Contributors

Jean Anderson is an Honorary Research Fellow in the College of Arts, University of . She recently retired as Academic Computing Advisor and Resource Development Officer for the School of Critical Studies where she also lectured in Literary and Linguistic Computing. She was an executive member of the committee of management of the International Association for Literary and Linguistic Computing and chair of the Digital Resources for the Humanities conferences.

Wendy Anderson is a Senior Lecturer in English Language at the . Her research and teaching interests include corpus linguistics, semantics, metaphor, translation, and intercultural language education. From 2004-2008, she was research assistant for the SCOTS and CMSW projects. She is the author of Exploring English with Online Corpora (with John Corbett, 2009), and of The Phraseology of Administrative French (2006). She directs the AHRC-funded project, Mapping Metaphor with the Historical Thesaurus.

Jennifer Bann is a Postdoctoral Research Associate in the School of Critical Studies, University of Glasgow. Her research interests include literary linguistics, digital humanities, and medical humanities. She is currently lead researcher on the Cullen Project, an electronic edition of eighteenth-century medical correspondence.

David Beavan is Research Manager for the University College London Centre for Digital Humanities. He manages the development of the extensive Digital Humanities project portfolio, where he works with researchers at all stages of project planning, organisation, and during their active phases. David has been active in the Digital Humanities community for over ten years, previously being Computing Manager at the University of Glasgow, overseeing the digital management of the Scottish Corpus of Texts & Speech and the Corpus of Modern Scottish Writing.

John Corbett is Professor of English at the University of Macau and an Honorary Research Fellow at the University of Glasgow. He has published widely on Scottish literature and language, and language education. Among his books are Language and Scottish Literature (1997) and Written in the Language of the Scottish Nation: A History of Literary Translation into Scots (1999). With Wendy Anderson, he co- authored Exploring English with Online Corpora (2009). He directed two AHRC- funded Scottish corpus projects, the Scottish Corpus of Texts & Speech and the Corpus of Modern Scottish Writing.

Joan Cutting is a Senior Lecturer in TESOL in the University of . She researches spoken English, her main interests being vague language and in-group code, cross-cultural differences, and international students’ spoken interactions in UK Higher Education. She is author of Analysing the Language of Discourse Communities (2000), Vague Language Explored (2007), and Pragmatics and Discourse (2008), and co-editor of the Edinburgh Textbooks in TESOL series (2013- 2017). 8

Marina Dossena is Professor of English Language and (until October 2012) Head of the Department of Comparative Languages, Literatures, and Cultures at the University of Bergamo (Italy). Her research interests focus on historical pragmatics, historical dialectology, especially in relation to the history of Scots and English in Scotland, and the history of specialised discourse. A member of the International Committee of the Association for Scottish Literary Studies, she is currently compiling a corpus of nineteenth-century Scottish correspondence.

Silke Höche studied English and Sports Sciences at Jena University (Germany). She took her PhD in English Linguistics at Bochum University in 2008 and worked at Leibniz Universität Hannover as a research associate. Her focus of study lies in the field of Cognitive Linguistics and Construction Grammar, issues related to which are discussed in her book Cognate Object Constructions in English – A Cognitive Linguistic Account (2009). Her current research projects combine corpus studies and grammaticalisation theories.

Christian Kay is an Honorary Professorial Research Fellow at the University of Glasgow. She was an editor of the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary (OUP, 2009) and has written widely on historical semantics and lexicography. She founded the Scottish Corpus of Texts & Speech (SCOTS) and was Convenor of the Board of Scottish Language Dictionaries from 2002 to 2012. She is currently working on aspects of metaphor.

Roibeard Ó Maolalaigh is originally from Dublin, and has worked at the , the School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, and the University of Glasgow, where he is Professor of Gaelic and Director of the Corpas na Gàidhlig and Digital Archive of Scottish Gaelic projects. He specialises in the Gaelic languages and has published in all major areas of Gaelic linguistics. He also has research interests in onomastics, digital humanities, corpus planning, and Gaelic development and policy. He is the author of the popular teach-yourself books Scottish Gaelic in Three Months and Scottish Gaelic in Twelve Weeks.

Christine Robinson is Director of Scottish Language Dictionaries. She teaches at the University of the Highlands and Islands and at the University of Edinburgh. She is the author of several books on Scots language and her research interests include the grammar of Older and Modern Scots, and Modern Scots dialectology.

Arian Shahrokny-Prehn studied English and Ethics at the Leibniz Universität Hannover, Germany. After earning his degree in 2008, he extended his stay at his alma mater as a junior researcher and teacher for English linguistics and is currently working on his PhD thesis on Light Verb Constructions in Present-day English.