Galatea : a Pastoral Romance

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Galatea : a Pastoral Romance Presented to the UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY by the ONTARIO LEGISLATIVE LIBRARY 1980 V C V GALA MIGUEL DE CERVANTES SAAYEDRA 1ITERALLY TEANSLATED FROM THE SPANISH BY GORDON W1LLOUGHBY JAMES GYLL, "A TRACTATE OK "THE HISTORY OF AUTHOR OF LANGUAGE," WRAYSBUBT , HORTON, AND COLNBROOK, BUCKS," ETC. LONDON: GEORGE BELL & SONS, YORK ST., COVENT GARDEN. AND NEW YORK. 1892. ^ LONDON : REPRINTED FROM STEREO-PLATES BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED. STAMFORD STREET AND CHARING CROSS. TRANSLATOE'S PEEFACE. IN this translation of the Galatea of Cervantes, the object has been to convey the story in language as closely as pos- sible to the original. The translator fears he may not alway have succeeded in completely rendering the narratives ot the various incidents which characterise this simple pastoral epic, and that also he may have to apologise for somewhat ot roughness in his transfusion of the poetry, which has found its equivalent, where the lines have been long, in blank verse. The other portions of the poetry he has rendered literally, but wherever the two dialects assimilated he has thought it sufficient to furnish only a kind of metrical rhythm. This elegant and simple production, the earliest from the pen of the eminent poet and novelist of Spain, pour- traying young, fresh, and vivid scintillations of genius, has never been translated into any language. We have only its shadow in the French production of Florian, which is based on the Spanish story, and though written in an en- gaging and graceful style, is not that mature and elegant child of the brain of Cervantes which is now for the first time presented to the English reader. It has been asserted that in the Galatea all the characters are occasional cases strictly innocent ; there are, however, of homicide and abduction, while envy and jealousy, the never failing vices of nature in all conditions of life, are found in contrast with the more ennobling and elevating virtues. IV TRANSLATOR S PREFACE. This kind of composition seems to have been peculiarly " in the vein of Cervantes, who had previously tried his 'prenticed hand" a.t another pastoral epic, the Filena, but which, although he states that it had been generally read, soon disappeared, and is now rarely found, not having been printed in the collected works of the author, who probably felt that the Filena was a failure, although with pride he averred "resono por las silvas," it reverberated in the groves. But as he was unwilling to allow his epic talent to be quenched, he judiciously selected Galatea as a new and happy medium of success. The distance between these two pastorals must have been marked Galatea all the very ; possessing good properties which should stamp such a pastoral for the rural charac- ters are nicely denned; modesty and grace with simplicity prevailing. The texture is simple, yet rich, the figures are adapted to the ideas, while the general diction is at once plain, modest, and artless, furnishing a supplement to the graces of conception. This eminent man, Cervantes de Siiavedra, whose name is synonymous with fertility and fancy, and which will ever survive in his Don Quixote and Galatea, did not slide softly into old age. He died hardly in 1616, tempest-beaten, about the same time with our great dramatic poet, having attained the nominal period allotted to humanity. He was to Spain what Sir Walter Scott became in the minds of both to"- England ; instinctively gravitating wards romances and novels. Poetry too was the affection of both. Cervantes constantly introduced sweet snatches of songs into all his compositions. The Galatea is replete with various forms of verse and rhythm in upwards of one hundred and fifty songs, diffused through its six cantos, styled in Spanish tercets, reclondillos, octaves, and lines, like the Alexandrine, extending to twelve and more syllables. The compositions are cast in lyrics and iambics, without being quite of a dithyrambic character, furnishing relief to .-he prose, and evincing the skill and tendency of the bard in all effusions relative to love, the master passion of our existence, without which all would be arid and disappointing to the eagle spirit of the child of song. TRANSLATORS PREFACE. V The most esteemed poems in Galatea are in the Cancion style, some being iambic, some trochaic, but all subsiding in rhyme. The dactylic stanza is also found, and assonances take place of rhyme, common in most dialects excepting English, the finest of languages for oratory and poetry, owing to its innate robustness and ductility and its almost entire freedom from inflection. Spanish poetry is perhaps more decidedly national than any recognised in Europe, and Cervantes is the Spanish high priest. He may be said to belong to the whole world as one of the great parent geniuses who have nursed and nourished the universe of literature a poet and a versifier of a high class, composing in modulated prose and well-con- structed verse, presenting resistless charms of rhythmical harmony in most species of composition. Among the earliest of Cervantes' poetic pieces were his "Sonnets" and the "Filena," all delivered to the Spanish world of literature soon after he had attained his majority. From being a poet and a romancer, he became a son of Mars, and his zeal in his new profession honourably swelled his renown. At the famous battle of Lepanto, in 1571, the Trafalgar of the time, where Turks and Christians engaged in the furious close of naval war, and the combined fleets of Spain and other maritime states, under John of Austria, won that celebrated victory, Cervantes was but twenty-five years old. He had there the misfortune to lose his left hand and a part of his arm. He remarks, in his writings, that the scars which a soldier shows in his face and breast, are stars which guide others to the haven of honour, and the desire of just praise. This honourable mutilation constrained him to return homewards, and that circumstance was the precursor of future fame. He now felt the divine energy of genius within him, and eventually his name filled Spanish literature, which he flooded with a golden light by virtue of that moral purity which enriched his labours, and that simple, soft, yet touch- ing eloquence which is the mistress of the affections. Adven- tures, intrigues and surprises are inventions prominent and prevailing in all his writings, conciliating, informing and 1 moving as became the qualities of a bard whose flight is epic- VI TRANSLATORS PREFACE. Nature had endowed him with the sterling gift of genius, the groundwork of great undertakings. The utmost stretch of human study, learning and industry, which masters everything besides, can never attain to this. Invention is the foundation of poetry. Yet did evil fate pursue him, that inheritance of man. Having lost his hand, on his return, as he hoped to participate the charms of his native country, the ship in which he had embarked was captured by an Algerian corsair, not an uncommon event in those Mediterranean waters, where the confraternity of sea-soli citors abounded until they were dispersed, in 1816, by Ad- miral Lord Exmouth, with the destruction of the fleet and arsenal of Algiers. The bard was sold for a slave, to which untoward fact he feelingly adverts in his general works, describing his own sufferings under feigned names and events. The captivity extended over seven years, and in his novel ' ' of The Captive he has enumerated sundry casualties which had befallen him whilst in Turkish durance. He was eventually ransomed. He revisited Spain in 1581, and then he consecrated himself to what he was best fitted by a bounteous nature, the pride and passion of authorship, for with him fame was the wise man's means. ' In his retirement he composed his Galatea,' which dis- closed a talent and usefulness worthy his subsequent reputa- tion. ' In his comedy styled Trato de Argel,' he has detailed life in Algiers, a memento of his own experience and woes, while he mourned his protracted captivity. ' His principal work, and the wonder of time, Don Quixote/ he did not commence until he had compassed half a century of existence, but to what cause the world is beholden for this fantastic creation has been left to surmise. In it he discovered and displayed the natural bent of his genius, a produce of his wisdom so novel, that it has been trans- lated more frequently than perhaps any other known work. Whatever is effected in literature or the fine arts is amen- able to the rigour of criticism, sometimes to the unnecessary and ungracious snarl of the would-be fastidious. Here envy abounded, that infirmity which is a reigning vice and feeds especially on exalted merit and flourishing fortune. Cer- TRANSLATOR'S PREFACE. vii vantes, however, reaped his harvest of praise, yet was his material position not much improved, for he continued to drift through comparative penury to the grave, in addition to his frequent collisions with exasperated enemies. A litterateur styled Avellanada had the effrontery to venture on a continuation of Don Quixote, and this kindling just indignation in Cervantes, he exercised his withering scorn upon the temerarious interloper who dared to link his insignificance to the author's immortality. It had a crushing effect, for Avellanada's continuation fell almost still-born, while that of Cervantes has augmented and enriched the original, and invested the composer with imperishable re- nown wherever literature is cultivated. Poverty, which is said to whet the brain, drove Cervantes to write for the stage. His histrionic capacity seems not generally to have been effulgent.
Recommended publications
  • 1998 Literary Review (No
    Whittier College Poet Commons Greenleaf Review Student Scholarship & Research 4-1998 1998 Literary Review (no. 12) Sigma Tau Delta Follow this and additional works at: https://poetcommons.whittier.edu/greenleafreview Part of the Creative Writing Commons, and the English Language and Literature Commons A SIGMA TAU DELTA PUBLICATION Number 12 00 A SIGMA TAU DELTA PUBLICATION 1998 Literary Review NUMBER 12 APRIL, 1998 Table of Contents Fiction Cherry Pink & Apple Blossom White 8 Dimas Diaz A Story About What Happened to Jezebel Flatch 14 Nicole Coates Burton Disclaimer 22 Salvador Plascencia Sunkist Days 30 Salvador Plascencia Placental Pleasures 31 Krista Whyte Play 35 Adain Pava, Seventy-Three Seconds 44 Devlin Grunloh Poetry POETRY BY JEFF CAIN Thursday, 8:30 50 Bicycle Ride 51 POETRY BY TONI PANETTA He cries the tears that I cannot 52 POETRY BY DAWN FINLEY Walking Home From a 54 Friend's House II 54 I Have My Own Bathroom Now 54 Whitman Smokes a Marlboro Red 55 -2- POETRY BY ART RICH Who Cares? 56 The Rock 57 potential 57 First Prize 58 Cemetery Clock 59 Beyond Reflection 60 POETRY BY LUCY LOZANO Incubation 61 My Son Is Four Today 62 Spasm 63 POETRY BY DAGOBERTO LOPEZ Evening 64 POETRY BY ELIZABETH FREUDENTHAL Ambition 65 My Tenth Rosh Hashannah 66 EPIC 67 POETRY BY ALISON OUTSCHOORN Existentialism 68 Non-Fiction Le Problème Philosophique de l'Inferno de Dante 72 Demian Marienthal Roots 79 Michael Sariniento A Blameless Genocide 84 Sean Riordan Relativity: A Relative Perspective on the Relativity of Relating
    [Show full text]
  • Camp Parody in the British Long Eighteenth Century
    GREAT AFFECTATIONS: CAMP PARODY IN THE BRITISH LONG EIGHTEENTH CENTURY A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Sarah Lynn Cote January 2014 © 2014 Sarah Lynn Cote GREAT AFFECTATIONS: CAMP PARODY IN THE BRITISH LONG EIGHTEENTH CENTURY Sarah Lynn Cote, Ph.D. Cornell University 2014 My dissertation explains that, despite the nominal anachronism, camp has always inhabited literature of the long eighteenth century, namely those examples that were created from and, to some degree, for those experiencing the world from a socially or sexually marginal perspective. To interpret as camp is to not only account for the excesses of style that often infuriate and discompose aesthetic and generic categories of the time period, although it can provide an explanatory motive for noticeably disruptive and even flamboyant literary style. A camp reading can also bring together seemingly disparate texts under the umbrella of alterity. It provides an ideal and common language for discussing formal and generic literary styles alongside feminist, queer, and cultural interpretations. Camp in the eighteenth century is particularly well-positioned to make important contributions to ongoing discussions about the public sphere, the shifts in audience and reception among all media, and the influences of realism, especially relating to the bourgeois representations of affects and emotions. To me, camp is a parodic project, which means that it must bear a symbiotic relationship to the normative text or value that it plays up. Its parody is reliant on those modes opposed as “other” to their marginalized selves; in my examples, the target ranges among the heteronormative family, the orderly body, the sexual object, temporal mastery, aesthetic ownership, sentimental empathy, and even the self.
    [Show full text]
  • Activities Council Sponsors Popular Informal Tea Dance
    MUShare The Phoenix Campus Newspaper Collection 3-1-1942 The Phoenix, Vol. V, No. 3 (March, 1942) Marian University - Indianapolis Follow this and additional works at: https://mushare.marian.edu/phnx Recommended Citation Marian University - Indianapolis, "The Phoenix, Vol. V, No. 3 (March, 1942)" (1942). The Phoenix. 104. https://mushare.marian.edu/phnx/104 This Book is brought to you for free and open access by the Campus Newspaper Collection at MUShare. It has been accepted for inclusion in The Phoenix by an authorized administrator of MUShare. For more information, please contact [email protected]. Marian Guild Pygmalion and Spring Fete Galatea April 9 The Phoenix April 19 Vol. V Marian College, Indianapolis, Indiana, March, 1942 No. 3 Lectures, Reception Concertized Opera Marian Enriches Curricula; Top Recent Events Sets Music Pace Introduces 12-Week Term On Sodality Program Voice students, Bel Canto en­ semble, and Glee Chorus are prepar­ Faculty Increase, New Courses, U.S.O. Enrollment The Sodality observed Vocation ing a concertized version of Gounod's Week March 8-14. The chairman of grand opera, Faust. For the or­ Extend College Facilities For Emergency Service the research committee, Rosemary chestra, Gounod and Strauss selec­ Responding to the challenge made to higher education by the present Mackinaw, and assistant, Anna tions lead. Mehn, prepared interesting displays crisis, Marian has introduced a number of new courses this semester. of books on various vocations. Erna Features on the Marian Concert Among these are the popular Current International Relations, Social Se­ Santarossa and Licia Toffolo de­ program, May 24, are: solos for curity, First Aid, Home Nursing, and Social Aspects of Personality.
    [Show full text]
  • CUPID by Laura Jepsen a Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The
    CUPID By Laura Jepsen A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, in the Department of Classical Languages, in the Graduate College of the State University of Iowa July 1936 PREFACE I express my appreciation to Professor W. Leigh Sowers of the Department of English of the State University of Iowa, under whose direction this play became a thesis. Laura Jepsen Davenport May 3, 1936 ACT I ACT I The workshop of Pygmalion, which is the scene of our opening Act, is at the top of a rather high cliff in the hills of Mount Parnassus. We have a right to place it where we will, and the reason Parnassus is chosen is that poets live there. So did we, in former days when Ovid’s “Metamorphoses” was on exquisite flight for the imagination; and some desire to pay a little tribute to that poet’s genius, as well as some compulsion to recapture the curious native spirit of the place, drags us back to those unforgettable heights known as Mount Parnassus. Pygmalion, therefore, lives on Parnassus. To get there, some of the more sophisticated of us will have to turn back the time several decades and all of us will have to put on our winged sandals, for Parnassus is more than a question of geography. That done, we are at the foot of a flight of stone steps leading to the workshop of Pygmalion. It is an old house, one which must have started falling in the time of Homer and shows no signs of stopping.
    [Show full text]
  • Tdn America Today the Week in Review: Zed Run Spending Spree Goes on T
    MONDAY, MAY 24, 2021 BREEDING & SELLING THE TRAINER LIZ MERRYMAN HAS HIGH HOPES FOR HOMEBRED FILLY by Katie Ritz MILLION-DOLLAR RACEHORSE It=s a rare feat to get to the winner=s circle on one of the THAT DOESN'T EXIST biggest weekends in racing with a horse bred, owned and trained by the same connection, but Elizabeth Merryman did just that when her speedy filly Caravel (Mizzen Mast) gave a gutsy performance at Pimlico to take The Very One S. by a nose on Preakness weekend. Many would consider the juggling act between the foaling barn and the training center to be an impossibility, but Liz Merryman says, for her, it=s the best way to produce a racehorse. AI love working with a horse that has no mystery to what happened before I got them,@ she said. AYou know everything about them, you know why they do what they do and it=s really rewarding. It=s my favorite way to train a horse.@ Did last Friday=s victory mark Caravel as the most successful homebred Merryman has brought up? ADefinitely,@ the Fair Hill-based trainer said. Cont. p5 Zed Run photo IN TDN EUROPE TODAY The Week in Review, by T.D. Thornton BALLYDOYLE EXACTA IN IRISH 1000 GUINEAS There's an adage in poker playing that says if you take a look Empress Josephine (Ire) (Galileo {Ire}) nosed out Aidan O’Brien around the card table and can't tell who the sucker in the game stablemate Joan of Arc (Ire) (Galileo {Ire}) in the G1 Tattersalls Irish is, it's you.
    [Show full text]
  • A Study of the British Library Manuscripts of the Roman De Troie by Benoit De Sainte-Maure: Redaction, Decoration, and Reception
    A Study of the British Library Manuscripts of the Roman de Troie by Benoit de Sainte-Maure: Redaction, Decoration, and Reception Sian Prosser Doctor of Philosophy University of Sheffield Department of French January 2010 IMAGING SERVICES NORTH Boston Spa/ Wetherby West Yorkshire/ LS23 7BQ www.bl.uk THIS THESIS CONTAINS A CD IMAGING SERVICES NORTH Boston Spa, Wetherby West Yorkshire, LS23 7BQ www.bl.uk PAGE NUMBERING AS ORIGINAL Summary Recent studies of the Roman de Troie have highlighted the need for more research on the extant manuscripts, because of the unreliable nature of the critical edition and the importance of the text to scholars of twelfth -century literature. This study seeks to contribute to knowledge of one of the most popular versions of the Troy legend in medieval France by describing and analysing two little-known manuscripts of the text. London, British Library, Additional 30863 (L2) presents an abridged version of the poem that provides insights into the reception of the poem in the early thirteenth century. London, British Library, Harley 4482 (L 1) contains a series of decorated initials which exhibit a higher than suspected level of engagement with the text on the part of the manuscript's makers. Part I of the thesis concentrates on L2, beginning in chapter 1 with a codicological and palaeographical description, and a discussion of its likely provenance. Chapter 2 develops the codicological analysis, looking at specific evidence of scribal editing and comparing the manuscript with its closest relative to see which abridgments are unique to L2. It concludes with case studies that illustrate the scribe's abridgement techniques via the presentation of the principal female characters.
    [Show full text]
  • HANDEL Acis and Galatea
    SUPER AUDIO CD HANDEL ACIS AND GALATEA Lucy Crowe . Allan Clayton . Benjamin Hulett Neal Davies . Jeremy Budd Early Opera Company CHANDOS early music CHRISTIAN CURNYN GEOR G E FRIDERICH A NDEL, c . 1726 Portrait attributed to Balthasar Denner (1685 – 1749) © De Agostini / Lebrecht Music & Arts Photo Library GeoRge FRIdeRIC Handel (1685–1759) Acis and Galatea, HWV 49a (1718) Pastoral entertainment in one act Libretto probably co-authored by John Gay, Alexander Pope, and John Hughes Galatea .......................................................................................Lucy Crowe soprano Acis ..............................................................................................Allan Clayton tenor Damon .................................................................................Benjamin Hulett tenor Polyphemus...................................................................Neal Davies bass-baritone Coridon ........................................................................................Jeremy Budd tenor Soprano in choruses ....................................................... Rowan Pierce soprano Early Opera Company Christian Curnyn 3 COMPACT DISC ONE 1 1 Sinfonia. Presto 3:02 2 2 Chorus: ‘Oh, the pleasure of the plains!’ 5:07 3 3 Recitative, accompanied. Galatea: ‘Ye verdant plains and woody mountains’ 0:41 4 4 Air. Galatea: ‘Hush, ye pretty warbling choir!’. Andante 5:57 5 5 [Air.] Acis: ‘Where shall I seek the charming fair?’. Larghetto 2:50 6 6 Recitative. Damon: ‘Stay, shepherd, stay!’ 0:21 7 7 Air. Damon: ‘Shepherd, what art thou pursuing?’. Andante 4:05 8 8 Recitative. Acis: ‘Lo, here my love, turn, Galatea, hither turn thy eyes!’ 0:21 9 9 Air. Acis: ‘Love in her eyes sits playing’. Larghetto 6:15 10 10 Recitative. Galatea: ‘Oh, didst thou know the pains of absent love’ 0:13 11 11 Air. Galatea: ‘As when the dove’. Andante 5:53 12 12 Duet. Acis and Galatea: ‘Happy we!’. Presto 2:48 TT 37:38 4 COMPACT DISC TWO 1 14 Chorus: ‘Wretched lovers! Fate has past’.
    [Show full text]
  • FIVE DIAMONDS Barn 2 Hip No. 1
    Consigned by Three Chimneys Sales, Agent Barn Hip No. 2 FIVE DIAMONDS 1 Dark Bay or Brown Mare; foaled 2006 Seattle Slew A.P. Indy............................ Weekend Surprise Flatter................................ Mr. Prospector Praise................................ Wild Applause FIVE DIAMONDS Cyane Smarten ............................ Smartaire Smart Jane........................ (1993) *Vaguely Noble Synclinal........................... Hippodamia By FLATTER (1999). Black-type-placed winner of $148,815, 3rd Washington Park H. [G2] (AP, $44,000). Sire of 4 crops of racing age, 243 foals, 178 starters, 11 black-type winners, 130 winners of 382 races and earning $8,482,994, including Tar Heel Mom ($472,192, Distaff H. [G2] (AQU, $90,000), etc.), Apart ($469,878, Super Derby [G2] (LAD, $300,000), etc.), Mad Flatter ($231,488, Spend a Buck H. [G3] (CRC, $59,520), etc.), Single Solution [G3] (4 wins, $185,039), Jack o' Lantern [G3] ($83,240). 1st dam SMART JANE, by Smarten. 3 wins at 3 and 4, $61,656. Dam of 7 registered foals, 7 of racing age, 7 to race, 5 winners, including-- FIVE DIAMONDS (f. by Flatter). Black-type winner, see record. Smart Tori (f. by Tenpins). 5 wins at 2 and 3, 2010, $109,321, 3rd Tri-State Futurity-R (CT, $7,159). 2nd dam SYNCLINAL, by *Vaguely Noble. Unraced. Half-sister to GLOBE, HOYA, Foamflower, Balance. Dam of 6 foals to race, 5 winners, including-- Taroz. Winner at 3 and 4, $26,640. Sent to Argentina. Dam of 2 winners, incl.-- TAP (f. by Mari's Book). 10 wins, 2 to 6, 172,990 pesos, in Argentina, Ocurrencia [G2], Venezuela [G2], Condesa [G3], General Lavalle [G3], Guillermo Paats [G3], Mexico [G3], General Francisco B.
    [Show full text]
  • Catalogue for Kentucky Winter Mixed
    Barn 5A-E Hip No. Consigned by Paramount Sales, Agent XXVI 1 Madame Music Northern Dancer Danzig . { Pas de Nom Brahms . Mr. Prospector { Queena . { Too Chic Madame Music . Illustrious Bay mare; Loustrous Bid . { Heavenly Ade foaled 2003 {Bid’s Femme . Devil’s Bag (1997) { Devil’s Swap . { For Femme By BRAHMS (1997), $731,797 in N.A., Hollywood Derby [G1], etc. Sire of 4 crops, including 2-year-olds of 2008, 7 black type winners, 118 winners, $4,241,663 & $638,641 (Can), including Arson Squad (at 4, 2007, $636,450, Swaps Breeders’ Cup S. [G2], etc.), Test Boy (to 4, 2007, $122,881& $116,400-Can), Up an Octave ($184,672), Zaylaway. 1st dam BID’S FEMME, by Loustrous Bid. Winner at 2 and 3, $152,730, Lady Fingers S. [R] (FL, $42,975), 3rd Joseph A. Gimma S. [R] (BEL, $6,039). Dam of 3 other foals of racing age, including a 2-year-old of 2008, one to race-- Iron Gate (g. by Langfuhr). Placed at 2, $9,194. 2nd dam DEVIL’S SWAP, by Devil’s Bag. 2 wins at 3, $41,375. Dam of 6 winners, incl.-- BID’S FEMME (f. by Loustrous Bid). Black type winner, see above. Tallulah Darling. Winner at 2 and 3, $101,741. Producer. Dangerous Devil. 3 wins at 4, 2007, $65,523. Marco’s Choice. 3 wins at 3, 2007, $27,033. 3rd dam FOR FEMME, by *Forli. Unraced. Sister to FORETAKE. Dam of 8 foals to race, 7 winners, including-- North Warning. 20 wins, 3 to 10, $169,754, 3rd Wadsworth Memorial H.
    [Show full text]
  • Galatea's Daughters: Dolls, Female Identity and the Material Imagination
    Galatea‘s Daughters: Dolls, Female Identity and the Material Imagination in Victorian Literature and Culture Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Maria Eugenia Gonzalez-Posse, M.A. Graduate Program in English The Ohio State University 2012 Dissertation Committee: David G. Riede, Advisor Jill Galvan Clare A. Simmons Copyright by Maria Eugenia Gonzalez-Posse 2012 Abstract The doll, as we conceive of it today, is the product of a Victorian cultural phenomenon. It was not until the middle of the nineteenth century that a dedicated doll industry was developed and that dolls began to find their way into children‘s literature, the rhetoric of femininity, periodical publications and canonical texts. Surprisingly, the Victorian fascination with the doll has largely gone unexamined and critics and readers have tended to dismiss dolls as mere agents of female acculturation. Guided by the recent material turn in Victorian studies and drawing extensively from texts only recently made available through digitization projects and periodical databases, my dissertation seeks to provide a richer account of the way this most fraught and symbolic of objects figured in the lives and imaginations of the Victorians. By studying the treatment of dolls in canonical literature alongside hitherto neglected texts and genres and framing these readings in their larger cultural contexts, the doll emerges not as a symbol of female passivity but as an object celebrated for its remarkable imaginative potential. The doll, I argue, is therefore best understood as a descendant of Galatea – as a woman turned object, but also as an object that Victorians constantly and variously brought to life through the imagination.
    [Show full text]
  • The Stray Cat
    WIVES SHOULD REMEMBER. An Ocean Mystery. po flashing like a streak of fire up tin firmly declined one day to longer re THE WOMAN IN THE ROAD Stray Undoubtedly the exYraordbv The Cat. broad central 6lairway. "By Jove:" tain the cat. nvt That Adam was made first. a:y all riysterles la perfectly 'I've had her three weeks now," ib Henderson drove slowly. There wer of the of the ea Ah, me, to (alter before a girl, he ejaculated. "What a That "he pays the freight." I've grown very fond of uer. several small carts in the road, driven the fate of the crew of the ship Marl you stunning girl!" said, "and Whose shy lids never would let we. That "blessed are the meet" In the Indolent, unintelligent, rustis Celeste, a more fantastic creation, ap- rang, duly admitted, But Gaiaeta doesn't belong to know, Then he wa3 That nine men in ten detest gossip. t ou her away." fashion, and little groups villagers. parently, than novelk-b- aver wove. and found una-sel- f must take oi 8ave (or the lashes willful curl, firmally announced, That all angels are not of your sex, Fhe left New York In 1S87 for Europe, her But. he protested, "I would be tax- All were going in the same direction, ,Thc pansy-purpl- e asleep below! bowing to his hostess and That confidence begets conndence. he- - ing away your good luck."' turning la at the gates of the drive. personel being thirteen, Including - Kate Putnam Osgood. magnilUant daughter. I bat men sometimes have "nerved." "I'm not sure It is good lurk see Henderson had seen the notices of the the captain's wlie and child.
    [Show full text]
  • THE COLLECTED POEMS of HENRIK IBSEN Translated by John Northam
    1 THE COLLECTED POEMS OF HENRIK IBSEN Translated by John Northam 2 PREFACE With the exception of a relatively small number of pieces, Ibsen’s copious output as a poet has been little regarded, even in Norway. The English-reading public has been denied access to the whole corpus. That is regrettable, because in it can be traced interesting developments, in style, material and ideas related to the later prose works, and there are several poems, witty, moving, thought provoking, that are attractive in their own right. The earliest poems, written in Grimstad, where Ibsen worked as an assistant to the local apothecary, are what one would expect of a novice. Resignation, Doubt and Hope, Moonlight Voyage on the Sea are, as their titles suggest, exercises in the conventional, introverted melancholy of the unrecognised young poet. Moonlight Mood, To the Star express a yearning for the typically ethereal, unattainable beloved. In The Giant Oak and To Hungary Ibsen exhorts Norway and Hungary to resist the actual and immediate threat of Prussian aggression, but does so in the entirely conventional imagery of the heroic Viking past. From early on, however, signs begin to appear of a more personal and immediate engagement with real life. There is, for instance, a telling juxtaposition of two poems, each of them inspired by a female visitation. It is Over is undeviatingly an exercise in romantic glamour: the poet, wandering by moonlight mid the ruins of a great palace, is visited by the wraith of the noble lady once its occupant; whereupon the ruins are restored to their old splendour.
    [Show full text]