Imperio De La China I La Cultura Evangelica En L

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Imperio De La China I La Cultura Evangelica En L Autor: SEMMEDO, Alvaro Título: Imperio de la China i la cultura evangelica en él, por los religiosos de la Compañia de JESUS, compuesto por el Padre Alvaro Semmedo, Procurador General de la propia Compañia de la China, embiado desde allà a Roma el Año de 1640. Lugar y fecha: Madrid, 1642 Localización: Copia microficha UPF Extensión del documento digitalizado: 118.428 palabras / 680.244 caracteres Transcripción: Isabel Rodolés IMPERIO DE LA CHINA I LA CULTURA EVANGELICA EN ÈL, por los Religiosos de la Compañia de JESUS. Compuesto por el Padre Alvaro Semmedo, Procurador General de la propia Compañia de la China, embiado desde allà a Roma el Año de 1640. Publicado por Manuel de Faria i Sousa Cavallero de la Orden de Christo, i de la Casa Real. Ofrecido a D. Marcelino de Faria i Guzman, del Consejo de su Magestad, i su Alcalde de Corte de la Real Audiencia de Sevilla, i Visitador general de las minas de España. SEGUNDA IMPRESSION. Impresso por Juan Sanchez en Madrid. Año de 1642. A costa de Pedro Coello Mercader de libros. LICENCIA DEL ORDINARIO. De comission del Vicario General desta Corte, i su partido, vio este Libro el R. P. M. Manuel de Avila de los Clerigos Menores; Consultor de la Congregacion de los Eminentissimos Señores Cardenales de Indice, i Calificador del Supremo Consejo de la Inquisicion, i dixo; De Comission del señor D. Lorenzo de Iturrizarra Vicario General desta Corte, he visto con particular atencion este Libro de las Cosas de la China, ordenador por el Padre Alvaro Semmedo de la misma Compañia. En èl no ay cosa nuestra S. Fè, i buenas costumbres: antes es una gustosa, i importante Relacion, no fabulosa, como suelen ser algunas, mas verdadera de las cosas admirables de aquel estendido, i remoto Reyno; como seguramente se puede creer de la Religion de su Autor, i de su larga assistencia en aquellas partes. Trata tambien de los principios, i progressos que ha tenido hasta oy la Predicacion Evangelica allà; los quales son maravillosos, i muchos, i que entendidos de los Fieles, les seran de gran consuelo; mayormente no aviendo constado hasta aora de su grandeza, i de las muchas esperanças que ay de verse reduzido todo aquel Imperio a la verdadera Fè. Juzgo es obra muy digna de la estampa, i de que se le dè al Publicador della la licencia que pide. En Madrid, i nuestro Convento del Espiritu Santo de los Clerigos Menores, a 18 de Otubre de 1641 años. Manuel de Avila. Con esta aprovacion dio su licencia el Ordinario, despachada en el oficio del Notario Juan Diaz Navarro, a 2 de Noviembre de 1641. Juan Diaz Navarro. LICENCIA I privilegio del Consejo Real, que renxitiendolo al Licenciado Francisco Carode Torres dixo assi. M.P.S. He visto este Libro de las Cosas de la China, como V. Alteza me lo ha mandado. Hallo que en el no ay cosa que pueda impedir su impression, i que serà de gran consuelo a los Catolicos, el ver lo mucho que allà està fundada la Religion Christiana en virtud de las eficazes diligencias de los Religiosos de la S. Compañia de IESVS. La disposicion es clara; el estilo lleno de elegancia, i de juizio: las materias raras, y al fin a poco volumen reduzido quanto ay en aquel Imperio digno de memoria, i de que lo entiendan todos. Este es mi parecer, salvo &. C. Madrid en 12 Diziembre de 1641. El Lic. Francisco Caro de Torres. SUMA DEL PRIVILEGIO. Con esta aprovacion se concedio licencia, i privilegio por quatro años, despachado en el oficio de Diego de Cañizares, i Artega. En 18 de Diziembre de 1641. FE DE ERRATAS. Las mas importantes, i que conviene se enmienden; dexando las otras al buen juizio del Lector, los numeros son de las planas. PLANA 25 renglon 1 del Norte, diga del Sur: renglon 3 que llaman Boreales, diga, que llaman Australes: 150 reng. 2. blando, diga asserrados: 101 casi al antes del medio; mas como quien, diga, mas como acontece a quien, 250 reng. Ult. ya lugar, diga, ya al lugar: 296 reng. 1 Gentil, diga, Gentiles: 334 reng. 6. por verguença, diga, por vengança: 241 reng. 9 aprender, diga, a pretender: 353 en el periodo que comiença, quanto etc. en el mismo renglon a donde dize, que con; diga, con que: 356 despues del medio, escombrada la Compañia, diga, escombrada la campaña. Este Libro intitulado Imperio de la China, con estas erratas corresponde a su original. En Madrid a 6 de Enero de 1642. D.D. Francisco Murcia de la Llana. TASSA. Con esta Fè de erratas se tassò este Libro por los señores del Consejo a quatro maravedis el pliego, el qual tiene quarenta i ocho con los principios, segun todo consta de su original, despachado por Diego de Cañizares, i Arteaga escrivano de Camara de su Magestad. En Madrid a 3 de Março de 1642. ADVERTENCIA que es menester se vea. La primera errata que va en la fee dellas, de que consta que ha de dezir Sur a donde dize Norte, i Australes, adonde dize Boreales, es tan considerable, que deve todo curioso enmendarla de su mano. En la plana 157 lin. 13 modo de predestinacion, diga, modo de prevista vocacion. En la plana 222 dize, que el Patriarca Santo Ignacio dio seis Religiosos al Embaxador del Rey don Juan el III de Portugal, que se los pidio. I aunque se halla en muchas memorias que no le dio mas de dos, se siguiò, lo otro por hallarse en un Escrito de grande credito. Pero como esto se sabe mas de raiz en las memorias de la S. Compañia de JESUS, i dellas se vè constantemente, que no fueron mas de dos los Religiosos que truxo aquel Embaxador, siendo uno dellos el Santo Francisco Xavier, Navarro de nacion, esso es lo que ha de tenerse pro verdadero: i emendarse assi en aquel lugar. El Compañero que truxo el Santo consigo, fue el Padre Maestro Simon Rodriguez Portugues, uno de los con que se hallava el gran Patriarca San Ignacio, para que no perdiesse Portugal esta gloria de tener parte en la Fundacion de una Religion, a toda luz admirable. El Embaxador que truxo estos Padres, fue don Pedro Mascareñas, uno de los excelentes Varones que produxo el Reyno de Portugal, i de los muy primeros; porque fue Grande por calidad, por Talento, por Puestos, i por Acciones, todas propias de un famoso Heroe; claro Resplandor de la antigua, estendida, i ilustrissima Familia de Mascareñas. Al fin todo fueron luzes grandes en esta venida del Santo Xavier a España. El seguirse aquella opinion, no corriò por cuenta del Padre Alvaro Semmedo, i la persona que le siguiò, le descarga della con esta advertencia: i tambien de lo que se dize de los Obispos que ha menester la China, en la plana 358 desde la clausula, que empieza Que devan ser estos Obispos, etc. porque si el Padre Alvaro Semmedo no lo quiso, o no lo pudo dezir, dixolo quien sabe quantos estos Religiosos son propios para este oficio allà. A.D. Marcelino de Faria i Guzman del Consejo de su Magestad, i su Alcalde de Corte de la Real Audiencia de Sevilla, i Visitador General de las Minas de España. Desde que v.m. me empeçò a dar por carta la enorabuena de mis escritos, sin averme visto, juzgandolos por benemeritos de la estimacion de sus muchas letras, i singular juizio; prosiguiò en esto, i en hazerme mucha merced i honra, despues de verme, demodo que andando yo deseoso de mostrar en algo mi gratitud, me parecio lo devia hazer con la direccion deste libro agora que le veo estimado de muchos. Porque el ofrecimiento de un libro de que aun no se sabe si serà de estima, es mucho menor que el de otro que ya la tiene: i este, siquiera la tendrà por lo que no tuviere de mio. Dichoso vino a ser para mi aquel dia, que el señor Felipe Francisco de Faria, descendiente de la mejor, i mayor parte de la Ilustre sangre Portuguesa, i Abuelo de v.m. passò a Castilla, sirviendo de Menino a la Emperatriz D. Isabel, en tiempo del Rey don Juan el III que i a caso con el Emperador Carlos V pues vengo yo peregrinando desde Portugal a hallar a un Nieto suyo, benemerito de serlo, a todas luzes, para que me honre, i ampare mis cosas, como entendido, i magnanimo. Si v.m. lo haze por obligado de la sangre, yo lo estimo grandemente, por dos motivos: uno el reconocer la suya en mi: otro, el salir de la costumbre del Mundo, que es desconocer a todo lo que no trae utilidad de contado. Pero lo que asseguro a v.m. es, que siendo esto tan estimable; yo, mas que en la sangre, quisiera ser pariente de v.m. en las letras, en el talento, i en el juizio; si esto son: cosas con que se pueda emparentar: porque esto he estimado siempre mas que todas las otras calidades. Verdad sea, que unido lo uno, i lo otro (rara union en los mortales) escisa inmortal. Pero ya que no pueda lograrlo todo como v.m. hallome vanissimo con ver en mi, alguna porcion de su sangre, pues no aviendo en mi otro merito para honrarme, este deve de ser el que me encomienda a v.m. Sea como se fuere; yo me persuado a que aun sin esso me honrar a v.m. por todos los titulos de que suele proceder el dar honra: quales son una Nobleza de nacimiento tan singular, como la que v.m.
Recommended publications
  • AIBA Youth World Boxing Championships Yerevan 2012 Athletes Biographies
    AIBA Youth World Boxing Championships Yerevan 2012 Athletes Biographies 49KG – HAYRIK NAZARYAN – ARMENIA (ARM) Date Of Birth : 30/08/1995 Club : Working Shift Sport Company Coach : Marat Karoyan Residence : Yerevan Number of bouts : 60 Began boxing : 2002 2012 – Klichko Brothers Youth Tournament (Berdichev, UKR) 6th place – 49KG Lost to Sultan Abduraimov (KAZ) 12:3 in the quarter-final; Won against Danilo Pleshkov (UKR) AB 2nd round in the first preliminary round 2012 – Armenian Youth National Championships 1st place – 49KG Won against Andranik Peleshyan (ARM) by points in the final; Won against Taron Petrosyan (ARM) by points in the semi-final 2012 – Pavlyukov Youth Memorial Tournament (Anapa, RUS) 7th place – 49KG Lost to Keith Flavin (IRL) 30:6 in the quarter-final 2011 – AIBA Junior World Championships (Astana, KAZ) 7th place – 46KG Lost to Georgian Tudor (ROM) 15:14 in the quarter-final; Won against Dmitriy Asanov (BLR) 22:14 in the first preliminary round 2011 – European Junior Championships (Keszthely, HUN) 5th place – 46KG Lost to Timur Pirdamov (RUS) 17:4 in the quarter-final; Won against Zsolt Csonka (HUN) RSC 2nd round in the first preliminary round 2011 – Armenian Junior National Championships 1st place – 46KG 49KG – ROBERT TRIGG – AUSTRALIA (AUS) Date Of Birth : 03/01/1994 Place Of Birth : Mount Gambier Height : 154cm Club : Mt. Gambier Boxing Club Coach : Colin Cassidy Region : South Australia Began boxing : 2010 2012 – Oceanian Youth Championships (Papeete, TAH) 1st place – 49KG Won against Martin Dexon (NRU) by points
    [Show full text]
  • RITA JOLIBET Bellísima Actriz Americana Rie La Casa AMBRO510, " Sublime Protagonista De La Grandiosa Película ZUF1111" HOY \Iiejar QUE AVER YANNA VEJOR QUE FIN 1
    RITA JOLIBET Bellísima actriz americana rie la Casa AMBRO510, " sublime protagonista de la grandiosa película ZUF1111" HOY \IIEJaR QUE AVER YANNA VEJOR QUE FIN 1 ¡La última palabra! ¡El mas perfecto! ciloigo C. M. TIPO B. Adoptado en el mundo entero por las más grandes ernpresas i=°1CIEXSE3 C)1 13.1.2.(3■Zr C ,at1cgc EA-11 c) 1NT '1 »fERICAN TLY1NG KYHBEAUTY"FILMS Peleiculas americartas a gusto europeo VENTA Y ALOUILER MADRID:u,.....,_,_,..........„.„, VALENCIA: Valverde, 20 0 EXCLUSIV1DADES DE OTRIS MARCAS Bisbe, 3 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111.111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 TEL ECO_Dranta FL ESTIGMA Inleresante asunto dramático en dos partes, interpreiado por la gran aciriz MISS VIVIAN RICH. Grandioso éxito de las graciosas comedias, por MARGARITA FISCHER, LOS ADMIRADORES DE SUSANA EL NOV1O DE SUSANA LA HERMANA GEMELA DE SUSANA UN NUEVO OTELO 111111111111111111111111111111111i11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 BILBAO: MALAGA: CORUNIA: PALMA: ErciiIa, 16 Marqués de Larios, 5 Real, 77 Siete Esquinas, 13 NTIAGO- BOLIB BARCELONA auemy Si quiere usted ganar mucho dinero y que el públíco se aglomere en su taquilla. pida ínmediatamente (Cinco partes 2,100 metros Proyectada ante SS. MM. con éxito brillantísimo) Th la empresa del Gran Teatro, de Madrid Es la mcifs extraordinaria película de emocionantes e inconcebibles_auenturas EN MADRID SE HA PROYECTADO: 111111111111•111111•111• 18 dias en el Gran Teatro, 11111111111•11111111•• 18 Cinema N 1. «Salón Olimpia 8 (Gran Cinema, 1111•111• 1111•••1111 6 • Salón Regio, 2111111111111111111111111• Gran Vía, P4Z.. rir C-.) INT /V1 INT C) Un momento de la actuación del simpático gigante Concesionarios exclusivos para el alquiler en toda Espafia, excepto en Catalufla y Zaragoza ~I n o L 111 11~111111■111~ RIBAS Y VILA REPRESENTANTES PARA ESPAÑA Y PORTUGAL DE LAS GRANDES MARCAS • SOCIEDAD A.
    [Show full text]
  • Waning Stars—Changes to Takü's Star Knowledge
    7 WANING STARS—CHANGES TO TAKÜ’S STAR KNOWLEDGE RICHARD MOYLE University of Auckland Local oral tradition suggests that star lore for navigation purposes on the Polynesian Outlier of Takü was vested principally if not exclusively in the captains of the ocean-going canoes which voyaged in pairs to several other Outliers to the east and southeast until the mid-19th century. Such knowledge was both privileged and sacred. However, the introduced disease that caused the drastic reduction in population in the late-19th century not only brought about the demise of these canoes through the dearth of able-bodied men to crew them, but also killed the captains who had not earlier passed on their knowledge to the next generation. The uneven spread of star knowledge evidently existing within the able-bodied community at that time has been maintained for at least three generations in the persons of the elderly handful of great-grandchildren of the survivors of the epidemic. Although descendants of those survivors routinely defer to them in all discussions of star lore, making an intergenerational assessment difficult, it appears that members of present younger generations on Takü are unaware not only of the relationships between specific stars and certain natural phenomena, but also in many cases of the names of the stars themselves and, indeed, cannot identify them in the night sky. This article examines indigenous knowledge of stars in both the historical past and the present, and the contexts in which such knowledge was and is used.1 Takü (also known as Mortlock Island or “the Mortlock Islands”) is an atoll lying some 200 km off the east coast of Bougainville in Papua New Guinea.
    [Show full text]
  • Neevia Docconverter 5.1
    UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE CIENCIAS POLÍTICAS Y SOCIALES La de la EVOLUCIÓN TELENOVELA JUVENIL en MÉXICO (1986-2006) T E S I S QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE L I C E N C I A D A EN CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN ESPECIALIDAD PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL P R E S E N T A LAURA PATRICIA MORALES PÉREZ ASESORA: DRA. CAROLA GARCÍA CALDERÓN MÉXICO, DF. 2008 Neevia docConverter 5.1 UNAM – Dirección General de Bibliotecas Tesis Digitales Restricciones de uso DERECHOS RESERVADOS © PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL Todo el material contenido en esta tesis esta protegido por la Ley Federal del Derecho de Autor (LFDA) de los Estados Unidos Mexicanos (México). El uso de imágenes, fragmentos de videos, y demás material que sea objeto de protección de los derechos de autor, será exclusivamente para fines educativos e informativos y deberá citar la fuente donde la obtuvo mencionando el autor o autores. Cualquier uso distinto como el lucro, reproducción, edición o modificación, será perseguido y sancionado por el respectivo titular de los Derechos de Autor. Dedicado a… Primeramente, a Dios...por darme la bendición de seguir viva; porque con sus oportunas manos eligió a mis padres y a las personas que aparecerían en el momento adecuado para formar parte de mi existir. A Nury, mi madre...la mujer que desde su vientre me brindó su amor incondicional; a la amiga silente que sin importar desvelos demostró su apoyo a mis decisiones, reprimendas comprensivas a mis errores y respeto a mi dolor en las adversidades. A Clemente, mi padre...el amor de mi infancia; el luchador incansable cuya fortaleza y optimismo imprimió en mí los deseos de superación infinitos, que hoy hacen posible este sueño.
    [Show full text]
  • El Erotismo En La Narrativa De Ana María Jaramillo Vicky
    EL EROTISMO EN LA NARRATIVA DE ANA MARÍA JARAMILLO VICKY ANDREA MAZO CASELLES LUISA ISABEL SALINAS BAUTISTA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN LICENCIATURA EN ESPAÑOL Y LITERATURA PEREIRA 2009 EL EROTISMO EN LA NARRATIVA DE ANA MARÍA JARAMILLO VICKY ANDREA MAZO CASELLES LUISA ISABEL SALINAS BAUTISTA TRABAJO DE GRADO PARA OPTAR EL TÍTULO DE LICENCIADO EN ESPAÑOL Y LITERATURA DIRECTOR: CÉSAR VALENCIA SOLANILLA DOCTOR EN LITERATURA UNIVERSIDAD DE LA SORBONA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN LICENCIATURA EN ESPAÑOL Y LITERATURA PEREIRA 2009 TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN………………………………….. 1 1. APROXIMACIONES TEÓRICAS……………... 4 1.1 GEORGE BATAILLE…………………………... 4 1.1.1. EROTISMO Y MUERTE……………………. 4 1.1.2. EROTISMO EN LOS CUERPOS………….. 13 1.1.3. EROTISMO Y CRISTIANISMO……………. 19 1.2. OCTAVIO PAZ………………………………… 24 1.2.1. EROTISMO, AMOR Y MUERTE………….. 24 1.2.2. EROTISMO Y SOCIEDAD………………… 33 1.2.3. EROTISMO Y FILOSOFÍA…………………. 36 2. APROXIMACIONES A LA VIDA Y OBRA DE ANA MARÍA JARAMILLO……………………………………. 44 2.1. UNA MUJER, UNA AUTORA………………… 44 2.2. OBRAS…………………………………………. 45 3. ANÁLISIS DE LA NARRATIVA DE ANA MARÍA JARAMILLO… 75 3.1. NÚCLEOS TEMÁTICOS ESTRUCTURALES…………………. 75 3.1.1. VISIÓN CRÍTICA FRENTE A LO SOCIAL…………………… 76 3.1.2. MACHISMO E INFIDELIDAD…………………………………. 85 3.1.3. LA MUERTE…………………………………. 95 3.1.4. EL EROTISMO……………………………… 101 3.2. EROTISMO EN LA OBRA PRINCIPAL DE ANA MARÍA JARAMILLO LAS HORAS SECRETAS …………………… 102 4. COMPONENTE PEDAGÓGICO …………… 127 5. CONCLUSIONES……………………………… 131 BIBLIOGRAFIA INTRODUCCIÓN El erotismo es una palabra que engloba muchas características y significados las cuales están relacionadas con objetos, cosas tangibles e imaginarias; además de ser de gran interés por la ciencia al querer estudiar el comportamiento del hombre, porque éste es quien refleja los sentidos y sensaciones, a diferencia del animal.
    [Show full text]
  • The World Bank Monthly Operational Summary
    :OSAL n LLOP OFFICIAL USE ONLY DBN vSecM2002-0423 [WORL BANK IDA/SecM2002-0452 1 o8a August 7, 2002 Public Disclosure Authorized FROM: Vice President and Secretary Public Disclosure Authorized MONTHLY OPERATIONAL SUMMARY OF BANK AND IDA PROPOSED PROJECTS (as of July 15, 2002) Distribution: Public Disclosure Authorized Executive Directors and Alternates President Bank Group Senior Management Vice Presidents, Bank, IFC and MIGA Directors and Department Heads, Bank, IFC and MIGA Public Disclosure Authorized This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank Group authorization. THE WORLD BANK MONTHLY OPERATIONAL SUMMARY CONTENTS User's Guide Global Environment Facility Projects in the Pipeline New Projects 5 Projects Deleted 5 Africa Region 6 East Asia and Pacific Region 19 South Asia Region 31 Europe and Central Asia Region 39 Middle East and North Africa Region 51 Latin America and the Caribbean Region 58 Guarantee Operations 66 List of Acronyms Entries for Projects in the Pipeline are organized by region, country and economic sector. Entries preceded by (N) denote new listings; (R) indicates a revision or update from the previous month's listing. The portions of the entry that differ appear in italic type. A sample entry is included in the User's Guide, which begins on the next page. SECTOR DEFINITIONS Agriculture Public Sector Management (includes technical (includes forestry and fisheries) and management
    [Show full text]
  • Lengua Rapa-Nui
    Edición especial del Instituto Central Meteorológico y Geofísico de Chile VOCABULARIO DE LA LENGUA RAPA-NUI ISLA DE PASCUA POR EDGARDO MARTINEZ SANTIAGO DE CHILE Sección Impresiones del Instituto Meteorológico 1913 INTRODUCCION Si algún mérito tiene el trabajo que emprendí en la Isla de Pascua durante mi estadía en ella de más de un año, al tratar de formar un vocabulario iíapa Nui, o pequeña gramática, (si es que se le puede dar éste nombre), es indudablemente el procurar no se pierda por completo todo vestigio de un dialec- to que 60 o 70 años atrás constituía un verdadero idioma, dis- tinto al de las otras islas Polinésicas, como eran también sus costumbres, trabajos manuales, y, en una palabra, su civiliza- ción, de la que quedan aún tan grandiosos restos. Esta desaparición o transformación paulatina que ha ido su- friendo el idioma -Rapa Nui, se debe, a no dudarlo, a las si- guientes causas, que dada la inteligencia de los isleños y su asom- brosa facilidad para asimilarse palabras extranjeras, no han podido menos que bastardear por completo su propia lengua: a) Las innumerables visitas hechas a la isla, desde hace siglos, por naves extranjeras, entre las cuales son las mas importantes por su frecuencia y tiempo de estadías las verificadas por bu- ques franceses e ingleses; b) El rapto llevado a cabo por piratas peruanos de miles de indígenas, cuya mayor parte fué llevada a las huaneras de las islas Chinchas, pero otra fué abandonada en Tahití y Gambier, estando completamente comprobado que muchos de aquellos infelices pudieron volver
    [Show full text]
  • CAMPO DE AMAPOLAS BLANCAS DE GONZALO HIDALGO BAYAL Acta Literaria, Núm
    Acta Literaria ISSN: 0716-0909 [email protected] Universidad de Concepción Chile Calvo Revilla, Ana ENTRE LOS ABISMOS DE LA INSPIRACIÓN Y LOS PARAÍSOS ARTIFICIALES: CAMPO DE AMAPOLAS BLANCAS DE GONZALO HIDALGO BAYAL Acta Literaria, núm. 52, enero-junio, 2016, pp. 13-32 Universidad de Concepción Concepción, Chile Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=23746561002 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Artículos Acta Literaria 52 (13-32), Primer semestre 2016 ISSN 0716-0909 ENTRE LOS ABISMOS DE LA INSPIRACIÓN Y LOS PARAÍSOS ARTIFICIALES: CAMPO DE AMAPOLAS BLANCAS DE GONZALO HIDALGO BAYAL BETWEEN THE DEPTHS OF INSPIRATION AND ARTIFICIAL PARADISES: CAMPO DE AMAPOLAS BLANCAS BY GONZALO HIDALGO BAYAL ANA CALVO REVILLA Universidad Ceu San Pablo. Madrid, España [email protected] Resumen: Analizamos las referencias culturales –cinematográficas, pictóricas, lite- rarias y musicales– que impregnan la novela Campo de amapolas blancas, de Gonza- lo Hidalgo Bayal (2008a [1997]). Lo hacemos no solo desde una perspectiva formal y retórica, como un recurso que preside su prosodia narrativa, sino como recreación de la deuda intelectual y emotiva contraída con el imaginario cultural (filosófico y estéti- co) que lo precede. La alianza entre el pensamiento y la emoción preside esta breve y sombría novela, que magistralmente juega con un alter ego del escritor. Palabras clave: Julio Cortázar, intertextualidad, referencias culturales. Abstract: We analyze the cultural references (film, pictorial, literary and musi- cal) that permeate Campo de amapolas blancas, by Gonzalo Hidalgo Bayal (2008a [1997]).
    [Show full text]
  • Entre Los Abismos De La Inspiración Y Los Paraísos Artificiales: Campo De Amapolas Blancas De Gonzalo Hidalgo Bayal
    Artículos Acta Literaria 52 (13-32), Primer semestre 2016 ISSN 0716-0909 ENTRE LOS ABISMOS DE LA INSPIRACIÓN Y LOS PARAÍSOS ARTIFICIALES: CAMPO DE AMAPOLAS BLANCAS DE GONZALO HIDALGO BAYAL BETWEEN THE DEPTHS OF INSPIRATION AND ARTIFICIAL PARADISES: CAMPO DE AMAPOLAS BLANCAS BY GONZALO HIDALGO BAYAL ANA CALVO REVILLA Universidad Ceu San Pablo. Madrid, España [email protected] Resumen: Analizamos las referencias culturales –cinematográficas, pictóricas, lite- rarias y musicales– que impregnan la novela Campo de amapolas blancas, de Gonza- lo Hidalgo Bayal (2008a [1997]). Lo hacemos no solo desde una perspectiva formal y retórica, como un recurso que preside su prosodia narrativa, sino como recreación de la deuda intelectual y emotiva contraída con el imaginario cultural (filosófico y estéti- co) que lo precede. La alianza entre el pensamiento y la emoción preside esta breve y sombría novela, que magistralmente juega con un alter ego del escritor. Palabras clave: Julio Cortázar, intertextualidad, referencias culturales. Abstract: We analyze the cultural references (film, pictorial, literary and musi- cal) that permeate Campo de amapolas blancas, by Gonzalo Hidalgo Bayal (2008a [1997]). Our analysis is not only based on the formal and rhetorical perspective that imbues this work’s narrative prosody, but as recreation of the intellectual and emo- tional debt contracted by the author with the cultural notions and ideals (philosophi- cal and aesthetic) that condition the work. The alliance between thought and emotion permeates this brief and somber novel, which masterfully plays with an alter ego of the writer. Keywords: Julio Cortázar, intertextuality, cultural references. Recibido: 27.10.2015. Aceptado: 15.02.2016.
    [Show full text]
  • Inquisitorial Bureaucracy by Pere Miquel Carbonell Ivana Arsić
    ADVERTIMENT. Lʼaccés als continguts dʼaquesta tesi queda condicionat a lʼacceptació de les condicions dʼús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://cat.creativecommons.org/?page_id=184 ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis queda condicionado a la aceptación de las condiciones de uso establecidas por la siguiente licencia Creative Commons: http://es.creativecommons.org/blog/licencias/ WARNING. The access to the contents of this doctoral thesis it is limited to the acceptance of the use conditions set by the following Creative Commons license: https://creativecommons.org/licenses/?lang=en Ivana Arsić Inquisitorial Bureaucracy by Pere Miquel Carbonell Doctoral Thesis supervised by Dr Cándida Ferrero Hernández Departament de Ciències de l’Antiguitat i de l’Edat Mitjana Facultat de la Filosofia I Lletres 2017 Contents: ♦ Acknowledgements………………………………………………………………..……………………………………………….6-7 ♦ Resumen ……………………………………………………………………………………………………………………………………8 1. Introduction: 1.1. Historical Background…………………………………………………………………………………………….9-18 1.2. Pere Miquel Carbonell’s Biography…………………………………………..…….……………….….19-28 1.3. Description of the Manuscript Liber descriptionis…………………………….…..………………….29-34 1.4. A Question of Language in the Liber descriptionis……………………………..……………………..35-41 2. Legal Procedures in Practice: 2.1. Tempus Gratiae……………………………………………………………………………………………………………42-46 2.2. The Auto de Fe……………………………………………………………………………………..………………..47-55 2.3. Forma Abjurationis…………………………………………………………………………………….………………56-58 3. The Trial: 3. 1. Prosecution of the Dead……………………………………………………………………………..…………59-62 3. 2. Prosecution of the Absent………………………………………………………………..………………….63-75 4. Outcomes: 4. 1. The Sentence: 4. 1. 1. Acquittal ………………………………………………………………………………………………..76-78 4. 1. 2. The Compurgation (The Case of Angelina Vilella, etc.)….…………..79-84 2 4. 2. Penalties: 4. 2. 1. Reconciliation…………………………………………………………………………………….85-88 4. 2. 2. The Sanbenito…………………………………………………………………………………….…89-96 4. 2. 3.
    [Show full text]
  • 00001. Rugby Pass Live 1 00002. Rugby Pass Live 2 00003
    00001. RUGBY PASS LIVE 1 00002. RUGBY PASS LIVE 2 00003. RUGBY PASS LIVE 3 00004. RUGBY PASS LIVE 4 00005. RUGBY PASS LIVE 5 00006. RUGBY PASS LIVE 6 00007. RUGBY PASS LIVE 7 00008. RUGBY PASS LIVE 8 00009. RUGBY PASS LIVE 9 00010. RUGBY PASS LIVE 10 00011. NFL GAMEPASS 1 00012. NFL GAMEPASS 2 00013. NFL GAMEPASS 3 00014. NFL GAMEPASS 4 00015. NFL GAMEPASS 5 00016. NFL GAMEPASS 6 00017. NFL GAMEPASS 7 00018. NFL GAMEPASS 8 00019. NFL GAMEPASS 9 00020. NFL GAMEPASS 10 00021. NFL GAMEPASS 11 00022. NFL GAMEPASS 12 00023. NFL GAMEPASS 13 00024. NFL GAMEPASS 14 00025. NFL GAMEPASS 15 00026. NFL GAMEPASS 16 00027. 24 KITCHEN (PT) 00028. AFRO MUSIC (PT) 00029. AMC HD (PT) 00030. AXN HD (PT) 00031. AXN WHITE HD (PT) 00032. BBC ENTERTAINMENT (PT) 00033. BBC WORLD NEWS (PT) 00034. BLOOMBERG (PT) 00035. BTV 1 FHD (PT) 00036. BTV 1 HD (PT) 00037. CACA E PESCA (PT) 00038. CBS REALITY (PT) 00039. CINEMUNDO (PT) 00040. CM TV FHD (PT) 00041. DISCOVERY CHANNEL (PT) 00042. DISNEY JUNIOR (PT) 00043. E! ENTERTAINMENT(PT) 00044. EURONEWS (PT) 00045. EUROSPORT 1 (PT) 00046. EUROSPORT 2 (PT) 00047. FOX (PT) 00048. FOX COMEDY (PT) 00049. FOX CRIME (PT) 00050. FOX MOVIES (PT) 00051. GLOBO PORTUGAL (PT) 00052. GLOBO PREMIUM (PT) 00053. HISTORIA (PT) 00054. HOLLYWOOD (PT) 00055. MCM POP (PT) 00056. NATGEO WILD (PT) 00057. NATIONAL GEOGRAPHIC HD (PT) 00058. NICKJR (PT) 00059. ODISSEIA (PT) 00060. PFC (PT) 00061. PORTO CANAL (PT) 00062. PT-TPAINTERNACIONAL (PT) 00063. RECORD NEWS (PT) 00064.
    [Show full text]
  • Diario De Sesiones De Pleno
    CORTES GENERALES DIARIO DE SESIONES SENADO XIV LEGISLATURA Núm. 23 23 de septiembre de 2020 Pág. 70 PLENO PRESIDENCIA DE LA EXCMA. SRA. D.ª MARÍA PILAR LLOP CUENCA Sesión núm. 16 celebrada el miércoles, 23 de septiembre de 2020 ORDEN DEL DÍA 7. PROYECTOS Y PROPOSICIONES DE LEY 7.1. TOMA EN CONSIDERACIÓN DE PROPOSICIONES DE LEY 7.1.1. Proposición de Ley de financiación del transporte público urbano y metropolitano. (Núm. exp. 622/000030) Autor: GPIC 7.1.2. Proposición de Ley Orgánica de modificación de la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal. (Núm. exp. 622/000026) Autor: GPP 7.1.3. Proposición de Ley alternativa a la Proposición de Ley Orgánica de modificación de la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal. (Núm. exp. 622/000026) Autor: GPMX 8. TRATADOS Y CONVENIOS INTERNACIONALES 8.1. DICTÁMENES DE COMISIÓN 8.1.1. Renovación de la reserva formulada por España al Convenio penal sobre la corrupción. Comisión: Asuntos Exteriores (Núm. exp. 610/000002) 8.1.2. Acuerdo Internacional en materia de fiscalidad y protección de los intereses financieros entre el Reino de España y el Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte en relación con Gibraltar, hecho «ad referendum» en Madrid y Londres el 4 de marzo de 2019. Comisión: Asuntos Exteriores (Núm. exp. 610/000003) 8.1.3. Instrumento de Enmienda a la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo, 1986, hecho en Ginebra el 24 de junio de 1986. Comisión: Asuntos Exteriores (Núm. exp. 610/000004) DIARIO DE SESIONES DEL SENADO Pleno Núm.
    [Show full text]