Cultural Configurations in Clarice Lispector's Novels

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cultural Configurations in Clarice Lispector's Novels CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Modern Languages Publications Archive The Dry and the Wet: Cultural Configurations in Clarice Lispector’s Novels Solange Ribeiro de Oliveira Clarice Lispector has been acclaimed as one of the two greatest mid-century literary revelations in Brazilian literature. Her national equal can perhaps be found only in João Guimarães Rosa, her contemporary and revolutionary fellow artist. Virtually no Brazilian critic of note has failed to write about her: Gilda de Mello e Souza, Antonio Candido, Haroldo de Campos, Assis Brasil, Wilson Martins, José Guilherme Merquior, Roberto Schwartz, Eduardo Portela, Luiz Costa Lima, Sérgio Buarque de Holanda ... The list tends to grow longer by the day. A sample of this already vast body of criticism, incorporating a number of essayists outside Brazil, can be found in the collections issued between 1987 and 1989, to honour the tenth anniversary of her early death. For all their diversity, the essays - including new contributions as well as reprints of significant earlier works - share a common feature: they deal mostly with stylistic and philosophical aspects of the novelist’s œuvre, while its cultural and social aspects, when mentioned at all, are looked at en passant. We may take, for instance, the 1987 Minas Gerais Literary Supplement (‘Lembrando Clarice’), edited by Nádia Battella Gotlib. The Supplement starts with ‘No Raiar de Clarice Lispector’ (‘At the Rise of Clarice Lispector’), Antonio Candido’s prophetic 1943 essay. Candido praises Lispector’s first novel, Perto do Coração Selvagem (Near to the Wild Heart) written at seventeen, mainly for her innovative use of language. In a florid style, most uncharacteristic of this critic, a former sociologist, he praises her ‘impressive attempt to lead our awkward language into unexplored realms, forcing it to fit a world laden with mystery, making us feel that fiction is not an emotional exercise or adventure, but a real tool of the spirit, capable of penetrating some of the most intricate labyrinths of the mind’. Following in Candido’s footsteps, another reprint, Sérgio Milliet’s ‘Diário Crítico’ (‘Critical Diary’) underscores the unique style and psychological penetration of what strikes the critic as a ‘most serious attempt at an introspective novel’. Similarly, in ‘Passeando entre a Literatura e a Psicanálise’ (‘Strolling between Literature and Psychoanalysis ‘), Miriam Chnaiderman offers a mainly psychoanalytic reading of Lispector’s last novel, A Hora da Estrela (“he Hour ofthe Star), her most overtly ‘social’ novel. So also Lúcia Helena de OliveiraVianna de Carvalho, in ‘Clarice Lispector - um Exercício de Decifracão’ (‘Clarice Lispector - an Exercise in Decoding’) 116 concentrates on a Lacanian reading of Uma Aprendizagem, ou O Livro dos Prazeres (An Apprenticeskiy - or the Book of Delights), ignoring the apparent social bent of the novel. Only Vilma Areas’s ‘A Moralidade da Forma’ (‘The Morality of the Form’) stresses the socio-political implications of Lispector’s works. Maybe to refute criticism of Lispector’s allegedly alienated stance, the essay is illustrated by a 1966 photo of the novelist walking among a group of intellectuals on a protest march against the military ditactorship then ruling Brazil. However,ArêasS main concern is with literary craftmanship, with Lispector’s curious methods of ~ composition - putting together pieces of writing scribbled on unlikely writing materials, such as cheque books and odd bits of paper. (Lispector later re-wrote her work painstakingly, as Nadia Batella Gotlib’s recent literary biography demonstrates). Mirtatis mutandis, the pattern is repeated in Remate de Males 9, a I much more ambitious and varied anniversary collection, edited byvilma Arêas and Berta Waldman at the University of Campinas in 1989. Though allusions to the social implications of Lispector’s fiction - especially in reference to nie Hour l of the Star - pop up intermittently here and there, the general tone remains roughly similar to that of nie Minas Gerais Supplement. The introspective and philosophical aspects of Lispector’s output, including possible interrelations with phenomenological-existential thought, previously investigated by Benedito Nunes in O Dorso do Tigre (“/ie Tiger’s Back) and LÆitura de Clarice Lispector (A Reading of Clarice Lispector) remain uppermost. Nunes himself contributes an essay to the Campinas anniversary collection. Nonetheless, even though he writes about two novels audibly reverberating with social reflections - 77ie Passion according to G. H.and The Hour oftlie Star - Nunes focuses chiefly on what he calls Lispector’s ‘transposition of the mystical expression’ and ‘schizoid approach to writing’, recalling Barthes’s ‘vertiginous cision of the subject ‘ (68). Other essays in the Travessia 9 anthology are not a far cry from Nunes’s. Carlos Felipe Moisés studies Lispector’s writing as an instance of the crisis of fiction, representative of the human division, ‘in permanent anxiety before the impenetrability of the interior world, while simultaneously fascinated by objects and by the surroundhg physical world’ (153). This recalls Lispector’s maddening complexity, which dooms any attempt at a comprehensive view of her work. The reprint of Alexandre Eulálio’s 1961 interview with the novelist briefly I mentions the national dimension of her writing, but then goes on to stress her ‘supranational’ interest in subjective experience. Similarly, Luciana Stegagno Picchio writes about what she considers to be the outcome of most critical attempts to apprehend Lispector’s work as a whole: a perception centred on the notion of epiphany - écriture as the revelation of ‘something essential (...) an instantaneous and transfiguring apparition (. ..) which unexpectedly becomes visible’ (17). Plinio Prado Júnior’s analysis in ‘O Impronunciável’ (‘The Unpronounceable’) comes out in terms of the Kantian sublime.... Earl E. Fitz, 117 The Dry and the Wet from Pennsylvania State University, writes in another vein. He tries to place Lispector on the international scene. He associates her with the stream of lyrical narrative - along with Virginia Woolf, Djuna Barnes, André Gide, Katherine Mansfield and Herman Hesse - as well as with the phenomenological tradition, shared by such diverse writers as Sartre, Camus, Beckett, Genet, Borges and Robbe-Grillet. Fitz stresses Lispector’s kinship with Woolf, claiming that they both construct texts organized by means of images and of moments of psychic perception. He ends up by endorsing Hélène Cixous’s representation of the Brazilian novelist in Vivre l’orange as an instance of a ‘peculiarly female attentiveness to objects, the ability to perceive and represent them in a nurturing rather than in a dominating way’ (35). Cixous’s own views - including her evaluation of Lispector as ‘the greatest writer in the twentieth century’ (43) - are likewise represented by her essay ‘Reaching the Point ofwheat, or A Portrait of the Artist as a Maturing Woman’. Lispector’s relationship with the Jewish mystical tradition in the short story ‘O Búfalo’ (recalling Nelson H. Vieira’s earlier interest in Lispector’s ‘Jewish expression’), and her painstaking rewriting of Agua Viva (The Stream OfLi+) - which the author describes as a cyclical narrative, ‘yearning to penetrate into the primary, universal flux’ - make up the gist of Gilda Salém Szklo’s and Alexandro Severino’s essays. Three other articles - by Glenda A. Hudson, Nádia Batella Gothb and Eduardo Prado Coelho - sketch Lispector’s affinities with, respectively, Katherine Mansfield, Fernando Pessoa and Marguerite Duras, the latter in the light of Deleuzian insights. Moving back to Lispector’s use of language, Berta Waldman and Vilma Areas’ Eppur Se Muove study her appropriation of aphorisms and clichés to signal the failure of the male protagonist in challenging capitalist society in A Maçã no Escuro (The Apple in the Dark). Again, a sidelong glance is thrown at the socio- cultural background, without, however, making it the focus of attention. Occasionally, interest in cultural facets becomes less tangential in the Travessia 9 collection. In ‘La Narradora: Imágenes de la Transgresión en Clarice Lispector’ (‘Women Storytellers: Images of Transgression in Clarice Lispector’), Márgara Russotto, from Universidad Central de Venezuela, investigates Lispector’s treatment of ‘feminine misery, woman’s hopeless marginalization’ (89). The essayist traces the path of Lispector’s women narrators as engaged in discourses closely linked with woman’s evolution. According to Russotto, Lispector starts with ‘a youthful, ambitious attempt at a global interpretation of the world and of the subject’, then moves on to the ‘micro-universe of the family and its heavy conflicts’ until, shortly before her death, she ‘assumes the anonymous, strident voice of the old women storytellers of popular tradition’ - a gradual change towards socialization and collectivization. Nelson H. Vieira, fiom Brown University, in ‘The Stations of the Body, Clarice Lispector’s Abertura and Renewal’ writes about the ‘seemingly simple, concrete and realistic I ‘short stories collected in A Via Crucis do Corpo (The Stations Ofthe Body), where 118 Lispector surprises her readers with a sudden concern with sex. Vieira comments on the ‘shift in her narrative approach’, in the late seventies, revealing ‘a sociological consciousness’ (76,78) which the critic does not seem to discern in her previous fiction. However, he refers
Recommended publications
  • Affective Memory and Dignified Childhood in the Production by Brazilian Writer Clarice Lispector
    ANAMORPHOSIS – Revista Internacional de Direito e Literatura v. 2, n. 1, janeiro-junho 2016 © 2016 by RDL – doi: 10.21119/anamps.21.169-181 AFFECTIVE MEMORY AND DIGNIFIED CHILDHOOD IN THE PRODUCTION BY BRAZILIAN WRITER CLARICE LISPECTOR MÍRIAM COUTINHO DE FARIA ALVES1 TRANSLATED BY FELIPE ZOBARAN ABSTRACT: This article aims at analyzing the concept of affective memory as a category in the imaginary of children’s rights from the perspective of Law and Literature. The focus are the connections between childhood memories and adult personality, regarding the character Virgínia in the novel The chandelier (O lustre), by Clarice Lispector, in order to exemplify the function of affective memory and the universal right to a dignified childhood. The function of affective memories is an important trace in the process of identity formation, which contributes to the development of a legal theory regarding children’s rights. Affection is considered a foundation for dignified life, and literary legal reflections contribute to the rethinking of childhood, in the eyes of Law and social studies. KEYWORDS: affective memory; Clarice Lispector; right to a dignified childhood. INITIAL THOUGHTS Benedito Nunes (1989, p. 105), as an exponent in analyzing the production by Brazilian writer Clarice Lispector, indicates the reflexive, uncanny features of the fictional characters created by her, and emphasizes the density of her narrative regarding consciousness. Such a deep attempt of acknowledging the human condition seems linked to legal studies, as it reveals bonds between Law and Literature. 1 Doctor degree in Law (Universidade Federal da Bahia (UFBA). Professor at the Law Department of Universidade Federal de Sergipe (UFS).
    [Show full text]
  • The Beautiful Game? Hegemonic Masculinity, Women and Football in Brazil and Argentina DAVID WOOD University of Sheffield, UK
    Bulletin of Latin American Research, Vol. 37, No. 5, pp. 567–581, 2018 The Beautiful Game? Hegemonic Masculinity, Women and Football in Brazil and Argentina DAVID WOOD University of Sheffield, UK The practice of football by women in Latin America is an integral part of historical patterns around the performance of gender roles and offers insights into how power, both symbolic and political, is subject to ongoing processes of negotiation. A study of women’s involvement as spectators and players in Brazil and Argentina since the early twentieth century sees football emerge as a field in which the construction of gender identities, both personal and national, may be contested. More recently, a growing presence of female players, writers and academics suggests that female agency through football in Latin America is an increasingly realistic goal. Keywords: Argentina, Brazil, football, Latin America, Marta, women. Taking the Field Football in Latin America has become firmly established as a subject of study for historians, sociologists, anthropologists and literary scholars, especially in relation to Argentina and Brazil, but the great majority of publications arising from such work focus entirely on the game as played by men. Indeed, some influential authors have depicted football in the region as an entirely male affair: Argentinian anthropologist Eduardo Archetti, for example, wrote in 1994 that football was and still is a typical and exclusively masculine sport in Argentina (Archetti, 1994: 226), reiterating almost a decade later that the world of football is exclusively male, an encounter in the stadium [ … ] between competing groups of male players and supporters (Archetti, 2003: 220).
    [Show full text]
  • Existentialism, Ontology, and Mysticism in Clarice Lispector's A
    Existentialism, Ontology, and Mysticism in Clarice Lispector’s A descoberta do mundo LUIZA LOBO Universidade Federal do Rio de Janeiro Abstract: This article aims to place Clarice Lispector as the inventor of a new type of newspaper chronicle. The style of her 468 chronicles published weekly in Jornal do Brasil, from 1967 to 1973, and collected in the book A descoberta do mundo (1984), differs from that of her contemporary male chroniclers, such as Rubem Braga, Paulo Mendes Campos, Fernando Sabino, and Otto Lara Resende, or even women chroniclers, such as Rachel de Queiroz and Dinah Silveira de Queiroz. Mingling Sartre’s existentialism and Heidegger’s phenomenology with the Jewish mysticism learned as a child enabled Lispector to write in a style that pioneered modern women’s prose fiction in Brazil after 1970. This article argues that fragmentation and hybridization are the marks of her “discovery” of a new world as a woman writer, making her crônicas predecessors of today’s women’s blogs. Keywords: Phenomenology, spirituality, chronicles, philosophy, Jean-Paul Sartre This article examines the chronicles Clarice Lispector published in the newspaper Jornal do Brasil between the years 1967 and 1973. After Lispector’s death in 1977, her son Paulo Gurgel Valente collected her Jornal do Brasil chronicles and published them together in a volume titled A descoberta do 56 Journal of Lusophone Studies 4.2 (Fall 2019) mundo.1 My aim is to establish how existentialism and phenomenology were for Lispector a form of questioning life rather than a theoretical reading on her part. The idea of existence and of being was, for her writing, a kind of mystical search for God and the divine in nature.
    [Show full text]
  • Brazilian Literature and Culture
    Yale Portuguese Studies in Portuguese language, literatures, and cultures YALE SUMMER SESSIONS 2016 PORT S-352 Introduction to Brazil: A Cultural History Conducted in English at Yale and Portuguese in Brazil MEETS from May 30- June 17 MWTh 1:30-3:30 p.m. at Yale, HGS117; Paraty TBA; June 27 – July 22 MW 1:00-3:00 at IBEU Ipanema, Rio de Janeiro Professor: K. David Jackson DEPARTMENT OF SPANISH AND PORTUGUESE <[email protected]> Tel. 432-7608 -- 82-90 Wall Street, Room 224 Description This course provides a comprehensive introduction to Brazil’s regions and cultural history, to Brazil’s unique place in the Americas, and to its place in the world of Portuguese language. It presents major topics in the panorama of Brazilian cultural history and civilization from 1500 to the present through readings on regions, cultures, peoples, and arts, including the architects of Brazil’s national cultural identity, its chronological development, and modern self-description. Topics include discovery and rediscovery of Brazil, baroque architecture, romanticism and empire, regionalism, immigration, urbanization, and modernization. The main texts draw on a cultural history of Brazil through selected writings by major authors and scholars. The course features an individual creative project on the student’s experience in Brazil to be presented in Portuguese during the final two classes. Requirements No absences allowed in YSS. Two objective tests during weeks 3 and 6 (40%) covering important names, documents, and events from the readings. Preparation and oral participation in each class discussion required (20%). Each student will prepare an original project on a specific interest in Brazil, coordinated with the professor (25%), presented in class on July 20.
    [Show full text]
  • Horizonte Global E Paisagem Local Em a Hora Da Estrela, De Clarice Lispector
    DOI: http://doi.org/10.35520/diadorim.2019.v21n1a19790 Recebido em: 26 de agosto de 2018 | Aceito em: 31 de julho de 2019 MORTE NA GLÓRIA: HORIZONTE GLOBAL E PAISAGEM LOCAL EM A HORA DA ESTRELA, DE CLARICE LISPECTOR GLORY IN DEATH: GLOBAL HORIZON AND LOCAL LANDSCAPE IN THE HOUR OF THE STAR, BY CLARICE LISPECTOR Marcelo Diego1 RESUMO Entendendo que o caráter universal de uma obra não obscurece a sua relação com o meio específico em que surgiu e tendo como recorte espaço-temporal o Rio de Janeiro dos anos 1930-1970, este ensaio promove um diálogo entre o último romance de Clarice Lispector, A hora da estrela, de 1977, e a pri- meira peça de sucesso de Nelson Rodrigues, Vestido de noiva, de 1943. Para tanto, observa uma série de coincidências cronológicas, temáticas e de enredo; em seguida, examina a solicitação que a peça e o romance fazem ao repertório operístico europeu do século XIX; por fim, procura estabelecer um debate sobre em que medida o horizonte global e a paisagem local podem ser divisados em A hora da estrela. PALAVRAS-CHAVE: Clarice Lispector; Nelson Rodrigues; Romance brasileiro; Teatro brasileiro; Li- teratura e morte. ABSTRACT Assuming that the universal character of a work does not obscure its relation to the specific medium in which it was created and having as space-time framework the 1930-1970 city of Rio de Janeiro, this essay proposes a dialogue between the last novel by Clarice Lispector, The Hour of the Star (1977), and The Wedding Dress (1943), Nelson Rodrigues’s first successful play.
    [Show full text]
  • Engagement List: Suggestions from Mfa Faculty
    ENGAGEMENT LIST: SUGGESTIONS FROM MFA FACULTY MFA OF THE AMERICAS June 2018 Residency Rio de JAneiro, BrAzil writing (poetry, prose, drAmA, lAnguAge): BrAziliAn Concrete Poetry (esp. HAroldo de Campos And Augusto de CAmpos) Dusie #21: Anthology of contemporAry BrAziliAn poetry https://livestetson- my.shArepoint.com/:b:/g/personAl/lmullen_Ad_stetson_edu/EWWxpvMY26JPh9JtTMuf4qMBRPUTXIgLGI wWxkjNdwf0HA OswAld de AndrAde, "MAnifesto AntropófAgo" (1928) http://fAmA2.us.es/eArq/pdf/mAnifiesto.pdf https://www.tAndfonline.com/doi/pdf/10.1080/09528829908576784 ArnAldo Antunes (music And writings) http://www.ArnaldoAntunes.com.br/new/index.html MachAdo de Assis (especiAlly Dom Casmurro And later works) Raul Bopp, Cobra Norato (1931) https://monoskop.org/imAges/5/5e/Bopp_RAul_CobrA_NorAto.pdf Adolfo CAminhA, Bom-Crioulo (one of the very first AmericAn novels on queer) Augusto de CAmpos, HAroldo de CAmpos, Décio PignAtAri, "PlAno-piloto parA poesiA concretA" (1958) http://www.ubu.com/papers/noigAndres01.html AngélicA FreitAs, Rilke Shake (2007; 2011 trAns. HilAry KAplAn) http://www.phonememediA.org/new-gallery-5/ https://mAilmAn.yAle.edu/pipermAil/wgcp-whc/Attachments/20100925/8d93bf96/Attachment-0003.pdf https://www.poetryfoundation.org/poetrymAgAzine/poems/58659/microwAve HildA Hilst, Cartas de um sedutor (1991) https://www.spdbooks.org/Products/9781937658151/letters-from-A-seducer.Aspx http://www.thewhitereview.org/poetry/letters-from-A-seducer/ ClArice Lispector (especiAlly Aqua Viva, The Hour of the Star, Near to the Wild Heart, short stories
    [Show full text]
  • Os Rumos Da Utopia Brasiliense: Observações Sobre a Representação Da Capital Federal No Conto "Brasília" De Clarice Lispector Sociedade E Cultura, Vol
    Sociedade e Cultura ISSN: 1415-8566 [email protected] Universidade Federal de Goiás Brasil Oliveira, Dijaci David de Os rumos da utopia brasiliense: observações sobre a representação da capital federal no conto "Brasília" de Clarice Lispector Sociedade e Cultura, vol. 11, núm. 1, janeiro-junho, 2008, pp. 80-90 Universidade Federal de Goiás Goiania, Brasil Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=70311110 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Mais artigos Rede de Revistas Científicas da América Latina, Caribe , Espanha e Portugal Home da revista no Redalyc Projeto acadêmico sem fins lucrativos desenvolvido no âmbito da iniciativa Acesso Aberto 80 Sociedade e Cultura, v.11, n.1, jan/jun. 2008 Os rumos da utopia brasiliense: observações sobre a representação da capital federal no conto "Brasília" de Clarice Lispector Dijaci David de Oliveira Doutor em Sociologia. Consultor MEC [email protected] Resumo O presente trabalho analisa o conto Brasília da escritora Clarice Lispector, composto em dois momentos: nos tensos anos de 1962 e no auge do “milagre econômico”. Publicado postumamente, o conto é emblemático e permite- nos acompanhar parte das expectativas da sociedade em relação ao futuro da capital. Realizamos uma decomposição do texto e, simultaneamente, um cotejamento com algumas obras historiográficas e sociológicas para compre- ender o discurso presente no conto. Assim, percebemos no discurso da autora o pressuposto de que a ausência de “povo” acabou por “facilitar” a tomada do poder pelos militares uma vez que sem povo não haveria reação. Palavras-chave: Brasília; cidade; Clarice Lispector. Nunca te vi de perto; agora vejo e sinto e apalpo todo o meu desejo é que sejas em tudo uma cidade completa, firme, aberta à humanidade, e tão naturalmente capital como o Rio é uma coisa sem igual.
    [Show full text]
  • Monografia -O Bonde De Trilhos Atravessa a Cidade.Pdf
    Universidade Federal Fluminense Instituto de Ciências Humanas e Filosofia Curso de Graduação em Antropologia MILLENA PESSANHA DO NASCIMENTO O bonde do Trilhos atravessa a cidade: a reinserção social nos espaços urbanos Niterói 2017 i Universidade Federal Fluminense Instituto de Ciências Humanas e Filosofia Curso de Graduação em Antropologia MILLENA PESSANHA DO NASCIMENTO O bonde do Trilhos atravessa a cidade: a reinserção social nos espaços urbanos Monografia apresentada ao Curso de Graduação em Antropologia da Universidade Federal Fluminense, como requisito parcial para a obtenção do título de Ba- charel em Antropologia. Orientador: Alessandra Siqueira Barreto Niterói 2017 ii N244 NASCIMENTO, MILLENA PESSANHA DO. O bonde do trilhos atravessa a cidade: a reinserção social nos espaços urbanos / Millena Pessanha do Nascimento. – 2017. 62 f. ; il. Orientadora: Alessandra Siqueira Barreto. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Antropologia) – Universidade Federal Fluminense. Departamento de Antropologia, 2017. Bibliografia: f. 61-62. 1. Centro de Convivência e Cultura Trilhos do Engenho (Rio de Janeiro, RJ). 2. Saúde mental. 3. Estigma. 4. Cidade. 5. Rede de Atenção Psicossocial (Brasil). I. Barreto, Alessandra Siqueira. II. Universidade Federal Fluminense. Departamento de Antropologia. III. Título. iii Universidade Federal Fluminense Instituto de Ciências Humanas e Filosofia Curso de Graduação em Antropologia MILLENA PESSANHA DO NASCIMENTO O bonde do Trilhos atravessa a cidade: a reinserção social nos espaços urbanos BANCA EXAMINADORA
    [Show full text]
  • A Literatura Brasileira Traduzida Na França: O Caso De Macunama
    A LITERATURA BRASILEIRA TRADUZIDA NA FRANÇA: O CASO DE MACUNAMA Teresa Dias Carneiro da Cunha UFRI ESTE ENSAIO PROCURA APONTAR AS PRIMEIRAS indagações a res- peito da literatura brasileira traduzida em francês, analisando mais especificamente a tradução de Macunaima, de Mário de Andrade, publicada sob o título Macounaima, em 1979, e reeditada com a tradução revista em 1996. Este é o pontapé inicial para a pesquisa que dará origem à dissertação de Mestrado que tratará da concepção e da recepção das obras traduzidas de Mário de Andrade na França. Na dissertação propriamente dita serão também abordadas outras duas obras do mesmo autor igualmente traduzidas para o francês, Amar, verbo intransitivo (Aimer, verbe intransitif, de 1995) e O tu- rista aprendiz (Lapprenti touriste, de 1996), a fim de que se possa ter uma noção mais global da maneira como a obra deste autor chegou ao público francês, que visão pôde ser construída da cultura e da literatura brasileira com base nestas obras e que recepção crí- tica elas receberam. Para tanto, o interesse não é fazer uma análise lingüística aprofundada das traduções com intuito de avaliá-las, apontando erros ou acertos, mas sim de procurar saber em que momento no panorama mais geral das relações França-Brasil elas foram publicadas, o porquê de sua publicação e de que forma elas contribuíram para perpetuar ou modificar a visão de Brasil, país exótico por natureza e por decisão, que se tem na França desde sempre. 288 Teresa Dias C. da Cunha Livros brasileiros traduzidos em francês Com base no levantamento feito por Estela dos Santos Abreu, que cobre todas as publicações, de cunho literário e não literário, até abril de 1994, apresentadas por autor, promovi uma rearrumação da apresentação, desta vez por períodos históricos, tal como aparece no Apêndice 1.
    [Show full text]
  • Embodying Citizenship in Brazilian Women's Film, Video, And
    Embodying Citizenship in Brazilian Women’s Film, Video, and Literature, 1971 to 1988 by Leslie Louise Marsh A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Romance Languages and Literatures: Spanish) in The University of Michigan 2008 Doctoral Committee: Associate Professor Catherine L. Benamou, Co-Chair Assistant Professor Lawrence M. La Fountain-Stokes, Co-Chair Associate Professor Sueann Caulfield Associate Professor Maria E. Cotera Assistant Professor Paulina Laura Alberto A catfish laughs. It thinks of other catfishes In other ponds. ⎯ Koi Nagata © Leslie Louise Marsh 2008 To my parents Linda and Larry Marsh, with love. To all those who helped and supported me in Brazil and To Catherine Benamou, whose patience is only one of her many virtues, my eternal gratitude. ii Table of Contents Dedication ii Abstract iv Chapter 1 Introduction 1 2 The Body and Citizenship in Clarice Lispector’s A 21 Via Crucis do Corpo (1974) and Sonia Coutinho’s Nascimento de uma Mulher (1971) 3 Comparative Perspectives on Brazilian Women’s 90 Filmmaking and the State during the 1970s and 1980s 4 Contesting the Boundaries of Belonging in the Early 156 Films of Ana Carolina Teixeira Soares and Tizuka Yamasaki 5 Reformulating Civitas in Brazil, 1980 to 1989 225 6 Technologies of Citizenship: Brazilian Women’s 254 Independent and Alternative Film and Video, 1983 to 1988 7 Conclusion 342 Sources Consulted 348 iii Abstract Embodying Citizenship in Brazilian Women’s Film, Video, and Literature, 1971 to 1988 by Leslie Louise Marsh Co-Chairs: Catherine L. Benamou and Lawrence M.
    [Show full text]
  • Portuguese and Brazilian Studies 1
    Portuguese and Brazilian Studies 1 1 Up to two courses in the POBS 0630 series may be counted toward concentration requirements, provided they are on different topics. Portuguese and Brazilian Students who declared the concentration prior to fall 2021 may substitute POBS 0610 and/or POBS 0620 in lieu of POBS 0630 but will still be expected to complete a total of 8 course credits. Studies 2 Conducted in Portuguese, the seminar brings the concentrators together for an interdisciplinary consideration of key topics in the Chair Portuguese-speaking world. A research paper written in Portuguese Leila M. Lehnen is required. Established in 1977 as a multidisciplinary center and granted departmental Senior Project (optional) status in 1991, the Department of Portuguese and Brazilian Studies In addition to taking a POBS 1800-series concentration seminar, students has a national and international reputation for excellence in research may choose to complete a senior project attached to any course in and teaching on the Portuguese-speaking world — a vast geographical Portuguese and Brazilian Studies and related fields, including the area encompassing eight different countries on four continents (Brazil, Concentration Seminar, the latter possibility to be made at the discretion Portugal, Angola, Cape Verde, Mozambique, Guinea-Bissau, São Tomé of the instructor. the advisor of the senior project is the professor of the and Príncipe, and East Timor), in addition to long-standing immigrant course from which the project stems. Projects are not limited to papers, communities in the United States. The department’s programs focus on and may include short documentaries, a visual arts project, or an oral the global nature of the Portuguese-speaking world, as well on specific history project.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles the Alter-Worlds Of
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles The Alter-Worlds of Lispector and Saer and the End(s) of Latin American literature A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature By Peter James Lehman 2013 © Copyright 2013 Peter James Lehman ABSTRACT OF THE DISSERTATION The Alter-Worlds of Lispector and Saer and the End(s) of Latin American Literature By Peter James Lehman Doctor of Philosophy in Comparative Literature University of California, Los Angeles, 2013 Professor Randal Johnson, Co-chair Professor Kirstie McClure, Co-chair My dissertation seeks to intervene in current debates about both comparative perspectives within Latin American literatures and the place of Latin America within new models of world literature. Despite the importance of this call to a more planetary approach to literature, the turn to a world scope often recapitulates problems associated with the nineteenth century emergence of the term “world literature”: local concerns and traditions dissolve into the search for general patterns or persistent dependencies. If these new comparative models tend to separate the local from the construction of literature’s “world,” significant strains of Latin Americanist criticism have also sought to distance the local from literature and the literary, often identifying the latter alternatively with either the collapse of previous emancipatory dreams or a complicity with power and domination. Focusing on several central narrative texts of the Brazilian Clarice ! ii! Lispector and the Argentine Juan José Saer, I argue for a more contested notion of both the literary and the world. Both Lispector’s and Saer’s pairs of narrative texts in this dissertation make it difficult to untangle the literary construction of their respective worlds from local forms of alterity and otherness.
    [Show full text]