9 Mars, Un an Après Le Discours Royal Le Temps Des Risques Et Des Réformes
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
University of Florida Thesis Or Dissertation Formatting
HOW AN ISLAMIC SOLUTION BECAME AN ISLAMIST PROBLEM: EDUCATION, AUTHORITARIANISM AND THE POLITICS OF OPPOSITION IN MOROCCO By ANN MARIE WAINSCOTT A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2013 1 © 2013 Ann Marie Wainscott 2 To Tom and Mary Wainscott 3 ACKNOWLEDGMENTS It is hubris to try to acknowledge everyone who contributed to a project of this magnitude; I’m going to try anyway. But first, another sort of acknowledgement is necessary. The parsimonious theories and neat typologies I was taught in graduate school in no way prepared me to understand the tremendous sacrifices and risks of physical and psychological violence that individuals take in authoritarian contexts to participate as members of the political opposition; that is something one learns in the field. I’d like to begin the dissertation by acknowledging my deep respect for those activists, regardless of political persuasion, whose phone calls are recorded and monitored, who are followed every time they leave their homes, who risk their lives and the lives of those they love on behalf of their ideals. For those who have “disappeared,” for those who have endured torture, sometimes for years or decades, for those who are presently in detention, for those whose bodies are dissolved in acid, buried at sea or in mass graves, I acknowledge your sacrifice. I know some of your stories. Although most of my colleagues, interlocutors and friends in Morocco must go unnamed, they ought not go unacknowledged. -
N8 Qui Gère La Culture Dans Le Privé.Pdf
conomiquement et socialement, le Maroc est mal classé à l’international, les relations qu’entretiennent les décideurs du privé avec les gardiens de la chose publique sont plutôt confuses, à croire qu’il n’y a pas assez de place pour accompagner, impulser et faciliter la dynamique créative qui se dessine. Nous l’avons testé dans le domaine (en éclosion) de la culture1, les conditions d’entrée sur le marché et de sortie demeurent inhibantes et parfois dissuasives, constituant un frein à la volonté, réelle et sous-jacente, des individus de créer de la valeur, matérielle et immatérielle. E Comme à l’accoutumée, La Revue Economia offre, en une livraison, un balayage des champs, social et économique. DIT Il en ressort quelques incohérences assez troublantes. Côté orientations, on note une faible adéquation entre politique économique et budget de l’Etat (2010), avec une incidence paradoxalement mitigée sur les classes moyennes (lire p 15). Côté réajustement des politiques, il s’avère que les indicateurs de classement sociaux O (ex. : IDH) et économiques (ex. : Doing Business) devant HYMNE À LA servir de détecteurs de zones de turbulences, donnent PLURALITÉ lieu, plus à une volonté de domestiquer les critères ET A LA STIMULATION internationaux d’évaluation, qu’à une redéfinition studieuse des politiques domestiques de développement (lire p.30). En regardant à quoi ressemblent les relations Par Driss KSIKES entre chefs d’entreprises et pouvoirs publics, il en ressort davantage une volonté de l’Etat de privatiser certaines de ses fonctions cardinales (ex. : la stratégie) qu’une valoriation institutionnelle de l’acteur privé. -
Education/Formation (Avril - Juin 2015)
Lettre de veille MARAACID Education/Formation (Avril - Juin 2015) ALPHABETISATION .................................................................................................................... 17 Maroc : 75.000 femmes bénéficiaires du programme d'alphabétisation dans les mosquées réalisent une transcription inédite du Saint Coran ..........................................................................................................................17 Éducation : des appels à candidature pour des prix Unesco .......................................................................................17 ENSEIGNEMENT PRESCOLAIRE ET FONDAMENTAL ............................................................. 17 Enseignement primaire : Une école britannique bientôt à Casablanca ......................................................................17 Jamal Belahrach : Mettre en place un véritable plan Marshall pour booster notre système éducatif et notamment le préscolaire .................................................................................................................................................................17 Enseignement primaire : Le ministère sollicite les Marocains ....................................................................................18 Education : Zakoura s’investit dans le préscolaire .....................................................................................................18 Ecole primaire : de nouvelles méthodes d'enseignement testées à partir de septembre ...........................................18 -
Landscaping Broadcast Media in Morocco: TVM's Viewing Frequency
New Media and Mass Communication www.iiste.org ISSN 2224-3267 (Paper) ISSN 2224-3275 (Online) Vol.59, 2017 Landscaping Broadcast Media in Morocco: TVM’s Viewing Frequency, Cultural Normalization Effects, and Reception Patterns among Moroccan Youth: An Integrated Critical Content Analysis Abdelghanie Ennam Assistant Professor, Department of English Studies, Ibn Tofail University, Kenitra, Morocco Abstract This paper approaches the Moroccan broadcast media landscape in the age of globally internetworked digital broadcasting systems through an integrated critical content-analysis of TVM’s viewing frequency, cultural normalization effects, and reception patterns as manifest among Moroccan youth. TVM is short for TV Morocco, a handy English substitute for SNRT (Societé Nationale de Radiodiffusion et de Télévision, National Radio & Television Broadcasting Corporation). The paper, first, presents a succinct historical account of the station’s major stages of institutional and structural evolution since its inception to date. Second, it tries to measure the channel’s degrees of watchability and needs satisfaction partially with a view to clarifying what this study sees as a phenomenon of satellite and digital migration of many Moroccans to foreign broadcast and electronic media outlets. Third, the paper attempts to demonstrate if TVM exerts any consolidating or weakening effects on the cultural identity patterns in Morocco purportedly resulting from an assumed normalization process. These three undertakings are carried out on the basis of a field survey targeting a random sample of 179 Moroccan second and third year students of English Studies at Ibn Tofail University, and an elected set of media approaches like Uses and Gratifications Theory, Social Cognitive Theory, Cultivation Theory, and Cultural Imperialism. -
Marokkos Neue Regierung: Premierminister Abbas El Fassi Startet Mit Einem Deutlich Jüngeren Und Weiblicheren Kabinett
Marokkos neue Regierung: Premierminister Abbas El Fassi startet mit einem deutlich jüngeren und weiblicheren Kabinett Hajo Lanz, Büro Marokko • Die Regierungsbildung in Marokko gestaltete sich schwieriger als zunächst erwartet • Durch das Ausscheiden des Mouvement Populaire aus der früheren Koalition verfügt der Premierminister über keine stabile Mehrheit • Die USFP wird wiederum der Regierung angehören • Das neue Kabinett ist das vermutlich jüngste, in jedem Fall aber weiblichste in der Geschichte des Landes Am 15. Oktober 2007 wurde die neue ma- Was fehlte, war eigentlich nur noch die rokkanische Regierung durch König Mo- Verständigung darauf, wie diese „Re- hamed VI. vereidigt. Zuvor hatten sich die Justierung“ der Regierungszusammenset- Verhandlungen des am 19. September vom zung konkret aussehen sollte. Und genau König ernannten und mit der Regierungs- da gingen die einzelnen Auffassungen doch bildung beauftragten Premierministers Ab- weit auseinander bzw. aneinander vorbei. bas El Fassi als weitaus schwieriger und zä- her gestaltet, als dies zunächst zu erwarten Für den größten Gewinner der Wahlen vom gewesen war. Denn die Grundvorausset- 7. September, Premierminister El Fassi und zungen sind alles andere als schlecht gewe- seiner Istiqlal, stand nie außer Zweifel, die sen: Die Protagonisten und maßgeblichen Zusammenarbeit mit dem größten Wahlver- Träger der letzten Koalitionsregierung (Istiq- lierer, der sozialistischen USFP unter Füh- lal, USFP, PPS, RNI, MP) waren sich einig rung von Mohamed Elyazghi, fortführen zu darüber, die gemeinsame Arbeit, wenn wollen. Nur die USFP selbst war sich da in auch unter neuer Führung und eventuell nicht so einig: Während die Basis den Weg neuer Gewichtung der Portfolios, fortfüh- die Opposition („Diktat der Urne“) präfe- ren zu wollen. -
CASABLANCA, Morocco Hmed Reda Benchemsi, the 33-Year-Old
Posted July 3, 2007 CASABLANCA, Morocco A hmed Reda Benchemsi, the 33-year-old publisher of the independent Moroccan weekly TelQuel, sensed someone was trying to send him a message. In a matter of months, two judges had ordered him to pay extraordinarily high damages in a pair of otherwise unremarkable defamation lawsuits. It started in August 2005, when a court convicted Benchemsi of defaming pro- government member of parliament Hlima Assali, who complained about a short article that made light of her alleged experience as a chiekha, or popular dancer. At trial, Benchemsi and his lawyer never put up a defense—because they weren’t in court. The judge had reconvened the trial 15 minutes before scheduled and, with no one representing the defense, promptly issued a verdict: two-month suspended jail terms for Benchemsi and another colleague and damages of 1 million dirhams (US$120,000). Two months later, another court convicted Benchemsi of defamation, this time after the head of a children’s assistance organization sued TelQuel and three other Moroccan newspapers for erroneously reporting that she was under investigation for suspected embezzlement. TelQuel, which had already issued a correction and apology, was ordered to pay 900,000 dirhams (US$108,000)—several times the amounts ordered against the other three publications. At the time, the damages were among the highest ever awarded in a defamation case in Morocco—and more than nine times what Moroccan lawyers and journalists say is the national norm in such cases. A puzzled Benchemsi said he learned from a palace source several months later what had triggered the judicial onslaught. -
Visites De Responsables Russes Au Maroc Depuis L`Intronisation De SM Le Roi Mohammed VI (1999-2017)
Visites de responsables Russes au Maroc depuis l`intronisation de SM le Roi Mohammed VI (1999-2017) 5 juin 2000 Visite au Maroc de M.Vassily Sredine, vice-ministre russe des affaires étrangères, porteur d’un message du Président russe Vladimir Poutine à SM le Roi Mohammed VI. 23 janvier 2002 Visite au Maroc de M.Viatcheslav Volokh, vice-président du comité d’état russe des pêches. 18 février 2002 Visite au Maroc de M.Yury Pavlenko, premier vice-ministre russe des télécommunications et de l’informatisation, dans le cadre des préparatifs de la conférence des délégués de l’Union Internationale des Télécommunications, prévue à Marrakech. 2-3 avril 2002 Visite de travail au Maroc de M.Igor Ivanov, ministre russe des affaires étrangères, au cours de laquelle il a été reçu par SM le Roi Mohammed VI. Lors de cette audience le chef de la diplomatie russe a remis au Souverain un message du Président russe, M.Vladimir Poutine. 3 juillet 2002 Entretiens à Rabat entre le ministre des affaires étrangères et de la coopération, M.Mohamed Benaissa et le représentant du ministre russe des affaires étrangères, M.Dolgov Konstantin. 29-30 octobre 2002 L’académicien Evgueni Primakov, ancien Premier ministre russe et président de la chambre de commerce et d’industrie de la Fédération de Russie, effectue une visite au Maroc au cours de laquelle il a été reçu par SM le Roi Mohammed VI. M.Primakov s’est également entretenu avec le ministre des affaires étrangères et de la coopération, M.Mohamed Benaissa. 1er-6 novembre 2002. -
L'équipementier Américain Adient S'implante À Kénitra
Directeur fondateur : Ali Yata | Directeur de la publication : Mahtat Rakas L’inscription sur les listes électorale Votre opportunité pour le changement Si vous êtes âgés de 18 ans ou plus, vous pouvez visiter le site électronique suivant : www.listeselectorales.ma Pour vous rassurer que vous êtes inscrits sur les listes Si vous n’êtes pas inscrits, vous pouvez le faire en rem- Mercredi 16 décembre 2020 N°13900 Prix : 4 DH - 1 Euro plissant le formulaire ou de le faire directement dans les bureaux d’inscription ouverts. Automobile Les listes électorales sont ouvertes jusqu’au L’équipementier américain 31 décembre 2020 Adient s’implante à Kénitra SM le Roi souhaite prompt rétablissement équipementier automobile américain au président algérien Adient compte investir 15,5 millions Sa Majesté le Roi Mohammed VI a adressé un message L' d'euros (M€) pour mettre en place au président de la République algérienne démocratique une nouvelle unité de production de coiffes à la et populaire, Abdelmadjid Tebboune, dans lequel le Zone d'accélération industrielle à Kénitra et ce, Souverain lui souhaite prompt rétablissement. suite à un protocole d'accord signé, lundi à « Votre allocution à l’adresse du peuple algérien frère Rabat, avec le ministère de l'Industrie, du com- dimanche a montré, Dieu soit loué, votre rétablisse- merce et de l'économie verte et numérique. ment », écrit SM le Roi dans ce message. En vertu de ce protocole d'accord, paraphé par le Le Souverain exprime Sa profonde satisfaction suite à ministre de l'Industrie, du commerce et de l’éco- l’amélioration de l’état de santé du président algérien, nomie verte et numérique, Moulay Hafid implorant le Très-Haut de lui accorder un rétablisse- Elalamy, et le vice-président Exécutif EMEA du ment rapide et complet, santé et longue vie. -
Morocco: the Monarch and Rumours Morocco: the Monarch and Rumours 33
32 Morocco: the Monarch and Rumours Morocco: the Monarch and Rumours 33 of the wife of Mohammed VI. This was one of in the salons. Prior to this dispatch, there had the first to be written about Princess Salma, never been – to my knowledge – articles in the Morocco: the Monarch and Rumours the king’s wife. Here the Royal Family reacted Moroccan press on the King’s health. swiftly, and a missive, in a menacing tone, Maria Moukrim, a journalist at the time for landed on the editorial desk of the newspaper. the weekly al-Ayam, was following the story, Freelance journalist Ali Amar reflects on the ‘The communiqué was an event. The news story incident: ‘This unprecedented state of fever was at first a rumour that had been doing the pitch illustrates the distance the monarchy rounds for some time’, she remembers. In order Salaheddine Lemaizi wishes to maintain with the kingdom’s media to establish the truth, journalists published on the subject of the princess, even if the throne false information on the subject. Quoting an does not hesitate in ostentatiously exposing unnamed medical source, the daily al-jarida itself in foreign magazines. Its marketing- al-Oula published an article proposing a savvy approach beyond its borders contrasts noticeably different explanation, stating that with the sacredness of the King for Moroccan ‘the origin of the rotavirus contracted by the subjects who remain infantilised by the law.’6 King is due to his use of corticosteroids against He adds: “The Palace seeks a one-way means of asthma that cause swelling in the body and communication.”7 decreased immunity.’ The weekly al-Michaal In the Moroccan political system, the then published an article whose headline In comparison with the majority of Middle this obscurantism been lifted since the arrival of King is by far the predominant actor. -
Revue De La Presse Du 19/09/2013
Revue de la presse du 19/09/2013 La hausse des prix des carburants s’invite au parlement La commission des finances et des affaires économiques à la Chambre des conseillers va tenir vendredi une réunion d'urgence afin d'examiner la décision du gouvernement de hausser les prix des carburants et d'évaluer ses conséquences sur le pouvoir d'achat des citoyens. Le groupe fédéral de l'unité et de la démocratie à la deuxième Chambre a convoqué le ministre chargé des affaires générales et de la gouvernance Mohamed Najib Boulif pour faire la lumière sur cette décision. • Assabah • Tourisme : le délégué de l’ONMT à Paris licencié Le délégué de l’ONMT à Paris, Saad Bezzat, a été révoqué. Abderrafie Zouiten, le nouveau directeur de l’Office et ancien directeur régional de la RAM, qui assistait à un atelier à propos du salon Top Resa à Casablanca, n’a pas jugé utile d’exposer les raisons de sa décision au cours de cet événement. Ce licenciement était attendu. Saad Bezzat a échoué dans sa mission de promouvoir la destination. En effet, au moment où d’autres marchés se développent, la France, notre premier marché émetteur étranger, ne cesse de reculer. • Al Akhbar • Un nouvel aéronef pour l’armée La base aérienne 101 de Yaoundé mercredi en mi-journée. Un aéronef peint aux couleurs des forces aériennes camerounaises s’immobilise devant une tribune officielle dans laquelle ont pris place de nombreuses personnalités, parmi lesquelles le ministre délégué à la présidence chargé de la Défense, Edgard Alain Mebe Ngo’o et l’ambassadeur du royaume d’Espagne au Cameroun, Marcelo Cabanas Ansoreno. -
The Evolution of Morocco's Human Rights Movement
Research+Papers, 5th September 2017 The Evolution of Morocco’s Human Rights Movement → Mohamed Kadiri Moroccan protesters carry pro-reform placards, with the one in centre reading in Arabic “Bread, freedom, human dignity”, during a protest in Casablanca, Morocco, March 2011. © EPA The aim of this survey paper is to provide an analytical chronology of the evolution of the Moroccan human rights movement in its political, social, internal and international context.1 Restrictive domestic political conditions constituted a direct cause for the birth of a group of civil associations to defend rights and freedoms, particularly of detained and abducted activists in the 1970s and 1980s. This birth coincided with a global development in which human rights work became one of the main increasingly professionalized civil society actions after the disintegration of the civil rights movements in Europe and the United States in the 1970s. Jumping ahead, the mass popular protests in the region, including in Morocco, in 2010 and 2011 produced a number of new human rights actors. The new Moroccan constitution was an outcome of this activism and consequently gave rise to more human rights work for legal reform in compliance with the constitution. For a long time, the Moroccan state had been suspicious of the motivations and actions of human rights advocates. This suspicion shaped the nature and dynamics of the relationship whereby the state-imposed its political and security prerogatives on the advocates. This restrictive attitude persisted despite the gradual transformation of the regime in the 1990s away from the unchecked use of violence against political opponents. -
Système National D'intégrité
Parlement Exécutif Justice Les piliersduSystèmenationald’intégrité Administration Institutions chargées d’assurer le respect de la loi Système national d’intégrité Étude surle Commissions de contrôle des élections Médiateur Les juridictions financières Autorités de lutte contre la corruption Partis politiques Médias Maroc 2014 Maroc Société civile Entreprises ÉTUDE SUR LE SYSTÈME NATIONAL D’INTÉGRITÉ MAROC 2014 Transparency International est la principale organisation de la société civile qui se consacre à la lutte contre la corruption au niveau mondial. Grâce à plus de 90 chapitres à travers le monde et un secrétariat international à Berlin, TI sensibilise l’opinion publique aux effets dévastateurs de la corruption et travaille de concert avec des partenaires au sein du gouvernement, des entreprises et de la société civile afin de développer et mettre en œuvre des mesures efficaces pour lutter contre ce phénomène. Cette publication a été réalisée avec l’aide de l’Union européenne. Le contenu de cette publication relève de la seule responsabilité de TI- Transparency Maroc et ne peut en aucun cas être considéré comme reflétant la position de l’Union européenne. www.transparencymaroc.ma ISBN: 978-9954-28-949-5 Dépôt légal : 2014 MO 3858 © Juillet 2014 Transparency Maroc. Tous droits réservés. Photo de couverture: Transparency Maroc Toute notre attention a été portée afin de vérifier l’exactitude des informations et hypothèses figurant dans ce -rap port. A notre connaissance, toutes ces informations étaient correctes en juillet 2014. Toutefois, Transparency Maroc ne peut garantir l’exactitude et le caractère exhaustif des informations figurantdans ce rapport. 4 REMERCIEMENTS L’Association Marocaine de Lutte contre la Corruption -Transparency Maroc- (TM) remercie tout ministère, institution, parti, syndicat, ONG et toutes les personnes, en particulier les membres de la commission consultative, le comité de pilotage et les réviseurs de TI pour les informations, avis et participations constructives qui ont permis de réaliser ce travail.