WOMAN and LOVE in MEDIEVAL COURTLY LITERATURE: the REAL and the FICTIONAL

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

WOMAN and LOVE in MEDIEVAL COURTLY LITERATURE: the REAL and the FICTIONAL DOĞUS UNIVERSITY Institute of Social Sciences MA in English Literature WOMAN and LOVE in MEDIEVAL COURTLY LITERATURE: the REAL and the FICTIONAL MA THESIS Evren Birkan 200689007 Advisor: Prof. Dr. Dilek Doltaş Istanbul, 2011 i TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS..………………………………………………………………….….ii ACKNOWLEDGEMENTS...………………………………………………………………....iv ABSTRACT…………………………………………………………………………………....v ÖZET…………………………………………...……………………….…………………….vi INTRODUCTION..……………………………………………………...…………………….1 CHAPTER 1. Arabs and the West I. The Encounter of Cultures Through Translations….…….…………………….4 II. History of Al-Andalus..……………………...……………………………........5 CHAPTER 2. The Concept of Love in Hispano-Arabic Poetry I. Form and Content of Hispano-Arabic Poetry…..…...………….……..………12 A. Ibn Hazm ..…………………………………………………….………14 B. Ibn Quzman……………………………………………………………21 C. Ibn Arabi…………………………………………….…………………26 II. Dante and Love ……………………………………………………………….33 CHAPTER 3. The State of the Woman and the Conception of Love in Medieval Europe I. Feudalism and Woman in the Middle Ages...…...……………………………36 II. Marriage and Courtly Love in Twelfth Century Europe………..……….……40 III. The Knight and the Church….……………………………………..…………42 IV. Troubadours and Secular Love……………………………………….……….44 V. The Image of the Courtly Lady in Troubadour Poetry………………………..44 VI. The Art of Courtly Love: Medieval Facts and Fictional Conventions…...........48 CHAPTER 4. Chivalric Romance and Courtly Love in Medieval England I. The Lady in Life and Fiction...……..…...………….………………….…...…52 II. Geoffrey Chaucer and the Medieval Conception of love…………….….……53 A. The Canterbury Tales……………………………….………...……. 57 1. General Prologue………………………………..….……………57 2. The Knight’s Tale..................………………………………....….59 a. Courtly Love and Woman in The Knight’s Tale................60 b. Emily and Courtly Love in The Knight’s Tale...................67 III. Sir Thomas Malory, Chivalric Romance and Courtly Love.............................72 ii A. King Arthur in History, Legends and Literature....................................73 B. Malory‟s Sources....................................................................................74 C. Le Morte Darthur...................................................................................75 D. Women and Love in Le Morte Darthur..................................................77 1. Courtly Love Leading to Marriage: Sir Gareth and Dame Lyonesse……………………………...…………………...78 2. Courtly Love and Adultery: Lancelot and Guenivere...….80 CONCLUSION …………………….………………………………………..………….……87 WORKS CITED …………………………………………………….…………...…………..89 BIOGRAPHY ……………………………………………………………....………………..95 iii ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my appreciation to all those who trusted in me backed me in the writing of this thesis. First of all, I would like to express my gratitude to Prof. Dr. Dilek Doltaş for her invaluable assistance, support and guidance in the completion of this thesis. Special thanks are due to Assist. Prof. Dr. Mine Özyurt Kılıç for the encouragement she gave me at my most difficult moments, Dr. Kılıç was also the supervisor of the first draft of the thesis. I am of course deeply grateful to my family for their incessant understanding and support. They pushed me onwards, heartened me and assisted me not only in my time of need but throughout the researching and writing of this thesis. iv ABSTRACT The purpose of this study is to examine the formal and thematic interaction of the poetry of medieval Arabs with Western literature through the Troubadour poets in France. In the love poetry of Arabs, where divine love is the central theme, the poet‟s muse is sometimes described as an unattainable divine being, sometimes as a very beautiful woman with earthly qualities. This attitude to woman observed in the poems of Arab writers has had a significant influence, firstly on the Troubadour poets of Southern France, then through the French and the Italian writers on the English. In tracing this influence the present study also tries to draw attention on the paradoxes and dilemmas inherent in the presentation of courtly love and the image of the woman which arise from the unrealistic conditions of life in medieval Europe. In medieval Christian societies “woman” was seen either as Eve, the temptress to be avoided by men or as Virgin Mary, the unreal, unattainable noble and virgin lady who could not be a wife and a beloved but a divinity to be adored. The present study argues that the courtly love poetry that had its sources in Arabic and Troubadour poems foregrounds the irreconcilability of fact and fiction concerning the medieval European man‟s approach to the concepts of love and the “woman”. In building this argument the study will analyze first the love poetry of three early medieval Arab poets namely: Ibn Hazm, Ibn Quzman and Ibn Arabi, who are considered the leading figures of Arabic literature; and then The Knight’s Tale of Geoffrey Chaucer and Le Morte Darthur of Thomas Malory as the two most well-known chivalric love romances of British medieval literature. v ÖZET Bu çalışmanın amacı, Ortaçağ Arap şiirinin Fransa‟daki Troubadour şairleri aracılığıyla, Batı edebiyatı ile olan etkileşimini teknik ve konu bakımından incelemektir. Arap aşk şiirlerindeki ana tema ilahi aşktır. Şaire ilham veren kadın figürü bazen ulaşılmaz ilahi bir varlık, bazen de dünyevi özelliklere sahip güzel bir kadın olarak tasvir edilir. Aşk ve kadın tasvirinin konu olduğu Arap edebiyatının bu özelliklerinin, ilk olarak Güney Fransa‟daki Troubadour şairleri, sonrasında ise Fransa aracılığı ile İtalyan ve son olarak da İngiliz yazarları üzerinde önemli etkileri görülmektedir. Bu çalışma aynı zamanda, Ortaçağ Avrupa‟sındaki yaşam koşulları ve „courtly love‟ şiirlerindeki kadın imajının tasviri arasındaki ikilem ve çelişkilere de dikkat çekmeye çalışır. Ortaçağ Hıristiyan toplumunda kadın hem erkeklerin kaçındığı baştan çıkarıcı Havva, hem de, eş veya sevgili olmaktan uzak, ulaşılmaz kutsal bakire Meryem olarak görülürdü. Ortaçağ Avrupa‟sı erkeklerinin gerçek ve kurgusal düzlemlerde kadın ve aşk anlayışlarının bu zıtlığı, kaynağında Arap ve Troubadour şiirlerini barındıran „courtly love‟ şiirleri sayesinde gözler önüne serilmektedir. Bu tartışmayı oluştururken, öncelikle Ortaçağ Arap şiir edebiyatının önde gelen temsilcileri olan üç farklı şair; Ibn Hazm, Ibn Quzman ve Ibn Arabi‟nin aşk temalı şiirleri incelenecek ve sonrasında Ortaçağ İngiliz romans edebiyatının önemli eserleri arasında yer alan Geoffrey Chaucer‟ın Şövalyenin Hikâyesi ve Sir Thomas Malory‟nin Arthur’un Ölümü ele alınacaktır. vi 1 INTRODUCTION The aim of this thesis is two-fold. First it tries to show that Troubadour poetry, as the predecessor of the courtly love tradition in Europe, plays a major role in the conceptualization of love in the literature of Europe in the following ages, and that the Western understanding of love was modelled to a great extent after the love poetry of the Arabic poets of Al-Andalus. Spanish Orientalist, Julian Ribera (1858-1934) is among the pioneers of this argument. Roger Boase in his book The Origin and Meaning of Courtly Love refers to Ribera‘s ideas and says, ―Ribera maintained that the principle of Troubadour music was learnt from the Arabs‖ (1977, 29); by this, he is referring merely to melody and rhythm. In another source, Boase again quotes the Spanish scholar saying ―the word trobar might derive from the Arabic verb taraba, [which means] to sing to play music; to be moved by joy of grief; to fill with delight‖ (1994, 458). Secondly, by analyzing relevant sections of the poetry of major Arabic writers of the period, The Knight’s Tale of Geoffrey Chaucer, and Le Morte Darthur of Sir Thomas Malory, the thesis seeks to display the paradoxes and contradictions inherent in the expression of divine and secular love and the role of the woman in the courtly love literature of medieval Europe. Arabic love poetry is a tradition that predates Islam but it is enriched through its contact with Islamic mysticism. After the conquest of the Iberian Peninsula by the Arabs the cultural exchange between the East and the West contributed to the multidimensional perspective and vision of religious mysticism Islamic and Christian alike. Major works of Arabic verse especially those produced between the ninth and the twelfth centuries point to the powerful influence of Islamic mysticism on the love poetry of Arabic writers. Among the most prominent Arabic poets is Ibn Hazm, whose book The Ring of the Dove is about love and its effects on the soul. Ibn Quzman who wrote his Diwan at the height of Arab governance in Al-Andalus has a special place in the literature of Al-Andalus. He was both the pioneer of a new form of strophic poetry, which was later used by the Troubadours and a wandering poet singing his poetry in knightly courts again like his successors, the Troubadours. Then comes the mystic philosopher and poet Ibn Arabi who immortalized his passion for his imaginary beloved in his book, The Interpreter of Desires. Central to the poetry of these Arabic poets is their preoccupation with ‗love‘ and ‗female beauty‘. Ibn Hazm venerates woman in his love poems. For him the feminine figure is divine. He 2 expresses his love in terms of divine love. Ibn Quzman also glorifies his beloved in his poems but unlike Ibn Hazm, his descriptions of women are more earthly than divine. Although the style and language of Ibn Arabi from time to time gives the impression of one expressing earthly love, his main focus is always the love of God. Arabi describes
Recommended publications
  • The Trecento Lute
    UC Irvine UC Irvine Previously Published Works Title The Trecento Lute Permalink https://escholarship.org/uc/item/1kh2f9kn Author Minamino, Hiroyuki Publication Date 2019 License https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 4.0 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The Trecento Lute1 Hiroyuki Minamino ABSTRACT From the initial stage of its cultivation in Italy in the late thirteenth century, the lute was regarded as a noble instrument among various types of the trecento musical instruments, favored by both the upper-class amateurs and professional court giullari, participated in the ensemble of other bas instruments such as the fiddle or gittern, accompanied the singers, and provided music for the dancers. Indeed, its delicate sound was more suitable in the inner chambers of courts and the quiet gardens of bourgeois villas than in the uproarious battle fields and the busy streets of towns. KEYWORDS Lute, Trecento, Italy, Bas instrument, Giullari any studies on the origin of the lute begin with ancient Mesopota- mian, Egyptian, Greek, or Roman musical instruments that carry a fingerboard (either long or short) over which various numbers M 2 of strings stretch. The Arabic ud, first widely introduced into Europe by the Moors during their conquest of Spain in the eighth century, has been suggest- ed to be the direct ancestor of the lute. If this is the case, not much is known about when, where, and how the European lute evolved from the ud. The presence of Arabs in the Iberian Peninsula and their cultivation of musical instruments during the middle ages suggest that a variety of instruments were made by Arab craftsmen in Spain.
    [Show full text]
  • Theories on the Origin Cj' Courtly Love
    111<?ories on the ori8in cif Court!>, Love 63 share a Humber of themes and motifs, some of which may be II Theories on the origin cj' Courtly Love enumerate,l: the use of the pseudonym or senhal to conceal the identity of the lady addressed; the masculine form of address, instead of madomna; the same dramatis personae, such as the the slanderer and the confidant; the same pathological symptoms of love, namely insomnia, pallor, emaciation and HISPANO-ARABIC melancholy; a belief in the fatal consequences of this malady, Lon: was either imported into the south of France from known a<~ 'isllq or Qmor hcrcos; and the use of the Muslim Spain, or \\'<15 strongly influcnccd Il) the culture, podry and Eckl'r (1934); Nykl (1939); Mefll~ndez Pidal (1941); philosophy of the Arabs. Peres (1947); U:vi-I'roven<;:al (1948); Nelli (1963); Dutton (I 9bS); Hussein (197 I ). I)'. (a) Scholarship and ctJltU[C of the Islamic world. It was from the Arabs, in pact Some, ifnot all, the essential features of from the tenth onwards, that Christian Europe became l.ove can he discerned in Hispano-Arabic (and even better acquainted with Hellenic culture. Europe, which was still Middle Eastern) poetry: the insatiability of desire; the description emerging from barbarism, assimilated the literary, scientific and of love as exguisite anguish; the elevation of the lady into an technological achievements of a civilisation which had already of worship; the poet's submission to her capricious tyranny; and reached its maturity. Lampillas (177 ii-SI ); Andres (1782-1822); the emphasis on the need for secrecy.
    [Show full text]
  • Walking Box Ranch Planning and Design Quarterly Progress Report: Period Ending January 10, 2012
    Walking Box Ranch Public Lands Institute 1-10-2012 Walking Box Ranch Planning and Design Quarterly Progress Report: Period ending January 10, 2012 Margaret N. Rees University of Nevada, Las Vegas, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/pli_walking_box_ranch Part of the American Popular Culture Commons, Business Administration, Management, and Operations Commons, Educational Assessment, Evaluation, and Research Commons, and the Historic Preservation and Conservation Commons Repository Citation Rees, M. N. (2012). Walking Box Ranch Planning and Design Quarterly Progress Report: Period ending January 10, 2012. 1-115. Available at: https://digitalscholarship.unlv.edu/pli_walking_box_ranch/30 This Article is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Article in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Article has been accepted for inclusion in Walking Box Ranch by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. QUARTERLY PROGRESS REPORT University of Nevada, Las Vegas Period Covering October 11, 2010 – January 10, 2012 Financial Assistance Agreement #FAA080094 Planning and Design of the Walking Box Ranch Property Executive Summary UNLV’s President Smatresk has reiterated his commitment to the WBR project and has further committed full funding for IT and security costs.
    [Show full text]
  • Obscene Anglo-Norman in a Central French Mouth; Or, How Renart the Fox Tricks Isengrin the Wolf, and Why It Is Important
    Obscene Anglo-Norman in a Central French Mouth; or, How Renart the Fox Tricks Isengrin the Wolf, and Why It Is Important William Calin In Branch lb of the late twelfth-century Roman de Renart, Renart the Fox, believed to be dead, falls into a vat of dye colouring. This enables him to return home, in disguise, claiming to be an English jongleur. Upon encountering his old enemy, Isengrin the Wolf, Renart plays his role, uttering a broken French which, presumably, the medieval audience recognised as a caricatural version of Anglo-Norman, the French spoken in England, and/or as the imperfect speech of a foreigner only superficially versed in the language. The encounter between Renart and Isengrin runs on for a good two hundred lines. I shall discuss the first few lines, one page taken from the Combarieu-Subrenat edition.1 Here follows the original text, the editors' translation into French, and my translation into English. Old French Text Lors se porpense en son corage Que il changera son langaje. 2340 Ysengrin garde cele part Et voit venir vers lui Renart. Drece la poe, si se seigne Ançois que il a lui parveigne, Plus de cent fois, si con je cuit; Florilegium 18. (2001) 8 Renart Tricks Isengrin Tel poor a, por poi ne fuit. Qant ce out fet, puis si s'areste Et dit que mes ne vit tel beste, D'estranges terres est venue. Ez vos Renart qui le salue: 2350 — "Godehelpe" fait il, "bel sire! Non saver point ton reson dire." — "Et Dex saut vos, bau dous amis! Dont estes vos? de quel païs? Vos n'estes mie nés de France Ne de la nostre connoissance." — "Nai, mi seignor, mais de Bretaing.
    [Show full text]
  • Inventory to Archival Boxes in the Motion Picture, Broadcasting, and Recorded Sound Division of the Library of Congress
    INVENTORY TO ARCHIVAL BOXES IN THE MOTION PICTURE, BROADCASTING, AND RECORDED SOUND DIVISION OF THE LIBRARY OF CONGRESS Compiled by MBRS Staff (Last Update December 2017) Introduction The following is an inventory of film and television related paper and manuscript materials held by the Motion Picture, Broadcasting and Recorded Sound Division of the Library of Congress. Our collection of paper materials includes continuities, scripts, tie-in-books, scrapbooks, press releases, newsreel summaries, publicity notebooks, press books, lobby cards, theater programs, production notes, and much more. These items have been acquired through copyright deposit, purchased, or gifted to the division. How to Use this Inventory The inventory is organized by box number with each letter representing a specific box type. The majority of the boxes listed include content information. Please note that over the years, the content of the boxes has been described in different ways and are not consistent. The “card” column used to refer to a set of card catalogs that documented our holdings of particular paper materials: press book, posters, continuity, reviews, and other. The majority of this information has been entered into our Merged Audiovisual Information System (MAVIS) database. Boxes indicating “MAVIS” in the last column have catalog records within the new database. To locate material, use the CTRL-F function to search the document by keyword, title, or format. Paper and manuscript materials are also listed in the MAVIS database. This database is only accessible on-site in the Moving Image Research Center. If you are unable to locate a specific item in this inventory, please contact the reading room.
    [Show full text]
  • Courtly Love and Its Counterparts in the Medieval Mediterranean Robin William Girard Washington University in St
    Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations Arts & Sciences Winter 12-15-2016 Courtly Love and Its Counterparts in the Medieval Mediterranean Robin William Girard Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds Recommended Citation Girard, Robin William, "Courtly Love and Its Counterparts in the Medieval Mediterranean" (2016). Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations. 988. https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds/988 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Arts & Sciences at Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY IN ST. LOUIS Department of Romance Languages and Literatures Dissertation Examination Committee: Julie Singer, Chair Seth Graebner Sharon Kinoshita Harriet Stone Hayrettin Yücesoy Courtly Love and Its Counterparts in the Medieval Mediterranean by Robin William Girard A dissertation presented to The Graduate School of Washington University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy December 2016 St. Louis, Missouri © 2016, Robin William Girard Table of Contents Acknowledgments . iii Abstract . vi Preface . viii Introduction . 2 Chapter 1: Arts of Love from Ovid and Ibn Ḥazm to Andreas Capellanus . 18 Chapter 2: The Courtly Loves of Tristan and Yseult and Vīs and Rāmīn and Cligès and Fenice . 68 Chapter 3: The Alf Layla wa Layla in France . 120 Chapter 4: Love, Arabic Medicine, and the Twelfth–Century Romance .
    [Show full text]
  • Sunday Morning Grid 2/11/18 Latimes.Com/Tv Times
    SUNDAY MORNING GRID 2/11/18 LATIMES.COM/TV TIMES 7 am 7:30 8 am 8:30 9 am 9:30 10 am 10:30 11 am 11:30 12 pm 12:30 2 CBS CBS News Sunday Face the Nation (N) Hole in One Preview College Basketball Michigan at Wisconsin. (N) Å PGA Golf 4 NBC Today in L.A. Weekend Meet the Press (N) (TVG) Hockey Pittsburgh Penguins at St. Louis Blues. (N) Å 2018 Olympics 5 CW KTLA 5 Morning News at 7 (N) Å KTLA News at 9 KTLA 5 News at 10am In Touch Paid Program 7 ABC News This Week News News News Paid NBA Basketball 9 KCAL KCAL 9 News Sunday (N) Joel Osteen Schuller Mike Webb Paid Program REAL-Diego Paid 11 FOX In Touch Paid Fox News Sunday NASCAR Racing The Masters Agility Championship at Westminster 13 MyNet Paid Matter Fred Jordan Paid Program 18 KSCI Paid Program Paid Program 22 KWHY Paid Program Paid Program 24 KVCR Paint With Painting Joy of Paint Wyland’s Paint This Oil Painting Kitchen Mexican Martha Jazzy Julia Child Chefs Life 28 KCET 1001 Nights 1001 Nights Mixed Nutz Edisons Biz Kid$ Biz Kid$ Vibrant for Life Å Age Fix With Dr. Anthony Youn Metabolism 30 ION Jeremiah Youseff In Touch NCIS: Los Angeles Å NCIS: Los Angeles Å NCIS: Los Angeles Å NCIS: Los Angeles Å 34 KMEX Conexión Paid Program Fútbol Fútbol Mexicano Primera División (N) República Deportiva 40 KTBN James Win Walk Prince Carpenter Jesse In Touch PowerPoint It Is Written Jeffress K.
    [Show full text]
  • Saturday, February 2 Friday, February 1 2019 SCHEDULE
    2019 SCHEDULE Friday, February 1 American Literary Adaptations 6:00 AM Alice Adams (1935) 5:00 AM 8:00 AM Little Women (1949) 7:00 AM 10:15 AM Billy Budd (1962) 8:45 AM 12:30 PM The Old Man and the Sea (1958) 10:30 AM 2:00 PM Show Boat (1951) 12:15 PM 4:00 PM The Heart is a Lonely Hunter (1968) 2:15 PM 6:15 PM Tom Sawyer (1973) 4:30 PM Janet Gaynor Best Actress Win for Multiple Titles 8:00 PM Sunrise (1927) vs. 8:00 PM 10:00 PM Street Angel (1928) 10:30 PM Grittiest Streets of New York 12:00 AM The French Connection (1971) vs. 1:15 AM 2:00 AM Taxi Driver (1976) 3:15 AM Saturday, February 2 Edge of Your Seat 4:15 AM Night Must Fall (1937) 5:30 AM 6:15 AM Sudden Fear (1952) 7:30 AM 8:15 AM The Third Man (1949) 9:30 AM 10:00 AM Panic in the Streets (1950) 11:15 AM 11:45 AM Suspicion (1941) 1:15 PM 1:30 PM Strangers on a Train (1951) 3:15 PM 3:30 PM North by Northwest (1959) 6:00 PM 6:00 PM Wait Until Dark (1957) Favorite ‘60s Visual Effects Winner 8:00 PM 8:00 PM Fantastic Voyage (1966) vs. 10:15 PM 10:00 PM Doctor Dolittle (1967) Best Battle with the Bottle 12:15 AM 12:45 AM Days of Wine and Roses (1962) vs. 3:00 AM 3:00 AM The Lost Weekend (1945) 2019 SCHEDULE Sunday, February 3 Romance 5:00 AM Camille (1937) 5:30 AM 7:00 AM Umbrellas of Cherbourg (1964) 7:00 AM 8:45 AM The Enchanted Cottage (1945) 8:30 AM 10:30 AM Marty (1955) 10:00 AM 12:15 PM Wuthering Heights (1939) 12:00 PM 2:15 PM The Way We Were (1973) 2:00 PM 4:30 PM Doctor Zhivago (1965) 4:15 PM Tiebreaker: Hepburn vs Streisand 6:00 PM 8:00 PM The Lion in Winter (1968) vs.
    [Show full text]
  • Corinne Griffith
    Corinne Griffith Also Known As: Corinne Griffin, Mrs. Walter Morosco, Mrs. Webster Campbell, Mrs. George Marshall, Mrs. Danny Scholl Lived: November 24, 1899 - July 13, 1979 Worked as: company director, composer, film actress, producer, theatre actress, writer Worked In: United States by Tom Slater Corinne Griffith, who, according to the United Artists biography, was born Griffin, found success as an actress, producer, author, real estate magnate, anti-income-tax crusader, painter, and composer. We do not know enough, however, about how Griffith selected and shaped her productions. But contracts and letters on file in the Warner Brothers Archives at the University of Southern California show that arrangements between Corinne Griffith Productions and her distributors, First National Pictures (1923-26, 1928) and United Artists (1927), awarded her a relatively high amount of oversight. Griffith’s contracts always stated that at the start of each production, her company would submit four scripts for her consideration for her next film. She could also choose between three available leading men and three directors, provided her choices could be hired for no more than their previous salaries. E. M. Asher served as general manager of Corinne Griffith Productions, with Edward Small and Charles R. Rogers serving as primary attorneys. Griffith apparently kept a sharp eye on their actions. On October 16, 1923, she wrote a letter to Small and Rogers, charging them with breach of contract. But, three weeks later, on November 9, she sent them a second letter, waiving the accusation. ⤒ Return to top Secondary sources such as DeWitt Bodeen’s biographical article and Hedda Hopper’s unpublished biographical typescript reveal more about the choices she made in building her life, fortune, and career, and existing films provide evidence of her beauty and talent.
    [Show full text]
  • Contents PROOF
    PROOF Contents List of Illustrations viii Acknowledgements ix Prologue: From Pinewood to Hollywood 1 Introduction: The British Connection: Themes and Theory 6 1 Early Invaders: The First British Wave 30 2 Sound and Vision: British Filmmakers and the Politics of Pre-War Hollywood 63 3 Movies for the Masses: The British in the Second World War 107 4 Post-War Directions: Ealing Escapism and the Menace of McCarthy 127 5 Atlantic Crossing 152 Notes 174 Select Bibliography 185 Index 189 vii July 22, 2010 7:29 MAC/PNL Page-vii 9780230_229235_01_prex PROOF 1 Early Invaders: The First British Wave “I went to Worthing to recover from Hollywood.” Playwright and screenwriter Edward Knoblock’s quote about wanting to get away from California after a spell in the film community appears to match much of the British reaction to Hollywood in the formative years Illustration 3 Edward Knoblock, 4th from left relaxing with friends. Photograph reproduced courtesy of the National Portrait Gallery, London. 30 July 22, 2010 7:50 MAC/PNL Page-30 9780230_229235_04_cha01 PROOF Early Invaders: The First British Wave 31 of film. What drove Knoblock to the Sussex seaside town after the expo- sure of Los Angeles is not entirely clear, but the impulse to retreat to a world of quintessential Englishness has often appeared to be the rai- son d’être for many British writers and directors of the era who were quickly appalled by the brash commercialism of the Hollywood film industry. In Knoblock’s case, it was an even more fascinating compunc- tion that took hold of him because he was American born (originally Edward Knoblauch of German parents in New York in 1874), but ended up residing in Britain for much of his life.
    [Show full text]
  • Nathan A. Daniels the Johns Hopkins University on Monday, September
    FROM JONGLEUR TO MINSTREL: THE PROFESSIONALIZATION OF SECULAR MUSICIANS IN THIRTEENTH- AND FOURTEENTH-CENTURY PARIS Nathan A. Daniels The Johns Hopkins University On Monday, September 14, 1321, the Feast of the Holy Cross, a group of thirty- seven jongleurs and jongleuresses living on and around the Rue aus Jugléeurs in Paris signed a charter addressed to Gille Haquin, the city provost, for the incorporation of a minstrels’ guild—the Corporation des ménétriers.1 The statutes of the charter outline the rules and regulations of the guild—similar to those of many other contemporary craft guilds in Paris. This action also marks a major pivot point in the history of urban minstrelsy. For centuries, the Church had derided jongleurs as agents of the devil because of their associations with profane music and obscene bodily movement that inspired men to lustful behaviors. Because they had no practical use to society, they were forbidden the sacraments and marginalized. The incorporation of a craft guild—a marker of utility, artisanship, and professionalism—stands in stark contrast to the theologians who said that jongleurs had no hope for salvation. This study asks: how did jongleurs professionalize over the course of the thirteenth and fourteenth centuries and incorporate themselves into society as legitimate, productive members? 1 The charter is found in Paris, Bibliothèque Nationale, ms. fr. 24069, fol. 181v, and in Paris, Archives nationale, ms. Châtelet, KK. 1336, fol 114. It is reprinted in full in Bernard Bernhard, “Recherches sur l’histoire de la corporation des ménétriers, ou joueurs d’instruments, de la ville de Paris,” Bibliothèque de l’école des chartes 3 (1842): 400; René de Lespinasse, ed, Les métiers et corporations de la ville de Paris: XIVe–XVIIIe siècle, vol.
    [Show full text]
  • Minstrelsy, Music, and the Dance in the English and Scottish Popular Ballads
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln University of Nebraska Studies in Language, Literature, and Criticism English, Department of January 1921 Minstrelsy, Music, and the Dance in the English and Scottish Popular Ballads Lowry Charles Wimberly University of Nebraska Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/englishunsllc Part of the English Language and Literature Commons Wimberly, Lowry Charles, "Minstrelsy, Music, and the Dance in the English and Scottish Popular Ballads" (1921). University of Nebraska Studies in Language, Literature, and Criticism. 10. https://digitalcommons.unl.edu/englishunsllc/10 This Article is brought to you for free and open access by the English, Department of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in University of Nebraska Studies in Language, Literature, and Criticism by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. UNIVERSITY OF NEBRASKA. STUDIES IN LANGUAGE, LITERATURE, AND CRITICISM NUMBER 4. MINSTRELSY, MUSIC, AND THE DANCE IN THE ENGLISH AND SCOTTISH POPULAR BALLADS BY LOWRY CHARLES WIMBERLY, A. M. EDITORIAL COMMITTEE LOUISE POUND, Ph. D., Department of English H. B. ALEXANDER, Ph. D., Department of Philosophy H. H. VAUGHAN, Ph. D., Department of Romance Languages LINCOLN 1 9 2 1 CONTENTS I INTRODUCTION The pastimes of the ballad in relation to the theme of the ballad. -The ballad narrative rather than descriptive.-Rapid action in the ballad.-Pastimes not ordinarily an essential part of the action.-Minstrelsy, music, and the dance in King Estmere and The Bonny Lass 01 Anglesey.-Pastimes usually portrayed in casual descriptive touches.-Purpose of the present study.­ Importance of recreational interests in the ballad.-The place of music in the present study.
    [Show full text]