieri Michela, Ferro Elsa Vally (tamburina), Gobbo Daniele, Levorato Vania, Maso Marco, Massaro Marco, Mazzucco Sergio, Nascimben Giovanni, Ongaro Italo, Polizzi Stefano, Rossi Silvano, Ruffato Fabio, Saladini Manuela, Simionato Martina, Sponchiado Paola, Trave Enrico, Urban Alice, Ursotti Massimo,Villa Rino. Studenti Acciarino Damiano, Ammirati Maddalena, Bandini Sara, Barichello Jessica, Bonato Gregorio, Boscolo Luigi, Bottin Marco, Campana Renato, Capovilla Alvise, Cherubini Samuele, Damatar Maria, Finotto Diletta, Fulciniti Roberto, Ghelfi Maria, Kopecka Tatiana, Michelet Silvia, Pagani Tobia, Pellisier Alice, Rhag Aflaiai Quinenao Calli Milla, Rodella Francesca, Simonatto Silvia, Tel Lorenzo, Trani Vittorio, Turcato Gianmarco, Villa Elena, Villani Andrea Martina, Zurlo Davide.
    [Show full text]
  • 1 Sandolo D'elia F.Marioorlandi
    1 SANDOLO D'ELIA F.MARIOORLANDI FABIOTOFFANO PAOLOHAI XIAOYAN 2 circolo cuore concordiaCAORLINA salvadori marcosalvadori josephsalvadori samuelesalvadori stefano 3 SANDOLO bartuli paolo sarpellon silviaforlati annalaurasilvano pietro 4 CANOTTIERI CANNAREGIOSCIOPON spianzzi alvise 5 VENTO DI VENEZIASANDOLO BURANELLOtonello francocastellani adrianopaggi marco zotto walter 6 societ… canottieriYOLE comunali 4 REMI curradifirenze paolo frosini stefanoharris neil marcucci bianca 7 DKV wilcken sabinewilchen mircoholschev kristineholschev christian 8 SANDOLO regalini gianni 9 c.c. guardia diSANDOLO finanza veneziavianello danieletoluzzo ivan 10 padova canoaDRAGON BOATagosti agostinobettella albertocostantini isabelladainese stefano 11 frati minori giudeccaVENETA trivellato luca gevolin robertoborgnino angelotel lorenzo 12 wassersport lollarCANOA haas markus haas felix 13 wassersport lollarCANOA farnung robert 14 KANU CLUB CANOA jurgen reitz 16 POUDENUT SOPHIE 17 STOILOV GEORGISTOILOVA KIRCKEV ZORKA VELICHVOVA 18 WLRTEN STUHL 19 SPORTING CLUBDOPPIO AVIRON CANOEJAGIELLO CASIMIRORNETTI NICOLE 21 CABONI LUCAFRANCO ALESSANDRA 24 BRIGITTE HALLINGERHAVALT LOHN 25 RALITSA IVANOVA 26 UVE STRCH 27 DINOV KAMEN GEORGIEV 33 CANOTTIERI SILEVENETA TREVISO GALLAS BEPI DUPRE PIEROMURER CARLODEDEMO PIERO 34 HERRGOTT RICARDO 35 K 1 POYDENOT VALIER 36 HENVIETTE HOFMEIER 37 ARSOV LYUDMIL 38 MALEEVSKA ELZASVOLODIN MICHAILOV 39 canoa club polesellaCANOA russo andrea 40 club de la vouivre bourgon patrickgrand christophedetouillon didiereme joel 41 CANOA pasqualato renzocutrupi
    [Show full text]
  • GUIDELINES on the MEASURES and REGULATIONS to PREVENT the SPREAD of COVID-19 International Race Milan 24-25 April 2021
    COVID-19 EMERGENCY GUIDELINES ON THE MEASURES AND REGULATIONS TO PREVENT THE SPREAD OF COVID-19 International Race Milan 24-25 April 2021 GUIDELINES ON THE MEASURES AND REGULATIONS TO PREVENT THE SPREAD OF COVID-19 INTERNATIONAL RACE MILAN 24-25 APRIL 2021 1 COVID-19 EMERGENCY GUIDELINES ON THE MEASURES AND REGULATIONS TO PREVENT THE SPREAD OF COVID-19 International Race Milan 24-25 April 2021 FOREWORD This Protocol has been drawn up for the INTERNATIONAL RACE MILAN 24-25 APRIL 2021 which will be held at the Idroscalo Milan - Circonvallazione Idroscalo, 29 - 20090 Segrate MI, organized by the Idroscalo Club. The competition is among those of pre-eminent national / international interest and therefore it is allowed to run. The document describes the technical, organizational and hygienic conditions adopted for the conduct of the competitions in compliance with the rules of social distancing, without any gathering and behind closed doors. The area within which the event will be organized is defined in the attached plans. All those who enter the area will be given bracelets with different colors based on the day and the areas to which they will have access. The competitions are scheduled outdoors, without the presence of the public. The closed areas must be clearly delimited and access controlled for the duration of the competitions. The stands must be closed, with no access for the public. The public space under the grandstand is not part of the event area; it will not be possible to access this venue from the competition area. All organization staff, athletes, match judges, timekeepers, rescue personnel are required to comply with the provisions of the Protocol with conscious, constant and collaborative punctuality.
    [Show full text]
  • Progetto Scuole WEIV
    «Vogliamo trasmettere, in modo divertente ed emozionante, la nostra grande passione per gli sport acquatici» Progetto scuole WEIV La WEIV è una associazione sportiva che si pone come centro di aggregazione a carattere sportivo/formativo. Nei mesi che vanno da Marzo a Giugno e da Settembre ad Ottobre organizziamo incontri con le scuole della primaria, le scuole medie inferiori e superiori. Diamo la possibilità agli studenti di poter svolgere un’attività aggregativa, divertente e all’aria aperta utilizzando canoe, Dragon Boat e SUP. Per gli insegnanti interessati possiamo proporre, a titolo gratuito, un evento riservato solo a loro in modo che possano valutare al meglio l’esperienza che vogliamo trasmettere ai propri alunni. Gli istruttori di WEIV coordineranno le uscite con le imbarcazioni, saranno messi a disposizione giubbotti salvagente e pagaie e si richiederà la presenza di un docente ogni 20 alunni. Ci troviamo all'interno del Circolo Sportivo dell'Aeronautica Militare di Linate, a due passi dall'aeroporto: un esclusivo spazio recintato con campi sportivi, nessuna barriera architettonica per i disabili, ampi spazi verdi e un pontile di 50 metri che si affaccia sulla darsena dell’Idroscalo. La WEIV è facilmente raggiungibile con i mezzi pubblici sia da chi arriva da Milano e sia da chi arriva dai Comuni limitrofi, alla seguente pagina web si possono trovare maggiori dettagli: www.weiv.it/contatti/ «Condividi con NOI di WEIV la nostra passione e segui la nostra onda» Le attività sportive, ed in particolare quelle legate agli sport acquatici sulle stesse imbarcazioni, risultano essere un momento di aggregazione, danno il senso d’appartenenza al gruppo e di adesione alle regole comuni, oltre ad essere divertenti ed allenanti.
    [Show full text]