In Gurinder Chadha's Cinema

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In Gurinder Chadha's Cinema Musical ‘Contact Zones’ in Gurinder Chadha’s Cinema Serena Guarracino UNIVERSITY OF NAPLES ‘L’ORIENTALE’ ABSTRACT This article explores strategies of cultural representation in the produc - tion of Gurinder Chadha, a British director of Sikh origin. Chadha’s work is located in what Marie Louise Pratt defines as ‘contact zones’, negotiating between US, European and Indian audiences. The result is a directing style that puts together ‘East’ and ‘West’, Bollywood and Hollywood, in an in-between space that has been radically reconfigured through hybridization. This happens in particular through her use of music and soundtrack, from the documentary I’m British but . (1990), up to the recent Bend It Like Beckham (2002) and Bride and Prejudice (2004). Here, many and diverse musical languages are put together through the representational strategies of parody and kitsch, deconstructing the idea of cul - tural identity in the very gesture that creates it. KEY WORDS Gurinder Chadha N contact zone N cut ’n’ mix N popular culture N post-feminist masquerade N South Asian diaspora There is always the possibility to transgress. (Said, 1991) A dark-skinned, blue-eyed DJ raps on the remix of a traditional Punjabi melody. Young KMD, son of diaspora, animates London clubbing nights where both South Asian and white youngsters come to dance and socialize to the sound of bhangra , a mix of Punjabi traditional songs, African- American rap and hip-hop, and disco music. The period, as we can infer from the profusion of backcombed hair and shoulder pads, is the late 1980s. Somewhere else and some time later, a whole town (Amritsar) dances and sings in celebration for a ‘marriage come to town’, a song in English set to a distinctly ‘Indian’ sound. As two brightly painted elephants dis - appear from screen taking away the dazzling red-clothed brides and their husbands, the end titles take us (the audience) to a totally different setting, the fountain at Somerset House, London. We have already watched this scene somewhere else in this film, featuring dashing Lalita (Aishwarya Rai) and hunky Will (Martin Henderson); here though, it is director Gurinder Chadha who dances with her husband, scriptwriter © The Author(s), 2009. Reprints and permissions: http://www.sagepub.co.uk/ journalsPermissions.nav European Journal of Women’s Studies, 1350-5068; Vol. 16(4): 373 –390; 342620; DOI: 10.1177/135050609342620 http://ejw.sagepub.com 374 European Journal of Women’s Studies 16(4) Paul Meyeda Berges, while the soundtrack shifts from ‘A Marriage Has Come to Town’ to the theme-song ‘Take Me to Love’, a markedly rhythm ’n’ blues, metropolitan song. Between these two scenes, from the documentary I’m British but . (1990) and the film Bride and Prejudice (2004) respectively, Indo-English director Gurinder Chadha frames the impressive variety of influences that mark her production. Her directing style makes use of a wide range of elements from both popular and high-brow culture as well as from many cultural milieus, whose very borders are called into question by their sharing the same representational space. This power of transgression is mainly exemplified by her use of music and soundtrack, that exceed any direct cultural reference to map what Giuliana Bruno has named ‘e motion ’: ‘the moving image – our nomadic archive of imaging – is implanted in this residual cartographic e motion . It is here, then, that we can try to rethink our current practices of psychogeographic mapping in the face of our hybrid histories’ (Bruno, 2002: 10). CINEMA, MUSIC, PERFORMANCE Chadha’s production will here be read, watched and listened to as a hybrid expression of the e motion produced by cinema through diasporic routes. Hybridity, the cultural métissage that characterizes metropolitan multiculturalism, needs to be mapped differently , not according to places of birth or native language, but considering the emotion elaborated in the motion , both the many routes of diaspora and the movement of the mov - ing image. On the other hand, though, cinema also plays a pivotal role in the construction of cultural identity, as Rey Chow remarks: . if cultural identity is something that always finds anchoring in specific media of representation (such as print, music, art, and now, increasingly, digital media), it is easy to see why, in modernity, the modes of illusory presence made possible by film would become such strong contenders in the competitive negotiations of cultural identity. (Chow, 2007: 15) Yet, while both Chow’s and Bruno’s work are almost exclusively con - cerned with the visual dimension of cinema, I believe their interdiscipli - nary terminology and methodology may be usefully applied to other ways of watching/listening to/feeling cinema. In particular, any attempt at mapping the strategies of cultural identity at work in Chadha’s films requires marking the decisive contribution of musical language in shap - ing the narratives her work brings forth. In particular, musical perform - ance sometimes contradicts the main narrative offered to the audience by image and plot, and it acquires a peculiar relevance in the definition and problematic status of cultural identity. Guarracino: Musical ‘Contact Zones’ 375 Musical performance is already at the forefront in Chadha’s first experience as director, the documentary I’m British but . (1990), and it prominently features in the recent Hollywood/Bollywood fantasia Bride and Prejudice (2004) as well as, although less explicitly so, in the worldwide success Bend It Like Beckham (2002). This article is primarily concerned with these three films, excluding other works that include a massive use of soundtrack as narrative device, together with references to Bollywood cinema. Yet, quite significantly, these three films stress the centrality of musical performance , either by UK-based bhangra singers, US singer Sharleen Spiteri or Indian actress Aishwarya Rai. 1 In these three examples, it is the body – in the last two examples, the female body – that marks the locus where identity and culture are negotiated and per formed through music. Yet, the technical side of cinematic language must be acknowledged: if we (the audience) are not presented with a disembodied voice, it is also true that we are not presented with a performing body either. Indeed, the loudspeakers give away the illusion that the voice we hear may be bound to the body on the screen without any residue, any trace left by the machine creating the cinematic illusion of unity between image and sound. And still this technology guarantees an ‘authentic’ representation of reality through the ‘suture’ of sight and sound, achieving what Kaja Silverman (1984: 132–3) calls the ‘representation of a homogeneous think - ing subject whose exteriority is congruent with its interiority’. As a con - sequence, in the representative economy of cinema, sound is inextricably bound to the moving image because, as the entry ‘Soundtrack’ in Routledge’s Key Concept series on cinema studies reads: ‘we pretend, accept that [sound] comes straight from the screen; if it is not in synch we notice it and do not particularly like this instance of sound drawing atten - tion to itself and pointing to the fact that what we are seeing up on screen is an illusion’ (Hayward, 2006: 361). Yet what happens when image and sound do not match, or where sound draws attention not to one, but to a plethora of performing bodies that become inscribed on the one we see on screen? This overlaying of sig - nifying practices breaks up the smooth surface of Chadha’s film, opening its otherwise naturalistic strategies of representation to the multilayered emotion performed by music. Music and sound are here considered as nar - rative and technical elements of film production, whose ability to cross the boundary of the screen exposes the slippery signifying practices oper - ating in Chadha’s work. Hence, sound emerges not only as a part of filmic representation, somewhat secondary to and depending on the image; it becomes, as Ella Shohat and Robert Stam suggest, a critical instrument that allows for a ‘sounding out’ of strategies of representation in main - stream cinema, a ‘ seepage across boundaries that . remodels spatiality itself’ (Shohat and Stam, 1994: 214) . 376 European Journal of Women’s Studies 16(4) As Chow’s remark quoted earlier underlines, cinema works as a tech nology for the construction of a cultural identity even across state borders and cultural gaps: this point is also made by Vijay Mishra, who argues that the (re)productions of the homeland in Bollywood cinema are an ‘auratic’ artefact: ‘in diasporas . the reproduced artifact has its own authenticity, its own aura – not in terms of monetized value, but in terms of authentic emotional capital’ (Mishra, 2002: 244). Although Mishra’s work mainly focuses on the South Asian diasporic audience and their per - ception (I could say their e motion , although Mishra does not refer to Bruno’s work) of the ‘authentic’ representation of India in Bollywood movies, I do find her point relevant for this discussion of Chadha’s work as it addresses the issue of how the identity of the South Asian diasporic community (especially in the UK and US) is elaborated through the rep - resentation of the ‘mother country’. 2 Mishra’s work successfully under - lines how film as technological ‘text’ has been reshaped by the pressure of diaspora. The reproducibility of film, first on the movie reel and today in the more portable DVD format, has spread the ‘eighth art’ on a global scale along diasporic routes, without any loss to its emotional impact and its power to trigger dynamics of identification. On the contrary, the never- ending reproducible cultural object acquires deeper and wider relevance in the cultures born and fed in diasporic milieus. In this new, globally widespread context, cinematic technology often supports the creation of cultural identity in Chow’s terms, or of what Marie Louise Pratt would call a ‘safe house’, a ‘social and intellectual space .
Recommended publications
  • Indian Entertainment and Media Outlook 2010 2 Indian Entertainment and Media Outlook 2010 Message
    Indian entertainment and media outlook 2010 2 Indian entertainment and media outlook 2010 Message To our clients and friends both in and beyond the entertainment and media industry : Welcome to the 2010 edition of PricewaterhouseCoopers’ Indian Entertainment and Media (E&M) Outlook, covering the forecast period of 2010–2014. Our forecasts and analysis for this edition focus on eight major E&M industry segments and one emerging segment. Each segment details out the key trends observed and challenges faced apart from providing the prospects for the segment. In the industry overview section, we have highlighted the key theme observed during 2009 and what we perceive as future trends in the coming years. We have a chapter on the tax and regulatory impact on the various E&M segments and for the very first time we have included a chapter on how technology can be leveraged in the E&M industry. In 2009, the economy severely impacted the world, translating into steep declines in advertisement as well as consumer spending. India though impacted, did manage to show growth with increased consumer spending as well as innovative action on the part of the industry. Against this backdrop, across the world, except certain markets, speed of digital spending increased due to changing consumer behavior as well as technology available to deliver the same. In India, while the spend on digital media is likely to grow, it is unlikely that it will dominate in the forecast period. This is largely due to the relative unavailability as well as unaffordability of the broadband and mobile infrastructure.
    [Show full text]
  • Cosmopolitanism, Remediation and the Ghost World of Bollywood
    COSMOPOLITANISM, REMEDIATION, AND THE GHOST WORLD OF BOLLYWOOD DAVID NOVAK CUniversity ofA California, Santa Barbara Over the past two decades, there has been unprecedented interest in Asian popular media in the United States. Regionally identified productions such as Japanese anime, Hong Kong action movies, and Bollywood film have developed substantial nondiasporic fan bases in North America and Europe. This transnational consumption has passed largely under the radar of culturalist interpretations, to be described as an ephemeral by-product of media circulation and its eclectic overproduction of images and signifiers. But culture is produced anew in these “foreign takes” on popular media, in which acts of cultural borrowing channel emergent forms of cosmopolitan subjectivity. Bollywood’s global circulations have been especially complex and surprising in reaching beyond South Asian diasporas to connect with audiences throughout the world. But unlike markets in Africa, Eastern Europe, and Southeast Asia, the growing North American reception of Bollywood is not necessarily based on the films themselves but on excerpts from classic Bollywood films, especially song-and- dance sequences. The music is redistributed on Western-produced compilations andsampledonDJremixCDssuchasBollywood Beats, Bollywood Breaks, and Bollywood Funk; costumes and choreography are parodied on mainstream television programs; “Bollywood dancing” is all over YouTube and classes are offered both in India and the United States.1 In this essay, I trace the circulation of Jaan Pehechaan Ho, a song-and-dance sequence from the 1965 Raja Nawathe film Gumnaam that has been widely recircu- lated in an “alternative” nondiasporic reception in the United States. I begin with CULTURAL ANTHROPOLOGY, Vol. 25, Issue 1, pp.
    [Show full text]
  • UX and Agile: a Bollywood Blockbuster Masala
    UX and Agile: A Bollywood blockbuster masala Pradeep Joseph UXD Manager Juniper Networks Bangalore What is Bollywood? Wikipedia says: The name "Bollywood" is derived from Bombay (the former name for Mumbai) and Hollywood, the center of the American film industry. However, unlike Hollywood, Bollywood does not exist as a physical place. Bollywood films are mostly musicals, and are expected to contain catchy music in the form of song-and-dance numbers woven into the script. Indian audiences expect full value for their money. Songs and dances, love triangles, comedy and dare-devil thrills are all mixed up in a three-hour- long extravaganza with an intermission. Such movies are called masala films, after the Hindi word for a spice mixture. Like masalas, these movies are a mixture of many things such as action, comedy, romance and so on. Melodrama and romance are common ingredients to Bollywood films. They frequently employ formulaic ingredients such as star-crossed lovers and angry parents, love triangles, family ties, sacrifice, corrupt politicians, kidnappers, conniving villains, courtesans with hearts of gold, long-lost relatives and siblings separated by fate, dramatic reversals of fortune, and convenient coincidences. What has UX and Agile got to do with Bollywood? As a Designer I faced tremendous challenges while moving into an Agile environment. While drowning the sorrows with designers from other organizations I came to realize that they too face similar challenges. This inspired me to explore further into what makes designers sad, what makes them suck and what are the ways in which they can contribute more in an Agile environment.
    [Show full text]
  • Songs by Title
    Songs by Title Title Artist Title Artist #1 Goldfrapp (Medley) Can't Help Falling Elvis Presley John Legend In Love Nelly (Medley) It's Now Or Never Elvis Presley Pharrell Ft Kanye West (Medley) One Night Elvis Presley Skye Sweetnam (Medley) Rock & Roll Mike Denver Skye Sweetnam Christmas Tinchy Stryder Ft N Dubz (Medley) Such A Night Elvis Presley #1 Crush Garbage (Medley) Surrender Elvis Presley #1 Enemy Chipmunks Ft Daisy Dares (Medley) Suspicion Elvis Presley You (Medley) Teddy Bear Elvis Presley Daisy Dares You & (Olivia) Lost And Turned Whispers Chipmunk Out #1 Spot (TH) Ludacris (You Gotta) Fight For Your Richard Cheese #9 Dream John Lennon Right (To Party) & All That Jazz Catherine Zeta Jones +1 (Workout Mix) Martin Solveig & Sam White & Get Away Esquires 007 (Shanty Town) Desmond Dekker & I Ciara 03 Bonnie & Clyde Jay Z Ft Beyonce & I Am Telling You Im Not Jennifer Hudson Going 1 3 Dog Night & I Love Her Beatles Backstreet Boys & I Love You So Elvis Presley Chorus Line Hirley Bassey Creed Perry Como Faith Hill & If I Had Teddy Pendergrass HearSay & It Stoned Me Van Morrison Mary J Blige Ft U2 & Our Feelings Babyface Metallica & She Said Lucas Prata Tammy Wynette Ft George Jones & She Was Talking Heads Tyrese & So It Goes Billy Joel U2 & Still Reba McEntire U2 Ft Mary J Blige & The Angels Sing Barry Manilow 1 & 1 Robert Miles & The Beat Goes On Whispers 1 000 Times A Day Patty Loveless & The Cradle Will Rock Van Halen 1 2 I Love You Clay Walker & The Crowd Goes Wild Mark Wills 1 2 Step Ciara Ft Missy Elliott & The Grass Wont Pay
    [Show full text]
  • ENGL 2234 Novel, Movie, Meme— Adaptations and Media Culture
    ENGL 2234 Novel, Movie, Meme— Adaptations and Media Culture General Information Instructor: Dr. Erin MacWilliam ([email protected]) (Office: A324d) Course Times: Tuesday / Thursday 12:30-2:20 Credits: 3 (for information about transfer credit, visit bctransferguide.ca) Course Description What do Bridget Jones and Cher Horowitz have in common? Beside notable fashion and questionable paths to romance, both heroines owe their iconic appeal to the novels of Jane Austen and the adaptation of Austen’s free indirect discourse into sharp but often cringeworthy narrative voiceovers. Twenty-five years after its release, Amy Heckerling’s Clueless, a film adaptation of Jane Austen’s Emma starring Alicia Silverstone, is still influencing the vocal and sartorial inflections of young adults, while the BBC’s Pride and Prejudice miniseries starring Colin Firth as Mr. Darcy, released the same year, informed Helen Fielding’s classic chick lit novel Bridget Jones’ Diary, later to be a film starring, of course, Colin Firth. In 2021, what Austen created has become the inspiration for a #drunkausten hashtag and countless memes that bring Austen’s observations about social relationships into the internet age. This course will explore the ways in which Austen’s novels continue to influence and produce what William Warner, writing on the effects of Richardson’s 1740 Pamela has described as “media culture,” where the extraordinary popularity of a text shifts not only taste, but the production and consumption of media itself. The eighteenth-century media culture of Pamela has become the twenty-first century internet culture of, among other forms, the meme, defined by Limor Shifman as not only a text, but a cultural practice embedded within digital culture.
    [Show full text]
  • Think Film! on Current Practices and Challenges in Film Culture: a Documentation of a Student Symposium 2020
    Repositorium für die Medienwissenschaft Adriane Meusch, Bianka-Isabell Scharmann u.a. (Hg.) Think Film! On Current Practices and Challenges in Film Culture: A Documentation of a Student Symposium 2020 https://doi.org/10.25969/mediarep/13589 Veröffentlichungsversion / published version Konferenzbeitrag / conference object Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Meusch, Adriane; Scharmann, Bianka-Isabell (Hg.): Think Film! On Current Practices and Challenges in Film Culture: A Documentation of a Student Symposium. Frankfurt am Main: Zenodo 2020. DOI: https://doi.org/10.25969/mediarep/13589. Erstmalig hier erschienen / Initial publication here: https://doi.org/10.5281/zenodo.3662799 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Creative Commons - This document is made available under a creative commons - Namensnennung 4.0/ Lizenz zur Verfügung gestellt. Nähere Attribution 4.0/ License. For more information see: Auskünfte zu dieser Lizenz finden Sie hier: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ THINK THINK FILM! Edited by Adriane MeuschandBianka- Adriane Edited by Isabell Scharmann On Current Practices and Challenges in Film Culture: A Documentation of a Student Symposium Think Film! On Current Practices and Challenges in Film Culture: A Documentation of a Student Symposium Edited by Adriane Meusch & Bianka- Isabell Scharmann Frankfurt am Main, 2020 Editors Adriane Meusch and Bianka-Isabell Scharmann, in collaboration with Michelle Rafaela Kamolz https://thinkfilmsymposium.wordpress.com Copy Editor Carly Crane Graphic Design Muriel Serf (mmm.do) Bibliographic information of the German Library The German Library catalogues this publication in the German National Bibliography; detailed bibliographic information can be found on the Internet website: http://dnb.d-nb.de.
    [Show full text]
  • Gurinder Chadha's Bhaji on the Beach
    Triangulating Birmingham, Blackpool, Bombay: Gurinder Chadha’s Bhaji on the Beach Ana Cristina Mendes ULICES – University of Lisbon Centre for English Studies ISSN: 0873-0628 ANGLO SAXONICA SER. III N. 1 2010 Triangulating Birmingham, Blackpool, Bombay: Gurinder Chadha’s Bhaji on the Beach haji on the Beach is a 1994 road film (Tasker 165), directed by Gurinder Chadha, centered on female characters who struggle in Bconflicts of gender, ethnicity and generational differences. On the road are a group of British Asian women from Birmingham headed for Blackpool on a journey of self-discovery away from their routine lives. The day-trippers span three generations: Asha, a middle-aged newsagent with a university degree, who feels neglected by her husband and children, and frustrated by unfulfilled desires; Pushpa, an elderly Indian housewife and grocer; Rekha, a glamorous visitor from Bombay who has time to spare during her husband’s business trips to London; Bina, a shop assistant from Marks and Spencer; Ginder, a young mother who wants out of an unhappy marriage and an abusive husband; Hashida, a student about to start medical school, who has discovered she is pregnant by her boyfriend, an Afro-Caribbean British art student; Ladhu and Madhu, two teenagers who have fully embraced western culture and are just out for fun with white English boys (given that, as they point out, Indian lads are keen on white girls); and Simi, the politically-committed organiser of the tour, who firmly believes in sisterhood and female solidarity. Appropriating themselves of the public space of the English seaside resort, each of these women reaches some sort of crossroads.
    [Show full text]
  • Samurai Champloo: Transnational Viewing Jiwon Ahn
    Samurai Champloo: Transnational Viewing Jiwon Ahn From the original edition of How to Watch Television published in 2013 by New York University Press Edited by Ethan Thompson and Jason Mittell Accessed at nyupress.org/9781479898817 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND). 39 Samurai Champloo Transnational Viewing Jiwon Ahn Abstract: Television criticism usually addresses “what” TV is watched, and ofen “who” watches, but “where” TV is watched is less commonly considered vital to understanding it. In this look at the anime program Samurai Champloo, Jiwon Ahn argues for the importance of “where” to the meanings and pleasures of texts which—like anime—circulate in television’s global fows. Watching an imported or translated text on television is an increasingly ordinary experience in the current state of globalization. But what unique critical questions should we consider in order to make sense of such viewings? To understand our de- sire for and pleasure in viewing imported television texts, we need to consider how texts produced for overseas distribution are designed diferently for international audiences, and how this design may infect (or not) our viewing of them. Anime ofers a productive example in that the format’s long history of international circula- tion inevitably involved the development of textual strategies suited to transnational consumption, including, notably, an efort to balance exoticism with familiarity in terms of appeal. While the popularity of shows such as Dragon Ball Z (Cartoon Net- work, 1998–2005), Ranma ½ (Fuji Television, 1989–1992), and InuYasha (Cartoon Network, 2000–2004) on U.S.
    [Show full text]
  • Representations of Young Asian Women
    http://www.mediaculture-online.de Autorin: Manju Nair. Titel: Culture bending? – representations of young Asian women. Quelle: http://www.itpmag.demon.co.uk/Downloads/BendIt.pdf, Riddlesden, Keighley 2005,. P. 1-3. Verlag: itp (in the picture). Media Education Magazine. Published with kind permission of the publisher. Manju Nair Culture bending? – representations of young Asian women The decision to study Bend It Like Beckham (UK 2002) and Anita and Me (2002) was made following a class discussion about immigrant communities in our part of East London. GCSE Media students were ignorant of the facts behind their own cultural inheritance. We found that students were quite confused over the terms ‘culture’,’religion’ and ‘traditions.’ So this is where we began the study. Being Asian myself, I had a keen interest in studying and teaching texts which went some way towards representing (both negatively and positively) the Asian diaspora in film. Up to that point we had not studied any such texts which dealt with life as an immigrant/part of an ethnic minority in the UK and the release of these films was well timed. My final reason was the presence of a few Asian students in the class along with the school’s 40% ethnic minority mix. Representation and mediation I tried to clarify definitions of religious beliefs, cultural values and traditions. I also needed to explain the difference between Hindus, Sikhs and Muslims as well as Indians and Pakistanis and to clear up confusion about Urdu and Punjabi as distinct languages. I think 1 http://www.mediaculture-online.de all of these were important as background information for the ‘study’ of the film and not merely appreciation of its humour and/or content.
    [Show full text]
  • Bhaji on the Beach
    ISSN 2249-4529 www.pintersociety.com VOL: 10, No.: 2, AUTUMN 2020 REFREED, INDEXED, BLIND PEER REVIEWED About Us: http://pintersociety.com/about/ Editorial Board: http://pintersociety.com/editorial-board/ Submission Guidelines: http://pintersociety.com/submission-guidelines/ Call for Papers: http://pintersociety.com/call-for-papers/ All Open Access articles published by LLILJ are available online, with free access, under the terms of the Creative Commons Attribution Non Commercial License as listed on http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Individual users are allowed non-commercial re-use, sharing and reproduction of the content in any medium, with proper citation of the original publication in LLILJ. For commercial re- use or republication permission, please contact [email protected] Lapis Lazuli: An International Literary Journal 21 ISSN 2249-4529 AUTUMN 2020 A Journey in Individuation: Bhaji on The Beach Madhuri Chawla Abstract: The Punjabi culture dictates different normative for the genders even in the land of adoption. Hence diasporic Punjabi women face containment and oppression in the domestic space which contrasts with the culture of the adopted land and creates zones of conflict, assimilation and negotiations and they are forced to look anew at their cultural norms, identities and values. The negotiations of the hyphenated identities caught between the two worlds often leads to psychological and emotional problems both in the first and second generation women. The present paper deliberates on how women of different generations in the immigrant culture construct and deconstruct their identities and negotiate their space within the Patriarchal Punjabi culture. It looks into the Punjabi Woman’s (dis)location within English culture, in the movie Bhaji on the Beach directed by Gurinder Chadha and analyzes and critically evaluates the dynamics within the Indian Community abroad.
    [Show full text]
  • Pressemitteilung Zu Texas
    Pressemitteilung zu Texas Die Pop-Institution Texas feiert das 30-jährige Jubiläum ihres Debütalbums „Southside“ am 15.11.2020 in der Großen Freiheit 36 Hamburg, Dezember 2019 – Am Anfang stand „Southside“. Das bahnbrechende Album bildete den Auftakt zu einer grandiosen Karriere, in deren Verlauf Texas global 40 Millionen Alben verkauften und weltweit Fans in ihre Konzerte zogen. Diese ikonische Scheibe wird die Band um die charismatische Sängerin und Songwriterin Sharleen Spiteri komplett vortragen, inklusive Hits wie „I Don’t Want a Lover“ und „Thrill Has Gone“. Natürlich dürfen bei dieser Show auch die übrigen Texas-Hits wie etwa „Summer Son“, „Inner Smile“ und „Say What You Want“ nicht fehlen. Die Schotten gastieren am 15.11.2020 in der Großen Freiheit 36 in Hamburg. Texas wurden 1986 in Glasgow von Bassist Johnny McElhone gegründet. Der Name der Band stammt von dem Wim-Wenders-Film „Paris, Texas“, für den Ry Cooder seinerzeit den Soundtrack komponierte. Mit Frontfrau Sharleen Spiteri fand die Kapelle eine kreative Persönlichkeit, die den Sound des Septetts bis heute entscheidend prägt. Musikalisch sind Texas von Northern Soul, Disco sowie den Bee Gees und Orange Juice beeinflusst. „Southside“ wurde im März 1989 veröffentlicht und verkaufte sich weltweit rund zwei Millionen Mal. Als erste Single wurde „I Don´t Want a Lover“ ausgekoppelt, die prompt auf Platz 8 der UK Charts landete. Es folgten Tourneen durch Europa und den USA. Im Verlauf ihrer Karriere präsentierten die Schotten weitere Bestseller-Alben auf, darunter: „White On Blonde“ (1997), „The Hush“ (1999) und natürlich „The Greatest Hits“ (2000). Letztere stellt mit rund fünf Millionen verkaufter Einheiten die bislang erfolgreichste Veröffentlichung der Band dar.
    [Show full text]
  • BFI South Asian Britain on Film Mahatma Gandhi’S 1931 Trip to the UK
    BFI South Asian Britain on Film Mahatma Gandhi’s 1931 trip to the UK Britain’s first purpose built mosque Gurinder Chadha’s first film I’m British But… (1990) Asif Kapadia’s student film Indian Tales (1994) NEWLY AVAILABLE FOR FREE THROUGH BFI PLAYER http://player.bfi.org.uk/collections/south-asian-britain-on-film facebook.com/BritishFilmInstitute | twitter.com/bfi | #BritainOnFilm Friday 28 July, London – BFI today releases South Asian Britain on Film, a collection of 80 newly digitised films, spanning nearly 100 years, celebrating South Asian culture and communities across Britain. The films date back to 1914, tracing multiple generations and exploring a variety of news stories and events, from colonial troops to the introduction of the UK’s Race Relation Act of 1968. Highlights include news footage of Mahatma Gandhi’s 1931 trip to the UK, Britain's first purpose-built mosque and early work from Oscar®- winning director Asif Kapadia (Amy, Senna) and award-winning director Gurinder Chadha (Bend it Like Beckham, Bride and Prejudice). These films are being made available online via BFI Player, mostly for free as part of Britain on Film and are drawn from the BFI National Archive and the UK’s Regional and National Film Archives. The Independent Cinema Office (ICO) will tour a special South Asian Britain on Film compilation to cinemas across the UK later in the year. South Asian Britain on Film marks groundbreaking events in the history of British South Asians on a global and local scale. Gandhi in England (BFI, 1931) records his attendance of the second India Round Table Conference in St James’ Palace to decide on the future status of India as he leads the India Independence movement.
    [Show full text]