P Paroisse Vénérable Léon Jean Dehon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

P Paroisse Vénérable Léon Jean Dehon Bureau Paroissial : Paroisse Vénérable Léon Jean Dehon 11 Impasse du Presbytère Feuille paroissiale 02260 LA CAPELLE Tél : 03 23 97 17 25 : [email protected] La Capelle, Buironfosse, Le Boujon, Clairfontaine, Etréaupont, La Flamengrie, Froidestrées, Gergny, Papleux, Lerzy, Rocquigny, Sommeron, Sorbais contacter le P. Georges SEDZIK : 07 78 24 19 00 ou la secrétaire : 06 12 68 53 88 Permanences : à la salle paroissiale, 11 Impasse du Presbytère 02260 La Capelle. Lundi, de 10h à 11h30, Jeudi de 10 h à 11 h 30 - secrétariat, de 17 h 00 à 18 h 00,- le curé Vendredi de 10 h à 11 h 30 - secrétariat ; Samedi de 10 h à 11 h 00 - le curé, Pour les demandes de messes, les intentions doivent être communiquées au Bureau Paroissial pour le jeudi. L’offrande conseillée est de 17 €. Les chèques sont à l’ordre de la Paroisse Vénérable Léon Jean Dehon Ils nous ont quittés : Alain Mien (Etréaupont), François Bourgeois (Etréaupont), Daniel Vanschoors (Clairfontaine), Samedi 11 mai 18 h 00 Le Boujon Dimanche 12 mai 10 h 30 Etréaupont (Baptême de Léa Vilcot & Premières Communions) Mercredi 15 mai 19h30 La Capelle, préparation des parents aux baptêmes des enfants Jeudi, 16 mai 18h30 La réunion de l’Equipe d’Animation Vendredi 19 mai 17h00 La Capelle, salle paroissiale, la réunion de l’Equipe du Rosaire 20h00 La Capelle, la réunion des équipes qui préparent au mariage du secteur de Vervins 20 h-22 h Sommeron Adoration & Louanges Samedi 18 mai 18 h 00 Sommeron : Evariste et Mauricette Marcoux Dimanche 19 mai 10 h 30 Buironfosse (Premières Communions) : Michel Roger et Micheline et leur fils Jean-Luc, Guy Robin et tous les défunts des familles Accadebled, Robin, Valentin, l’abbé Henri Gébelin et tous les curés défunts de Buironfosse 11h30 Buironfosse, baptême de Laure Mercier ---------- 30 minutes avant chaque messe, il y a la possibilité de confession Messes quotidiennes chez les Prêtres du Sacré Cœur à 7 h 30 et 8 h 30. La Prière du chapelet à Etréaupont, lundi à 15h00, à La Capelle, jeudi à 17h00 dans la salle paroissiale et à Sommeron, mardi et vendredi à 19h15 à l’église. Pérégrination des reliques de sainte Thérèse de Lisieux à La Capelle le 28-29 mai 2019 Accueillir Sainte Thérèse, c'est un honneur et une joie. Car elle a promis qu'elle continuerait sa mission après sa mort : Je passerai mon ciel à faire du bien sur la terre. Enfants, adolescents, adultes... à tout âge elle est proche et sait parler au cœur : son message est essentiel. Il faut dire qu'elle a vécu une terrible épreuve de la foi, où beaucoup de jeunes se sentent totalement rejoints. Nombreux sont les séminaristes, les religieuses, les moniales qui ont rencontré Thérèse sur le chemin de la relation au Christ. Demandons à Thérèse de prier pour notre terroir de l'Aisne, afin qu'ici naissent des vocations de prêtres, de religieuses et de moines. Dimanche 12 mai 2019 – 4e dimanche de Pâques – année C Évangile de saint Jean, chapitre 10, versets 27-30. Un jour, Jésus se compare à un berger. Mes brebis écoutent ma voix. Je les connais. Elles me suivent... Mais qui sont les brebis ? A l'époque de Jésus, il y avait beaucoup de bergers. Ils prenaient soin de leurs moutons ; les conduisaient où il y avait à manger et à boire ; les défendaient contre les attaques des loups et des brigands... Aussi, quand Jésus dit qu’il est un bon berger et que nous sommes ses brebis bien-aimées, tous ceux qui l’écoutent peuvent comprendre combien nous sommes précieux pour lui ! Si nous écoutons la voix de Jésus notre berger, c‘est-à-dire si nous écoutons sa parole, si nous faisons silence pour écouter sa présence au fond de nos cœurs, il veille sur nous. Nous sommes « dans sa main », Et être dans sa main, c’est être aussi dans la main de Dieu son Père, qui est notre Père. oooOooo Message du pape pour la 56e Journée mondiale de prière pour les vocations le 12 mai 2019 Depuis plus de 50 ans – à l’initiative de la France qui fut la première à créer un Service national des vocations en 1959 et à suggérer au Pape Paul VI d’instaurer une Journée Mondiale de prière pour les vocations – la journée du 4ème dimanche de Pâques rappelle l’importance de prier pour les vocations C’est une journée d’invitation à la réflexion : quand on parle de vocation, on parle de ce qui touche l’être humain au plus intime de sa liberté. C’est aussi une journée d’invitation à la prière : pour qu’une liberté humaine découvre son chemin, elle a besoin d’être éclairée et stimulée. C’est le rôle du Saint Esprit. MESSAGE DU PAPE FRANÇOIS « Le courage de risquer pour la promesse de Dieu", est le message de la 56e Journée mondiale de prière pour les vocations (JMV) À l'initiative de notre évêque, l'Église catholique dans l'Aisne vit, en 2019, une année dédiée aux vocations consacrées (prêtres, diacres, religieux (ses), moines et moniales). Beaucoup d'entre eux ont trouvé leur vocation à la lumière de saints et notamment de sainte Thérèse de l'Enfant Jésus. Nous avons la grâce d'accueillir chez nous ses reliques du 24 mai au 10 juin. Elles sont un chemin pour nous conduire vers le Christ. Sainte Thérèse nous dit avant tout qu'elle souhaite nous faire aimer Jésus. «J'enverrai beaucoup de grâces sur la terre comme une pluie de roses» nous a-t-elle promis avant d mourir. Alors n'hésitons pas à demander des grâces à Dieu notre Père par l'intercession de sainte Thérèse, à déposer nos soucis et nos joies auprès de Jésus et à faire comme la «petite Thérèse de Lisieux», une confiance totale à l'amour infini de Dieu pour chacune et chacun de nous. Les reliques nous rappellent de manière encore plus concrète la vie de sainte Thérèse, son histoire, son enseignement. Durant ces deux semaines, les reliques de sainte Thérèse de l'Enfant Jésus parcourront les routes de l'Aisne dont l'une est certainement près de chez vous. Elles termineront leur pérégrination lors du pèlerinage du Lundi de Pentecôte, 10 juin, à Liesse Notre-Dame. Seul(e) ou en famille, enfants, jeunes et adultes, ici ou là venez prier devant ses reliques et invitez vos proches. .
Recommended publications
  • ZRR - Zone De Revitalisation Rurale : Exonération De Cotisations Sociales
    ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales URSSAF Présentation du dispositif Les entreprises en ZRR (Zone de Revitalisation Rurale) peuvent être exonérée des charges patronales lors de l'embauche d'un salarié, sous certaines conditions. Ces conditions sont notamment liées à son effectif, au type de contrat et à son activité. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Entreprises éligibles Toute entreprise peut bénéficier d'une exonération de cotisations sociales si elle respecte les conditions suivantes : elle exerce une activité industrielle, commerciale, artisanale, agricole ou libérale, elle a au moins 1 établissement situé en zone de revitalisation rurale (ZRR), elle a 50 salariés maximum. Critères d’éligibilité L'entreprise doit être à jour de ses obligations vis-à-vis de l'Urssaf. L'employeur ne doit pas avoir effectué de licenciement économique durant les 12 mois précédant l'embauche. Pour quel projet ? Dépenses concernées L'exonération de charges patronales porte sur le salarié, à temps plein ou à temps partiel : en CDI, ou en CDD de 12 mois minimum. L'exonération porte sur les assurances sociales : maladie-maternité, invalidité, décès, assurance vieillesse, allocations familiales. URSSAF ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales Page 1 sur 5 Quelles sont les particularités ? Entreprises inéligibles L'exonération ne concerne pas les particuliers employeurs. Dépenses inéligibles L'exonération de charges ne concerne pas les contrats suivants : CDD qui remplace un salarié absent (ou dont le contrat de travail est suspendu), renouvellement d'un CDD, apprentissage ou contrat de professionnalisation, gérant ou PDG d'une société, employé de maison.
    [Show full text]
  • National Regional State Aid Map: France (2007/C 94/13)
    C 94/34EN Official Journal of the European Union 28.4.2007 Guidelines on national regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: France (Text with EEA relevance) (2007/C 94/13) N 343/06 — FRANCE National regional aid map 1.1.2007-31.12.2013 (Approved by the Commission on 7.3.2007) Names of the NUTS-II/NUTS-III regions Ceiling for regional investment aid (1) NUTS II-III Names of the eligible municipalities (P: eligible cantons) (Applicable to large enterprises) 1.1.2007-31.12.2013 1. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR93 Guyane 60 % FR91 Guadeloupe 50 % FR92 Martinique 50 % FR94 Réunion 50 % 2. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR83 Corse 15 % 3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 at a maximum aid intensity of 15% FR10 Île-de-France FR102 Seine-et-Marne 77016 Bagneaux-sur-Loing; 77032 Beton-Bazoches; 77051 Bray-sur-Seine; 77061 Cannes-Ecluse; 77073 Chalautre-la-Petite; 77076 Chalmaison; 77079 Champagne-sur-Seine; 77137 Courtacon; 77156 Darvault; 77159 Donnemarie-Dontilly; 77166 Ecuelles; 77167 Egligny; 77170 Episy; 77172 Esmans; 77174 Everly; 77182 La Ferté-Gaucher; 77194 Forges; 77202 La Genevraye; 77210 La Grande-Paroisse; 77212 Gravon; 77236 Jaulnes; 77262 Louan- Villegruis-Fontaine; 77263 Luisetaines; 77275 Les Marêts; 77279 Marolles-sur-Seine; 77302 Montcourt-Fromonville; 77305 Montereau-Fault-Yonne; 77325 Mouy-sur-Seine; 77333 Nemours; 77379 Provins; 77396 Rupéreux; 77403 Saint-Brice; 77409 Saint-Germain-Laval; 77421 Saint-Mars-Vieux- Maisons; 77431 Saint-Pierre-lès-Nemours; 77434 Saint-Sauveur-lès-Bray; 77452 Sigy; 77456 Soisy-Bouy; 77467 La Tombe; 77482 Varennes-sur-Seine; 77494 Vernou-la-Celle-sur-Seine; 77519 Villiers-Saint-Georges; 77530 Voulton.
    [Show full text]
  • La Question Du Privilège Dans Les Familles Verrières Du Hainaut, Xvième-Xixème Siècles
    Regards croisés sur l’histoire des familles verrières - La question du privilège en Hainaut, XVIème - XIXème siècles La question du privilège dans les familles verrières du Hainaut, XVIème-XIXème siècles. Stéphane PALAUDE Docteur en Histoire Vouloir répondre à la question du privilège dans les familles verrières du Hainaut entre les XVIème et XIXème siècles revient purement et simplement à vouloir déterminer quels étaient les acteurs qui avaient le droit d’apprendre et d’exercer l’art du verre dans cette région dont nous n’étudierons que la partie française. En l’occurrence, qui peut se permettre de transformer le sable de silice en un matériau protecteur capteur de lumière ? Qui est habilité à façonner ce produit à forte valeur ajoutée ? Nous pouvons tenter de donner une réponse hennuyère en nous consacrant à trois périodes : d’abord, du XVIème au XVIIème siècle, ensuite, de la fin du XVIIème siècle au XVIIIème, enfin, au XIXème siècle. Existe-t-il réellement un privilège dans les familles verrières du Hainaut, c’est-à-dire un privilège comparable à celui des quatre familles de Lorraine, par exemple ? Selon toute vraisemblance, la réponse n’est pas aussi simple que la littérature de la seconde moitié du XIXème siècle et de la première moitié du XXème a bien voulu nous le rapporter. L’art du verre baigne dans le mystère avec un souci du secret que les auteurs du XIXème siècle n’ont pas manqué de relever, voire d’amplifier, jusqu’à outrance peut-être. Le choix des matières premières, le mélange de la composition, la méthode de fabrication, tout demeure connu de quelques initiés seulement, selon bien des ouvrages anciens.
    [Show full text]
  • La Carte Touristique Du Pays De Thiérache
    Amsterdam Londres Bruxelles NOS PRODUCTEURS DE MAROILLES Lille OUR MAROILLES PRODUCERS Maroilles Fauquet (C2) Luxembourg 28 rue de la Croix LA THIÉRACHE 02170 LE NOUVION- EN-THIÉRACHE Reims 03 23 98 35 70 Paris Maroilles Leduc (D2) 4 route de La Capelle - 02260 SOMMERON Thiérache < Aisne < Hauts-de-France 03 23 97 23 86 Maroilles Lesire (E2) 9 rue Dardennes - 02500 MONDREPUIS 03 23 58 13 51 Ferme de la Fontaine Orion (C4) 1 rue de Hurtebise - 02140 HAUTION Louez votre vélo, à assistance électrique Carte touristique du Pays de Thiérache Randonnées ou non, auprès de l’un de nos prestataires : Le Terroir 03 23 98 22 50 Rent your bike, with electric assistance or not, Ferme de Maliécourt (B1) The Thiérache Tourist map with one of our service partners: Thiérachien 02450 OISY - 03 27 77 60 44 à travers le Bocage Ferme de la Planchette (C2) à AUTREPPES (D3) 7, La Planchette - 02170 ESQUEHERIES 47 circuits de randonnée balisés (micro-balades chez “Canoë Evasion” Forte de son paysage bocager, la Thiérache regorge 03 23 97 08 56 culturelles, naturelles, randonnées pédestres et cyclo) 03 23 97 42 90 de vergers à pommes et de verts pâturages desquels sillonnent le bocage de Thiérache ! Plus de 500 km de à ERLOY (C3) les troupeaux nous livrent leur précieux lait. De NOS PRODUCTEURS DE CIDRE auprès du “Moulin d’Erloy” randonnées vous sont proposés au recto de la Carte 03 23 97 41 31 l’abondance de ces produits phares sont issues deux ET APÉRITIF LOCAL Terre des Églises OUR CIDER MAKERS Touristique dans l’encart “Circuits de Randonnées” et à GUISE (B3) spécialités locales : le fameux Maroilles qui bénéficie dans des topofiches téléchargeables gratuitement sur à la boutique “Les Copains d’Thiérache” notamment des appellations A.O.C et A.O.P et le Le Clos de la Fontaine Hugo (F6) le site www.randonner.fr.
    [Show full text]
  • Union Des Secteurs D'énergie Du Département De L'aisne (Siren : 200045979)
    Groupement Mise à jour le 01/07/2021 Union des secteurs d'énergie du département de l'AIsne (Siren : 200045979) FICHE SIGNALETIQUE BANATIC Données générales Nature juridique Syndicat mixte ouvert Syndicat à la carte oui Commune siège Laon Arrondissement Laon Département Aisne Interdépartemental oui Date de création Date de création 11/03/2014 Date d'effet 11/03/2014 Organe délibérant Mode de répartition des sièges Autre cas Nom du président M. Jean-Claude BEREAUX Coordonnées du siège Complément d'adresse du siège ZAC CHAMP DU ROY Numéro et libellé dans la voie rue Turgot Distribution spéciale Code postal - Ville 02007 LAON CEDEX Téléphone Fax Courriel useda@useda.
    [Show full text]
  • Liste Commune Par Zone
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 2 Aisne Abbécourt Picardie C 2 Aisne Achery Picardie C 2 Aisne Acy Picardie C 2 Aisne Agnicourt-et-SéchellesPicardie C 2 Aisne Aguilcourt Picardie C 2 Aisne Aisonville-et-BernovillePicardie C 2 Aisne Aizelles Picardie C 2 Aisne Aizy-Jouy Picardie C 2 Aisne Alaincourt Picardie C 2 Aisne Allemant Picardie C 2 Aisne Ambleny Picardie C 2 Aisne Ambrief Picardie C 2 Aisne Amifontaine Picardie C 2 Aisne Amigny-Rouy Picardie C 2 Aisne Ancienville Picardie C 2 Aisne Andelain Picardie C 2 Aisne Anguilcourt-le-Sart Picardie C 2 Aisne Anizy-le-Château Picardie C 2 Aisne Annois Picardie C 2 Aisne Any-Martin-Rieux Picardie C 2 Aisne Archon Picardie C 2 Aisne Arcy-Sainte-RestituePicardie C 2 Aisne Armentières-sur-OurcqPicardie C 2 Aisne Arrancy Picardie C 2 Aisne Artemps Picardie C 2 Aisne Artonges Picardie C 2 Aisne Assis-sur-Serre Picardie C 2 Aisne Attilly Picardie C 2 Aisne Aubencheul-aux-BoisPicardie C 2 Aisne Aubenton Picardie C 2 Aisne Aubigny-aux-KaisnesPicardie C 2 Aisne Aubigny-en-LaonnoisPicardie C 2 Aisne Audignicourt Picardie C 2 Aisne Audigny Picardie C 2 Aisne Augy Picardie C 2 Aisne Aulnois-sous-Laon Picardie C 2 Aisne Autremencourt Picardie C 2 Aisne Autreppes Picardie C 2 Aisne Autreville Picardie C 2 Aisne Azy-sur-Marne
    [Show full text]
  • Dossier Départemental Des Risques Majeurs (DDRM) Est Un Dossier D’Information Sur Les Risques Majeurs Naturels Et Technologiques
    PREFET DE L’AISNE Dossier Départemental des Risques Majeurs de l’Aisne - 2019 P. 1 SOMMAIRE Arrêté préfectoral portant approbation du dossier départemental 3 des risques majeurs Préambule : Risque majeur et information préventive 5 Destinataires du dossier 8 Les risques naturels - Cartographie 9 - Inondations 10 - Inondations et Coulées de boue 17 - Mouvements de terrain 25 - Sismicité 27 - Radon 31 Les risques technologiques - Rupture de digue 35 - Risque technologique (PPI, PPRT) 39 - Transport de matières dangereuses 46 Annexe - Liste communes – risques 50 P. 2 P. 3 LE DOSSIER DEPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS Le Dossier Départemental des Risques Majeurs (DDRM) est un dossier d’information sur les risques majeurs naturels et technologiques. Outil de sensibilisation, le DDRM est adressé à tous les acteurs concernés par l’information sur les risques majeurs : communes, administrations, professions de la sécurité… et consultable pour tous sur le site internet des services de l’Etat dans l’Aisne http://www.aisne.gouv.fr - rubrique « sécurité civile ». P. 4 ~ PREAMBULE ~ « RISQUE MAJEUR ET INFORMATION PREVENTIVE » LE RISQUE MAJEUR : Le risque majeur est définit par la possibilité d’un événement majeur d’origine naturelle ou technologique dont les effets peuvent toucher un grand nombre de personnes et occasionner des dommages importants. L’existence d’un risque majeur est donc liée : d’une part à la présence d’un événement majeur naturel ou technologique ; d’autre part à l’existence d’enjeux, c’est à dire à la présence de personnes ou de biens pouvant être affectés ; Le risque majeur est caractérisé par sa faible fréquence et par sa gravité.
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]
  • Communiqué De Presse Signature D'une Convention De Participation
    Laon, le 22 mars 2017 Communiqué de presse Signature d’une convention de participation citoyenne Mercredi 22 mars à 18 heures à Vervins Mercredi 22 mars 2017, M. Cédric BONAMIGO, sous-préfet, directeur de cabinet, le colonel Carlos MENDES, commandant le groupement de gendarmerie de l'Aisne et les maires de douze communes signeront une convention de participation citoyenne. Les maires des communes suivantes ont choisi de rejoindre le dispositif : Barzy-en-Thiérache, Clairfontaine, Fesmy-le-Sart, Franqueville, Luzoir, Papleux, Plomion, Ribeauville, Rocquigny, Saint-Martin-Riviere, Sorbais et Vaux-Andigny. Cette convention consiste à faire participer les acteurs locaux de la sécurité et la population à la sécurité de leur propre environnement, avec l'appui et sous le contrôle de l’État. Le concept est fondé sur la solidarité de voisinage et vise à développer un comportement de nature à mettre en échec la délinquance. La mise en place de ce dispositif accroît ainsi l’efficacité de la lutte contre la délinquance par une meilleure remontée du renseignement. Elle est fondée sur un principe que chacun doit s’approprier : « Un doute, une inquiétude : je fais le 17 ». Concrètement, des référents volontaires et bénévoles seront nommés afin d'être en relation directe avec les services de sécurité (gendarmerie – police) pour les informer de tout événement suspect ou de nature à troubler la sécurité des personnes et des biens dont ils seraient les témoins. Ces référents participeront également à la sensibilisation de leurs voisins aux problématiques de sécurité. Au sein de l’arrondissement de Vervins, 99 conventions de participation citoyenne ont été signées depuis la création du dispositif, ce qui représente près de 62 % des communes.
    [Show full text]
  • PORTRAIT DE TERRITOIRE Thiérache
    PORTRAIT DE TERRITOIRE Thiérache Edition 2016 CCI AISNE LES HABITANTS 101 communes, 5 communautés de communes - Superfi cie : 1 145,8 km² 59 900 habitants, soit 1,0 % de la population régionale - 25 168 ménages REPARTITION DE LA POPULATION NB POP. EPCI TOTALE EVOLUTION 0 À 24 25 À 44 45 À 64 65 À 74 75 ANS COMMUNES 2012 2007 - 2012 ANS ANS ANS ANS ET + CC de la région de Guise (1) 16 9 492 -2,9% 2 955 2 101 2 608 776 1 052 CC de la Thiérache 4 2 454 -2,2% 755 589 703 206 201 d'Aumale (2) CC de la Thiérache du Centre (3) 54 25 306 0,7% 7 700 5 989 6 924 2 106 2 586 CC des Portes de la 2 597 -2,8% 168 129 155 66 78 Thiérache (4) CC du Pays des Trois Rivières (5) 25 22 047 -0,5% 6 858 5 069 6 050 1 901 2 169 TOTAL DE LA ZONE 101 59 896 -0,5% 18 436 13 879 16 439 5 055 6 086 D'EMPLOI SOURCE : INSEE, RECENSEMENT DE LA POPULATION 2012 (1) en partie, 8 communes étant sur la zone d’emploi de Saint-Quentin (2) en partie, 8 communes étant sur la zone d’emploi de Saint-Quentin (3) en partie, 12 communes étant sur la zone d’emploi de Laon et 2 communes sur la zone d’emploi de Saint-Quentin (4) en partie, 28 communes étant sur la zone d’emploi de Laon (5) en partie, une commune étant sur la zone d’emploi de Laon LES 10 COMMUNES LES PLUS PEUPLÉES POPULATION EVOLUTION 0 À 24 25 À 44 45 À 64 65 À 74 75 ANS VILLES TOTALE 2012 2007 - 2012 ANS ANS ANS ANS ET + Hirson 9 348 -1,3% 2 992 2 104 2 470 790 992 Guise 5 182 -5,6% 1 655 1 115 1 360 400 652 Saint-Michel 3 542 0,6% 1 113 863 970 333 262 Le Nouvion-en- 2 801 -0,8% 853 627 757 222 342 Thiérache Vervins
    [Show full text]
  • Baux De La Cense De Sommeron
    H 857 Baux de la cense de Sommeron (Archives Départementales de l'Aisne - H 857) Transcriptions par Bruno TRICHET septembre 2014 1) 1540 - Bail de la cense à Philippe de LONGUEVAL 2) 1569 - Bail de terres à Charles de La PIERRE et Marie TAVERNIER 3) 1638 - Bail de la cense à François de GONNELIEU 4) 1645 - Arrière-bail à BLOSSET, BOURGEOIS, GRANSON 5) 1648 - Charge de receveur de la cense à Philippe GUDEVERT 6) 1660 - Cession de la cense par Jean BLOSSET à François et Antoine MAGNIER 7) 1678 - Renouvellement du bail à François MAGNIER 8) 1747 - Bail de la cense à Pierre-Jean GRICOURT 9) 1775 – Idem GRICOURT 10) 1788 – Héritiers LOTH pour héritages à La Barrière Chronologie Nota : On parle de l'abbaye ROYALE de Clairfontaine dans l'acte de 1788 1 H 857 1) 23 août 1540 - Bail de la cense à Philippe de LONGUEVAL (copie du 6 octobre 1692) P1 Thierache et de lad. Bonde des Armures "Le vingt troisieme jour d'aoust l'an allant tout au long de terroir de La Capelle mil cincq cens quarante pardevant retournant audit chemin des boeufs premier moy Jean CHEDAILLE no(tai)re royal nommé et laquelle cense ils ont trouvé demeurant totalement perie et en non valleur les a Vrevin comparut en sa personne edifices d'icelle ruinés et abolies, les noble et honnoré seigneur Mre P3 Philippes de LONGUEVAL chevalier seigneur terres en friche bois et savart et les de Harancourt d'une part et les prez couverts de buissons et choses relligieux abbé et couvent de Clairefontaine inutiles tellement que pour les reduire d'autre part disant iceux comparans en nature et valleur est convenu faire un et mesme lesdits relligieux que comme grand nombre de deniers, cog(noissan)ce ne leur au moien des guerres et divisions qui ont en et pris naguerres cours entre le Roy est possible pour les insuportables no(tr)e sire et l'empereur aient esté pertes qu'ils ont eu durant lesd.
    [Show full text]
  • Commune De ROZOY SUR SERRE Est Heureuse De Vous Accueillir Aussi Nombreux À Cette Réception Organisée À L’Occasion D’Une Inspection
    COMMUNE DE ROZOY - SUR - SERRE Millénaire . SOMMAIRE Photos de couverture : Evènements 2018 Le Conseil Municipal remercie les personnes ayant participé à ce numéro 48 de ROZOY INFO : 3 Editorial - Marie-Odile, Jean LECLERE, Maxime MAILLARD et Jean ROULET (documents photos), 4 Les Vœux du Conseil Municipal - les responsables associatifs, - les chefs d’établissements scolaires, - nos annonceurs : la société TRIGANO SERVICE, CLESENCE (LA 8 Travaux MAISON DU CIL), la RTA, les entreprises C.C.S., LECLERE, VAN DEN HENDE, ROCHA, NORD FRANCE INFORMATIQUE, EIFFAGE, 9 Vie Communale M.M.A., Denis BERTRAND, SARL RAVAUX Père et Fils, - le personnel du secrétariat de mairie (Aurélie, Nicolas et 16 Visites officielles Laëtitia) pour sa collaboration. 21 Disparitions Le lecteur voudra bien excuser toute erreur ou imperfection, tout oubli qui, croyez-le bien, serait involontaire de notre part. 24 Du côté des écoles 24 - Ecole Jeanne d’Arc 28 - Ecole du Bailli 31 - Collège Jules Ferry Directeur de la publication : José FLUCHER Rédactrice en chef : Marie-Agnès MARCHAND 35 Solidarité 40 Vie Intercommunale 46 Comité des Fêtes 49 Le Millénaire 1018-2018 52 Foyer Rural 59 Contacts associations 60 Vie Associative 78 Etat civil 2018 Horaires d’ouverture de la mairie Tous les jours de 8h30 à 12h00 et de 13h30 à 18h00 Fermé au public les mardi et samedi Tél : 03.23.98.50.04 Fax : 03.23.98.54.07 E-mail : [email protected] 2 - Sommaire . EDITO Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs, Chers Amis Rostands, L’année 2018 qui vient de s’achever aura une nouvelle fois été riche en événements. En effet, ce fut l’occasion de fêter le Millénaire de la Collégiale.
    [Show full text]