Romanche-Gavet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Romanche-Gavet Official Assessment EDF Romanche-Gavet France Final 11/09/2013 Client: EDF (Électricité de France SA) Lead Assessor: Doug Smith, Senior Sustainability Specialist, International Hydropower Association Co‐assessors: Simon Howard, Sustainability Specialist, International Hydropower Association, Dr Bernt Rydgren, ÅF Industry Assessor‐in‐training: Inger Poveda Björklund, Senior Consultant, ÅF Hydropower Assessment Date: 10/06/13 to 14/06/13 Project stage: Implementation Project size: 94 MW Project type: Run of River Cover page photo: Plant, weirs and transmission line at Les Clavaux, which will be removed, restoring visual amenity and ecological continuity. Romanche-Gavet, France www.hydrosustainability.org | i Acronyms Acronym Full Text AAH Agence Achats Hydraulique / Group Procurement for Hydropower AAPPMA Association Agréée de Pêche et de Protection des Milieux Aquatiques ABF Architecte des Bâtiments de France ARS Agence Régionale de Santé BETCGB Bureau d'Etude Technique et de Contrôle des Grands Barrages (Bureau of Technical Study and Control of Large Dams) CBR Campenon Bernard Région, lead contractor on the intake and dam construction CG38 Conseil Général 38 Isère CIH Centre d’ Ingénierie Hydraulique CISSCT Collèges Interentreprises de Sécurité, de Santé et des Conditions de Travail CLE Commission Locale de l'Eau CNPN Conseil National de Protection de la Nature COPIL Comité de Pilotage / Management Committee COTOREP Commission Technique d’Orientation et de Reclassement Professionnel COVAP Comité de Validation de Project / Project Validation Committee CTPBOH Comité Technique Permanent des Barrages et des Ouvrages Hydrauliques CTSH Comité Technique de Sûreté Hydraulique DCRFI Département Côntrole des Risques Financiers et Investissements DEKRA Audit office in charge of the Contrôle Technique de la Construction DPI Division Production Ingénierie DPIH Division Production Ingénierie Hydraulique DRAC Direction Régionale des Affaires Culturelles DREAL Direction Régionale de l'Environnement, de l'Aménagement et du Logement DTG Division Technique Générale EAP Environmental Assurance Plan EDF Electricité de France EMS Environmental Management System ENGO Environmental Non‐governmental Organisation ESIA Environmental and Social Impact Assessment, used to the refer to the Environmental and Social Studies conducted in 1999 for the Romanche‐Gavet project FRAPNA Fédération Rhône‐Alpes de Protection de la Nature ICOLD International Commission on Large Dams IEA International Energy Agency IHA International Hydropower Association Romanche-Gavet, France www.hydrosustainability.org | ii IPHE‐S Ingénierie du Parc Hydraulique en Exploitation – Sûreté MEEDDM Ministère de l’Ecologie, du Développement Durable et de l’Energie MOA Maitrise d’Ouvrages / Manager of Works MOE Maîtrise d'Œuvre / Manager of Studies MRE Maison Romanche Energie OH&S Occupational Health and Safety ONEMA Office National de l'Eau et des Milieux Aquatiques QSSE Quality, Security, Safety and Environment RDD Risques et Développement Durable SER Syndicat des Energies Renouvables SIERG Syndicat Intercommunal des Eaux de la Région Grenobloise SPIE Lead Contractor on Tunnelling Works SPS Sécurité et Protection de la Santé TBM Tunnel Boring Machines UFE Union Francaise de Electricité UP Alpes Unité de Production Alpes VCT Vinci Construction Terrassement WBCSD World Business Council for Sustainable Development ZNIEFF Zone Naturelle d'Intérêt Ecologique, Faunistique et Floristique Romanche-Gavet, France www.hydrosustainability.org | iii Table of Contents Acronyms .................................................................................................................................... ii Table of Contents ...................................................................................................................... iv Executive Summary .................................................................................................................... v Sustainability Profile ..................................................................................................................vii Table of Significant Gaps .......................................................................................................... viii Introduction ................................................................................................................................ 1 1 Communications and Consultation (I‐1) ............................................................................. 7 2 Governance (I‐2) ............................................................................................................... 12 3 Environmental and Social Issues Management (I‐3) ....................................................... 18 4 Integrated Project Management (I‐4) ............................................................................... 25 5 Infrastructure Safety (I‐5) ................................................................................................. 30 6 Financial Viability (I‐6) ....................................................................................................... 35 7 Project Benefits (I‐7) ......................................................................................................... 39 8 Procurement (I‐8) .............................................................................................................. 43 9 Project‐Affected Communities and Livelihoods (I‐9) ........................................................ 48 10 Resettlement (I‐10) ........................................................................................................... 54 11 Indigenous Peoples (I‐11) ................................................................................................. 54 12 Labour and Working Conditions (I‐12) .............................................................................. 55 13 Cultural Heritage (I‐13) ..................................................................................................... 62 14 Public Health (I‐14) ........................................................................................................... 69 15 Biodiversity and Invasive Species (I‐15) ............................................................................ 72 16 Erosion and Sedimentation (I‐16) ..................................................................................... 78 17 Water Quality (I‐17) .......................................................................................................... 84 18 Waste, Noise and Air Quality (I‐18) .................................................................................. 89 19 Reservoir Preparation and Filling (I‐19) ............................................................................ 93 20 Downstream Flow Regimes (I‐20) ..................................................................................... 96 Appendix A: Written Support of the Project Developer ........................................................ 100 Appendix B: Verbal Evidence ................................................................................................. 101 Appendix C: Documentary Evidence ...................................................................................... 104 Appendix D: Visual Evidence .................................................................................................. 131 Romanche-Gavet, France www.hydrosustainability.org | iv Executive Summary This report presents the findings of an assessment of the Romanche‐Gavet Project using the Implementation Stage tool of the Hydropower Sustainability Assessment Protocol. The Romanche‐Gavet project is a 94 MW project in the implementation stage, located on the right bank of the middle section of the Romanche river in the Isère department in south‐eastern France. The project will replace six facilities on the Romanche River which were built in the early 20th century and have a total capacity of 82 MW, thereby increasing average annual generation by over 30%. This assessment was carried out over the period May to July 2013, with an on‐ site assessment encompassing a visit to the project site and interviews with stakeholders conducted in the week beginning 10th June 2013. This assessment meets the requirements of an Official assessment, as set out in the Terms and Conditions for the Use of the Protocol. Romanche‐Gavet has relatively limited adverse environmental and social impacts, and has the potential to deliver long term benefits for the local community. The design of the project directly addresses the need to reduce adverse impacts of hydropower generation in the Romanche valley through the removal of the old plants and water transport infrastructure, improvement in conditions for recreation and tourism, and use of some of the decommissioned plants for cultural heritage conservation or economic purposes. EDF holds two concessions to operate the plants, one for the construction and operation of the new project, and one for the operation and then decommissioning by 2020 of the six existing plants. Under the French concession system, the French state remains the owner of the facilities. A range of governmental and regulatory authorities are also involved in the preparation and implementation of the new project, and the decommissioning of the existing plants. The findings of this assessment reflect very high performance against the Protocol topics and criteria. EDF and its partners meet this high level of performance through a combination of EDF’s corporate
Recommended publications
  • Romanche Séchilienne LE MAG
    Romanche Séchilienne LE MAG Syndicat mixte des bassins hydrauliques de l’Isère Juin 2014 N°3 Projet Romanche Séchilienne Amplifier la protection avant les crues printanières de 2014 ENTRE JANVIER ET JUIN 2014, L’ESSENTIEL DES TRAVAUX EST RESTÉ CONCENTRÉ SUR DEUX SITES IMPORTANTS POUR LA PROTECTION CONTRE LE RISQUE D’INONDATION : LES CHANTIERS MIS EN ŒUVRE AUTOUR DU PONT NAPOLÉON ET LE CONFORTEMENT DE LA DIGUE DE JOUCHY. s Editorial RAPPEL SUR LE PROJET Une année capitale ROMANCHE SÉCHILIENNE L’année 2014 est décisive pour le (végétalisation des endiguements et réali- projet Romanche Séchilienne. Il s’agit de sation de bras secondaires à l’Ile Falcon). Le projet Romanche Séchi- l’année la plus importante de notre Notre projet prend ainsi toute sa dimension lienne vise à protéger les sec- programme de travaux, le budget 2014 en 2014. teurs habités et urbanisables représente près de la moitié du montant de 9 communes contre le risque total des travaux à exécuter. Cette année d’inondation dû aux crues na- verra la finalisation de gros chantiers à turelles de la Romanche, à vocation hydraulique. Par ailleurs, le Symbhi Robert Veyret hauteur de la crue centennale. élargit son champ d’action, à d’autres com- Président du Symbhi, Il intègre une parade hydrau- Vice-président lique de court terme liée munes (Saint-Barthélémy-de-Séchilienne, du Conseil général, chargé Séchilienne) et à d’autres types de travaux des politiques de l’eau au risque majeur des Ruines de Séchilienne. s Actu chantiers Le défrichement des berges BUDGET Pour accéder aux bancs ou dégager les Le 27 janvier dernier, le Conseil Le point sur les chantiers parties de digues devant être confor- Syndical du Symbhi a adopté son tées, il est nécessaire de débroussailler DEPUIS 2013, DES CHANTIERS HYDRAULIQUES SONT EN COURS DANS LA PLAINE DE VIZILLE.
    [Show full text]
  • Ad Isère•Drac•Romanche
    AD ISÈRE•DRAC•ROMANCHE Les digues au jour le jour AD ISÈRE•DRAC•ROMANCHE Les digues au jour le jour Notre vocation est l’entretien du système de protection contre le risque d’inondation dans les plaines de l’Isère, du Drac et de la Romanche. Cette mission se décline au jour le jour par des interventions visant à préserver l’intégrité des digues et des ouvrages associés. L’AD Isère Drac Romanche réalise les études et les travaux nécessaires à leur conservation. Devant les enjeux présents en arrière des digues, elle garantit l’efficacité de notre système de protection grâce à une surveillance continue. Au sein de l’AD Isère Drac Romanche, chaque membre de droit partage la même mémoire du risque et la volonté de le maîtriser dans une approche solidaire. Notre territoire de compétence L’AD Isère Drac Romanche exerce sa mission sur le territoire formé par les Chapareillan 61 communes et les 13 associations syndicales da de propriétaires membres de l’AD. r é Barraux l e B Établie par arrêté préfectoral, la liste des Pontcharra ouvrages gérés évolue au fur et à mesure de la Supérieure rive droite réalisation de nouveaux aménagements. Les ouvrages de protection remis en gestion à La Buissière l'AD forment un linéaire de 215 km : 96 km sur Sainte-Marie-d’Alloix Isère amont, 64 km sur Isère aval, 40 km sur Saint-Vincent- Le Cheylas de-Mercuze l la Romanche et 15 km sur le Drac. e F a y Le Touvet l Saint-Jean- a Goncelin Te de-Moirans rr La Buisse a s s e Moirans Supérieure rive gauche e rg La Terrasse o a M d Vourey a l é l Voreppe > Moirans e r
    [Show full text]
  • Mise En Page 1
    The Ecrins: history, Exploring Park core zone rules A few key figures land and aims the high-altitude Park The core zone is an unspoiled area that is open Created 27 March 1973 to everyone and is governed by a code Core zone 91 800 ha The Park's history goes back a long way. It Situated between Gap, Grenoble and Briançon, of good practice. emerged briefly as the Bérarde National Park in the Ecrins National Park is bounded by the Optimum partnership perimeter 180 000 ha 1913, but only in 1973 was the Ecrins National watersheds of the Romanche to the north, the Number of communes 46, 35 in the Hautes-Alpes, Park officially established in response to pressure Guisane and Durance to the east and south, and and 11 in Isère The Ecrins from mountaineers, nature organisations the Drac to the west. The high mountain area is Altitude range 710 - 4,102 m (Barre des Ecrins) and the French Alpine Club. structured around the chain of major peaks, Paths 700 km of maintained paths, The Park is divided into sectors, each of which is and the complex massif culminates in the Barre 146 footbridges and bridges National Park managed by a team of field workers who are des Ecrins at 4,102 m. More than 150 peaks are Flora 1,800 plant species, including responsible for organising the day-to-day over 3,000 m high, and the valley floors are at 168 plants important in our heritage work within the huge area. around 1,000 m above sea level.
    [Show full text]
  • Schema Directeur D'alimentation En Eau Potable
    SCHEMA DIRECTEUR D’ALIMENTATION EN EAU POTABLE DU BASSIN VERSANT DE LA ROMANCHE COMMUNES DE : AURIS HUEZ LA GARDE VILLARD-RECULAS Rapport final 016-25550/v2 Novembre 2011 HYDRATEC IMMEUBLE L’ORIENT - 10, PLACE CHARLES BERAUDIER – 69428 LYON CEDEX 03 TEL. : 04 27 85 48 80 FAX : 04 27 85 48 81 E-mail : [email protected] SOMMAIRE 1 PREAMBULE....................................................................................... 4 2 CONTEXTE GENERAL ....................................................................... 6 2.1 CONTEXTE GEOGRAPHIQUE .............................................................................................. 6 2.2 CONTEXTE DEMOGRAPHIQUE ............................................................................................ 8 2.3 CONTEXTE SOCIO-ECONOMIQUE ....................................................................................... 8 2.3.1 L’agriculture 8 2.3.2 L’hydroélectricité 8 2.3.3 Les activités industrielles et artisanales 8 2.3.4 Le tourisme 9 3 ETAT DES LIEUX DU SYSTEME D’ALIMENTATION EN EAU POTABLE .......................................................................................... 10 3.1 RESSOURCES EN EAU ..................................................................................................... 10 3.1.1 Les ressources 10 3.1.2 Etat réglementaire 11 3.1.3 Qualité des eaux brutes 11 3.1.4 La vulnérabilité des ressources actuelles 12 3.1.4.1 Les risques potentiels _________________________________________12 3.1.4.2 Synthèse des ressources actuelles jugées vulnérables
    [Show full text]
  • Plaquette-Generale-Ang:Mise En Page 1 24/10/11 16:21 Page 1
    plaquette-generale-Ang:Mise en page 1 24/10/11 16:21 Page 1 The Ecrins: history, Exploring Park core zone rules A few key figures land and aims the high-altitude Park The core zone is an unspoiled area that is open Created 27 March 1973 to everyone and is governed by a code Core zone 91 800 ha The Park's history goes back a long way. It Situated between Gap, Grenoble and Briançon, of good practice. emerged briefly as the Bérarde National Park in the Ecrins National Park is bounded by the Optimum partnership perimeter 180 000 ha 1913, but only in 1973 was the Ecrins National watersheds of the Romanche to the north, the Number of communes 61, 43 in the Hautes-Alpes, Park officially established in response to pressure Guisane and Durance to the east and south, and and 18 in Isère The Ecrins from mountaineers, nature organisations the Drac to the west. The high mountain area is Altitude range 800 - 4,102 m (Barre des Ecrins) and the French Alpine Club. structured around the chain of major peaks, Paths 700 km of maintained paths, The Park is divided into sectors, each of which is and the complex massif culminates in the Barre 109 footbridges and bridges National Park managed by a team of field workers who are des Ecrins at 4,102 m. More than 150 peaks are Flora 1,800 plant species, including responsible for organising the day-to-day over 3,000 m high, and the valley floors are at 168 plants important in our heritage work within the huge area.
    [Show full text]
  • Le Maquis De L'oisans
    Le Service l’Association Départemental de et MAQUIS DE l’ONAC - Isère L’OISANS présentent LE MAQUIS DE L’OISANS : UN MAQUIS VICTORIEUX LE REPLI DE L’HOPITAL F.F.I. DE L’ALPE D’HUEZ UNE AVENTURE EXTRAORDINAIRE AOÛT 1944 LE CHANT DES PARTISANS Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ? Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu’on enchaîne ? Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c’est l’alarme. Ce soir l’ennemi connaîtra le prix du sang et les larmes. Montez de la mine, descendez des collines, camarades ! Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades. Ohé, les tueurs à la balle et au couteau, tuez vite ! Ohé, saboteur, attention à ton fardeau : dynamite... C’est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères. La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère. Il y a des pays où les gens au creux des lits font des rêves. Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève... Ici chacun sait ce qu’il veut, ce qu’il fait quand il passe. Ami, si tu tombes, un ami sort de l’ombre à ta place. Demain du sang noir sèchera au grand soleil sur les routes. Chantez, compagnons, dans la nuit la Liberté nous écoute... Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu’on enchaîne ? Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ? Anna Marly (musique), Maurice Druon et Joseph Kessel (paroles) Se mettre dans le contexte de l’époque et revivre ces moments de notre Histoire, c’est aborder la montagne autrement en portant sur elle un regard différent.
    [Show full text]
  • Via Ferrata & Climbing in Oisans
    Oisans Tourisme | oisans.com VIA FERRATA VIA FERRATA & CLIMBING IN OISANS ECOLES D’ESCALADE MURS & PANS 1 INTRODUCTION PARC NATIONAL DES ECRINS ET L’Oisans, un territoire de montagne à par- NATURA 2000 : ENSEMBLE PRÉSERVONS NOS courir, découvrir, dévorer, grimper, sillon- RICHesses NATURelles ! ner, arpenter et bien plus encore… Un uni- vers sauvage, serein, brut de nature. Les falaises abritent souvent des oiseaux qui ont Ce guide vous emmènera aux quatre trouvé ici des lieux de prédilection pour nicher, hors coins de l’Oisans pour défier la verticalité de portée des prédateurs pouvant s’attaquer aux sur les 7 via ferrata, les 11 écoles d’esca- jeunes. Parfois, à proximité des sites d’escalade, se lade avec plus de 500 voies, les 9 murs trouvent des nids. Si vous observez un comporte- artificiels et les 4 sites de blocs. ment étrange d’un rapace (il crie et passe à de mul- Et si votre cœur de grimpeur se tourne tiples reprises à côté de vous), c’est peut-être que vers d’autres aventures verticales, ce vous vous rapprochez dangereusement du nid qu’il guide vous donne quelques pistes pour essaye de protéger. Dans ce cas, ne le dérangez-pas, pratiquer d’autres verticalités : alpinisme, partez sur une autre voie ! grande voie, canyon, cascade de glace et Lorsque vous accédez aux sites d’escalade, suivez dry tooling. bien les sentiers. C'est le meilleur moyen de préser- A vos cordes, chaussons et baudriers : ver la flore et la faune si fragile de nos montagnes. Partez ! Renseignements à la maison du Parc national des Ecrins, 120 rue Gambetta à Bourg-d'Oisans.
    [Show full text]
  • Indicators of Climate: Ecrins National Park Participates in Long-Term Monitoring to Help Determine the Effects of Climate Change
    Management & Policy Issues eco.mont - Volume 8, Number 1, January 2016 44 ISSN 2073-106X print version ERRATA ISSN 2073-1558 online version: http://epub.oeaw.ac.at/eco.mont Indicators of climate: Ecrins National Park participates in long-term monitoring to help determine the effects of climate change Richard Bonet, Fabien Arnaud, Xavier Bodin, Michel Bouche, Isabelle Boulangeat, Philippe Bourdeau, Mar- tial Bouvier, Laurent Cavalli, Philippe Choler, Anne Delestrade, Cédric Dentant, Dominique Dumas, Laurent Fouinat, Marie Gardent, Sébastien Lavergne, Sandra Lavorel, Emmanuel Naffrechoux, Yann Nellier, Marie- Elodie Perga, Clotilde Sagot, Olivier Senn, Emmanuel Thibert & Wilfried Thuiller Keywords: indicators, long-term observation work, climate change Abstract Profile In accordance with their mission and as part of their long-term observation work, Protected area Ecrins National Park (NP) is making important contributions to the study and moni- toring of phenomena related to climate change. Its work takes information collected Ecrins National Park at different meteorological stations and supplements it with analyses of vegetation changes through aerial and satellite images, measuring and monitoring of glaciers, and interdisciplinary programmes focused on high-altitude lakes, mountain pastures Mountain range and indicator species. Through its mission and long-term observations, Ecrins NP (http://www.ecrins- Alps parcnational.fr/) contributes to the environmental surveillance of many ecosystems. Working within many different networks and in partnership with various research Country teams, the park participates in the development of a better understanding of the important changes taking place. France Long-term observation network “Many different observation systems are needed to under- stand the consequences of changes in climate,” explains Rich- ard Bonet, head of scientific research at the park.
    [Show full text]
  • Authentic #Adventure #Disconnect
    PRESS KIT 2021 OISANS THE ACCESSIBLE MYTH SUMMER #disconnect #authentic #adventure 2 PRESS KIT SUMMER 2021 PRESS KIT SUMMER 2021 3 OISANS, NEW THIS YEAR BREATHE IN THE FRESH AIR! Located in the French Alps, between Isère and the Hautes-Alpes, Oisans boasts a vastly diverse heritage that is unspoiled and full of character. Comprising 6 valleys and the Écrins National Park, Oisans has 22 village resorts, including 2 listed villages, which abound in natural wonders. Artists, tales, traditions and treasures... all have their secrets, which are revealed in the form of activities to the delight of holidaymakers, who are free to visit the workshops of artisans. They can witness their savoir-faire first hand, talk with farmers and pur- THE EAU D’OLLE EXPRESS, OPEN-AIR FILM SCREENINGS chase locally made products, which are much prized by Oisans chefs, notably in their local mountain dishes. These wide open spaces and A “VALLEY LIFT” FROM Les Deux Alpes / Vaujany magnificent landscapes provide endless activities for the whole family. Glaciers, lakes, protected natural areas and rivers are like a huge ALLEMOND TO OZ-VAUJANY - Open-air film screenings are held on the shores playground for holidaymakers who simply want to get away from it all. Whether hiking, mountain climbing or trying out a new, exciting ALPE D'HUEZ GRAND DOMAINE of the Lac de la Buissonière in Les Deux Alpes #new Allemond / Oz-en-Oisans and opposite the Cascade de la Fare water- sport, holidays are sure to be packed with amazing memories! fall in Vaujany. Film buffs settle comfortably in deckchairs in these amazing settings to enjoy a selection of films free of charge.
    [Show full text]
  • Rapport De Presentation Tome 1 Synthese Territoriale
    LE SCHEMA DE COHERENCE TERRITORIALE (SCOT) RAPPORT DE PRESENTATION TOME 1 SYNTHESE TERRITORIALE Sommaire Préambule 3 1 Les hommes et activités sur le territoire ................................................................................................ 5 1.1. L’organisation territoriale ............................................................................................................ 7 1.2. La démographie ........................................................................................................................... 8 1.3. Logements ................................................................................................................................. 13 1.4. Les services à la population et équipements ............................................................................... 21 1.5. Le développement économique .................................................................................................. 26 1.6. Le développement agricole ........................................................................................................ 40 1.7. Paysages ................................................................................................................................... 45 1.8. Typologies urbaines et capacités de densification et de mutation ............................................... 67 1.9. La consommation de l’espace ..................................................................................................... 74 2 L’état initial de l’environnement ........................................................................................................
    [Show full text]
  • Les Armes De La Justice De Paix, 13 Juin 1944 Jean-William Dereymez
    Les armes de la Justice de Paix, 13 juin 1944 Jean-William Dereymez Parmi les dépôts d'armes et de matériel constitués grâce aux récupérations du CDM sur le Parc d'artillerie, nous avons vu que certains se trouvaient en plein cœur de la cité, tel celui de la Justice de Paix – quai Créqui – où les juges de Grenoble siégèrent, des mois durant, sur un véritable arsenal, gardé par Rouget1. Si l'on songe qu'au moment de la constitution de ces dépôts, il n'existait encore, dans l'Isère, aucun maquis organisé – militairement – on peut se faire une idée de l'organisation à long terme qui était alors mise en place par un noyau de résistants authentiques. Sans leur activité clandestine et laborieuse de fourmis, en un temps où nulle gloire ne dorait les risques, bien des exploits rendus possibles par la suite, principalement dans l'époque qui suivit le débarquement, n'auraient jamais vu le jour. Au contraire, lorsque ce temps fut venu, les chefs des Forces Françaises de l'Intérieur, auxquels il était plus facile de recruter des troupes que de les doter d'armement, n'eurent qu'à faire appel aux dépôts pour être, dans la mesure du possible, ravitaillés. Mais encore fallait-il parfois ouvrir ces dépôts à la barbe de l'ennemi et sortir les armes de la ville, alors truffée de patrouilles et de barrages. De ce point de vue aussi, l'enlèvement du dépôt de la Justice de Paix reste typique, car il eut lieu le 13 juin, c'est-à-dire à un moment où les Allemands étaient particulièrement sensibilisés.
    [Show full text]
  • Projet De Retenue D'altitude De La Mura
    Commune de Les Deux Alpes Projet de retenue d’altitude de La Mura Dossier d’Autorisation Loi sur L’eau Annexes & plans novembre 2019 Annexe 1 Avis de la C. L. E. Drac-Romanche Annexe 2 Plan de situation Annexe 3 Plan général du domaine skiable -1/10 000 Annexe 4 Plan de masse et ses équipements - 1/500 Annexe 5 Coupes -Détails des ouvrages - 1/500 Annexe 6 Plan général des ouvrages de drainage - 1/1000 Annexe 7 Plan du réseau actuel de neige de culture Annexe 8 Plan des extensions futures entre 1650 m et 3200 m Annexe 9 Plan général de contrôle et de sécurité de l’ouvrage - 1/500 Commune de Les Deux Alpes AVIS DE LA COMMISION LOCALE DE L’EAU DRAC - ROMANCHE DU 11 OCTOBRE 2019 Annexe 1 BUREAU DE LA CLE AVIS FAVORABLE avec recommandations Dossier n°99 Projet de création de la retenue d’altitude de la Mura (commune des Deux-Alpes) Doc. établi par le Secrétariat de la CLE, 11 octobre 2019 LE ONZE OCTOBRE DE L’AN DEUX MILLE DIX-NEUF, LE BUREAU DE LA CLE S’EST REUNI, A VIF, SOUS LA PRESIDENCE DE MADAME MARIE-NOËLLE BATTISTEL, PRESIDENTE DE LA CLE. Présents à voix délibérative : Marie-Noëlle BATTISTEL (Présidente CLE), Christophe MAYOUSSIER (Grenoble Alpes Métropole), Michel ARNAUD (EDF), Sabine SAMBLAT (EDF), Gilles STRAPPAZZON (CR RoManche/CD38), André SALVETTI (Bourg d’Oisans), M.C TERRIER (CC Trièves), Georges RAVANAT (FRAPNA 38), André GENEVOIS (Oz-en-Oisans), Paul POULLET (Association des Industriels, Daniel GARCIN (Vaulnaveys-Le-Haut), Maryse BARTHELEMI (CR Drac), CléMentine Bligny (DDT 38), David TRAUTMANN (AERMC), DoMinique BOISSON (EAF).
    [Show full text]