5-Nos-Caminhos-Da-Eternidade-1.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

5-Nos-Caminhos-Da-Eternidade-1.Pdf Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste livro pode ser utilizada, reproduzida, ou traduzida para qualquer idioma, por meio de qualquer sistema, mecânico ou eletrônico, sem auto- rização expressa do autor. Autor: Rabino Isaac Dichi Redação, tradução revisão e diagramação: Ivo e Geni Koschland e Saul Menaged Capa: Márcia W. Kalmus Impressão: Book RJ çöðä úåáéúðá à ÷ìç íéãòåîäå òåáùä úåéùøô ìò Nos Caminhos da Eternidade I Segunda edição, revisada Uma abordagem sobre as parashiyot e comemorações judaicas. O enfoque sobre os princípios básicos do judaísmo, as virtudes do homem e as condutas que o ser humano deve seguir. De autoria de Isaac Dichi Rabino da Congregação Mekor Haim Editado pela Congregação Mekor Haim Rua São Vicente de Paulo, 276 S. Paulo SP - Brasil Fone: 3826-7699 Adar Bêt 5765 ÍNDICE Introdução .................................................................................. 13 Bereshit / úéùàøá Bereshit I / I úéùàøá Nossas Forças se Revigoram Por Meio da Torá e Suas Mitsvot ...... 18 Bereshit II / II úéùàøá Tudo Consta na Torá ......................................................................... 22 Noach / çð Descanso – Tranqüilidade e Serenidade ............................................ 25 Lech Lechá / êì êì A Importância do Meio-Ambiente ..................................................... 28 Vayerá / àøéå Berit Milá .......................................................................................... 32 Chayê Sará I / I äøù ééç Os Valores Espirituais São Eternos ................................................... 36 Chayê Sará II / II äøù ééç Imparcialidade nas Decisões de Nossos Atos ................................... 39 Toledot / úåãìåú Torá – O Sustento da Alma ............................................................... 44 Vayetsê / àöéå A Importância de Ser Constante ....................................................... 48 Vayishlach / çìùéå Os Bens Materiais Usados Para o Progresso Espiritual ................... 53 Vayêshev / áùéå Felicidade e Harmonia....................................................................... 56 Mikets / õ÷î Não Guardar Mágoa e Ressentimento .............................................. 61 Chanucá / äëåðç Quantidade Versus Qualidade ........................................................... 66 Vayigash / ùâéå O Valor da Vida Espiritual ................................................................. 70 Vaychi / éçéå A Educação no Caminho da Torá em Todas as Circunstâncias e Partes do Mundo ............................................................................ 73 Shemot / úåîù Shemot / úåîù Yir’at Shamáyim – O Temor a D’us ................................................. 78 Vaerá / àøàå Yir’at Shamáyim – O Temor a D’us ................................................. 82 Bô / àá A Família e o Chinuch aos Olhos da Torá ......................................... 85 Beshalach / çìùá Não se Expor a Testes ...................................................................... 89 Yitrô I / I åøúé Não Se Confrontar Com o Próximo .................................................. 93 Yitrô II / II åøúé Os Preparativos da Outorga da Torá................................................. 99 Mishpatim / íéèôùéî Leis que Regem a Sociedade .......................................................... 103 Terumá / äîåøú Como Contermos a Presença Divina em Nosso Meio .................... 107 Tetsavê I / I äåöú Como Alcançar o Conhecimento da Torá........................................ 112 Tetsavê II / II äåöú A Sabedoria ..................................................................................... 115 Zachor / øåëæ O Motivo do Ataque ........................................................................ 118 Purim / íéøåô O Perigo Físico em Decorrência da Decadência Espiritual............. 121 Ki Tissá I / I àùú éë Conseqüências de um Forte Choque Emocional .............................. 124 Ki Tissá II / II àùú éë O Porquê da Quebra das Luchot – as Tábuas da Lei ..................... 128 Vayakhel / ìä÷éå O Espaço, o Tempo e o Homem ..................................................... 130 Pecudê / éãå÷ô Nossas Iniciativas Devem Estar Baseadas na Torá ........................ 134 Vayicrá / àø÷éå Vayicrá / àø÷éå Os Erros Não Devem Passar Desapercebidos ............................... 138 Tsav / åö O Agradecimento a D’us Mediante o Corban Todá e Bircat Hagomel ............................................................................ 141 Pêssach I / I çñô Uma Visão Profunda do Má Nishtaná ............................................ 144 Pêssach II / II çñô A Matsá Mais do que um Símbolo................................................... 148 Sefirat Haômer I / I øîåòä úøéôñ Ascensão Espiritual ......................................................................... 151 Sefirat Haômer II / II øîåòä úøéôñ O Poder Não Está nas Mãos dos Homens ...................................... 154 Shemini / éðéîù O Silêncio ........................................................................................ 157 Tazria I / I òéøæú Lashon Hará.................................................................................... 159 Tazria II / II òéøæú A Cegueira da Vaidade ................................................................... 163 Metsorá I / I òøåöî Taharat Hamishpachá A Pureza do Lar .......................................... 166 Metsorá II / II òøåöî Shabat Hagadol ............................................................................... 172 Acharê Mot / úåî éøçà Para Manter Acesa Nossa Chama Espiritual .................................. 175 Kedoshim / íéùåã÷ Não Praticar Excessos .................................................................... 178 Emor / øåîà Yerê Shamáyim em Potencial.......................................................... 182 Behar / øäá O Motivo do Cumprimento das Mitsvot........................................... 186 Bechucotay / éúå÷çá Fortalecer-se Constantemente ........................................................ 189 Bamidbar / øáãîá Bamidbar / øáãîá Não se Deixar Envolver Pelo Ambiente .......................................... 194 Shavuot / úåòåáù Os Mandamentos da Torá ............................................................... 198 Meguilat Rut / úåø úìâî A Autêntica Força de Vontade ........................................................ 203 Nassô / àùð Não Decair do Nível Alcançado...................................................... 208 Behaalotechá / êúåìòäá A Ansiedade Pelas Mitsvot e seu Cumprimento sem Alterações .... 211 Shelach Lechá / êì çìù Nem Sempre a Maioria Tem Razão ................................................ 215 Côrach / çø÷ A Inveja – Uma Doença Espiritual ................................................. 218 Chucat / ú÷ç A Tarefa de Cada Um..................................................................... 222 Balac / ÷ìá Zerizut – A Agilidade ....................................................................... 225 Pinechás / ñçðô Responsabilidade Coletiva ............................................................... 227 Matot–Mass’ê / éòñî úåèî O Perigo da Inversão de Valores .................................................... 230 Devarim / íéøáã Devarim / íéøáã A Repreensão Derruba Barreiras ................................................... 234 Vaetchanan / ïðçúàå As Três Orações Diárias ................................................................ 237 Êkev / á÷ò As Bênçãos Sobre os Alimentos ..................................................... 241 Reê / äàø A Sensibilidade do Coração – Cashrut ............................................ 244 Shofetim / íéèôåù O Remédio Contra o Medo ............................................................. 248 Ki Tetsê / àöú éë Não Fazer Diferença entre as Mitsvot ............................................ 252 Ki Tavô / àáú éë A Alegria no Enfoque da Torá ......................................................... 255 Nos Caminhos da Eternidade I Nitsavim / íéáöð A Teshuvá ....................................................................................... 258 Asseret Yemê Teshuvá / äáåùú éîé úøùò Recuperar os Dias Perdidos ............................................................ 263 Vayêlech / êìéå A Riqueza Espiritual ........................................................................ 266 Haazínu / åðéæàä A Assimilação .................................................................................. 270 Sucot I / I úåëñ A Sucá – Respiração de Fé e Confiança ........................................ 275 Sucot II / II úåëñ As Quatro Espécies – Quatro Órgãos ............................................ 279 Vezot Haberachá / äëøáä úàæå A Aceitação da Torá e a Sua Transmissão por Moshê .................... 283 12 Introdução INTRODUÇÃO “Hodu Lashem Ki tov Ki leolam Chasdô”. Com o coração pleno de gratidão ao Todo-Poderoso, é com imensa alegria que apresentamos uma nova edição revisa- da, do livro há muito esgotado, “Bintivot Hanêtsach” – “Nos Caminhos da Eternidade”. Esta obra apresenta ensaios sobre as parashiot hashavua (porções semanais) e sobre os moadim (festividades judai- cas). Na medida do possível, procuramos tratar de assuntos fundamentais do judaísmo como o Berit Milá (em Parashat Lech Lechá), o Shabat (Vayakhel), o estudo da Torá (Toledot), a pureza do lar (Metsorá) e a alimentação casher (Reê). Também apresentamos aspectos relevantes das festivi- dades judaicas, explicando conceitos básicos do judaísmo. Buscamos ainda mencionar as virtudes que a Torá solicita de nós, os atributos que nos são
Recommended publications
  • Congregation Beth Hillel of Washington Heights, New York
    Congregation Beth Hillel of Washington Heights, New York Kislev-Teveth, 5736 Number 266 November-December, 1975 THIS ISSUE COMBINES THE REMEMBRANCE OF "KRISTALLNACHT" WITH THE MEMORY OF THE MACCABEES. SYMBOLIC OF IT IS THIS MENORAH, CARVED FROM WOOD, CONSTRUCTED FOR OUR SYNAGOGUE ACCORDING TO THE DRAWING OF ARNOLD ZADIKOW, AN ARTIST FROM MUNICH, WHO PERISHED IN THE CONCENTRATION CAMP' OF THERESIENSTADT. (Dp $mBt of Kindle the taper like the steadfast star Ablaze on evening's forehead o'er the earth, And add each night a lustre till afar An eightfold splendor shine above thy hearth. Clashf Israel, the Cymbals touch the lyre, Blow the brass trumpet and the harsh-tongued horn; Chant psalms of victory till heart take fire, The Maccabean spirit leap new-born. Emma Lazarus PAGE TWO BETH HILLEL NUMBER 266 ADMINISTRATION: 571 West 182nd Street, New York, N.Y. 10033. LO 8-3933/59. OFFICE HOURS: Weekdays 10-2, Sunday 11-1. TRAUERFAELLE: Waehrend Buerostunden: LO 8-3933/59 — Sonst: Mr. Manfred Walden: (203) 372-2467 (call collect) oder 928-4577. FAMILIENANGELEGENHEITEN: Rabbi Dr. H. Stransky (WI 2-4545), Cantor F. Kornfeld (WA 3-0710). TORAHAUFRUFEN: Anmeldungen, 1 Woche vorher. Honorary Chairmen: Rabbi: DR. KURT M. FLEISCHHACKER DR. HUGO STRANSKY HEINRICH NEUBURGER 11 Ft. George Hill (5D) President: Tel. 942-4645 WILLIAM B. BLANK Study: LO 8-3959 First Vice-President: Executive Secretary: THEODORE H. SPAETH MANFRED WALDEN 840 Church Hill Road Second Vice-President: OSCAR WORTSMAN Fairfield, Conn. 06432 (203) 372-2467 Treasurer: Cantor: WERNER HEUMANN FRED KORNFELD A ssista n t Treasurer: 718 West 178th St.
    [Show full text]
  • Kolenuour Voice Protect with Honor Serve with Pride
    K olenu Our Voice THE QUARTERLY NEWSLETTER OF PENINSULA TEMPLE BETH EL Protect with Honor Serve with Pride Dennis Eisner, Senior Rabbi Tevet-Nisan 5780 Rabbi Tarfon would say, “It is Never has this teaching resonated so deeply not up to you to finish the work, with me as it did when I attended two January-March yet you are not free to avoid it.” retirement functions for our very own San 2020 (Pirke Avot 2:16) Mateo Police Chief and PTBE member, Susan Manhiemer. Our tradition teaches us that we are not responsible for completing Inside this Issue all of the work it takes to make 2 President's our world more generous and Message loving. At the same time, our tradition does teach us that we are 3 Schedule of not free to evade our sacred responsibility. Shabbat Services 4-5 Like most of us who have chosen to be in B’nai Mitzvah service-related professions, or those who 6 Book Club volunteer their time caring for others, I know firsthand how this rabbinic teaching can run 7 ARZA circles in our minds. As the Senior Rabbi at PTBE, I observe our staff struggling to keep up 8 Our with the demands of community. I engage with Chief and PTBE member, Susan Manhiemer. Community our lay leadership as they give of their time, 9 Sunday intellect, and resources to guide and support Chief Manheimer’s thirty-plus years in law Sandwich Hevre our congregation. I personally understand the enforcement epitomize the struggle our 10 physical, emotional and spiritual energy that rabbis taught in Pirke Avot.
    [Show full text]
  • Parkpage300.Pdf
    Parasha Page Numbers Derash veDaSh: A Shabbat Message and Greeting Parasha Artscroll 998, Soncino 799 “Hyperbole, History, Homily, and Harmony” Maftir (Rosh Chodesh) Artscroll 890, Soncino 695 In his magnum opus Mevo Ha-Talmud (=An Introduction to the Talmud), Haftara (Rosh Chodesh) Artscroll 1208, Soncino 944 the author - Galician Torah-giant Rabbi Zvi Hirsch Chajes - suggests that the number 300 frequently found in the Talmud is intended not as an Schedule of Services and Classes accurate count of the given items under discussion, but rather a hyperbole Friday, August 17 / 29 Av designed to stimulate the attention of the student-reader. Shacharit 6:15 am Mincha//Maariv 7:00 pm As it turns out, there is also some degree of inaccuracy surrounding the Candle-lighting, preferably by 7:15 but no later than 7:32 pm announcement of this “300th Issue” of The Park Page. Those with long Saturday, August 18 / 30 Av – Rosh Chodesh memories may recall an inaugural Issue #0 reconstructed and circulated after Issue #1, to align the publication schedule with this author’s service Navi Shiur: Ezekiel (R. Teitelman) 8:15 am at the synagogue. Approximately two years later appeared Issue #100b, Shacharit 8:45 am sub-sequenced so that the commemorative edition #101 would coincide Latest time for Shema MA 8:57 GRA 9:33 am with its scheduled date of Shabbat Bereshit 5769. I put all this out there Youth Groups 9:30 am with full disclosure on the proverbial table … just in case I should decide down the line to run for President.
    [Show full text]
  • A Torá Define E Protege O Povo De Israel No Sêfer Hachayim (Página 23), Do Irmão Do Maharal, Cons- Ta Que O Estudo Da Torá Oral É O Sinal Que Destingue O Povo De
    Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste livro pode ser utilizada, reproduzida, ou traduzida para qualquer idioma, por meio de qualquer sistema, mecânico ou eletrônico, sem autorização expressa do autor. Autor e revisão final: Rabino Isaac Dichi Tradução: Ariel Wajnryt Revisão e copidesque: Geni Koschland Diagramação: Revista Nascente Impressão: HR Gráfica e Editora íééç íéî øå÷î íéãòåîäå òåáùä úåéùøô ìò úåçéù A Fonte da Vida Uma abordagem sobre as parashiyot e comemorações judaicas. O enfoque sobre os princípios básicos do judaísmo, as virtudes do homem e as condutas que o ser humano deve seguir. De autoria de Isaac Dichi Rabino da Congregação Mekor Haim Editado pela Congregação Mekor Haim Rua São Vicente de Paulo, 276 S. Paulo SP - Brasil Fone: 3826-7699 Adar 5766 Dedicamos com amor este livro em memória de nosso querido pai e avô ABHOU BEN MAZAL z”l lembrando seu exemplo de integridade e o carinho que sempre dedicou a todos nós. Que o estudo destes capítulos sirva de inspiração para todos e traga elevação para sua alma. TEHÊ NISHMATÔ TSERURÁ BITSROR HACHAYIM. Oferecido por seus filhos e netos: Sr. e Sra. Salim e Rita Dayan, David e Daniella Dayan, Eby e Carla Dayan, Ezra e Dálya Harari e Roberto Dayan 1100 livros com cada dedicatória Esta tradução do livro Mekor Máyim Chayim foi efetivada em Purim de 5766 como homenagem ao bar mitsvá do jovem Chaim Victor Ades umh Pág. 6 EM BRANCO ÍNDICE Agradecimentos ...............................................................................13 Introdução........................................................................................14 Bereshit / úéùàøá Bereshit / úéùàøá O Homem Tornou-se Uma Criatura Viva .......................................... 20 Noach / çð A Lição Moral Aprendida da Geração do Dilúvio ............................
    [Show full text]
  • See Sedra Summary
    Here's the story. Back in my Torah Tidbits days, we had a frequent column called TBDATR, towards better davening and Torah reading. Its goal was to fine-tune our pronunciation and accenting of Hebrew with the hope that greater care in how we say things would also lead to enhanced Kavana in our davening. On Philo-Torah, there has been a link called SH'MA part 1 & 2. That piece has now become TILDE ~ 1, which you will find at the end of this file. Next step was to take the PT-misc articles that belong to this feature and move them here. PT-misc will still be for various and sundry other issues. This file will be presented in reverse order, with the latest entry being at the top and the earliest entry at the bottom. This might be a bit confusing, but it is being done so that you don't have to scroll through the whole file to find the latest addition. Further note: from time to time - as in the last three weeks, there are TILDE comments in the Sedra Summary. I feel they belong there, but they also belong here. And that's the plan. TILDE ~ 9 long) to say each of the morning brachot. POKEI'ACH IVRIM. A mere two bigyang-pansin words. But slow down and think of what a wonderful gift from HKB"H is the Once upon a time, when a person woke ability to see. Think of the blind who are up in the morning, opened his eyes, and deprived of this gift.
    [Show full text]
  • Yaakov Reichert, Drawing Lessons in Is Today)
    igie zyxt zay e"dl oze 843 dkxal xhne lh Jan. 9•10, '09 • h"qyz zah c"i This Shabbat is the 103rd day (of 354), 15th Shabbat (of 50) of 5769 ...d¨g¨l§v©d§e d¨k¨x§A g©l§W¦i§e ...Epi¥l¨I©g z¤` li¦S©i§e xFnW¦ § i d"awd HaShem Ish Milchama... G•d is Master of war, HaShem is His name (Sh'mot 15:3). With these words (and others), the people of Israel described G•d in their (our) Song of the Sea, in acknowledging Him for what He did for the people • Splitting the Sea, providing for us, drowning the Egyptians, saving Bnei Yisrael. Earlier (14:13•14), Moshe said to the people: Do not fear! Stand fast and see the salvation of G•d that He will perform for you today... G•d shall make war for you, and you shall remain silent. On the occasion of the first battle that the not•yet nation of Israel was about to face, G•d assured them that He would fight for them and they needed only to stand back and watch. Ibn Ezra • Correct for TT 843 Rabbeinu Tam (J'm) • 6:10pm explains that having been so recently 4:17 Yerushalayim 5:33pm slaves in Egypt for many generations, 4:35 S'derot 5:36pm the people would not have been able 4:33 Gush Etzion 5:34pm 4:33 Raanana 5:34pm to fight at all. Not against their former 4:33 Beit Shemesh 5:34pm masters.
    [Show full text]
  • KI TEITZEI but Rather with His Forefathers
    swear that he will not bury Yaakov in Egypt KI TEITZEI but rather with his forefathers. Yaakov VAYECHI falls ill. He tells Yosef that G-d appeared to him in the Land of Israel; he was told his descendants would have a permanent ALIYA-BY-ALIYA hold in the land of Israel. Ephraim and SEDRA SUMMARY Menashe will be treated as equal tribes in dividing the land. Rachel died on the way Rabbi Reuven into the land and I buried her there. Tradburks The Jewish people are ensconced in Director of RCA Egypt. And that is precisely the theme of Israel Region this parsha. Yaakov is fighting, pushing, Vayechi means life, yet the parsha begins perseverating on one theme; this is not with talk of death and ends with death. home. All he talks about is the land of Yaakov demands to be buried in Israel. Israel: don’t bury me in Egypt, Ephraim Yosef swears he will. Yaakov elevates his and Menashe will be equals in dividing grandchildren, Ephraim and Menashe to the land, may they prosper in the land (of be equal to his children as tribes settling Israel); he blesses the sons emphasizing the land of Israel. He blesses Ephraim their locale in the land. and Menashe. Yaakov calls all his sons Yaakov is insisting: we are here but we’re and blesses each of them. Yaakov dies. He going to be there. is buried amidst great honor in Maarat HaMachpela. The brothers are afraid In fact, were I choosing where to begin this that now Yosef will exact revenge.
    [Show full text]
  • Cincinnati Torah הרות
    בס"ד • K o l l e l • ci n cy k o l l E l . o r G C o m m u n i t y a p r o j ec t o f t he C i n C i n n a t i תורה מסינסי Cincinnati Torah Vol. III, No. XI Vay’chi rabbI avroHoM WeinrIb First Things First, First Son Second Yaakov lived in Egypt… (47:28) This also explains why the Torah por- deserved to be dealt with as such. When tion is referred to by its opening words, Yaakov switched his hands and put his He blessed [Yosef’s sons], “Vay’chi Yaakov, Yaakov lived.” Yaakov, right hand on Ephraim, the younger saying, “Yisrael shall bless [its by setting up for all future generations brother, Yosef protested that his oldest children] by you, saying, ‘May the clarity of prioritizing our Torah lives, son, Menashe, deserved the right hand. Hashem make you like Ephraim guaranteed that his legacy would live on One can imagine the hurt that Menashe and Menashe…’ ” (48:20) for all future generations. might have felt from his grandfather’s This week’s Torah porTion mainly dis- Another answer to our second “mistreatment,” through the use of the cusses Yaakov’s death. Why does it start question is offered by Sefer Chochmos left hand. Menashe, who understood the with the words “Yaakov lived?” Hamatzpun. He explains that Menashe tremendous power of Yaakov’s blessing, The commentators also ask, why did was the older of the two, and he certainly L55 coNtinues oN NeXt page p Yaakov choose Menashe and Ephraim, from among all of the Tribes, as the prototypes for the Jewish People to use rabbI IsaaC kaHn as models for all future generations? Lastly, why was Yosef split into two Leadership, Roles, & Blessings separate tribes just before receiving this blessing from Yaakov? Yaakov called for his sons and explanation.
    [Show full text]
  • YOUNG ISRAEL of NEW HYDE PARK 264-15 77 Ave. New Hyde Park, NY 11040 Tel
    YOUNG ISRAEL OF NEW HYDE PARK 264-15 77 Ave. New Hyde Park, NY 11040 Tel. 718-343-0496 * Fax 718-343-6509 www.yinhp.org Schedule of Services Sept. 2020 - Mar. 2021 * Tishrei - Adar 5781 Shabbat Shabbat Weekday Weekday Candle- Friday Shabbat Sunrise / Latest Shema Shabbat Shabbat Nach Daf Week Of Mornings* Evenings Shabbat Lighting Mincha Morning Sunset (MA / GRA) Mincha Ends Yomi Yomi Notes 6:40 AM Selichot: Sun. 7:40 a.m., Mon.-Thu. 6:25 a.m., Fri. 6:20 a.m. Sept. 13-19 call 6:45 PM Rosh Hashana** 6:40 PM 6:40 PM 8:40 AM 6:58 PM 9:08 / 9:44 AM 6:30 PM 7:42 PM Jeremiah 36-42 Eruvin 35-41 Rosh Hashana**: Fri. night 9/18 - Sun. 9/20 Mo 6:25 Haazinu 6:47 AM Selichot: Mon. 6:20, Tue.-Fri. 6:25 a.m. Sept. 20-26 call 6:30 PM Shuva 6:28 PM 6:30 PM 8:45 AM 6:44 PM 9:10 / 9:46 AM 6:20 PM 7:30 PM Jeremiah 43-49 Eruvin 42-48 Su 4:00 6:54 AM Jeremiah 50-52 Yom Kippur**: Sun. night - Mon. Sept. 27 - Oct. 3 call 6:20 PM Sukkot** 6:16 PM 6:15 PM 8:45 AM 6:33 PM 9:13 / 9:49 AM 6:05 PM 7:18 PM Ezekiel 1-4 Eruvin 49-55 Sukkot**: Fri. night - 10/2 - Sun. 10/11 7:01 AM Hoshana Rabba**: Fri., Shemini Atzeret**: Sat. Oct. 4-10 call 6:10 PM Shemini Atzeret** 6:05 PM 6:05 PM 8:45 AM 6:21 PM 9:15 / 9:51 AM 5:55 PM 7:07 PM Ezekiel 5-11 Eruvin 56-62 Bereshit 7:09 AM Oct.
    [Show full text]
  • SERMON: Parashat Vay'chi
    SERMON: Parashat Vay’chi Rabbi David Edleson Temple Sinai, S. Burlington VT Jan 1, 2021 Can we just share a moment together - WHAT A YEAR IT HAS BEEN! Let’s just take a moment, take a breath and exhale and just lay down some of the burden of this past year. What is the one weight you are carrying from this past year that you just need to lay down? We have each been challenged in different ways, as each person and family is different in how this has hit them. But we have all shared in the sense of stress, of anxiety, of physical distance, of a social life in suspended animation. So much of this year has been about just moving forward, figuring out how to keep things going during all this. A good bit of energy has gone into just adjusting, coping, managing, and trying to stay positive. We now stand much closer to a sense of hope, as there is some end in sight. But I believe this year will also call to us to help others in our community in ways we haven’t been called to do in a while. After any battle, there is a momentary pause, and then the work of cleaning up and repair. That work will fall on all of us in the coming years. The economic impact of this pandemic is going to be felt painfully by some. There is a soaring need for food assistance. We will be facing a crisis in housing, due to evictions, foreclosures, and loss.
    [Show full text]
  • 2019-2020 Parashiot from the Torah and Haftarah with Readings from the Brit Chadashah and Holiday Selections
    2019-2020 PaRashiot FRoM the toRah aND haFtaRah with Readings from the brit Chadashah and holiday selections tywar b bReisheet in the beginning geNesis 1:1-6:8, isa. 42:5-43:10, Rev. 22:6-21 o 10/26/19 cn NoaCh Noah (rest) gen. 6:9-11:32, isa. 54:1-55:5, Mt. 24:36-46 o 11/2/19 Kl Kl LeCh LCha go forth, yourself! gen. 12:1-17:27, isa. 40:27-41:16, Rom. 4:1-25 o 11/9/19 aryv va YeRa and He appeared gen. 18:1-22:24, 2 ki. 4:1-37, Lk. 1:26-38; 24:36-53 o 11/16/19 hrw yyc ChaYei saRah life of Sarah gen. 23:1-25:18, 1 ki. 1:1-31, Mt. 1:1-17 o 11/23/19 * tdlvt toLDot generations gen. 25:19-28:9, Mal. 1:1-2:7, Rom. 9:1-13 o 11/30/19 axyv va Yetse and he went out gen. 28:10-32:2(3 K"nt ), hos. 11:7-14:9(10 K"nt ), Jn. 1:19-51 o 12/7/19 clwyv va YishLaCh and he sent gen. 32:3(4 K"nt )-36:43, obad. 1:1-21, heb. 11:11-20 o 12/14/19 bwyv va Yeshev and he settled gen. 37:1-40:23, amos 2:6-3:8, Mt. 1:1-6, 16-25 o 12/21/19 * ** (shabbat Chanukkah, Ronni vsimchi zech. 2:14-4:7) Xqm Mi ketz at the end of gen.
    [Show full text]
  • 03-04 Calendar Update 10-29-03.Qxd
    2019-2020 PaRashiot FRoM the toRah aND haFtaRah with Readings from the brit Chadashah and holiday selections tywar b bReisheet in the beginning geNesis 1:1-6:8, isa. 42:5-43:10, Rev. 22:6-21 o 10/26/19 cn NoaCh Noah (rest) gen. 6:9-11:32, isa. 54:1-55:5, Mt. 24:36-46 o 11/2/19 Kl Kl LeCh LCha go forth, yourself! gen. 12:1-17:27, isa. 40:27-41:16, Rom. 4:1-25 o 11/9/19 aryv va YeRa and He appeared gen. 18:1-22:24, 2 ki. 4:1-37, Lk. 1:26-38; 24:36-53 o 11/16/19 hrw yyc ChaYei saRah life of Sarah gen. 23:1-25:18, 1 ki. 1:1-31, Mt. 1:1-17 o 11/23/19 * tdlvt toLDot generations gen. 25:19-28:9, Mal. 1:1-2:7, Rom. 9:1-13 o 11/30/19 axyv va Yetse and he went out gen. 28:10-32:2(3 K"nt ), hos. 11:7-14:9(10 K"nt ), Jn. 1:19-51 o 12/7/19 clwyv va YishLaCh and he sent gen. 32:3(4 K"nt )-36:43, obad. 1:1-21, heb. 11:11-20 o 12/14/19 bwyv va Yeshev and he settled gen. 37:1-40:23, amos 2:6-3:8, Mt. 1:1-6, 16-25 o 12/21/19 * ** (shabbat Chanukkah, Ronni vsimchi zech. 2:14-4:7) Xqm Mi ketz at the end of gen.
    [Show full text]