Guiaturismoweb.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ume 05 02 Torrelavega - Santander Clave: 14223.05602.05621
412500 415000 417500 420000 422500 425000 427500 430000 432500 435000 UME 05_02 TORRELAVEGA - SANTANDER CLAVE: 14223.05602.05621 4815000 . Mar Cantábrico Santander 4812500 ?! LEYENDA TEMÁTICA ?! ?! ?! FINAL UME Santa Cruz de Bezana Eje de la vía en estudio ?! Ferrocarriles 4810000 Límite municipio ?! Mogro Edificios ?! ?! Estaciones ?! 3 Boo de Piélagos 4807500 ?! UME 05_02 Torrelavega - Santander ?! 4805000 ?! 2 Polanco ?! 4802500 INICIO UME ± ?! Torrelavega 1 4800000 MAR CANTÁBRICO Santander FINAL UME z z u a r n Ribamontán C a a a z al Mar t e n B a S e d M C a r u i S iengo d n u M a a go e n r y c a d e s am o e s o C g e e o , a llero d S l ti d s a é A z z i e n El o r t P f d il o e la M l l l n e A M a o d L a c Cu io r n de la y o o P a us sc ae ill V Reocín INICIO L ié UME P r g e a Torrelavega n n a e g s o s a s r r s da e e e rt ñ anta María u a uente sta S c C P Ca Cayó z San Felices esgo de n Miera a Corrales de Vi Santiurde M de Buelna Buelna, Los de Toranzo DIRECCIÓN DEL ESTUDIO CONSULTOR AUTOR DEL ESTUDIO ESCALAS ETRS89 H30N TÍTULO COMPLEMENTARIO Nº PLANO DESIGNACIÓN 1:75.000 FECHA 01 ADIF ALTA VELOCIDAD 0287,5 575 1.150 1.725 2.300 MER. -
Bilbao –Cantabria Dia 2º. Santoña
REAL CLUB VICTORIA DÍA 1º GRAN CANARIA – BILBAO –CANTABRIA Presentación en el aeropuerto de Gran Canaria 90 minutos antes de la salida del vuelo. (Posibilidad de contratar traslado al aeropuerto de ida y vuelta) Salida del vuelo a las 08:05 hrs en vuelo directo con destino Bilbao. Llegada al aeropuerto de Bilbao recogida de equipaje y encuentro con el o la guía acompañante que se unirá al grupo y salida hacia el hotel en Cantabria estancia en hotel 4* tipo Liber Spa/ Hotel Olimpo o similar siempre un 4*, llegada al hotel registro de entrada y reparto de habitaciones, Almuerzo incluido en el hotel, tarde libre a disposición del grupo para salir a pasear por los alrededores o hacer lo que más apetezca, cena en el hotel DIA 2º. SANTOÑA - SANTANDER Desayuno y salida para excursión incluida a Santoña, uno de los principales puertos pesqueros del Cantábrico. Durante el recorrido por el paseo marítimo de la población de Santoña, visita fábrica típica de Conservas en Santoña, visita en función de fabricación), ya que esta localidad es famosa en toda España por este tipo de industria. Realizaremos un paseo en barco por la Bahía de Santoña con aperitivo a bordo (entradas incluidas). Regreso al hotel para el almuerzo. Por la tarde, excursión incluida a Santander con guía oficial. La ciudad se ordena en torno a un gran puerto natural, utilizado desde antes del Imperio Romano. El entorno paisajístico es privilegiado, con amplios espacios verdes y playas, destacando la zona de Mataleñas, Sardinero y La Magdalena, donde tuvo su residencia estival Alfonso XIII. -
4 M. Superficie Afectada: 576 M2
Página 3996 Martes, 15 de mayo de 2001 BOC - Número 92 Longitud tendido: 18 m. actividad comprendida en el Anexo II, deberán someterse Anchura conductores: 4 m. al procedimiento de Evaluación de Impacto Ambiental Superficie afectada: 272 m2. bajo la modalidad de Informe de Impacto Ambiental. Datos catastrales: Polígono 25; Parcela 137. La Consejería de Medio Ambiente y Ordenación del Datos de la finca: Paraje rural. Territorio, en ejercicio de las atribuciones conferidas en los artículos 2 y 31 del citado Decreto, formula la siguiente FINCA Nº 5 Estimación de Impacto Ambiental, y declara: Titular: Eduardo Acebal García. A los solos efectos medioambientales, se considera que Domicilio: Bº Cerdigo, 22. 39700-Castro Urdiales. la Estimación de Impacto Ambiental es aprobatoria, con Longitud tendido: 106 m. condiciones para la atenuación del impacto, de los pro- Anchura conductores: 4 m. yectos que a continuación se relacionan, de acuerdo a las Superficie afectada: 2.172 m2. especificaciones contenidas en el Informe de Impacto Datos catastrales: Polígono 25; Parcela 141. Ambiental y a las condiciones establecidas por esta Datos de la finca: Paraje rural. Consejería: - «Construcción de un telesilla denominado Tobogán II», a ubicar en Brañavieja (término municipal de Campoo de FINCA Nº 6 Suso), promovido por «Cantur S. A.». Titular: Julián Maíz García. Domicilio: Bº Saltizones, 63 39700 Cerdigo (Castro - «Delimitación de Suelo Urbano en el barrio de Urdiales). Morriones», ubicado en Penagos, promovido por el Longitud tendido: 32 m. Ayuntamiento de Penagos. Anchura conductores: 4 m. Superficie afectada: 576 m2. - «Revisión de las Normas Subsidiarias», promovido por Datos catastrales: Polígono 25; Parcela 143. -
INDIANOS DE CANTABRIA Director Y Autor: MANUEL PEREDA DE LA REGUERA
INDIANOS DE CANTABRIA Director y autor: MANUEL PEREDA DE LA REGUERA Depósito Legal. SA. 113. 1968 Imprenta Provincial Avenida Valdecilla, s/n. Santander-1968 MANUEL PEREDA DE LA REGUERA Académieo correspondiente de las Reales Academias de la Historia, de Bellas Artes de Valladolid, de Bellas Letras y Nobles Artes de Córdoba Consejero de número de la Institución Cultural de Cantabria Cronista honorario de Trasmiera INDIANOS CANTABRIA PROLOGO DEL EXCMO. SR. D. PEDRO DE ESCALANTE Y HUIDOBRO Presidente de la Excma. Diputación Provincial de Santander Presidente de la Institución Cultural de Cantabria PUBLICACIONES DE LA EXCMA. DIPUTACION PROVINCIAL SANTANDER 1968 DESDE la creación del mundo el hombre está en trance de emigración. Comenzó ésta en el Edén, mejor dicho, cuando nuestros prime- ros padres hubieron de abandonarlo, conde- nados a ganar el pan coln el szzdor de su frente. Y continuaremos emigrando hasfa la consu- mación de los siglos en busca de la felicidad que entonces perdimos, y que no recuperare- mos sino con el retorno al Paraíso. A nuestros paisanos que sigiren esa co- rriente universal m el tiempo y en cl espacio, nosotros los montañeses, tierra de emigrantes, dimos en nomhrarlos, cuando de América vol- vían tras largos años de estancia en ella, «Indianos». Fue Pereda qui'en refrafó, y deformó a la vez, la imagen del «indiano». 1' cs segziro que esa pintzrl-a perediana del inditi- no emigrante ha quedado estereotipada como tópico. Pero ya es tiempo de saltar por encima de la identificación del indiano con ese cuadro decimonónico de un holmbre rudo y laborioso que, luego de haber luchado años y años en oscuros trabajos, en almacenes o ingenios de Méjico o Cuba, llega a su pueblo, perdida la juventzrd, acartonada el alma, para admirar a sus paisanos con sus riquezas y al obserua- dor imparcial con el confraste entre sus «po- sibles~ cremafísficos y los de índole más elevada. -
La Pieza Del Mes
AULA DE PATRIMONIO CULTURAL UNIVERSIDAD DE CANTABRIA VICERRECTORADO DE CULTURA, PARTICIPACIÓN Y DIFUSIÓN La pieza del mes 08/ 2015 PILA BAUTISMAL DE LA COLEGIATA DE SANTA JULIANA. SANTILLANA DEL MAR Bajo la torre de la colegiata de Santa Juliana de Santillana del Mar se conserva una pila románica, considerada una de las mejores de este estilo en Cantabria, junto a las de Bareyo y Santoña. Más monumental que aquéllas, sin embargo su estado de conservación es bastante peor, dado que está realizada en piedra arenisca que se ha ido erosionando con el paso de los años. Todas ellas comparten una misma cronología, pues se hicieron entre las postrimerías del siglo XII y los inicios de la siguiente centuria. La pila debió ubicarse en el lugar donde podemos verla en la actualidad en 1734, a raíz de la construcción del coro bajo de la colegiata. En ese momento se solicitaron los servicios del maestro de cantería Pedro de Cereceda para determinar si dicha obra haría peligrar o no la fábrica de la iglesia, dado que los vecinos de la villa de Santillana habían denunciado que la construcción del coro no sólo era innecesaria sino que, además, ocasionaría graves perjuicios al templo. Entre ellos citaban la ruptura de pilares y columnas, así como la apertura de la torre en su parte baja con el fin de albergar la pila bautismal que, además, podía sufrir graves desperfectos en su traslado. Finalmente, Pedro de Cereceda trazó un La pieza del mes – Agosto 2015 1 AULA DE PATRIMONIO CULTURAL UNIVERSIDAD DE CANTABRIA VICERRECTORADO DE CULTURA, PARTICIPACIÓN Y DIFUSIÓN nuevo coro, cuya construcción debió traer consigo el traslado de la pila bautismal a la zona inferior de la torre, donde se encuentra hoy en día. -
Camino Holiday
Discover Cantabria NC9 Cantabria, the heart of Northern Spain The Picos de Europa, lovely coastal villages and the unknown, unspoilt Eastern Valleys Summary A compact itinerary around the province of Cantabria taking in the Picos de Europa mountains, the stunning western coast and the little-known eastern highlands. Visit Santander on its sparkling bay, head for the surf-washed beaches or loose yourself in the lovely seaside towns of Comillas, Santillana, San Vicente or Castro Urdiales. There’s world-class caving and World Heritage prehistoric cave art, stunning mountain scenery a stone’s throw from the coast and wonderful local gastronomy wherever you go. Your Route Tour Highlights: • Medieval Potes & the Picos de Europa • Historic Santillana & the Cantabrian coast • Immense caves, waterfalls and glacial valleys of the unspoilt eastern highlands • Seaside charm; Comillas, San Vicente de la Barquera & Castro Urdiales • Santander, the city on the bay with the new Botín arts centre Travel Tips: • Stansted: to Santander with Ryanair or Bilbao with Easyjet • Gatwick: to Bilbao with BA • Manchester: to Bilbao with Easyjet • Dublin: to Santander with Ryanair or Bilbao with Aer Lingus • Bristol: to Bilbao with Easyjet • Edinburgh; to Santander with Ryanair or Bilbao with Easyjet • Ferries Portsmouth or Plymouth: Santander or Bilbao – 5 sailings weekly. We can include the ferry crossings as part of the package caminos.co.uk Tel: +44 (0) 01223 328721 Itinerary Overview Stage Itinerary Region Location Hotel, Room * Travel/drive time Arriving Santander 1 Day 1 to 3 Western Santillana del Mar HSAN2 Historic town hotel with pool, 1 x 30mins from Coast Double room (two sharing) Santander 2 Days 4 & 5 Picos de Pesaguero HPES1 Mountain posada with pool, 1 x 1hr 30mins Europa Double room (2 sharing) 3 Days 6 & 7 Eastern Ruesga HRUE1 Historic palace with spa and pool 2hrs 20mins Highlands near the Asón river, 1 x Twin room (two sharing) Departing Santander 1hr to Santander * Double room (2 sharing) can be either double or twin bedded. -
Of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin for Agricultural Products and Foodstuffs
31.3.2009 EN Official Journal of the European Union C 75/41 Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2009/C 75/15) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘SOBAO PASIEGO’ EC No: ES-PGI-005-0478-28.06.2005 PDO ( ) PGI ( X ) This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes. 1. Responsible department in the Member State: Name: Subdirección General de Calidad Diferenciada y Agricultura Ecológica, Dirección General de Industria y Mercados Alimentarios, Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino — España Address: Paseo de la Infanta Isabel, no 1 28071 — Madrid ESPAÑA Tel. +34 913475394 Fax +34 913475410 E-mail: — 2. Group: Name: Asociación de Fabricantes de Sobaos Pasiegos y Quesadas de Cantabria Address: C/ Augusto González de Linares, 8 — bajo 39006- Santander ESPAÑA Tel. +34 942290572 Fax +34 942290573 E-mail: [email protected] Composition: Producers/processors ( X ) Other ( ) Sobao and quesada producers 3. Type of product: Class 2.4: Bread, pastry, cakes, confectionery and other baker's wares 4. Specification: (Summary of requirements under Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006) 4.1. Name: ‘Sobao Pasiego’ (1) OJ L 93, 31.3.2006, p. -
5. EXPROPIACIÓN FORZOSA Ter Mino Municipal: Santillana Del Mar
BOC - Número 225 Viernes, 21 de noviembre de 2003 Página 9657 De acuerdo con el Tribunal Constitucional (sentencias Obras Públicas, Vivienda y Urbanismo, ha sido aprobado, 118/1983, 102/1987, 43/1989 y 145/1990, entre otras), se con fecha 17 de octubre de 2003, la incoación del expe- produce la indefensión cuando la vulneración de las nor- diente de expropiación forzosa, para la ejecución del pro- mas lleva consigo la privación del derecho de defensa con yecto reseñado. el consiguiente perjuicio para los intereses del afectado, Con los efectos establecidos en los artículos 18 y 19 de la situación que no ha tenido lugar, pues el interesado no ha Ley de Expropiación Forzosa de 16 de diciembre de 1954, visto obstaculizado su derecho a la defensa, como prueba se abre Información Pública del expediente expropiatorio, el recurso de alzada objeto de este informe. durante el plazo de veinte días contados a partir de la fecha Esta Consejería de Presidencia, Ordenación del Territo- de su publicación en el Boletín Oficial de Cantabria. rio y Urbanismo, de acuerdo con todo lo anterior, en ejer- La relación de titulares y bienes afectados se indica en cicio de las competencias que le atribuye el artículo 128 la lista que, al final se incluye. de la Ley de Cantabria 6/2002, de 10 de diciembre, de Dicho expediente se hallará de manifiesto en los Orga- Régimen Jurídico del Gobierno y de la Administración de nismos que más abajo se detallan para que pueda ser la Comunidad Autónoma de Cantabria, resuelve desesti- examinado, siendo posible presentar alegaciones, por mar el recurso interpuesto por don Víctor Manuel Somoza escrito, a los únicos efectos de rectificar posibles errores Vega, titular del establecimiento «BULL», de Santander, aparecidos al relacionar los titulares o bienes afectados. -
Palaeolithic Cave Art (Spain) No 310
Additional information requested and received from the Palaeolithic Cave Art (Spain) State Party: ICOMOS sent a letter to the State Party on 11 December 2007 requesting that it should: No 310 bis 1) Consider the nomination of three additional decorated caves. 2) Confirm the inter-regional management structure for Official name as proposed Palaeolithic cave art. by the State Party: Palaeolithic Cave Art of Northern Spain ICOMOS received an answer from the State Party on 21 February 2008 with very substantial additional Location: Autonomous communities of documentation. Asturias, Cantabria, and the Basque Country Date of ICOMOS approval of this report: 11 March 2008 Brief description: 2. THE PROPERTY Palaeolithic cave art in Northern Spain offers a remarkably ancient and well-preserved testimony both to Description art and the history of humanity. The nominated group of decorated caves, situated along the Cantabrian Corniche, The Palaeolithic region of Northern Spain is representative of the development and apogee of Palaeolithic cave art, between 35,000 and 11,000 years Palaeolithic cave art covers a very vast period in Europe BP. from 35,000 to 11,000 BP. It stretches from the Urals to the Iberian Peninsula, but with little homogeneity. The Category of property: sites can be grouped according to regional cultures, each of which has its particularities. The most important of In terms of the categories of cultural properties set out in them, known as Franco-Cantabrian, covers most of the Article 1 of the 1972 World Heritage Convention, this is known Palaeolithic cave art. a serial nomination of 17 sites. In Northern Spain, the Cantabrian part of this culture represents a narrow coastal strip about 40 km wide and 1. -
Non-Figurative Cave Art in Northern Spain
THE CAVES OF CANTABRIA: NON-FIGURATIVE CAVE ART IN NORTHERN SPAIN by Dustin Riley A thesis submitted To the School of Graduate Studies in partial fulfllment of the requirments for the degree of Master of Arts, Department of Archaeology Memorial University of Newfoundland January, 2017 St. John’s Newfoundland and Labrador Abstract This project focuses on non-figurative cave art in Cantabrian (Spain) from the Upper Palaeolithic (ca. 40,000-10,000). With more than 30 decorated caves in the region, it is one of the world’s richest areas in Palaeolithic artwork. My project explores the social and cultural dimensions associated with non-figurative cave images. Non-figurative artwork accounts for any image that does not represent real world objects. My primary objectives are: (1) To produce the first detailed account of non-figurative cave art in Cantabria; (2) To examine the relationships between figurative and non-figurative images; and (3) To analyse the many cultural and symbolic meanings associated to non- figurative images. To do so, I construct a database documenting the various features of non-figurative imagery in Cantabria. The third objective will be accomplished by examining the cultural and social values of non-figurative art through the lens of cognitive archaeology. ii Acknowledgements I would like to thank and express my gratitude to the members of the Department of Archaeology at Memorial University of Newfoundland and Labrador for giving me the opportunity to conduct research and achieve an advanced degree. In particular I would like to express my upmost appreciation to Dr. Oscar Moro Abadía, whose guidance, critiques, and continued support and confidence in me aided my development as a student and as a person. -
Ayuntamientos
Página 7740 Martes, 19 de julio de 2005 BOC - Número 138 AYUNTAMIENTOS la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases del Régimen Local, previo al contencioso-administrativo, con - Anievas sujeción a los siguientes tramites: - Arenas de Iguña a) Plazo de exposición y admisión de recursos: Un mes, - Arnuero a contar desde la fecha de inserción de este anuncio en el - Arredondo BOC. - Bárcena de Pie de Concha b) Oficina de presentación: Registro General. - Bareyo c) Órgano ante el que se reclama: Jefe de Sección de - Cabezón de la Sal Impuestos Locales. - Cabezón de Liébana Santander, 12 de julio de 2005.–El jefe de Sección de - Camaleño Impuestos Locales, José Luis Bello Arroyo. - Campoo de Enmedio 05/9267 - Campoo de Yuso - Cartes - Castañeda DELEGACIÓN DEL GOBIERNO - Cieza Notificación de iniciación de expedientes sancionadores - Cillorigo de Liébana en materia de derechos y seguridad ciudadana. - Guriezo - Hazas de Cesto De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y - Hermandad de Campoo de Suso 61 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurí- - Herrerías dico de las Administraciones Publicas y del Procedimiento - Lamasón Administrativo Común, modificada por Ley 4/99 de 13 de - Liendo enero, se hace pública notificación de la iniciación de los - Limpias expedientes sancionadores que se indican, instruidos por - Luena la Delegación del Gobierno en Cantabria, a las personas - Medio Cudeyo o entidades denunciadas que a continuación se relacio- - Meruelo nan ya que, habiéndose intentado la notificación en el - Miera -
The Suites of El Transcantabrico Gran Lujo Have the Four Original 1923 Pullman Lounge Cars Are True Been Designed for Pleasure and Enjoyment
2012 The Suites The Lounges The suites of El Transcantabrico Gran Lujo have The four original 1923 Pullman lounge cars are true been designed for pleasure and enjoyment. They have railway jewels, which have been especially decorated for been carefully decorated to ensure they provide guests El Transcantabrico Gran Lujo. with a special atmosphere. The train will stop during the Each day, our special breakfasts will be served in these night to ensure travellers enjoy a relaxing sleep. common areas, where guests will be able to enjoy our The suites are fi tted with either a 150 x 200cm bed or Chef’s best cuisine, as well as having access to our all-day two twin beds, a wardrobe, suitcase storage, safe, 2 bar. TVs, a VCR, games console, HiFi system, double air- In our lounges, guests will be able to enjoy national conditioning, a PC with free internet connection, a large and international press, TV, a video library, a library, a sofa which can be turned into an extra bed, wireless collection of board games, etc.; as well as relaxing in our telephone, minibar, etc. Additionally, they boast a full panoramic lounge, enjoying an aperitif in our tea room bathroom with hydro-massage, steam sauna, hairdryer, and even spending a lively evening in our pub, where live bathrobe and a wide range of complimentary toiletries. music and parties are offered every night. Power outlets: 220volts. With the exception of alcoholic drinks, all drinks are free The entire train is interconnected, allowing the free during the trip. movement of its passengers.