Kotik molmal! Discovering Lenca, a lost language of Central America
Alan R. King Linguistics seminar University of Hawaiʻi at Mānoa September 2017
Kotik molmal! Discovering Lenca, a lost language of Central America
• What’s Lenca?
• Routes of discovery
• A linguistic problem
Discovering Lenca What’s Lenca? Central America
Discovering Lenca What’s Lenca?
Lenca in Central America HL Honduran Lenca
HL
Discovering Lenca What’s Lenca?
Lenca in Central America HL Honduran Lenca
ESL El Salvador Lenca
HL
ESL
Discovering Lenca What’s Lenca? Meso-American Cultural Area
Meso- American Area
Discovering Lenca What’s Lenca? Lenca outside MA Cultural Area
HL
ESL
Meso- American Area
Discovering Lenca What’s Lenca? Intermediate Zone
Intermediate Zone
Discovering Lenca What’s Lenca? Lenca inside Intermediate Zone
HL
ESL
Intermediate Zone
Discovering Lenca What’s Lenca? Lenca and the cultural areas
HL
ESL
Intermediate Zone Meso- American Area
Discovering Lenca What’s Lenca? Chief language families
Discovering Lenca What’s Lenca? Chief language families
Mayan languages
Discovering Lenca What’s Lenca? Chief language families
Mayan languages
Chibchan languages
Discovering Lenca What’s Lenca? Chief language families
Mayan languages Misumalpan languages Chibchan languages
Discovering Lenca What’s Lenca? Lenca and chief language families
Mayan HL languages ESL Misumalpan languages Chibchan languages
Discovering Lenca What’s Lenca? Language families and cultural areas
Mayan languages Misumalpan languages Chibchan languages
Intermediate Zone Meso- American Area
Discovering Lenca What’s Lenca? Lenca, lang. families and cultural areas
Mayan languages Misumalpan HL languages ESL Chibchan languages
Intermediate Zone Meso- American Area
Discovering Lenca What’s Lenca? Meso-American language area
Meso-American language area MA language area
Intermediate Zone Meso- American Cultural Area
Discovering Lenca What’s Lenca? Mayan languages, MA language area
Mayan languages
MA language area
Discovering Lenca What’s Lenca? SCA and MA language areas
Southern Meso- Central American American
HL language
ESL area
Southern MA Central language American area
Discovering Lenca What’s Lenca? Chibchan, Misumalpan and SCA
Misumalpan languages
Chibchan HL languages ESL
SCA language area MA language area
Discovering Lenca What’s Lenca? Honduras, ES and language areas
SCA language area HL HONDURAS MA ES ESL language area
Discovering Lenca What’s Lenca? Honduras, ES and language areas
SCA language area HL HONDURAS MA ES ESL language area
Discovering Lenca What’s Lenca? Honduras Honduras and El Salvador
El Salvador
Discovering Lenca What’s Lenca? SCA languages of Honduras and ES
Pech
Language families: Chibchan
Discovering Lenca What’s Lenca? SCA languages of Honduras and ES
Pech
Miskito
Cacaopera
Language families: Chibchan Misumalpan
Discovering Lenca What’s Lenca? SCA languages of Honduras and ES
Tol Pech
Miskito
Cacaopera
Language families: Chibchan Misumalpan Jicaquean
Discovering Lenca What’s Lenca? SCA languages of Honduras and ES
Tol Pech
Miskito Honduran Lenca
Cacaopera ESL
Language families: Chibchan Misumalpan Jicaquean Lencan
Discovering Lenca What’s Lenca? Areal frontier in Honduras and ES
Tol Pech
Miskito Honduran Lenca
Cacaopera ESL
Language families: Chibchan Misumalpan Jicaquean Lencan
Discovering Lenca Standard Average Central Honduran
SCA language area
Discovering Lenca Standard Average Central Honduran
SCA language area
Honduras
Discovering Lenca Standard Average Central Honduran
SCA language area
Honduras
El Salvador
Discovering Lenca Standard Average Central Honduran
SCA language area
Honduras
El Salvador
Northern SCA / Central Honduran
Discovering Lenca Standard Average Central Honduran
SCA language area
HL Honduras
El Salvador
Northern SCA / Central Honduran
Discovering Lenca Standard Average Central Honduran
SCA language area
HL
ESL Honduras
El Salvador
Northern SCA / Central Honduran
Discovering Lenca What’s Lenca? A Honduran Lenca market
Discovering Lenca What’s Lenca? Honduran Lenca market
Kotik molmal! Discovering Lenca, a lost language of Central America
• What’s Lenca?
• Routes of discovery
• A linguistic problem
Discovering Lenca Routes of discovery Lenca’s current situation • HL and ESL both stopped being spoken in the mid-twentieth century
Discovering Lenca Routes of discovery Lenca’s current situation • HL and ESL both stopped being spoken in the mid-twentieth century • Strong awareness of indigenous identity and interest in traditions
Discovering Lenca Routes of discovery Lenca’s current situation • HL and ESL both stopped being spoken in the mid-twentieth century • Strong awareness of indigenous identity and interest in traditions • Stated eagerness for language recovery
Discovering Lenca Routes of discovery Starting conditions for rediscovering Lenca • Nobody knows Lenca, and very little authentic knowledge of even fragments of language
Discovering Lenca Routes of discovery Starting conditions for rediscovering Lenca • Nobody knows Lenca, and very little authentic knowledge of even fragments of language • Minimal “rememberers”
Discovering Lenca Routes of discovery Starting conditions for rediscovering Lenca • Nobody knows Lenca, and very little authentic knowledge of even fragments of language • Minimal “rememberers” • False claims of knowing the language
Discovering Lenca Routes of discovery Starting conditions for rediscovering Lenca • Nobody knows Lenca, and very little authentic knowledge of even fragments of language • Minimal “rememberers” • False claims of knowing the language • Absence of rigorous linguistic work
Discovering Lenca Routes of discovery Historical documentation El Salvador Lenca: • A grammatical sketch (several pages, early 20th century, incomplete, unreliable) • Two substantial word lists • All are in the same dialect, Chilanga • No continuous text
Discovering Lenca Routes of discovery Historical documentation Honduran Lenca: • A 60-line conversation with a translation (contains transcription mistakes) • Several word lists (with frequent mistakes) • Capricious, inconsistent spellings • Several dialects represented • No grammatical description of the language except for one (incorrect) verb paradigm Historical documentation
Discovering Lenca Routes of discovery Using direct evidence to “restore” the Lenca languages • “Deconstruct” the grammar sketch (ESL)
Discovering Lenca Routes of discovery Using direct evidence to “restore” the Lenca languages • “Deconstruct” the grammar sketch (ESL) • Review other attempts to analyse (not many)
Discovering Lenca Routes of discovery Using direct evidence to “restore” the Lenca languages • “Deconstruct” the grammar sketch (ESL) • Review other attempts to analyse (not many) • Posit phonology, codify data corpus
Discovering Lenca Routes of discovery Using direct evidence to “restore” the Lenca languages • Posit grammatical structure from corpus data (mainly HL)
Discovering Lenca Routes of discovery Using direct evidence to “restore” the Lenca languages • Posit grammatical structure from corpus data (mainly HL) • Reappraise data corpus and grammar sketch in light of new assumptions
Discovering Lenca Routes of discovery Using direct evidence to “restore” the Lenca languages • Posit grammatical structure from corpus data (mainly HL) • Reappraise data corpus and grammar sketch in light of new assumptions • Systematize data and digitalize (create databases)
Discovering Lenca Routes of discovery Using indirect evidence to push the limits of “restoration” • Becoming a “medium”
Discovering Lenca Routes of discovery Using indirect evidence to push the limits of “restoration” • Becoming a “medium” No native speakers = no native speaker intuition A linguist-medium learns and internalizes the language, in order to harvest a (non-native) speaker intuition The linguist-medium becomes a channel for the language to “express itself” and facilitate transmission to a new generation of (native?) speakers
Discovering Lenca Routes of discovery Using indirect evidence to push the limits of “restoration” • Becoming a “medium” • Family matters
Discovering Lenca Routes of discovery Using indirect evidence to push the limits of “restoration” • Becoming a “medium” • Family matters The two Lenca languages are recognisably cognates with a probable separation of at least 1000 years. Each offers some help in positing or confirming analyses providing insight on the other language.
Discovering Lenca Routes of discovery Using indirect evidence to push the limits of “restoration” • Becoming a “medium” • Family matters • Typological profiling
Discovering Lenca Routes of discovery Using indirect evidence to push the limits of “restoration” • Becoming a “medium” • Family matters • Typological profiling Numerous features can be predicted with reasonable probability from the fact that Lenca is OV: postpositions, VAux, clause + subordinator…
Discovering Lenca Routes of discovery Using indirect evidence to push the limits of “restoration” • Becoming a “medium” • Family matters • Profiling • Going local
Discovering Lenca Routes of discovery Using indirect evidence to push the limits of “restoration” • Going local Several features are common to Lenca and neighbouring languages, especially those belonging to the same linguistic area (SCA). This knowledge could lead to extrapolations to fill structural gaps, confirmation of tentative hypotheses or calques as a source of innovation Cf. Aramaic Modern Hebrew
Kotik molmal! Discovering Lenca, a lost language of Central America
• What’s Lenca?
• Routes of discovery
• A linguistic problem
Discovering Lenca A linguistic problem Enclitics in El Salvador Lenca • ishko-na ‘the man’
Discovering Lenca A linguistic problem Enclitics in El Salvador Lenca • ishko-na ‘the man’ • wara-num ‘in [the] river’
Discovering Lenca A linguistic problem Enclitics in El Salvador Lenca • ishko-na ‘the man’ • wara-num ‘in [the] river’ • sham-pa ‘(it) is good’
Discovering Lenca A linguistic problem Enclitics in El Salvador Lenca • ishko-na ‘the man’ • wara-num ‘in [the] river’ • sham-pa ‘(it) is good’ • ishko-pa ‘(he) is [a] man’
Discovering Lenca A linguistic problem Enclitics in El Salvador Lenca • ishko-na ‘the man’ • wara-num ‘in [the] river’ • sham-pa ‘(it) is good’ • ishko-pa ‘(he) is [a] man’ The one enclitic rule: *ishko-na-pa, *wara-na- num…
Discovering Lenca A linguistic problem A different -pa • Mapila nanta-pa. ‘Come here!’
Discovering Lenca A linguistic problem A different -pa • Mapila nanta-pa. ‘Come here!’ • Kopokon wesha-pa. ‘I’m bringing the light.’
Discovering Lenca A linguistic problem A different -pa • Mapila nanta-pa. ‘Come here!’ • Kopokon wesha-pa. ‘I’m bringing the light.’ • Masakon nani-pa. ‘I shall return’ (literally, ‘I am returning’)
Discovering Lenca A linguistic problem • Mapila nanta-pa. ‘Come here!’ • Kopokon wesha-pa. ‘I’m bringing the light.’ • Masakon nani-pa. ‘I shall return.’
Usual SOV order is flouted
Discovering Lenca A linguistic problem • Mapila nanta-pa. ‘Come here!’ • Kopokon wesha-pa. ‘I’m bringing the light.’ • Masakon nani-pa. ‘I shall return.’
Usual SOV order is flouted -pa occurs at end of clause
Discovering Lenca A linguistic problem • Mapila nanta-pa. ‘Come here!’ • Kopokon wesha-pa. ‘I’m bringing the light.’ • Masakon nani-pa. ‘I shall return.’
Usual SOV order is flouted -pa occurs at end of clause -pa attaches to non-predicative constituent
Discovering Lenca A linguistic problem • Mapila nanta-pa. ‘Come here!’ • Kopokon wesha-pa. ‘I’m bringing the light.’ • Masakon nani-pa. ‘I shall return.’
Usual SOV order is flouted -pa occurs at end of clause -pa attaches to non-predicative constituent
What is non-predicative -pa?
Discovering Lenca A linguistic problem
• Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’
Discovering Lenca A linguistic problem
• Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’
light
Discovering Lenca A linguistic problem
• Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’
light ARTICLE
Discovering Lenca A linguistic problem
• Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’
light ART 3s
Discovering Lenca A linguistic problem
• Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’
light ART 3s bring.IMPERATIVE
Discovering Lenca A linguistic problem Unmarked order: • Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’ light ART 3s bring.IMPERATIVE Marked order: • Kopokon wesha-pa. ‘I’m bringing the light.’
Discovering Lenca A linguistic problem
• Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’ light ART 3s bring.IMPERATIVE • Kopokon wesha-pa. I’m bringing ‘I’m bringing the light.’
Discovering Lenca A linguistic problem
• Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’ light ART 3s bring.IMPERATIVE • Kopokon wesha-pa. I’m bringing light ‘I’m bringing the light.’
Discovering Lenca A linguistic problem
• Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’ light ART 3s bring.IMPERATIVE • Kopokon wesha-pa. I’m bringing light -pa ‘I’m bringing the light.’
Discovering Lenca A linguistic problem
• Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’ light ART 3s bring.IMPERATIVE • Kopokon wesha-pa. What is the I’m bringing light -pa function of ‘I’m bringing the light.’ -pa?
Discovering Lenca A linguistic problem ESL and Honduran Lenca ESL: • ishko-na ‘the man’ • wara-num ‘in [the] river’ • sham-pa ‘(it) is good’ • ishko-pa ‘(he) is [a] man’
Discovering Lenca A linguistic problem ESL and Honduran Lenca ESL: • ishko-na ‘the man’ • wara-num ‘in [the] river’ • sham-pa ‘(it) is good’ HL: • emeshi-nan ‘the man’
Discovering Lenca A linguistic problem ESL and Honduran Lenca ESL: • ishko-na ‘the man’ • wara-num ‘in [the] river’ • sham-pa ‘(it) is good’ HL: • emeshi-nan ‘the man’ • wara-p ‘in [the] river’
Discovering Lenca A linguistic problem ESL and Honduran Lenca ESL: • ishko-na ‘the man’ • wara-num ‘in [the] river’ • sham-pa ‘(it) is good’ HL: • emeshi-nan ‘the man’ • wara-p ‘in [the] river’ • she-ina ‘(it) is good’
Discovering Lenca A linguistic problem ESL and Honduran Lenca ESL: • ishko-na ‘the man’ • wara-num ‘in [the] river’ • sham-pa ‘(it) is good’ HL: ENCLITIC COPULA/PREDICATOR • emeshi-nan ‘the man’ • wara-p ‘in [the] river’ • she-ina ‘(it) is good’
Discovering Lenca A linguistic problem ESL and Honduran Lenca ESL: • ishko-na ‘the man’ • wara-num ‘in [the] river’ (*wara-na-num) • sham-pa ‘(it) is good’ HL: • emeshi-nan ‘the man’ • wara-p ‘in [the] river’ • she-ina ‘(it) is good’
Discovering Lenca A linguistic problem ESL and Honduran Lenca ESL: • ishko-na ‘the man’ • wara-num ‘in [the] river’ (*wara-na-num) • sham-pa ‘(it) is good’ HL: • emeshi-nan ‘the man’ • wara-p ‘in [the] river’ (*wara-nan-ap) • she-ina ‘(it) is good’
Discovering Lenca A linguistic problem HL’s “mystery enclitic”
Discovering Lenca A linguistic problem HL: • kayu-ne ‘the horse’
Discovering Lenca A linguistic problem HL: • kayu-ne ‘the horse’ (*kayu-nan-ne)
Discovering Lenca A linguistic problem HL: • kayu-ne ‘the horse’ (*kayu-nan-ne) • telwan-ne ‘yesterday’
Discovering Lenca A linguistic problem HL: • kayu-ne ‘the horse’ (*kayu-nan-ne) • telwan-ne ‘yesterday’ • u-ne ‘I’
Discovering Lenca A linguistic problem HL: Kosa waina kin-ne? good is road-ne ‘Is the road good?’
Discovering Lenca A linguistic problem HL: U-seya-ne kashi-lan-tia ushaina telwan-ne. my-brother-ne sun-with-APPROX arrived yesterday-ne ‘My brother came early yesterday.’
Discovering Lenca A linguistic problem HL: U-seya-ne kashi-lan-tia ushaina telwan-ne. my-brother-ne sun-with-APPROX arrived yesterday-ne ‘My brother came early yesterday.’
Discovering Lenca A linguistic problem What is -ne in Honduran Lenca?
Discovering Lenca A linguistic problem What is -ne in Honduran Lenca?
• It is enclitic: X + ne
Discovering Lenca A linguistic problem What is -ne in Honduran Lenca?
• It is enclitic: X + ne • A ne-phrase can occur after a verb: S O V X-ne
Discovering Lenca A linguistic problem What is -ne in Honduran Lenca?
• It is enclitic: X + ne • A ne-phrase can occur after a verb: S O V X-ne • or clause-initially: X-ne S O V
Discovering Lenca A linguistic problem What it probably isn’t.
Discovering Lenca A linguistic problem What it probably isn’t.
• It isn’t an article: (Strange distribution for an article: telwan ne ‘yesterday’, u ne ‘I’ etc. The article is nan, a different enclitic!)
Discovering Lenca A linguistic problem What it probably isn’t.
• It isn’t an article.
• It isn’t a case marker or postposition: Unlikely distribution. No plausible function(s) identified.
Discovering Lenca A linguistic problem What it probably isn’t.
• It isn’t an article.
• It isn’t a case marker or postposition.
• So what is it?
Discovering Lenca A linguistic problem Proposal
Discovering Lenca A linguistic problem Proposal Ne is a topic / antitopic marker
Discovering Lenca A linguistic problem Proposal Ne is a topic / antitopic marker • Foregrounded topics precede the SOV core of a clause. (“John, he’s an acrobat.”)
Discovering Lenca A linguistic problem Proposal Ne is a topic / antitopic marker • Foregrounded topics precede the SOV core of a clause. (“John, he’s an acrobat.”) • Background topics (“antitopics”) follow the SOV core. (“He’s an acrobat, John.”)
Discovering Lenca A linguistic problem Proposal: ne is a topic marker • Any overt clause constituent except the predicate may be topicalized.
Discovering Lenca A linguistic problem Proposal: ne is a topic marker • Any overt clause constituent except the predicate may be topicalized. • A clause can have more than one (anti)topic.
Discovering Lenca A linguistic problem Proposal • Any overt clause constituent except the predicate may be topicalized. • A clause can have more than one (anti)topic. • (Anti)topics are (optionally?) followed by ne.
Discovering Lenca A linguistic problem Building the case for topic marker ne
Discovering Lenca A linguistic problem Building the case for topic marker ne • The original hypothesis emerged from internal analysis of Honduran Lenca data.
Discovering Lenca A linguistic problem Building the case for topic marker ne • The original hypothesis emerged from internal analysis of Honduran Lenca data. • The hypothesis is compatible with the data and more plausible than other options.
Discovering Lenca A linguistic problem Building the case for topic marker ne • The original hypothesis emerged from internal analysis of Honduran Lenca data. • The hypothesis is compatible with the data and more plausible than other options. • The implied syntactic distribution for topics, and the mechanism of marking topics, have typological precedents and are functionally coherent.
Discovering Lenca A linguistic problem Reinterpretation of ESL non-predicative -pa The ne topic hypothesis suggests that El Salvador Lenca has an analogous enclitic -pa (chiefly clause-final): • Mapila nanta-pa. ‘Come here!’ • Kopokon wesha-pa. ‘I’m bringing the light.’ • Masakon nani-pa. ‘I shall return.’
Discovering Lenca A linguistic problem Something about Tol
Tol Pech
Miskito Honduran Lenca
Cacaopera ESL
Language families: Chibchan Misumalpan Jicaquean Lencan
Discovering Lenca A linguistic problem Something about Tol
Tol
Honduran Lenca
ESL
Language families:
Jicaquean Lencan
Discovering Lenca A linguistic problem Something about Tol
Tol
Honduran Lenca
ESL
Language families:
Jicaquean Lencan
Discovering Lenca A linguistic problem Some typological similarities • Basically SOV
Discovering Lenca A linguistic problem Some typological similarities • Basically SOV • Enclitics:
Discovering Lenca A linguistic problem Some typological similarities • Basically SOV • Enclitics: –Macario mo’o ‘in Macario’
Discovering Lenca A linguistic problem Some typological similarities • Basically SOV • Enclitics: –Macario mo’o ‘in Macario’ • Proclitic object markers:
Discovering Lenca A linguistic problem Some typological similarities • Basically SOV • Enclitics: –Macario mo’o ‘in Macario’ • Proclitic object markers: –Jipj nus tjinyuca ‘you saw me’
Discovering Lenca A linguistic problem Some differences • No definite article
Discovering Lenca A linguistic problem Some differences • No definite article • Nominal plural markers (animates only)
Discovering Lenca A linguistic problem Some differences • No definite article • Nominal plural markers (animates only) • Nominal “object markers” (?)
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking El Salvador Lenca: • Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking El Salvador Lenca: • Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’
light ART 3s bring
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking El Salvador Lenca: • Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’
light ART 3s bring
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking El Salvador Lenca: • Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’ • (Kopila wesha-pa. ‘ditto’)
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking El Salvador Lenca: • Wesha-na i- kopila. ‘Bring the light.’ • (Kopila wesha-pa. ‘ditto’) NO OBJECT (CASE) MARKER IN ESL
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Honduran Lenca: • Kin nan tishiuna. ‘I know the way.’
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Honduran Lenca: • Kin nan tishiuna. ‘I know the way.’
way ART I know
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Honduran Lenca: • Kin nan tishiuna. ‘I know the way.’
way ART I know
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Honduran Lenca: • Kin nan tishiuna. ‘I know the way.’ • (Tishiuna kin ne. ‘ditto’)
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Honduran Lenca: • Kin nan tishiuna. ‘I know the way.’ • (Tishiuna kin ne. ‘ditto’) NO OBJECT (CASE) MARKER IN HL
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Tol (Dennis Holt, 1999): • Tinyuca wo -sis. ‘He saw the house.’
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Tol: • Tinyuca wo -sis. ‘He saw the house.’
he.saw house OBJECT
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Tol: • Tinyuca wo-sis. ‘He saw the house.’
– The O takes a suffixed case morpheme (-sis).
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Tol: • Tinyuca wo-sis. ‘He saw the house.’
– The O takes a suffixed case morpheme (-sis). – The O follows the V. (contradiction of SOV rule??)
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Tol (Ron Dennis, p.c.): • (Napj) jupj wo tjinyuc. ‘I saw his house.’
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Tol: • (Napj) jupj wo tjinyuc. ‘I saw his house.’
I his house I.saw
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Tol: • (Napj) jupj wo tjinyuc. ‘I saw his house.’
• (Napj) tjinyuc wo-sis. ‘I saw [his] house.’
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Tol: • (Napj) jupj wo tjinyuc. ‘I saw his house.’
• (Napj) tjinyuc wo-sis. ‘I saw [his] house.’
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Tol: • (Napj) jupj wo tjinyuc. ‘I saw his house.’ • (Napj) tjinyuc wo-sis. ‘I saw [his] house.’
– The morpheme -sis only occurs if the object follows the verb! (i.e. in non-prototypical word order)
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking Tol (Steffen Haurholm-Larsen, p.c.):
– Object NPs can occur without -sis (as we’ve seen). – The morpheme -sis can also occur with NPs that are not objects. – Occurrence of -sis depends on position in clause (always post-V) – Thus THE -SIS SUFFIX IS NOT AN OBJECT MARKER.
Discovering Lenca A linguistic problem Object marking HYPOTHESIS for further study: The so-called (cf. Holt) “object-marking” suffixes are really antitopic-marking morphemes whose function and syntax are comparable to El Salvador Lenca (non-predicative) -pa and Honduran Lenca ne.
Discovering Lenca A short bibliography • Campbell, Lyle. 1976. “The last Lenca.” IJAL 42. • Campbell, Lyle et al. 1986. “Meso-America as a linguistic area.” Language 62. • Constenla Umaña, A. 1991. Las lenguas del área intermedia. U. de Costa Rica. • Holt, Dennis. 1999. Tol (Jicaque). Lincom Europa. • King, Alan R. (2015.) “A sentential particle for Guajiquiro Lenca?” Unpublished draft. http://tushik.org/wp-content/uploads/A-sentential- marker-for-Guajiquiro-Lenca.pdf • King, Alan R. (2016.) “The function of non-predicative -pa in Chilanga Lenca.” Unpublished draft. http://tushik.org/wp-content/uploads/Non- predicative-pa-in-Chilanga-Lenca.pdf • Lehmann, Walter. 1920. Zentral-Amerika. I. Die Sprachen Zentral-Amerikas. Berlin. • Membreño, Alberto. 1897. Hondureñismos. Tegucigalpa. • del Río Urrutia, Ximena. 1999. “El lenca de Chilanga.” U. de Costa Rica.
Discovering Lenca
An incipient Lenca language recovery effort is currently underway. For general information, see the Iralapil group on Facebook.
Discovering Lenca Mahalo! To learn more about Lenca and neighbouring languages, please visit:
tushik.org
If you don’t find something there, contact me at: [email protected]
Discovering Lenca Mahalo Nui Loa to: Lyle Campbell for his support and encouragement, Ron Dennis and Steffen Haurholm-Larsen for information and discussion about Tol, Jan Morrow for much needed material and logistic support, and everyone for your kind attention! (The blame for all errors is mine alone.)
Kotik molmal!
Discovering Lenca, a lost language of Central America
[email protected] http://tushik.org
Alan R. King Linguistics seminar University of Hawaiʻi at Mānoa September 2017