Rock Art of Latin America & the Caribbean
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
World Heritage Convention ROCK ART OF LATIN AMERICA & THE CARIBBEAN Thematic study June 2006 49-51 rue de la Fédération – 75015 Paris Tel +33 (0)1 45 67 67 70 – Fax +33 (0)1 45 66 06 22 www.icomos.org – [email protected] THEMATIC STUDY OF ROCK ART: LATIN AMERICA & THE CARIBBEAN ÉTUDE THÉMATIQUE DE L’ART RUPESTRE : AMÉRIQUE LATINE ET LES CARAÏBES Foreword Avant-propos ICOMOS Regional Thematic Studies on Études thématiques régionales de l’art Rock Art rupestre par l’ICOMOS ICOMOS is preparing a series of Regional L’ICOMOS prépare une série d’études Thematic Studies on Rock Art of which Latin thématiques régionales de l’art rupestre, dont America and the Caribbean is the first. These la première porte sur la région Amérique latine will amass data on regional characteristics in et Caraïbes. Ces études accumuleront des order to begin to link more strongly rock art données sur les caractéristiques régionales de images to social and economic circumstances, manière à préciser les liens qui existent entre and strong regional or local traits, particularly les images de l’art rupestre, les conditions religious or cultural traditions and beliefs. sociales et économiques et les caractéristiques régionales ou locales marquées, en particulier Rock art needs to be anchored as far as les croyances et les traditions religieuses et possible in a geo-cultural context. Its images culturelles. may be outstanding from an aesthetic point of view: more often their full significance is L’art rupestre doit être replacé autant que related to their links with the societies that possible dans son contexte géoculturel. Les produced them and the meanings with which images sont parfois exceptionnelles par leur they were imbued. In order to understand these caractère esthétique ; plus souvent, leur valeur links, further research may be needed on the est liée aux sociétés qui les ont produites et aux context of rock art. It is hoped that the thematic significations dont elles sont imprégnées. Pour studies will help identify where such further comprendre ce rapport, des recherches work could be helpful. approfondies de leur contexte peuvent s’avérer nécessaires. Il est à espérer que les études ICOMOS Pre Nomination Guidance for thématiques contribueront à identifier les sites Rock Art sites où ces recherches seront utiles. In order to provide more general support to Conseils préliminaires à la préparation de State Parties in preparing nominations of rock dossiers de proposition d’inscription d’art art sites identified as having potential rupestre outstanding universal value, ICOMOS is also preparing Pre-Nomination Guidance for Rock Afin d’apporter aux États membres une aide Art Nominations to address the particular plus générale pour la préparation des issues that apply to nominations of these types propositions d’inscription de sites d’art of sites. rupestre identifiés comme ayant une valeur universelle exceptionnelle potentielle, l’ICOMOS prépare des Conseils préliminaires à la préparation de dossiers de proposition d’inscription d’art rupestre afin de traiter les problèmes particuliers qui s’attachent à la proposition des ces types de sites. Acknowledgements Remerciements In preparing this first Regional Rock Art En préparant cette première étude thématique Thematic Study, ICOMOS woud like to régionale de l’art rupestre, l’ICOMOS acknowledge the support and contribution of remercie pour son aide et sa contribution le the ICOMOS International Scientific Comité scientifique international de Committee on Rock Art, a group of whose l’ICOMOS sur l’art rupestre, un groupe dont members wrote the text, and particularly the les membres ont rédigé le texte, en particulier Chair, Ulf Bertilsson, and immediate past son président actuel, Ulf Bertilsson, et son Chair, Jean Clottes, for coordinating this study précédent président, Jean Clottes, pour leur with Susan Denyer, World Heritage Adviser, coordination de cette étude avec Susan Denyer, Regina Durighello, Director, and conseiller pour le patrimoine mondial, Gwenaëlle Bourdin, assistant World Heritage Regina Durighello, directeur, et Unit. Gwenaëlle Bourdin, assistante de l’Unité du patrimoine mondial. TABLE OF CONTENTS Foreword Table of contents Introduction 1 Susan Denyer Zone 1. Mexico (including Baja California) and Central America - Zone 1. Mexico (including Baja California) 3 William Breen Murray & Carlos Viramontes - Zone 1. Central America 11 Martin Künne Zone 2. The Caribbean, including Venezuela and Colombia - Zone 2. Caribbean Area and north-coastal South America 43 Jay B. Haviser & Matthias Strecker - Zone 2. Venezuela 84 Franz Scaramelli & Kay L. Tarble - Zone 2. Colombia 96 Guillermo Muñoz Zone 3. Brazil - Zone 3. Brésil (État du Piaui et sertão de Serido exceptés) 108 André Prous & Loredana Ribeiro - Zone 3. Brésil – Nordeste – États du Piaui, Pernambuco, 122 Rio Grande do Norte et Paraiba Niède Guidon & Cristiane A. Buco Zone 4. West-north-west South America (north of the Andes, Peru, Bolivia, Paraguay) 138 Matthias Strecker Zone 5. West-south-west and southern South America 151 (Chile, Argentina, Uruguay) María Mercedes Podestá Rock art in Latin America and the Caribbean: an over-view 167 Jean Clottes Annexes I - ICOMOS Brief for Contributors 182 II - Zona 2: Colombia (Original Spanish version) 184 Guillermo Muñoz III - Zona 5: Oeste y suroeste de Sudamérica: 198 Chile, Argentina y Uruguay (Original Spanish version) María Mercedes Podestá IV – Illustrations 215 Introduction Susan Denyer The Scope and Value of Rock Art Le champ et la valeur de l’art rupestre Rock art is the oldest form of art, and has L’art rupestre est la plus ancienne forme d’art experienced the longest and widest et a connu le développement le plus long et le development in terms of time and in space. plus étendu dans le temps et l’espace. Il se Rock art is distinguished from other forms of distingue d’autres formes d’art par le fait qu’il art by the fact that it has been preserved at the a été préservé sur le lieu même de son place where it was carried out and by the fact exécution et que ce lieu a réciproquement très that the place very often determined the scope souvent déterminé le champ et la réalisation de and realisation of the art. In evaluating rock cet art. Dans l’évaluation de cet art, il est art, it is essential to take into account, not only essentiel de prendre en compte non seulement its artistic quality and cultural importance, but sa qualité artistique et son importance also the quality of the place where it is found culturelle, mais aussi la qualité du lieu où il est and particularly its natural environment. découvert et en particulier son environnement naturel. Rock art sites, as a corpus of work, have huge potential for understanding human activity, Les sites d’art rupestre, en tant que réalisations both spiritual and temporal, over many d’ensemble, ont un potentiel énorme pour la millennia. compréhension de l’activité humaine, à la fois spirituelle et temporelle, sur plusieurs The aesthetic value of rock art can be millénaires. appreciated without knowledge of associations. However, the full value of rock art sites, and La valeur esthétique de l’art rupestre peut être their comparisons with other sites, usually only appréciée sans connaissance d’associations. La emerges once images have been documented pleine valeur des sites d’art rupestre et leur and studied, to reveal an understanding of comparaison avec d’autres sites, ne s’apprécie sequences, associated human activity and in habituellement qu’après une étude et des some cases beliefs and traditions. comparaisons approfondies, livrant une compréhension des séquences, des activités Without adequate inventories it is difficult to humaines associées et, dans certains cas, des analyse rock art sequences and make croyances et des traditions. comparative analyses. Many rock art sites have many thousands of images, considerable En l’absence d’un inventaire approprié, il est numbers of layers and can be said intuitively to difficile d’analyser les séquences d’art rupestre represent vanished societies. A clearer et de faire des analyses comparatives. De understanding of their specific significances, nombreux sites d’art rupestre possèdent geo-cultural context and relationship to present plusieurs milliers d’images, un nombre day societies is needed to evaluate them fully considérable de couches et l’on peut dire and this usually emerges only after systematic intuitivement qu’ils représentent des sociétés analysis and recording. disparues. Une compréhension plus claire de leur importance spécifique, de leur contexte géoculturel et de leur rapport aux sociétés d’aujourd’hui est nécessaire pour les évaluer pleinement et cela n’est généralement possible qu’après une analyse et une étude systématiques. 1 Rock Art and World Heritage Art rupestre et patrimoine mondial Rock Art is present within several L’art rupestre est présent dans plusieurs zones geographical areas that are currently under- géographiques qui sont actuellement sous represented on the World Heritage list. Rock représentées sur la Liste du patrimoine art sites thus have the potential to fill some of mondial. Les sites d’art rupestre ont par the “gaps”. conséquent le potentiel de remplir certains « manques ». During the past five years a considerable number of rock art sites, or sites containing Au cours des cinq dernières années, un grand rock art have been nominated for inscription nombre de sites d’art rupestre, ou de sites on the World Heritage List. Evaluating these abritant de l’art rupestre, a été proposé pour brought up considerable difficulties as few inscription sur la Liste du patrimoine mondial. sites have adequate inventories and this Leur évaluation a suscité des difficultés inhibits proper assessment of their considérables car peu d’entre eux possédaient significances and value and make formal un inventaire approprié, ce qui empêche une comparative analysis difficult. Several sites évaluation correcte de leur importance et de were put forward for their association with leur valeur et complique l’analyse beliefs and practices, but only a few provided comparative.