The California Vowel Shift in Santa Barbara Arianna Janoff Georgetown University
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Downloaded an Applet That Would Allow the Recordings to Be Collected Remotely
UC Berkeley UC Berkeley PhonLab Annual Report Title A Survey of English Vowel Spaces of Asian American Californians Permalink https://escholarship.org/uc/item/4w84m8k4 Journal UC Berkeley PhonLab Annual Report, 12(1) ISSN 2768-5047 Author Cheng, Andrew Publication Date 2016 DOI 10.5070/P7121040736 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UC Berkeley Phonetics and Phonology Lab Annual Report (2016) A Survey of English Vowel Spaces of Asian American Californians Andrew Cheng∗ May 2016 Abstract A phonetic study of the vowel spaces of 535 young speakers of Californian English showed that participation in the California Vowel Shift, a sound change unique to the West Coast region of the United States, varied depending on the speaker's self- identified ethnicity. For example, the fronting of the pre-nasal hand vowel varied by ethnicity, with White speakers participating the most and Chinese and South Asian speakers participating less. In another example, Korean and South Asian speakers of Californian English had a more fronted foot vowel than the White speakers. Overall, the study confirms that CVS is present in almost all young speakers of Californian English, although the degree of participation for any individual speaker is variable on account of several interdependent social factors. 1 Introduction This is a study on the English spoken by Americans of Asian descent living in California. Specifically, it will look at differences in vowel qualities between English speakers of various ethnic -
Language Variation and Ethnicity in a Multicultural East London Secondary School
Language Variation and Ethnicity in a Multicultural East London Secondary School Shivonne Marie Gates Queen Mary, University of London April 2019 Abstract Multicultural London English (MLE) has been described as a new multiethnolect borne out of indirect language contact among ethnically-diverse adolescent friendship groups (Cheshire et al. 2011). Evidence of ethnic stratification was also found: for example, “non-Anglo” boys were more likely to use innovative MLE diphthong variants than other (male and female) participants. However, the data analysed by Cheshire and colleagues has limited ethnographic information and as such the role that ethnicity plays in language change and variation in London remains unclear. This is not dissimilar to other work on multiethnolects, which presents an orientation to a multiethnic identity as more salient than different ethnic identities (e.g. Freywald et al. 2011). This thesis therefore examines language variation in a different MLE-speaking adolescent community to shed light on the dynamics of ethnicity in a multicultural context. Data were gathered through a 12-month ethnography of a Year Ten (14-15 years old) cohort at Riverton, a multi-ethnic secondary school in Newham, East London, and include field notes and interviews with 27 students (19 girls, 8 boys). A full multivariate analysis of the face and price vowels alongside a quantitative description of individual linguistic repertoires sheds light on MLE’s status as the new London vernacular. Building on the findings of Cheshire et al. (2011), the present study suggests that language variation by ethnicity can have social meaning in multi-ethnic communities. There are apparent ethnolinguistic repertoires: ethnic minority boys use more advanced vowel realisations alongside high rates of DH-stopping, and the more innovative was/were levelling system. -
Variation in English /L
The University of Manchester Research Variation in English /l/ Link to publication record in Manchester Research Explorer Citation for published version (APA): Turton, D. (2014). Variation in English /l/: synchronic reections of the life cycle of phonological processes. University of Manchester. Citing this paper Please note that where the full-text provided on Manchester Research Explorer is the Author Accepted Manuscript or Proof version this may differ from the final Published version. If citing, it is advised that you check and use the publisher's definitive version. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the Research Explorer are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Takedown policy If you believe that this document breaches copyright please refer to the University of Manchester’s Takedown Procedures [http://man.ac.uk/04Y6Bo] or contact [email protected] providing relevant details, so we can investigate your claim. Download date:08. Oct. 2021 Variation in English /l/: Synchronic reections of the life cycle of phonological processes A thesis submitted to The University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2014 Danielle Turton School of Arts, Languages and Cultures Contents List of Figures 7 List of Tables 11 Abstract 15 Declaration 16 Copyright 17 Acknowledgements 18 1 Introduction 20 1.1 Goals of the thesis . 21 1.1.1 Theoretical issues . 21 1.1.2 Empirical issues . 22 1.1.3 Peripheral goals . -
French Influence in Canadian English from the 18Th Century: from Words to Sounds? Julie Rouaud
French Influence in Canadian English from the 18th century: from words to sounds? Julie Rouaud To cite this version: Julie Rouaud. French Influence in Canadian English from the 18th century: from words to sounds?. 12e colloque international PAC, Sep 2016, Aix-en-Provence, France. hal-01936077 HAL Id: hal-01936077 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01936077 Submitted on 27 Nov 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. French Influence in Canadian English from the 18th century: from words to sounds? Julie Rouaud [email protected] Introduction: What is Canadian English? Canadian English is often described as: • Relatively homogeneous variety of English (Josselin-Leray, Durand, Lopez, 2015). • 2 sets of linguistic norms: similar to General American (e.g. rhotic variety), while retaining some British English features (e.g. suffix –ile [ail] unlike General American [Əl] in words like fragile). However Canadian English also has its specificity: • The linguistic situation in Canada has been complex from the 18th century (see map): • Built on colonization and immigration in addition to indigenous people. • Unique contacts between French and English facilitating linguistic interactions and mutual influence until now. -
Uptalk in Southern British English
See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/305684920 Uptalk in Southern British English Conference Paper · May 2016 DOI: 10.21437/SpeechProsody.2016-32 CITATION READS 1 332 2 authors, including: Amalia Arvaniti University of Kent 93 PUBLICATIONS 2,044 CITATIONS SEE PROFILE Some of the authors of this publication are also working on these related projects: Components of intonation and the structure of intonational meaning View project Modelling variability: gradience and categoriality in intonation View project All content following this page was uploaded by Amalia Arvaniti on 28 August 2016. The user has requested enhancement of the downloaded file. Speech Prosody 2016 31 May - 3 Jun 2106, Boston, USA Uptalk in Southern British English Amalia Arvaniti1, Madeleine Atkins1 1 University of Kent [email protected], [email protected] Abstract but with different melodies for each: L* L-H% is used primarily with statements, and H* H-H% and L* H-H% with questions The present study deals with the realization and function of [4]. New Zealand English also uses uptalk for both statements uptalk in Southern British English (SBE), a variety in which the and questions [3], with the tunes used for each function use of uptalk has been little investigated. Eight speakers (4 becoming increasingly distinct [5]. In Australian English, on the male, 4 female) were recorded while taking part in a Map Task other hand, uptalk is used with statements mostly when the and playing a board game. All speakers used uptalk for a variety speaker wishes to hold the floor [3]. -
Prospectus Dated May 12, 2017
Filed Pursuant to Rule 497 NexPoint Capital, Inc. Maximum Offering of 150,000,000 Shares of Common Stock Supplement No. 21 dated March 14, 2018 to Prospectus dated May 12, 2017 This supplement contains information which amends, supplements or modifies certain information contained in the Prospectus of NexPoint Capital, Inc. (the “Company”) dated May 12, 2017 (the “Prospectus”), Supplement No. 1, dated June 14, 2017, Supplement No. 2, dated June 28, 2017, Supplement No. 3, dated July 26, 2017, Supplement No. 4, dated August 23, 2017, Supplement No. 5, dated September 13, 2017, Supplement No. 6, dated October 20, 2017, Supplement No. 7, dated October 23, 2017, Supplement No. 8, dated November 15, 2017, Supplement No. 9, dated November 22, 2017, Supplement No. 10, dated November 29, 2017, Supplement No. 11, dated November 30, 2017, Supplement No. 12, dated December 6, 2017, Supplement No. 13, dated December 13, 2017, Supplement No. 14, dated December 20, 2017, Supplement No. 15, dated December 28, 2017, Supplement No. 16, dated January 4, 2018, Supplement No. 17, dated January 10, 2018, Supplement No. 18, dated January 24, 2018, Supplement No. 19, dated January 31, 2018, and Supplement No. 20, dated February 14, 2018. The Prospectus has been filed with the U.S. Securities and Exchange Commission, and is available at www.sec.gov or by calling us toll-free at (877) 665-1287. Unless otherwise defined in this supplement, capitalized terms used in this supplement shall have the same meanings as set forth in the Prospectus. You should carefully consider the “Risk Factors” beginning on page 31 of the Prospectus before you decide to invest in shares of our common stock. -
The Real California1
THE REAL CALIFORNIA1 PENELOPE ECKERT AND NORMA MENDOZA-DENTON When most Americans think of California English, they might remember the stereotypes made famous by Frank and Moon Unit Zappa in their song "Valley Girl," circa 1982. "Like, totally! Gag me with a spoon! " intoned Moon Unit, instantly cementing a stereotype of California English as being primarily the province of Valley Girls and Surfer Dudes. But California is not just the land of beaches and blonds. While Hollywood images crowd our consciousness, the real California, with a population of nearly 34 million, is only 46.7% white (most of whom are not blond and most of whom don't live close to the beach or in the San Fernando Valley). California has for generations been home to a large Latino population Ð a population that today accounts for 32.4% of Californians. Also for generations it has been the home of a large Chinese-American and Japanese-American population and in recent years, with the influx of immigrants from other parts of Asia, it now boasts a large and diverse Asian American population (11.2%). Most of the sizeable African-American population (16.4%) in California speak some form of African-American Vernacular English, with few traces of surfer dude or valley girl. Each of these groups brings a distinctive style, which provides a rich set of linguistic resources for all inhabitants of the state. Ways of speaking are the outcome of stylistic activity Ð activity that people engage in collaboratively as they carve out a distinctive place for themselves in the social landscape. -
The Phonology of the Canadian Shift Revisited: Thunder Bay & Cape
University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics Volume 19 Issue 2 Selected Papers from NWAV 41 Article 18 10-17-2013 The Phonology of the Canadian Shift Revisited: Thunder Bay & Cape Breton Rebecca V. Roeder University of North Carolina at Charlotte Matt Hunt Gardner University of Toronto Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/pwpl Recommended Citation Roeder, Rebecca V. and Gardner, Matt Hunt (2013) "The Phonology of the Canadian Shift Revisited: Thunder Bay & Cape Breton," University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: Vol. 19 : Iss. 2 , Article 18. Available at: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol19/iss2/18 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/pwpl/vol19/iss2/18 For more information, please contact [email protected]. The Phonology of the Canadian Shift Revisited: Thunder Bay & Cape Breton Abstract Previous accounts of the Canadian Shift, which have interpreted this diachronic process as a purely phonetic consequence of the low back LOT-THOUGHT vowel merger, have not clearly explained the strong connection between phonetic TRAP vowel retraction and the phonological process of the low back merger. This paper addresses this issue in several ways. Relying on the Modified Contrastive Specification theory (Dresher et al. 1994) and the Contrastive Hierarchy approach (Dresher 2009), two phonological frameworks, as well as phonetic insights from Vowel Dispersion theory (Liljencrants and Lindblom 1972) and Dispersion-Focalization theory (Schwartz et al. 1997, Schwartz et al. 2007), we propose that the catalyst of the Canadian Shift is a three-way merger of the PALM, LOT and THOUGHT lexical sets, in combination with a simultaneous change in the underlying feature specifications of the TRAP vowel. -
Grade 9 ELA Released Test Questions
CALIFORNIA STANDARDS TEST GRADE Released Test Questions English–Language Arts 9 Introduction - Grade 9 English–Language Arts The following released test questions are taken from the Grade 9 English–Language Arts Standards Test. This test is one of the California Standards Tests administered as part of the Standardized Testing and Reporting (STAR) Program under policies set by the State Board of Education. All questions on the California Standards Tests are evaluated by committees of content experts, including teachers and administrators, to ensure their appropriateness for measuring the California academic content standards in Grade 9 English–Language Arts. In addition to content, all items are reviewed and approved to ensure their adherence to the principles of fairness and to ensure no bias exists with respect to characteristics such as gender, ethnicity, and language. This document contains released test questions from the California Standards Test forms in 2003, 2004, 2005, 2006, and 2007. First on the pages that follow are lists of the standards assessed on the Grade 9 English– Language Arts Test. Next are released passages and test questions. Following the questions is a table that gives the correct answer for each question, the content standard that each question is measuring, and the year each question last appeared on the test. The following table lists each strand/reporting cluster, the number of items that appear on the exam, and the number of released test questions that appear in this document. NUMBER OF NUMBER OF STRAND/REPORTING -
(CA ELD) Standards Encourage Your Child to Read
Optional We’d like to hear from those who access this CA Standards document. We invite you to participate in a brief survey: Survey https://www.surveymonkey.com/r/CC_Doc_Use_Survey The Purpose of the Three Levels in the To help your student make progress in How Your English “ELD Proficiency Level Continuum” learning English: Learner Student Will The CA ELD Standards define three proficiency Keep speaking your first language with your child. levels—Emerging, Expanding, and Bridging*—to All the words children learn in their first language Learn English: describe the stages of English language development will be useful when they are learning English. through which ELs are expected to progress as they The California English improve their abilities in listening, speaking, reading, Tell your child stories you were told in your and writing English. Importantly, the language skills childhood, or read to your child in your first Language Development described in all three proficiency levels support language—or in English. ELs as they learn English language arts and develop (CA ELD) Standards Encourage your child to read. Make regular visits literacy in history–social science, mathematics, to the library to keep reading material available at science, and other school subjects. home. Independent reading is a great way to learn Kindergarten–Grade 12 The “ELD Proficiency Level Continuum” chart shows new vocabulary. how ELs progress as they become fluent in English. For more information on the CA ELD Standards Each proficiency level includes descriptions of the and ideas for helping your student succeed, knowledge, skills, and abilities of English as a new language and of the “entry” and “exit” stages of check out these resources: the proficiency level. -
Ethnolinguistic Differentiation and the Canadian Shift
ETHNOLINGUISTIC DIFFERENTIATION AND THE CANADIAN SHIFT Sky Onosson1, Nicole Rosen1, and Lanlan Li1 1 University of Manitoba [email protected], [email protected], [email protected] ABSTRACT quadrant of the city, creating distinct Filipino neighbourhoods. The acoustic qualities of the Canadian Shift vowels Given such a substantial and concentrated /æ, ɛ, ɪ/ were examined among two ethnically distinct population, we hypothesized that the Filipino- populations in Winnipeg, Canada: speakers of Winnipegger population should have a strong Filipino ancestry, and non-Filipino “white” potential to develop a distinctive ethnolect. To Canadians. Results indicate that ethnic Filipinos investigate this hypothesis, we selected a hallmark participate more strongly in the Canadian Shift, feature of Canadian English, known as the Canadian indicated by greater retraction and/or lowering of the Shift, a well-known chain shift involving the front lax relevant vowels, in contrast with white speakers who vowels /æ, ɛ, ɪ/ (similar to the California Shift, only just meet the criteria for Canadian Shift. although the relationship between the two is currently Canadian-born L1 English-speaking children of uncertain [6; 9]). In most varieties of Canadian Filipino immigrants exhibited the greatest degree of English, the vowel /ɔ/ has merged with /ɑ/. The gap retraction and/or lowering, while English L2 Filipino in the lower part of the vowel system resulting from immigrants were intermediary in this respect. These the so-called cot-caught merger has been argued to be results support the hypothesis that a new ethnolect the impetus for /æ/ to retract in Canadian English [4], may be forming within Winnipeg’s large Filipino with /ɛ/ subsequently lowering and retracting in turn, ethnic community. -
The Effect of Heritage on Canadian Shift in Vancouver
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ScholarlyCommons@Penn University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics Volume 24 Issue 2 Selected Papers from New Ways of Analyzing Article 14 Variation (NWAV 46) 10-15-2018 The ffecE t of Heritage on Canadian Shift in Vancouver Irina Presnyakova Simon Fraser University Pocholo Umbal University of Toronto Panayiotis A. Pappas Simon Fraser University This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/pwpl/vol24/iss2/14 For more information, please contact [email protected]. The ffecE t of Heritage on Canadian Shift in aV ncouver Abstract Modern urban communities are inherently heterogeneous (Nagy and Meyerhoff 2008), ey t sociolinguistic studies often focus on the white majority (Trudgill 1974, 1986, Labov 2001), or treat different ethnic groups as distinct communities and identify divergent patterns (Horvath 1991, Santa Ana and Parodi 1998). Relatively few studies so far have looked at the participation of speakers with ethnic backgrounds in on-going sound changes that characterize the founding community (Boberg 2004, Roeder 2009, Hoffman and Walker 2010, Wong and Hall-Lew 2014, Riebold 2015). The current study investigates the status of the Canadian Shift C( larke, Elms, and Youssef 1995, Pappas and Jeffrey 2013) among the four largest heritage groups in Vancouver. Forty-seven speakers stratified according to heritage group (British/mixed European, Chinese, Filipino, and South Asian) and gender took part in sociolinguistic interviews and word list reading designed to elicit the major allophonic patterns of vowels in Canadian English (Boberg 2008). Formant analyses of 1,813 tokens from the word list were conducted in Praat using the methods by Labov, Ash, and Boberg (2006).