Art i animació Art and Animation
MARCEL PIÉ BARBA
a tesis doctoral de l‘Anna Miquel es titula he title of Anna Miquel’s doctoral thesis Art i animació, una declaració d’intencions is Art i animació [Art and Animation]; it is an Ltan diàfana i honesta que mereix encapça- Topen and honest declaration, fully de- lar aquest text. Art va ser el que va fer durant tota serving of its place at the head of this text. Art la seva vida, amb una abnegació digne d’admira- was what she did her entire life, with a spirit of ció, i tot i que la pintura va ser la seva principal forma d’expressió, la seva associació amb el was her main expressive channel, her connec- camp de l’animació és inevitable. Ambdós disci- the inevitable about it. Both disciplines were with - her from the very start to the end of her artistic rebé sempre espais i discurs, moldejant una tra- career, almost always sharing the physical spac- jectòria manifestament rica en llenguatges. En es she worked in as well as her discourse, mould- - ing a career that would be so manifestly rich in na va fer durant tota la seva vida, a l’estudi, a la galeria i a la facultat, i ho va fer de la mateixa art and animation on the same plane her entire manera que va afrontar la pintura o la docència, life—in the studio, in the gallery and at the facul- amb sinceritat i valentia. ty—doing so in the same way that she ap- Aquest text vol ser un merescut reconeixe- proached painting and teaching, with sincerity ment a la seva tasca en el camp de l’animació, and courage.
83 ART I ANIMACIÓ ART AND ANIMATION escrit per un modest animador, que aprecia la The purpose of this text is to recognize her de- seva obra i estima la seva persona. Els records que guardo d’ella, dels moments que vam pas- by a modest animator who appreciated her work sar junts, estan en tot moment relacionats amb and loved her as a person. The memories I have l’animació. Amb ella vaig poder compartir la de- of her, of the time we spent together, are in every voció per aquesta tècnica, intercanviar idees, re- ferents, descobriments i reptes. Per aquesta raó devotion to this technique, exchanging ideas and crec que el millor homenatge que li puc fer és references, discoveries and challenges. For this parlar d’animació, de la seva trajectòria, de les Per fer-ho analitzarem la seva obra i el seu re- corregut, indagarem entre els seus referents, i To do this we will analyse her work and her repassarem el seu llegat. Per començar direm career, exploring her references and reviewing the full value of her legacy. Let us start by simply molt bon exemple del que ha passat en el camp de l’animació experimental a Espanya durant - mental animation in Spain during the last part of - the twentieth century. Nowadays we refer to this perimentals, d’autor, independents o no conven- cionals, però crec que ella hagués preferit que independent or non-conventional, although I be- parléssim simplement d’animació. L’Anna Miquel lieve that Anna would have preferred for us to sempre va imaginar aquesta disciplina de forma speak simply of animation. Anna Miquel always expandida, per això defensava una terminologia sense adjectius restrictius o adulcorants, per a which is why she defended a terminology free ella aquesta tècnica mereixia ser afrontada en from both linguistic restrictions and terminologi- totes les seves conseqüències. Pel mateix motiu, - l’Anna no parlava mai de cinema d’animació o di- ered as it was, with all its consequences. For the buix animat, ambdós termes li semblaven exclo- same reason, Anna never spoke of animated cin- ents, i és que no tota l’animació utilitza el suport ema or animated cartoons, as both terms seemed - ques- ni està feta tan sols mitjançant el dibuix take optical games and toys—while much of it is -pensem amb l’stop motion o la pixilació-. Aques- not based on drawing either, here thinking of ta era una mirada singular que contrasta amb la stop motion and pixilation. She had a unique view visió predominant de l’animació espanyola dels of things that contrasted with the predominant setanta i vuitanta, un cas excepcional que de- tendency in Spanish animation in the 1970s and mostra la clarividència de la seva proposta, una 1980s; she was an exception case, as seen in the forma de treballar lliure de prejudicis. Per tot això, clarity of her proposals and her completely unbi- més que d’animació parlerem tan sols d’art, l’art ased way of working. For this reason, instead of de les imatges que es mouen o l’art de les imat- speaking of animation we will refer to art, the art
84 MARCEL PIÉ BARBA