N:R 1 5. Frans J

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

N:R 1 5. Frans J Redaktör och ulgifvare : NORDISKT MUSIKBLAD. Expedition: Kungstensgatan 56. N:r 1 5. fRANS J. jHUSS. Pris: Helår 5 kr. Lösnummer 25 öre. Telefon: Vasa 6 19. Stockholm den 1 Oktober 1901. Annonspris 20 öre pr petitrad. ger och på halft privata soaréer samt gen af Garonne-floden och utförde Carl Fürstenberg. varit, såsom det säges, mycket upp­ titelrolen i Gounods »Faust». Fran­ skattad af framstående franska kom­ ska tidningen »Le monde artiste» skrif- svenske tenorsångaren Carl ponister, såsom Massenet, Fauré, Worm­ ver härom: »Bland de första rangens Mfl1 Fürstenberg, som nyligen under ser m. fl., hvilkas verk han ofta ut­ artister, som sällskapet förfogar öfver, ett kort besök hos anhöriga i liuf- fört. Äfven Paderewski, hvars sånger må särskildt nämnas hr Carl Fiir­ vudstaden gaf en framgångsrik konsert han med stor succès kreerat i London, stenberg, som i söndags vann lifligt i Vetenskapsakademiens hörsal, är född liar omfattat honom med mycken väl­ bifall i »Faust» för sin vackra röst i Göteborg d. 12 dec. 1867. Från vilja. Vid hr Fürstenbergs första och sin fulländade hållning.» En sept. 1887 till början af 1888 stu­ uppträdande i London, då han på annan tidning, »La gazette française derade han här i Stockholm sångkons­ franska sjöng Huons tenoraria ur et américaine», yttrar: »Hr Fürsten­ ten för Fritz Arlberg, begaf sig sedan » Oberon -, fick han i Times beröm berg, väl känd i Paris salonger, där till Paris, där lian från juli sistnämnda för sin s o vanligt kraftfulla och väl­ han under sin utbildning till opera­ år och sedan i 5 à 6 år bedref sång­ ljudande stämma, sitt intelligenta före­ sångare ofta uppträdt inför tacksamma studier hos den berömde Delle Sedie drag». auditorier, har nyligen gjort en sär­ samt äfven för en opera-sångare. Sommaren 1898 uppträdde hr Für­ deles lycklig debut i »Faust» på Ro- I Paris har hr Fiirstenberg sedan stenberg å Casino-teatern i den fa­ yans Casinoteater, vid hvilken lian uppträdt i de förnämsta, privata salon­ shionabla badorten Royan vid mynnin­ tagit engagement för säsongen. Den Carl Fürstenberg. Charlotte Wiehe-Berény. 110 S VENS K MUSIKTIDNING. stora publiken vid denna renommerade der af konstnärinnan i olika roller och Loge samt de öfriga gudarne och gu­ badort var entusiastisk i sitt bifall.» yttrar sig om lienne sålunda: dinnorna jämte Erda. Handlingen till­ Efter konserterande i Göteborg be- Fru Charlotte Berénys virtuosa spel drager sig 1. I djupet af Rhonfloden, gifver sig hr Fürstenberg till utlan­ är så klart och muntert, ibland lämp­ 2. I det fria på bergshöjder vid Rhen, det, från denna höst engagerad vid ligen sentimentalt, stundom skälmskt 3. I Nifvelhems underjordiska klyftor. franska operan i Madrid. tindrande. Fru Berénys konst är helt — Dramat börjar med ett förspel af enkelt fullkomligheten inom hennes en varierad Ess-dur-treklang om 136 område. Däraf den otvifvelaktigt äkta takter i °/g taktmått. förtjusningen öfverallt i utlandet, där Första scenen. Rhendöttrarna simma skydd af pressen eller vänners bifall omkring bland klipporna på Rhenflo- Charlotte Wiehe-Berény. och beröm ej förmå skapa henne rykte. dens botten under lek och skämt. Al­ Det är ej lätt att någonstädes finna berich träder fram ur en bergshåla ^^sffhuru den berömda danska konst- ett motstycke till denna raffinerade och betraktar med välbehag deras lif- ' närinnan med ofvannämnda elegans, detta allra älskligaste behag, liga rörelser. Då de märka lians när­ namn, hvilken i dessa dagar denna smidigt säkra ledighet. Se fru varo afsluta de sin lek. Alberich söker för första gången uppträder i vår Wiehe-Berény i »La main» (»Handen»): locka dem till sig. Då de dyka ned hufvudstad, är mera dramatisk artist det smilande koketteriet, den lätta sur- och känna igen Niebelungen, utropar än sångerska, kunna vi ej underlåta mulenheten, dansens graciösa spän­ Flosshilde till de andra flodnymferna: att här med hennes porträtt presen­ stighet, ångesten, förtviflan och sist »Aktom guldet! Vår fader har varnat tera henne för Sv. Musiktidnings lä­ den lössläppta befrielsen — det är en oss för en sådan fiende!» Alberich sare. Dessa torde erinra sig, att vi hel rad af stämningar, alla hållna inom jagar nu Rhendöttrarna från den ena här omnämnde hennes gästspel på vå­ den konstnärliga ramen. klippan till den andra under det de ren förra året å Kristiania Central­ Fru Wiehe-Berénys gästande hos oss fly och gäcka honom. Ett strålande teater och biträdande där å en kon­ kominer säkert att omfattas äfven här ljus bryter sig genom vattnet. Rhen­ sert med utförande af sånger ur med stort intresse, om än de stycken döttrarna sjunga: »Rhenguld, Rlien- »Geishan» och »Dockan», den Audran- hvari hennes stora konstnärlighet guld! lysande fröjd . .». Klippan ska operetten, hvars titelparti hon framträder ej äro af högre värde. skimrar i guldglans och Alberichs öga med så stor framgång utfört på Ka­ Den musik, som hennes man, violi­ bländas af glansen. Wellgunde förkla­ sinoteatern i Köpenhamn. Sedan dess nisten Henry Berény, skrifvit till ett rar nu, att endast den förmår smida har fru Wiehe-Berény i kontinentens par af dem, lär vara rätt lyckad. guldet, som kan motstå kärlekens makt. förnämsta hufvudstäder firat triumfer, Alberich jagar bort Rhendöttrarna som gjort henne världsberömd såsom » och sträcker sin hand efter guldet, ut­ konstnärinna i sitt fack. ropande: »Jag släcker ljuset; jag röf- Vid hennes första återuppträdande var guldet och smider den hämnande på Köpenhamns Folkteater denna höst, ringen.» Sedan han ryckt till sig efter sin stora seger i Paris, skref Textinnehållet i guldet störtar han ned i djupet. Natt Sven Lange i »Politiken» följande 0111 Rich. Wagners musikdrama inbryter, Rhendöttrarna rusa ned efter henne: Alberich, utropande: »Håll röfvare! Fru Wiehes rykte är numera oom­ Rhenguldet (Rheingold). Räddom guldet; hjälp, hjälp!» Vatt­ tvistligt. Ingen dansk skådespelerska net sjunker ned med dem. Ur djupet har förut uppnått något motsvarande. Då detta musikdrama, inledning hör man Alberichs hånskratt. Hela Till och med den som liar ganska (Vorabend) till Wagners »Niebelungen- scenen fylles af mörka vågsvall, som klart för sig livad »världsberömdhet» ring», inom kort går öfver vår opera­ småningom öfvergå till mot höjden i våra dagar betyder, huru den ska­ scen för första gången meddelas här stigande moln, då i morgongryningen pas och blir till måste med förvåning en kort redogörelse för handlingens framträder en bergshöjd, på hvilken erkänna att denna snabba och glän­ innehåll. »Der Ring des Niebelungen» Wotan och Fricka ligga slumrande in­ sande utveckling af ett konstnärsöde betecknar Wagner på titelbladet såsom: vid hvarandra. I ljuset framträder är högst ovanlig. Hvar och en af »Ein Bühnenfestspiel für drei Tage mer och mer en på en höjd uppförd Paris' 50 teatrar äger ju minst en und einen Vorabend. Im Vertrauen borg, hvars tinnar glänsa i solupp­ skådespelerska, som i behag och ta­ auf den deutschen Geist entworfen und gången. Fricka vaknar. Hennes blick lang kan mäta sig med fru Wiehe; zum Ruhme seinen erhabenen Wolil- riktas mot borgen. Hon söker väcka hundratals stå utanför ined klappande thäters, des Königs Ludwig II von Wotan, som drömmer 0111 den härliga hjärtan, fulla af längtan efter det Bayern, vollendet von Richard Wag­ borgen, den största ära och makt. ögonblick, som skall lancera dem. Men ner.» Trilogien »Niebelungenring» ut- Wotan vaknar och får syn på borgen, hon är lancerad — på mindre än ett göres, som bekant af de 3 musik- utropande: »Fulländadt är verket; på år — och för alltid. H varpå beror dramerna »Die Walküre», iSiegfrid» bergets spets prunkar gudaborgen, den det? På en ovanligt stark reklam V och »Götterdämmerung». Personerna härliga, sådan jag såg den i drömmen.» Icke bara det ! På fru Wiehes lustigt- i »Rhenguldet» äro följande med be­ Fricka svarar; »Du endast gläder dig naiva charme, som måste ha förefallit teckning inom klammer af deras stäm­ öfver borgen, men jag är bekymrad parisarne bekant och liemmavan? Icke mor, gudar: Wotan (bar.), Donner (bar.), för Freja; du förgäter panten för bor­ bara det! På hennes främmande Froh (ten.), Loge (ten.); Niebelungar: gens fullbordande.» Wotan lofvar emel­ namn, hennes ordbetoning och alla de Alberich (bar.), Mime (ten.); jättar: lertid] att han ej skall öfvergifva den tusen detaljerna i hennes spel, hennes Fasolt (bar.), Fafner (bas); gudinnor. goda Freja. blick och uttryck, som parisarne icke Fricka (mezzosopr.), Freja (sopr.), Erda Nu uppträder Freja, utropande: känna till och som hos dem väcka mezzosopr.); Rhendöttrar : Woglinde »Hjälp mig, syster! Fasolt kommer aflägsna och lockande fantasier? Icke (sopr.), Wellgunde (sopr.), Flosshilde för att hemta 111ig.» Wotan genmä­ heller detta är nog! Saken är helt (mezzosopr.); Niebelungar. Dramat in­ ler: »Låt honom hota! Såg du ej enkelt oförklarlig. delas i 4 scener. De utförande äro Loge? Han skall hjälpa dig med sin Men så mycket starkare är den i l:a scenen: Rhendöttrarna och Al- list och har lofvat mig att befria strålglans af sagolik lycka som om- bericli, i 2:a: Wotan, Fricka, Freja, Freja.» Fasolt och Fafner träda fram, gifver den lilla blonda gestalten. Fasolt och Fafner, Donner, Froh och utrustade med väldiga klubbor, och Illustreret Tidende har nyss haft Loge; i 3:e: Alberich och Mime, Wo­ tala om sitt uppförande af gudabor­ att bjuda en mängd porträtt och bil­ tan och Loge; i 4:e Alberich, Wotan, gen. De fordra nu sin lön, och denna S VEN S K MUSIKTIDNING. Ill är Freja. Wotan ber dem tänka ut att han, jämrande sig, faller till mar­ nit sitt mål. Fasolt och Fafner upp­ en annan lön; Freja står ej att få. ken. Wotan och Loge framträda och träda, förande Freja mellan sig. Hon Fasolt utbrister da: »Hvad säger du? uppresa honom i det de fråga hvarför ställes mellan de i jorden nedstötta Besinna, att detta är förräderi. Freja han jämrar sig så förskräckligt. Mime klubborna och mellan dem och henne är den enda lön vi gilla.» Han bju­ berättar då att Alberich tvingat ho­ uppstapplas de smidda skatterna.
Recommended publications
  • The Richard L. Coe Early Scrapbook Finding
    Richard L. Coe early scrapbook. Contents: [312] items, [307] pieces on first 74 pages of 155 p. volume. lccn: 2010414967 Call no.: PN2093.C65 1866 (Items with bold no. indicate separately cataloged titles) p. [Ii. Newspaper clippings from the Alexandria Gazette and Virginia Advertiser “The Rambler’s Note-Book” from Aug. 13, 1892, August 27, 1892, October 1, 1892 and Octoeber 8, 1892. Also clipping “Our Frank in Atlanta” correspondence of the Richmond Dispatch, n.d. (5 items. 8 pieces; portion of three clippings formerly folded, broken away) p. [2]. “The Rambler’s Note-Book” clippings from June 16, 1892, July 23, 1892, Nov. 19, and Nov. 23, 1892 (4 items, 5 pieces) p. [3]. “The Rambler’s Note-Book” clippings from Sept. 24, 1892, Sept 3, 1892, Oct. 29, 1892 and January 14, 1893 (4 items, 5 pieces) p. [4] “The Rambler’s Note-Book” clippings from Dec. 16, 1892, Dec. 15, 1892, Nov. 19, 1892, Dec. 12, 1892. 2 additional clippings:”Communicated” and “Communicated. A suggestion” undated (6 items, 7 pieces) p. [5]. The Rambler’s Note-Book clipping from Oct. 17, 1892. Additional clippings from January 23, 1891, Nov. 24, 1892, and December 22. 1891 and additional undated clippings: 5 notices. I clipping of verse and I clipping “The Return of Joy” by George Newell Lovejoy. (11 pieces) p. [6]. Clippings of verse: “The Old Road” by Oliver Dufour, poem by Mrs. A.L. Ruter Dufour, “The Bride’s Farewell”, “Silenus” by James B. Kenyon, “Renouncement” by Alice Mevnell, “Old time songs: “Annie Lisle”, “Do they miss me at home”, “Ossian’s serenade”.
    [Show full text]
  • Famous Composers and Their Music
    iiii! J^ / Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from Brigham Young University http://www.archive.org/details/famouscomposerst05thom HAROLD BLEBLffiR^^ PROVO. UTAH DANIEL FRANCOIS ESPRIT AUBER From an engraving by C. Deblois, 7867. 41 .'^4/ rii'iiMia-"- '^'', Itamous COMPOSERS AND THEIR MUSIC EXTRA ILLUSTPATED EDITION o/' 1901 Edited by Theodore Thomas John Knowlej Paine (^ Karl Klauser ^^ n .em^fssfi BOSTON M'^ J B MILLET COMPANY m V'f l'o w i-s -< & Copyright, 1891 — 1894— 1901, By J. B. Millet Company. DANIEL FRANCOIS ESPRIT AUBER LIFE aiore peaceful, happy and making for himself a reputation in the fashionable regular, nay, even monotonous, or world. He was looked upon as an agreeable pianist one more devoid of incident than and a graceful composer, with sparkling and original Auber's, has never fallen to the ideas. He pleased the ladies by his irreproachable lot of any musician. Uniformly gallantry and the sterner sex by his wit and vivacity. harmonious, with but an occasional musical dis- During this early period of his life Auber produced sonance, the symphony of his life led up to its a number of lietier, serenade duets, and pieces of dramatic climax when the dying composer lay sur- drawing-room music, including a trio for the piano, rounded by the turmoil and carnage of the Paris violin and violoncello, which was considered charm- Commune. Such is the picture we draw of the ing by the indulgent and easy-going audience who existence of this French composer, in whose garden heard it. Encouraged by this success, he wrote a of life there grew only roses without thorns ; whose more imp^i/rtant work, a concerto for violins with long and glorious career as a composer ended only orchestra, which was executed by the celebrated with his life ; who felt that he had not lived long Mazas at one of the Conservatoire concerts.
    [Show full text]
  • Holover-Opera-Part-1.Pdf
    J & J LUBRANO MUSIC ANTIQUARIANS Item 69 Catalogue 82 OPERA SCORES from the Collection of Jerome Holover (1943-2013) Part 1: A-L 6 Waterford Way, Syosset, NY 11791 USA Telephone 516-922-2192 [email protected] www.lubranomusic.com CONDITIONS OF SALE Please order by catalogue name (or number) and either item number and title or inventory number (found in parentheses preceding each item’s price). Please note that all material is in good antiquarian condition unless otherwise described. All items are offered subject to prior sale. We thus suggest either an e-mail or telephone call to reserve items of special interest. Orders may also be placed through our secure website by entering the inventory numbers of desired items in the SEARCH box at the upper right of our homepage. We ask that you kindly wait to receive our invoice to insure availability before remitting payment. Libraries may receive deferred billing upon request. Prices in this catalogue are net. Postage and insurance are additional. An 8.625% sales tax will be added to the invoices of New York State residents. We accept payment by: - Credit card (VISA, Mastercard, American Express) - PayPal to [email protected] - Checks in U.S. dollars drawn on a U.S. bank - International money order - Electronic Funds Transfer (EFT), inclusive of all bank charges (details at foot of invoice) - Automated Clearing House (ACH), inclusive of all bank charges (details at foot of invoice) All items remain the property of J & J Lubrano Music Antiquarians LLC until paid for in full. v Please visit our website at www.lubranomusic.com where you will find full descriptions and illustrations of all items Fine Items & Collections Purchased v Members Antiquarians Booksellers’ Association of America International League of Antiquarian Booksellers Professional Autograph Dealers’ Association Music Library Association American Musicological Society Society of Dance History Scholars &c.
    [Show full text]
  • Pdf La Recepción Del Teatro Lírico Extranjero En Las Crónicas Teatrales
    LA RECEPCIÓN DEL TEATRO LÍRICO EXTRANJERO EN LAS CRÓNICAS TEATRALES DE LA ILUSTRACIÓN ESPAÑOLA Y AMERICANA (1888-1898)1 MARTA GINÉ [email protected] Universitat de Lleida Resumen Catalogación e interpretación de las crónicas teatrales de La Ilustración Española y Americana dedicadas a la representación operística, ópera bufa… extranjera, en Ma- drid. Destaca cómo la revista ensalza las obras más tradicionales del repertorio (y la exaltación del género chico, propiamente español), aunque abunden las quejas sobre la falta de innovaciones frente a autores más «arriesgados» (como Wagner). Hay que subrayar, asimismo, la importancia de los grabados que ensalzan la belleza de ciertas escenografías así como la hermosura y elegancia de las cantantes. Palabras clave: recepción e interpretación teatro lírico extranjero. Abstract Cataloguing and study of the articles in LIEA dedicated to foriegn opera performance, opera buffa, in Madrid. It points out how the newspaper praises the most traditional works of the repertoire (and exaltation of the «zarzuela», Spanish operetta), although there are a lot of complains about the lack of innovations against more «daring» au- thors (like Wagner). It must also be emphasized the importance of illustrations that praise the beauty of some scenaries and the beauty and elegance of the singers. Keywords: reception and study of foreign lyric theatre. 1. Este trabajo se enmarca en el proyecto Creación y traducción en la España del siglo XIX (FFI2012-30781). Anales, 26, 2014, pp. 187-211 DOI: 10.14198/ALEUA.2014.26.08 188 Marta Giné Es sabido que La Ilustración Española y Americana (en adelante LIEA) difun- dió ampliamente entre sus lectores el mundo extranjero en sus diversos as- pectos: cultura, ciencia, política, arte en sus diferentes vertientes… El interés de este periódico (probablemente el más importante de la segunda mitad del siglo XIX) ha promovido catalogaciones parciales (Sanz Gastón: 1974; Cobos Castro: 1982; Palenque: 1990b; Celma Valero: 1991).
    [Show full text]
  • Ernest Walker Source: the Musical Times and Singing Class Circular, Vol
    Music at Balliol Author(s): Ernest Walker Source: The Musical Times and Singing Class Circular, Vol. 42, No. 703 (Sep. 1, 1901), p. 621 Published by: Musical Times Publications Ltd. Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3366050 Accessed: 22-11-2015 06:58 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Musical Times Publications Ltd. is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Musical Times and Singing Class Circular. http://www.jstor.org This content downloaded from 132.174.255.116 on Sun, 22 Nov 2015 06:58:35 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE MUSICAL TIMES.-SEPTEMBER I, 1901. 621 Mendelssohn's Violin Concertowas played for the first CORRESPONDENCE. time in England, a circumstanceto which we refermore particularlyin anothercolumn (p. 602). It was, however,as a musical criticthat Mr. Lincoln did A LAST WORD ON 'THOMAS AND SALLY.' his mostimportant work. On January21, 1846,the Daily News issued its firstnumber under the editorship of Charles TO THE EDITOR OF 'THE MUSICAL TIMES.' Dickens. At the or soon start, after, Lincoln became Sir,-Mr. Kidson is correctas to the date to the and held this for perfectly of secretary paper, post twentyyears.
    [Show full text]
  • Checklist for Pathé Cylinder Transfer Serial Numbers: INTER (Salon Size, 9 Cm Diameter)
    Checklist for Pathé Cylinder Transfer Serial Numbers: INTER (Salon size, 9 cm diameter) This is a checklist of all transfer-serial numbers for moulded INTER (Salon size) cylinders that have been identified so far for the Pathé Label Discography, and for which discographical details are known. Please report full details of all moulded Pathé cylinders (also related labels like AICC, Atlas, Bonne Presse, Dansk Fonograf, Dutreih, Paradiso and others) that are NOT already in the list below, or that are at odds with the details given in the present checklist. Typed or written lists are just as welcome as clearly legible scans or photos, or database excerpts in any unambiguous format. All correspondence should be addressed to: [email protected] , or snailmail to: Christian Zwarg, Raschdorffstr. 15, 13409 Berlin, Germany NOTE: This is NOT a catalogue of available recordings and NOT a sale or auction list. Most of the records listed here are not in my collection and available not in public archives. Transfer-Serial Nr. Master-Cylinder Nr. Title (abridged, for identification only) Diameter 8 2321 Boit-sans-soif et Bec-salé : Duo comique (Emile Duhem) C09 51 160 MARTHA (Friedrich von Flotow / Wilhelm Friedrich Friedrich Wilhelm Ri C09 98 395 LAKMÉ (Léo Delibes / Edmond Gondinet; Philippe Gille) @ • I.4. Air {Gér C09 106 429 LA MULE DE PEDRO (Victor Massé / Dumanoir Philippe-François Pinel C09 109 344 LES DRAGONS DE VILLARS (Louis Aimé Maillart / Lockroy Joseph-Phil C09 121 52 FAUST (Charles Gounod / Jules Barbier; Michel Carré) @ • I.1. Scène et C09 131, early edge 342 LES DRAGONS DE VILLARS (Louis Aimé Maillart / Lockroy Joseph-Phil C09 158 2874 TANNHÄUSER UND DER SÄNGERKRIEG AUF WARTBURG (Richard W C09 159 2874 TANNHÄUSER UND DER SÄNGERKRIEG AUF WARTBURG (Richard W C09 161 2987 Amour d'automne • Mélodie (Cécile Chaminade, W.276 / Armand Silvestr C09 162 2986 Plaisir d'amour • Mélodie (Johann Paul Aegidius Martini / Jean-Pierre Clari C09 181 3541 FAUST (Charles Gounod / Jules Barbier; Michel Carré) @ • IV.15.
    [Show full text]
  • Monsieur Pagani
    La Classe de Chant du Conservatoire de Sarreguemines présente Gillette de Narbone Opéra Comique en trois actes d’Edmond AUDRAN PROGRAMME Mise en scène : Olivier GANAYE Chorégraphie : Anne-Sophie DIVOUX-DEFLORAINE Piano : Carmen CUENOT Direction : François MEILHAC Opéra Comique en trois actes __________________________________________________ Musique d’Edmond AUDRAN ___________________________________ Livret d’Henri CHIVOT et Alfred DURU d’après un conte de Jean Boccace : « La Femme vaillante ». Représenté pour la première fois à Paris, sur le théâtre des BOUFFES-PARISIENS, le 11 novembre 1882 Premier Acte Sur la place du village de Meyreuil, à une lieu d’Aix en Provence. Deuxième Acte Dans la cour d’une auberge près de Naples. « Au Grand Saint Janvier » Troisième Acte La grande salle du château du Comte de Lignolle DISTRIBUTION Gillette : Fille du célèbre médecin Gérard de Narbonne Denise CASTE-KERSTEN Roger : Comte de Lignolle, ami d’enfance de Gillette Benoît SCHAEFFER Rosita : Epouse cachée de Griffardin Anne BRUBACHER Olivier : Fils du Roi René Alicia RICHARD Griffardin : Précepteur d’Olivier, époux de Rosita Peter EISELE Le Roi René : Roi de Naples et de Jérusalem, Duc d’Anjou, de Lorraine et de Bar, Comte de Provence et de Forcalquier Olivier GANAYE Mesdemoiselles de Châteauneuf et de Boislaurier : Dames d’honneur de la Comtesse de Lignolle Laurence CASAGRANDE - Joëlle LUKAS Richard et Landry : Officiers, amis du Comte de Lignolle Michel CHARRAS - Frédéric KLEIN Claire : Paysanne de Meyreuil Svetlana SELEVSEK Le Sénéchal : Officier
    [Show full text]
  • Viaje Y Aclimatación De La Opereta Europea En España
    CUADERNOS DE MÚSICA IBEROAMERICANA. V ol. 20 julio-diciembre 2010, 69-128 ISSN : 1136-5536 IGNACIO JASSA HARO Musicólogo Con un vals en la maleta: viaje y aclimatación de la opereta europea en España La opereta europea es un género de teatro cómico-lírico que abarca piezas de muy diversas características formales pero que comparten un mismo código estético. La escena española ha reci - bido ininterrumpidamente desde los años sesenta del siglo XIX hasta bien avanzado el siglo XX numerosas operetas de múltiples procedencias nacionales, tanto en versiones originales como en adaptaciones a terceras lenguas, a la par que ha adaptado a nuestro idioma (fundamentalmente al castellano y en menor medida al catalán) multitud de títulos. Estas adaptaciones han sido, casi sin excepción, realizadas por las compañías y autores de zarzuela, lo que ha producido una simbiosis entre opereta y zarzuela con consecuencias en las manifestaciones líricas hispánicas. Se pretende analizar en estas páginas el proceso de adaptación de las operetas foráneas a la realidad teatral espa - ñola a la par que realizar una primera aproximación cuantitativa que permita valorar el alcance de este fenómeno artístico hoy en día completamente olvidado. Palabras clave: Opereta, zarzuela, género chico, recepción, adaptación literaria, arreglo musical. The European operetta is a genre of comedic lyric theatre containing examples which despite having very different formal characteristics share the same aesthetic code. From the 1860’s until well into the 20th century the Spanish stage continuously hosted many operettas of diverse national origins, both in original versions and translations to second languages, adapting a multitude of titles into our own tongues (primarily Castilian and to a lesser extent Catalan).
    [Show full text]
  • La Mascotte Edmond Audran
    DE/JL BORDEAUX La Mascotte Edmond Audran & MAIRIE DE BORDEAUX La Mascotte Opéra-comique en 3 actes Livret d'Alfred Duru et Henri Chivot Musique d'Edmond Audran Créé le 29 décembre 1880 au Théâtre des Bouffes-Parisiens, Paris I Théâtre Fémina Bordeaux La Mascotte Opéra-comique en 3 actes Livret d'Alfred Duru et Henri Chivot Musique d'Edmond Audran Mise en scène Viviane Fersing Direction musicale et des chœurs Jacques Blanc Décors Ciulio Achilli Costumes Maison Grout Chorégraphie Andrée Renard Bettina, gardeuse de dindons Anne-Marie Lyonnaz Pippo, berger David Grousset Laurent XVII, prince de Piombino Jean-François Fabe Fiametta, fille de Laurent XVII Kathia Bias Le prince Fritellini Roger Pujol Rocco, fermier Jean-Claude Calon Mathéo, aubergiste Bernard Auzimour Un paysan et le sergent Parafante Pierre Guillou Un soldat Bruno Moga Personnages de la comédie italienne, quatre dames d'honneur, un médecin, pages, seigneurs et dames, soldats, paysans L'action se passe dans la principauté de Piombino au xvilsiècle Orchestre National Bordeaux Aquitaine Chœur de l'Opéra de Bordeaux Ballet du Théâtre Fémina Théâtre Fémina 30 mars 2001 Bordeaux Germaine Gallois dans le rôle de Bettina (1901 ). Argument Dans la principauté de Piombino, rires et chansons fêtent la fin des vendanges... C'est la joie... sauf dans le moral desséché du fermier Rocco qui semble accumuler toutes les misères du monde. À l'inverse, une chance sans limite inonde la vie de son frère Antonio auprès de qui i! a supplié de l'aide. Celle-ci se concrétise par l'arrivée de Bettina, sa gardeuse de dindons..
    [Show full text]
  • La Recepción Del Teatro Lírico Extranjero En Las Crónicas Teatrales De La Ilustración Española Y Americana (1888-1898)1
    LA RECEPCIÓN DEL TEATRO LÍRICO EXTRANJERO EN LAS CRÓNICAS TEATRALES DE LA ILUSTRACIÓN ESPAÑOLA Y AMERICANA (1888-1898)1 MARTA GINÉ [email protected] Universitat de Lleida Resumen Catalogación e interpretación de las crónicas teatrales de La Ilustración Española y Americana dedicadas a la representación operística, ópera bufa… extranjera, en Ma- drid. Destaca cómo la revista ensalza las obras más tradicionales del repertorio (y la exaltación del género chico, propiamente español), aunque abunden las quejas sobre la falta de innovaciones frente a autores más «arriesgados» (como Wagner). Hay que subrayar, asimismo, la importancia de los grabados que ensalzan la belleza de ciertas escenografías así como la hermosura y elegancia de las cantantes. Palabras clave: recepción e interpretación teatro lírico extranjero. Abstract Cataloguing and study of the articles in LIEA dedicated to foriegn opera performance, opera buffa, in Madrid. It points out how the newspaper praises the most traditional works of the repertoire (and exaltation of the «zarzuela», Spanish operetta), although there are a lot of complains about the lack of innovations against more «daring» au- thors (like Wagner). It must also be emphasized the importance of illustrations that praise the beauty of some scenaries and the beauty and elegance of the singers. Keywords: reception and study of foreign lyric theatre. 1. Este trabajo se enmarca en el proyecto Creación y traducción en la España del siglo XIX (FFI2012-30781). Anales, 26, 2014, pp. 187-211 DOI: 10.14198/ALEUA.2014.26.08 188 Marta Giné Es sabido que La Ilustración Española y Americana (en adelante LIEA) difun- dió ampliamente entre sus lectores el mundo extranjero en sus diversos as- pectos: cultura, ciencia, política, arte en sus diferentes vertientes… El interés de este periódico (probablemente el más importante de la segunda mitad del siglo XIX) ha promovido catalogaciones parciales (Sanz Gastón: 1974; Cobos Castro: 1982; Palenque: 1990b; Celma Valero: 1991).
    [Show full text]
  • Echos Artistiques
    LE PASSE-TEMPS ET LE PARTERRE REUNIS demande — ce mot de Navarin qui — ne soyons pas trop curieux — une l'engagement de Mlle Litvinne qui'ne sera libre que vers le i5 avril. rappelle une des rares victoires rempor- Grillade pour les convalescents et une tées — au siècle dernier — par notre M. Vizentini compte monter, en outre Carpe des capucins qui — par un sort au cours de la prochaine saison : La marine française ? malencontreux—arrive justeau moment Belle au Bois dormant, féerie, lyrique en Après tout, le nom de Chateaubriand où les congrégations vont disparaître. quatre actes (ouvrage inédit), de MM a bien été donné à un beefsteak, et la J'ai gardé pour la fin — ou la faim, si Michel Carré et P. Colin, musique dé gloire du chantre des Martyrs ne M. Silver ; la Sapho, de Massenet- . vous le préférez — le Gigot de la Phryné, de Saint- Saëns ; La Statue dé gagne rien à être entourée de pommes clinique. Reyer; Mephistofele, deBoïto; Falstaff soufflées. Gigot... clinique.... Voilà un assem- de Verdi ; La Bohème, de Leoncavallj. — J'ai parlé — tout à l'heure — de la blage de mots peu fait pour exciter l'ap- Le Juif polonais, etc. vulgarisation dé la bonne cuisine ; nos pétit. *** cuisiniers ne semblent pas s'en préoccu- Que vient faire cette cuisse de mouton M. Maurice Grau fait sa moisson d'é- per outre mesure. Ils oublient trop que dans l'enseignement de la médecine au toiles pour sa' prochaine saison améri- les petites bourses, sont, malheureuse- lit des malades? caine. Il s'est déjà assuré le concours.
    [Show full text]