Octobre, Mois Du Rosaire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Octobre, Mois Du Rosaire OCTOBRE 2019 Octobre, mois du Rosaire Notre-Dame de Marienfloss Tout au long du mois d’octobre, nous sommes appelés à prier le chapelet avec la Vierge Marie qui nous conduit à Jésus. « Berceau du Rosaire » -Chapelle de Marienfloss : tous les jours à 17h 30; Apach, Contz, Haute-Kontz, Hunting, Kirsch,Launstroff, Malling, Manderen, Merschweiller, Montenach, Rettel,Rustroff, Sierck. -Eglise St Laurent de Rettel : lundis et vendredis à 18 h. Répétitions de la chorale à APACH, à 19 h : Les vendredis 18 et 25 octobre. Chers frères et sœurs, Repas organisé par les Conseils de Fabrique de MALLING et HUNTING Dans le sein d’une adolescente tout en promesse, le dimanche 13 octobre 2019 à 12 h, Dieu en personne se prépare à prendre chair. Quelle nouvelle renversante, non à la Salle communale de HUNTING seulement pour le cœur de Marie, mais pour toute l’histoire de l’humanité qui MENU : 21 € (Boissons non comprises) prend un virage à 180°, modifiant tous les paramètres de son cours, alors qu’elle accueille sur la terre des hommes devenue infertile en raison du péché, Kir- Paëlla- fromage-dessert—café son propre Créateur. Tél : 06 78 73 64 34 / 03 82 50 16 20. Il fallait cependant que Marie accepte de changer de cap et de s’ouvrir à la toute puissance divine de manière à devenir, en toute rigueur du terme, la Mère de Dieu. Malgré l’inconcevable, la Sainte Vierge dit « oui » à la volonté divine, un «oui» les yeux bandés mais le cœur ouvert et Centre Pastoral : Espace Culture et Loisirs de SIERCK décisif pour tout l’univers. Belle et humble entre toutes, Marie va permettre à 34, Quai des Ducs de Lorraine (1ère porte à droite) Dieu de s’unir au fibre de notre humanité pour que le Christ naisse, travaille, parle, guérisse, touche, attire, aime, pardonne, souffre, meurt, sauve et ressus- Permanences: Mardi de 17 h à 18 h. / jeudi de 18 h à 19 h et samedi de 10h à 11h . cite. Il a suffit d’un «oui» irrévocable et inconditionnel, murmuré dans le secret Tél : 07 82 85 86 51 d’un cœur humain immaculé pour que toute l’histoire de l’humanité bascule du En cas de décès, contacter un membre de l’Equipe Funérailles : côté de la lumière. Pierre CHARTON : 03 82 83 77 41 ou 06 82 92 42 90 L’amour sans l’oubli de soi, sans immersion dans la Agnès CADET : 03 82 50 11 31 / Odile BRETTNACHER : 03 82 83 32 39/ confiance en Dieu, sans le don de soi se contredit lui-même et meurt sans don- Père Alexis TSOGBE : 03 82 83 70 33 ou 06 05 58 54 29 ner son fruit. Bonne mission et bon mois de Rosaire à toutes à tous ! Bulletin en ligne et photos sur le site internet : http://sierck.marienfloss.free.fr Père Alexis TSOGBE Pour recevoir ce bulletin par courriel, envoyez votre adresse à : [email protected] e 30 Dimanche du Temps Ordinaire Samedi 26 oct. Messe à MANDEREN 18h30 Etienne LENNINGER/Familles LENNINGER-FOUSSE/ Mathilde et Michel ZIMMER/Elise SCHWEITZER et familles e SCHWEITZER-BARTHEL-TRITZ/Famille SCHAMPER/ Année C 27 Dimanche du Temps Ordinaire Samedi 5 oct. Messe à KIRSCH les SIERCK Dimanche 27 oct. Dimanche des missions 18h30 Nicolas KRIER et famille/ 10h30 Mathilde et François FLORANGE-Aloyse ZEHREN/ Messe à HAUTE-KONTZ (Quête pour le chauffage) Familles KOP-SCHAMPER-NIEDERKORN/Marie-Rose NIEDER- Célestin RITT et famille/Irène SINDT-BERDELLE/ KORN-HANN et son fils Eric et Famille Joseph KIFFER/ Familles GASPARD-BIVEN-PARMENTIER/Défunts FONCK- SCHUMACHER/ Messe à SIERCK les Bains Dimanche 6 oct 10h30 Familles SADLER-VATRY/ Fête de la TOUSSAINT Baptêmes Lana ZIMMER et de Mickaël KIENTZLER 28e Dimanche du Temps Ordinaire Jeudi 31 octobre Messe à MERSCHWEILLER Samedi 12 oct Messe à RUSTROFF 19h 18h30 Epoux MAGRAS-GROSSE/ Vendredi 1er nov. Messe à SIERCK (Quête pour le chauffage) Dimanche 13 oct. Messe à CONTZ 10h30 Jean-Claude ANDRET (messe anniversaire) 9h Etienne SIMON-Famille SIMON-SINDT-CHAPON/ Jean-Marie THEOBALD/ Familles VOGEL-RELANDT/ 15 h Office des Défunts à MONTENACH Messe à LAUNSTROFF 10h30 Jean et Marie-Madeleine ZEHNDER/Fernand TINNES/ René HEIN-Alfred REINERT/Familles SEIWERT-HOURT-HEIN- Samedi 2 nov. à 18h30 : CONTZ les Bains REINERT/Raymond SCHMITT/Marie et Nicolas KREMER/ Dimanche 3 nov. à 10h30 : KIRSCH les Sierck Familles BOHR-KLEIN/ e Samedi 9 novembre à 18h30 : RETTEL 29 Dimanche du Temps Ordinaire Dimanche 10 novembre à 9h : RUSTROFF Samedi 19 oct. Messe à APACH Dimanche 10 novembre à 10h30 : LAUNSTROFF 18h30 Marie-Claire LATASSA/REGER Mariette/ Marguerite TRITZ / Samedi 16 novembre à 18h30 : APACH Dimanche 20 oct. Messe à MALLING Dimanche 17 novembre à 9h : SIERCK 9h Mathilde et Edgard LANG/Familles HENRION-SCHWENCK/ Dimanche 17 novembre à 10h30 : MALLING Alice et Jean PIER/ Messes prévues Samedi 23 novembre à 18h30 : HUNTING en NOVEMBRE Messe à RETTEL Dimanche 24 novembre à 9h : CONTZ Jean- Michel WAX/Alain Filet/Jacqueline COURTADE/ Dimanche 24 novembre à 10h30 : MANDEREN 10h30 Baptêmes de Conrad TRITZ,de Capucine BOUCHY et Samedi 30 novembre à 18h30 : HAUTE-KONTZ de Emy TERRIEN Dimanche 1er décembre à 10h30 : SIERCK .
Recommended publications
  • Waldwisse Thionville Du 1Er Septembre 2020
    Édité en novembre 2020 Édité en novembre Ligne Horaires valables Waldwisse Thionville du 1er septembre 2020 au 31 août 2021 avec la Région Grand Grand Région la avec 112 Est Jour de circulation L à S L à S L à S L à S L à S SDF grand en Voyagez Période de circulation SC SC PG GV SC AN AN Renvois à consulter A A B Numéro de service 1 3 5 7 9 11 WALDWISSE - Centre l l l 07:29 l l WALDWISSE - Gongelfang 06:15 l 06:47 E 07:31 l l LAUNSTROFF - Flatten / Village 06:17 l 06:48 E 07:33 E l l LAUNSTROFF - Flatten / Croisement l l l 07:34 l l LAUNSTROFF - Eglise 06:22 l 06:50 E 07:36 l l LAUNSTROFF - Scheuerwald 06:25 l l 07:39 l l MANDEREN RITZING - Chateau De Malbrouck l l l l l 16:30 MANDEREN RITZING - Ritzing / Chapelle 06:31 l 06:54 E 07:45 l l MANDEREN RITZING - Eglise 06:34 l 06:58 07:48 l l MANDEREN RITZING - Pont 06:35 l 06:59 07:49 l 16:33 MERSCHWEILLER - Kitzing / Route De Manderen 06:38 l 07:02 07:52 l 16:36 www.fluo.eu/57 57036 METZ Cedex 01 Cedex METZ 57036 APACH - Route De Waldwisse 06:41 l 07:05 07:55 l 16:39 81004 CS 03 87 75 26 62 26 75 87 03 APACH - Cimetiere 06:43 l 07:07 07:57 l l Hocquard Gabriel Place 57070 METZ 57070 Metz de Région la de Maison la Région Grand Est Grand la Région APACH - Eglise 06:44 l 07:08 07:58 12:55 D l Nonnetiers des rue 2 Est 57 sont organisés par par organisés sont 57 Est APACH - Cimetiere l l l l 12:56 D l EST GRAND TRANSDEV Transporteur KIRSCH LES SIERCK - Centre l 06:35 l l l l Grand Fluo transports Les MONTENACH - Village l 06:39 l l l l édition.
    [Show full text]
  • L-57-29 Rodemack-Malbrouck
    La balade des trois châteaux de Rodemack à Malbrouck par Sierck-les-Bains de Rodemack château à Malbrouck château par Sierck-les-Bains château 37 km La balade des trois châteaux : Points d’intérêt de Rodemack à Malbrouck par sur le parcours Sierck-les-Bains 37 km -Rodemack -Mirgenbach lac -Cattenom -Sierck-les-Bains -Manderen- Malbrouck Informations générales Départ : Rodemack Château (49,46883- 6,23667) Arrivée : Malbrouck château (49,4577- 6,43405) Distance : 37 km Télécharger Difficulté : voir trace gpx, facile sauf sur la fin. la carte Sécurité :Voie Verte (ou traversée d’agglomération ) de Rodemack au Mirgenbach, Route jusqu’à la Guinguette, VV jusqu’à Contz sauf 1 km de route, VV jusqu’à Apach puis route tranquille jusqu’au château de Manderen. Signalisation : circuit de la Boler puis Chemins de Mon avis de cyclotouriste la Moselle jusque Apach un parcours très agréable et Villes et villages traversés: varié avec trois châteaux dans Rodemack château (km 0)), Breistroff-la-Grande trois sites remarquables : (km 2,0), Basse-Parthe(km 4,0), Mirgenbach lac Rodemack, Sierck-les-Bains et (km 6,5), Cattenom (km 9,0), Guinguette Bar’Bac (km 10,5), Koenigsmacker écluse (km 12,5), Manderen. Malling (km 17,5), Contz-les-Bains (km 25,5), 75% de Voies Vertes, 5% de Sierck-les-Bains château (km 28,0), Apach gare Télécharger routes et 20% de routes (km 30,5), Merschweiller (km 34,5), Malbrouck la trace gpx tranquilles sur la fin ( avec du château (km 37,0) relief) Page !X!2 La balade des trois châteaux : Rodemack château (km 0) de Rodemack à Malbrouck
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Directive the Requirements for Less-Favoured
    15 . 11 . 89 Official Journal of the European Communities No L 330 / 31 COUNCIL DIRECTIVE of 23 October 1989 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( France ) ( 89 / 587 /EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Whereas the three types of areas communicated to the Commission satisfy the conditions laid down in Article 3 ( 3 ), Having regard to the Treaty establishing the European ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 /EEC ; whereas the first meets Economic Community , the requirements for mountain areas, the second meets the requirements for less-favoured areas in danger of Having regard to Council Directive 75 /268 /EEC of 28 April depopulation where the conservation of the countryside is 1975 on mountain and hill farming and farming in certain necessary and which are made up of farming areas which are less-favoured areas (*), as last amended by Regulation ( EEC ) homogeneous from the point of view of natural production No 797/ 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 2 ) thereof, conditions , and the third meets the requirements for areas affected by specific handicaps ; Having regard to the proposal from the Commission , Whereas, according to the information provided by the Member State concerned , these areas have adequate Having regard to the opinion of the European infrastructure , Parliament ( 3 ), Whereas Council Directive 75 / 271 /EEC of 28 April 1975 HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : concerning the Community list of less-favoured areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( 4 ), supplemented Article 1 by Directives 76 /401 / EEC ( 5 ), 76 / 631 / EEC ( 6 ), 77 /178 /EEC ( 7 ) and 86-/ 655 /EEC ( 8 ) indicates the areas of The areas situated in the French Republic which appear in the the French Republic which are less-favoured within the Annex form part ofthe Community list ofless-favoured areas meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 /268 /EEC ; 75 /268 / EEC .
    [Show full text]
  • Arrondissement De Thionville Membres De La Commission De Contrôle Dans Les Communes De Moins De 1000 Habitants Et Communes De 1
    Arrondissement de Thionville Membres de la commission de contrôle ANNEXE Février 2021 dans les communes de moins de 1000 habitants et communes de 1000 habitants et plus selon l'article L. 19 VII COMMUNE conseiller municipal délégué de l'administration délégué du tribunal ABONCOURT GITZINGER Frédéric POUSELER Jean-Paul DEJONG Raoul ANGEVILLERS KAISER Jean-Baptiste NOEL Norbert ROSSI Georges BASSE-RENTGEN RIO Anne-Sophie BRENNER Bernard WINTERRATH Viviane BERG-SUR-MOSELLE COLLETTE Fabienne CADICI Romain BETTEMBOURG Claire BETTELAINVILLE SABATIER Joël KIFFER René SCHEQUENNE Sébastien WALLERICH Alain REICHER Emile KREBS Denis BEYREN-LES-SIERCK Suppléante OGER Isabelle Suppléante LEICK Delphine suppléant TONNELIER Florian BOULANGE GUERMANN Bernard COTICA Gaëtan WANNINGER Jean-Claude BOUSSE BUCCI Joseph PAULUS Roger BIRMANN Charles BREISTROFF-LA-GRANDE THEVENET Flavie DEMANGEL Eric LIEBGOTT Sandrine BUDING METZ Amélie PETITFRERE Marie-José DRONNE Jean-Luc BUDLING GUERDER Denis MENTZER Laurence MISCHLER Marie-Madeleine CONTZ-LES-BAINS SIMON Geneviève BLUM Daniel PONCIN Jean-Marie ELZANGE KNIPPER Yann ZECH Marie-Françoise ZENNER René ENTRANGE HALLOUCHERIE Aurélie MARION Charles DEWILDE Corinne ESCHERANGE PERLATO Elie VEILER Eugène VAGNER François EVRANGE AYROLES Joséphine FUCHS Frédéric BARNERON Sandra FIXEM MACQUET Pascal PHILIPPE Olivier SCHNEIDER Evelyne PIERRARD Vincent FLASTROFF BECKER Joseph ROJCA Christiane suppléant NADE Grégory FONTOY PEIFFER Anne-Marie ZELLER Roland PEIFFER Robert GAVISSE MADERT Andréa MILTGEN Jacqueline DUBOIS Roland
    [Show full text]
  • AFTER ACTION REPORT NOTES - 705TH TANK DESTROYER BATTALION Believed to Have Been Written by Capt
    AFTER ACTION REPORT NOTES - 705TH TANK DESTROYER BATTALION Believed to have been written by Capt. Wayne Tennant 15 Nov 1944 0800 Hq. Co, Rcn Co & Fwd CP move out of Angevillers to vicinity of FAXEM. 1400 Fwd CP & Rcn Co move across Moselle on Cattenom bridge and advance to town of RETTEL. 16 Nov 1944 (?) Rcn Co., B Co., atchd to 3rd Cav. Squad - C Co attached to 43rd Cav Squad - C Co in barracks N. of Cattenom. Hq trains & CP in barracks in RODEMACK. 17 Nov 1944 (?) Co C 705 TD Bn departs area Cattenom, coord U908923, Co A 135 Eng., atchd 705 TD Bn. closed area Rettel 170950A. Bn. CP & trains depart Basse-Rentgen for movement to new area vicinity Cattenom, Closin new position coord. U908923 approx 171415A. 1st plat. Co B advances to Mercshweille, closing positions at 172000A. No enemy contact thus far. 18 Nov 1944 (?) Period beginning, 705 TD Bn rear CP located Cattenom coord 908923. Adv. CP, Rcn Co., Co A and Co A 135 Eng (attached 705 TD Bn. located Rettel, coord 982947. C Co position coord 902045, Evebdorff. B Co CP and 3rd plat located Sierck, coord 004945; 2nd plat located Evendorff; & 1st plat Merschweiller, coord 046968. Beginning 180830A, Bn CP & trains departed Cattenom in groups for movement across Moselle River, closing new area Sierck. At 181130A Co C displaces from Evendorff advancing to Ritzing, coord 076936, with 1st and 3rd plat. pushing forward to Manderen, coord 058954, closing at 182050A. At appros. 181600A, Rcn Co displaces from Rettel, mission to clear woods north of Kitzing or enemy troops.
    [Show full text]
  • Total E.E.PU 1000C ABONCOURT
    num Circonscription Secteur Téléphone immat. LOCALISATION Arrondissement Bassin Total RPI Zone 1er cycle Classe Classe 057 UPE2A LANGUE spécialisée élémentaire Classement dénomination Classe maternelle E.E.PU 1000C ABONCOURT - 57920 Kédange-sur-Canner 03 82 83 98 11 R METZ Nord THIONVILLE BTHR 1 1 Anglais D rue de Neudelange de la Forêt E.M.PU 3264N ABONCOURT - 57920 Kédange-sur-Canner 03 82 83 98 11 R METZ Nord THIONVILLE BTHR 1 1 D rue de Neudelange de la Forêt E.E.PU 3631M ABRESCHVILLER - 57560 03 87 03 74 12 Lorquin les Deux SARREBOURG- Gr. Scolaire A. Chatrian R SARREBOURG Sud BSbSg 5 1 6 Allemand Sarre CHÂTEAU-SALINS 2 place des Passeurs E.M.PU 0968T ABRESCHVILLER - 57560 03 87 03 74 23 Lorquin les Deux SARREBOURG- Gr. Scolaire A. Chatrian R SARREBOURG Sud BSbSg 2 2 Sarre CHÂTEAU-SALINS 2, place des Passeurs E.P.PU 3029H ACHEN - 57412 SARREGUEMINES Rohrbach-les-Bitche 03 87 02 01 76 R SARREGUEMINES BSbSg 3 1 4 Allemand 20 rue de l'Eglise Est J. Seitlinger E.P.PU 0422Z ADELANGE-BOUSTROFF - 57380 03 87 91 57 47 Faulquemont FORBACH-BOULAY- Intercommunale R SAINT -AVOLD Ouest BH 1 1 2 Allemand D L. Pasteur MOSELLE 30, rue de Boustroff E.M.PU 3485D ALBESTROFF - 57670 SARREBOURG- 03 87 01 69 64 R SARREBOURG Nord Albestroff de l'Albe BSbSg 1 1 23, rue du Château CHÂTEAU-SALINS spé 2788W ALBESTROFF - 57670 SARREBOURG- 03 87 01 25 93 R METZ ASH BSbSg 1 1 IM -Pro Maison Ste Anne CHÂTEAU-SALINS E.E.PU 3467J ALGRANGE - 57440 03 82 84 33 45 THIONVILLE 1 Algrange Evariste Batzenthal U THIONVILLE BTHR 5 5 Anglais (Thionville) Galois rue des Coquelicots
    [Show full text]
  • Liste Des Communes De Moselle En Zone À Risque
    Feuille1 communes de Moselle en zone à risque particulier MOSELLE 57008 ADELANGE MOSELLE 57011 ALBESTROFF MOSELLE 57014 ALTRIPPE MOSELLE 57019 AMNEVILLE MOSELLE 57021 ANCY-DORNOT MOSELLE 57024 ANTILLY MOSELLE 57026 APACH MOSELLE 57028 ARGANCY MOSELLE 57030 ARRY MOSELLE 57031 ARS-LAQUENEXY MOSELLE 57032 ARS-SUR-MOSELLE MOSELLE 57034 ASPACH MOSELLE 57035 ASSENONCOURT MOSELLE 57039 AUGNY MOSELLE 57042 AVRICOURT MOSELLE 57043 AY-SUR-MOSELLE MOSELLE 57044 AZOUDANGE MOSELLE 57049 LE BAN-SAINT-MARTIN MOSELLE 57050 BARCHAIN MOSELLE 57051 BARONVILLE MOSELLE 57053 BASSING MOSELLE 57056 BEBING MOSELLE 57060 BENESTROFF MOSELLE 57062 BERG-SUR-MOSELLE MOSELLE 57063 BERIG-VINTRANGE MOSELLE 57065 BERMERING MOSELLE 57066 BERTHELMING MOSELLE 57067 BERTRANGE MOSELLE 57071 BETTBORN MOSELLE 57076 BEYREN-LES-SIERCK MOSELLE 57077 BEZANGE-LA-PETITE MOSELLE 57081 BIDESTROFF MOSELLE 57082 BIDING MOSELLE 57086 BELLES-FORETS MOSELLE 57088 BISTROFF MOSELLE 57090 BLANCHE-EGLISE MOSELLE 57098 BOURGALTROFF MOSELLE 57099 BOURDONNAY MOSELLE 57102 BOUSSE MOSELLE 57104 BOUST MOSELLE 57105 BOUSTROFF MOSELLE 57109 BREISTROFF-LA-GRANDE MOSELLE 57124 CATTENOM MOSELLE 57125 CHAILLY-LES-ENNERY MOSELLE 57129 CHARLY-ORADOUR Page 1 Feuille1 MOSELLE 57133 CHATEAU-VOUE MOSELLE 57134 CHATEL-SAINT-GERMAIN MOSELLE 57142 CHIEULLES MOSELLE 57145 COINCY MOSELLE 57146 COIN-LES-CUVRY MOSELLE 57151 CONTHIL MOSELLE 57152 CONTZ-LES-BAINS MOSELLE 57153 CORNY-SUR-MOSELLE MOSELLE 57161 CUTTING MOSELLE 57162 CUVRY MOSELLE 57173 DESSELING MOSELLE 57175 DIANE-CAPELLE MOSELLE 57177 DIEUZE MOSELLE 57179
    [Show full text]
  • Découvrir Le Conseiller Client CMA
    RÉPARTITION DES CONSEILLERS ENTREPRISE DE LA CMA 57 Devant-les-Ponts, Grigy, Metz-Nord Jérôme KULLING Patrotte, Plantières-Queuleu, Vallières Metz Borny, La Grange-aux-Bois, Les Iles, Magny, Metz-Centre Clotilde MULLER Nouvelle Ville, Sablon Ancienne Ville, Bellecroix Julie RAMBERT Coin-lès-Cuvry, Coin-sur-Seille, Cuvry, Fey, Marieulles François BERGER Marly, Pouilly, Pournoy-la-Chétive Ars-Laquenexy, Chesny, Chieulles, Jury, La Maxe, Laquenexy Mécleuves, Mey, Noisseville, Nouilly, Peltre Jérôme KULLING Metz Saint-Julien-lès-Metz, Vantoux, Vany, Woippy Métropole Amanvillers, Ars-sur-Moselle, Augny, Châtel-Saint-Germain, Gravelotte Jussy, Le Ban-Saint-Martin, Lessy, Longeville-lès-Metz, Lorry-lès-Metz Julie RAMBERT Montigny-lès-Metz, Moulins-lès-Metz, Plappeville, Rozerieulles, Saulny Scy-Chazelles, Sainte-Ruffine, Saint-Privat-la-Montagne, Vaux, Verneville Argancy, Ay-sur-Moselle, Chailly-lès-Ennery, Charly-Oradour, Ennery, Flévy Jérôme KULLING Malroy, Norroy-le-Veneur, Plesnois, Trémery Rives Cécile BENOIT- Gandrange, Richemont de Moselle BOUCHARD Fèves, Hagondange, Hauconcourt, Maizières-lès-Metz Mondelange, Semécourt, Talange Laurine GONZALEZ District urbain de Faulquemont François BERGER Haut Chemin et Pays de Pange Pays Orne Moselle Laurine GONZALEZ Sud Messin François BERGER Mad et Moselle (57) Julie RAMBERT Metz Métropole - Moselle Est Véronique HENRY Metz Métropole - Moselle Nord Jérémy ROJEWSKI Moselle Sud Sylvie MAURER CONTACTS CONSEILLERS ENTREPRISE BENOIT-BOUCHARD Cécile [email protected] 03 87 39 31 65 BERGER François
    [Show full text]
  • Commission of the European Communities
    COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES COM (89) 434 final Brussels, 13 September 1989 Proposal for COUNCIL DIRECTIVE amending Directive 86/465/EEC concerning the Community list of less favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (Federal Republic of Germany) Proposal for COUNCIL DIRECTIVE concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (France) Proposal for COUNCIL DIRECTIVE amending Directive 81/645/EEC concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (Greece) (presented by the Commission) Proposal for COUNCIL DIRECTIVE of 1989 amending Directive 86/465/EEC concerning the Community list of less favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (federal Republic of Germany) - 2 - EXPLANATORY MEMORANDUM Pursuant to Article 2 <2) of the Council Directive 75/268/EEC of 25th April 1975 on mountain and hill farming and farming 1n certain less favoured areas, the Government of the Federal Republic of 6ermany has proposed that certain areas affected by permanent material handicaps be Included in the Community list of less favoured areas fixed in Council Directive 86/465/EEC . The new prosposal of classification comes to an amount of 319.000 hectares U.A.A. raising the total surface of less favoured areas. The percentage of less favoured areas in the total of U.A.A. would therefore increase to 53,5 X. The classification respects constraints resulting from necessary precautions for the preservation and cultivation of landscapes as well as to maintain the functions of rural space as an "ecological buffer" and for "regeneration of nature".
    [Show full text]
  • Découvrir La Liste De Tous Les Conseillers Entreprises
    RÉPARTITION DES CONSEILLERS ENTREPRISE DE LA CMA 57 Devant-les-Ponts, Grigy, Metz-Nord Jérôme KULLING Patrotte, Plantières-Queuleu, Vallières Metz Borny, La Grange-aux-Bois, Les Iles, Magny, Metz-Centre Clotilde MULLER Nouvelle Ville, Sablon Ancienne Ville, Bellecroix Dominique FIORITI Coin-lès-Cuvry, Coin-sur-Seille, Cuvry, Fey, Marieulles François BERGER Marly, Pouilly, Pournoy-la-Chétive Ars-Laquenexy, Chesny, Chieulles, Jury, La Maxe, Laquenexy Mécleuves, Mey, Noisseville, Nouilly, Peltre Jérôme KULLING Metz Saint-Julien-lès-Metz, Vantoux, Vany, Woippy Métropole Amanvillers, Ars-sur-Moselle, Augny, Châtel-Saint-Germain, Gravelotte Jussy, Le Ban-Saint-Martin, Lessy, Longeville-lès-Metz, Lorry-lès-Metz Dominique FIORITI Montigny-lès-Metz, Moulins-lès-Metz, Plappeville, Rozerieulles, Saulny Scy-Chazelles, Sainte-Ruffine, Saint-Privat-la-Montagne, Vaux, Verneville Argancy, Ay-sur-Moselle, Chailly-lès-Ennery, Charly-Oradour, Ennery, Flévy Jérôme KULLING Malroy, Norroy-le-Veneur, Plesnois, Trémery Rives Cécile BENOIT- Gandrange, Richemont de Moselle BOUCHARD Fèves, Hagondange, Hauconcourt, Maizières-lès-Metz Mondelange, Semécourt, Talange Laurine GONZALEZ District urbain de Faulquemont François BERGER Haut Chemin et Pays de Pange Pays Orne Moselle Laurine GONZALEZ Sud Messin François BERGER Mad et Moselle (57) Dominique FIORITI Metz Métropole - Moselle Est Véronique HENRY Metz Métropole - Moselle Nord Jérémy ROJEWSKI Moselle Sud Sylvie MAURER CONTACTS CONSEILLERS ENTREPRISE BENOIT-BOUCHARD Cécile [email protected] 03 87 39 31 65 BERGER
    [Show full text]
  • Microfilms De Substitution
    ABONCOURT (Endorf) ; arr. Thionville-est., cant. Metzervisse , Altroff avant 1739 et Saint- Hubert avant 1711 : Avant 1766, souveraineté : France, Trois-Évêchés ; bailliage : Thionville. De 1790 à 1870, département de la Moselle. De 1790 à 1802, canton de Luttange, Diocèse : Metz. 5 MI 1 / 1 BMS 1670-1746 1 MIE 1 / 1 BMS 1670-1719 1 MIE 1 / 2 BMS 1720-1746 ; BM 1747-1771 1 MIE 1 / 3 S 1748-1770 ; BMS 1771-1792 5 MI 1 / 1 NMD 1792-an XI 1 MIE 1 / 4 NMD 1792-1812 1 MIE 1 / 5 NMD 1813-1842 1 MIE 1 / 6 NMD 1843-1871 5 MI 1 / 1 NMD 1870-1892 2 MIE 1 / 1 NMD 1877-1888 2 MIE 767 / 1 TD 1873-1882 2 MI 1001 / 1 NMD 1893-1902 ABONCOURT-SUR-SEILLE (Abenhofen) ; arr. et cant. Château-Salins : Avant 1766, souveraineté : Lorraine ; bailliage : Château-Salins. De 1790 à 1870, département de la Meurthe. De 1790 à 18 : canton de Bioncourt. Diocèse : Metz, paroisse de Manhoué. Avant 1729 : voir Manhoué. 1 MIE 2 / 1 BMS 1729-1749 2 MI 118 / 1 BMS 1765-1792 5 MI 2 / 1 NMD 1792-1892 2 MI 1002 / 1 NMD 1893-1902 ABRESCHVILLER (Alberschweiler) ; arr. Sarrebourg, cant. Lorquin : Avant 1766, souveraineté : Empire, comté de Dabo. De 1790 à 1870, département de la Meurthe. Depuis 1790 : canton.Lorquin. Diocèse : Metz. 5 MI 3 / 1 BMS 1676-1723, 1788-1789 2 MI 119 / 1 BMS 1774-1782, 1789 1 MIE 3 / 1 NMD 1793-1826 5 MI 3 / 1 NMD 1793-an XI 5 MI 3 / 2 NMD an XII-1826 5 MI 3 / 3 NMD 1827-1846 5 MI 3 / 4 NMD 1847-1871 5 MI 3 / 5 NMD 1872-1892 2 MI 1003 / 1 NMD 1893-1902 NB/30/09/2010/1 ACHAIN (Eschen) ; arr.
    [Show full text]
  • The Liberation in 1944/45
    The Liberation in 1944/45 Liberation ranged from the month of September 1944 to February 1945, and the localities in combat zones experienced a second evacuation and unfortunately sometimes a second looting. A characteristic is reported for the Valley of the Orne where communities that were evacuated on September 4, 1944 on German order and had to leave in railway convoys to Thuringia. Everywhere else and especially in the sector of Thionville and up to the border with Luxembourg or Germany, the evacuations took place on the American order. 1) The harshness of the fighting mainly between September and November 1944. German fortified barracade at the exit from Manom. The Germans hang on as here at Manom, for a long time not secured, and where the road exited towards Garche was guarded. During several days the patrols of both camps were sometimes a few meters away one from the other one in the area. Evacuation of the villages nearby to Kœnigsmacker in September 1944. Elsewhere in the region around Hagondange, Metrich, Buding and Veckring, the Germans decided to fight with their last energy, and evacuated civilians from the villages concerned as early as September 1944, as proven by this example where civilians go through Inglange seeking a refuge. A good part of the inhabitants of Kœnigsmacker took refuge in the Griesberg farm. Construction of artillery emplacements. During the summer 1944, the German military situation was very compromised, the Mosellans born in 1927 or 1928 were still required for military service as here working near Thionville. From September 1944 the German troops retreated, and some localities were finally liberated early in the fall of 1944, including the steel basins; Terville was liberated on September l3 and the municipalities of Hettange-Grande and Chelmsford as early as September 12, 1944.
    [Show full text]