"Translating “Under the Sign of Invention”: Gilberto Gil's Song Lyric

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Érudit Article "Translating “Under the Sign of Invention”: Gilberto Gil’s Song Lyric Translation" Heloísa Pezza Cintrão Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, vol. 54, n° 4, 2009, p. 813-832. Pour citer cet article, utiliser l'information suivante : URI: http://id.erudit.org/iderudit/038905ar DOI: 10.7202/038905ar Note : les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les différents domaines du savoir. Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter à l'URI https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'Université de Montréal, l'Université Laval et l'Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. Érudit offre des services d'édition numérique de documents scientifiques depuis 1998. Pour communiquer avec les responsables d'Érudit : [email protected] Document téléchargé le 12 février 2017 10:18 Translating “Under the Sign of Invention”: Gilberto Gil’s Song Lyric Translation heloísa pezza cintrão Universidade de São Paulo, São Paulo, Brazil [email protected] RÉSUMÉ La traduction de chansons partage avec la traduction subordonnée les mêmes difficultés et, avec la traduction poétique, les mêmes impossibilités. Dans sa version de “I just called to say I love you” de Stevie Wonder, Gilberto Gil fait appel à deux procédés : d’une part, le découpage de larges champs sémantiques comme unités de traduction, et d’autre part, le choix délibéré d’une adaptation culturelle de la traduction. La manière dont Gilberto Gil traite les difficultés de la traduction de la chanson n’est pas sans évoquer les principes de la transcréation de Haroldo de Campos. ABSTRACT The translation of song lyrics shares in the difficulties of constrained translation, as well as in the impossibilities of poetic translation. In Gilberto Gil’s adaptation of the song “I just called to say I love you” by Stevie Wonder, two translation procedures stand out: (1) to take broad semantic fields as translation units, and (2) to opt for cultural adapta- tion in terms of the translation’s poles of domesticating/foreignizing. The way Gil faces up to the challenges of the translation of the song is consistent with Haroldo de Campos ideas on transcreation. MOTS-CLÉS/KEYWORDS chanson, traduction subordonnée, transcréation, Gilberto Gil, Haroldo de Campos song, constrained translation, transcreation, Gilberto Gil, Haroldo de Campos 1. A functional issue in song translation If we search, at random, the website of a Brazilian radio station, and take a translation into Portuguese of the lyrics of “I just called to say I love you” by Stevie Wonder,1 which is intended to be spoken by a radio announcer, as in simultaneous interpreta- tion mode, we will note striking differences between the translation and the lyrics devised in 1985 by Gilberto Gil,2 as a translation of the same song, but which is meant to be sung. It cannot be said in a vacuum that one of them is more precise or desirable than the other, in comparative terms. The fact of having been conceived to accomplish quite different functions makes them not directly comparable in terms of quality, though they are grounded on the same source text. In this case, it is only possible to consider the appropriateness of each one in light of their different purposes, respec- tively: (1) to enable a Brazilian radio listener who does not understand English to receive information about what the English words and sentences in Wonder’s lyrics mean, linearly and literally; and (2) to allow the song to be understood or sung by somebody who masters Portuguese well, providing an aesthetic pleasure similar to that which Wonder’s song is able to produce when listened to or sung by somebody who masters English well. Meta LIV, 4, 2009 01.Meta 54.4.cor 3.indd 813 12/17/09 11:43:37 AM 814 Meta, LIV, 4, 2009 Some of the still few studies on vocal translation point to the consistency of functionalist proposals and to their capacity of covering diverse and complex trans- lation phenomena. With reference to the legitimacy of varied translation methods according to the skopos (or aim), for instance, Peter Low (2003) shows that Art Songs have been translated under various purposes, which could be organized into five functions, each of which is associated with a more suitable translation strategy. Some of the possible relations between functions and strategies to Art Songs translation are the following: (1) a translation for the singer to use as a reference while rehearsing the song could be appropriately presented in print parallel format or in interlinear format, as a gloss translation; (2) a translation devised to be read in a concert pro- gramme could be provided as a clear translation of the contextual meaning, in prose format or as unrhymed free verses, so that it could be “reader-friendly” and “digested in a relatively limited time”; (3) in a singable translation (not usual in the field of Art Songs), the translator is subjected to “huge constraints imposed by the pre-existing music,” and cannot ignore “the rhythms, the note values, the phrasings or the stresses of the music” (Low 2003: 103-104). In another text, Low (2005: 186) considers that, in the field of song translation, “the most difficult skopos is the singable TT, on account of its many constraints.” Reiss and Vermeer (1984/1996: 121) define a communicative translation (which is considered to be a translation in its strict sense) as “information concerning a communicative offer by means of ‘imitating’ the informative offer of the source text with the resources of the target language and culture” (our translation from Spanish). They add that communicative translation is characterized by the maintenance of a similar function between the source text (ST) and the target text (TT). According to this view, only a translation meant to be sung should be considered as a translation in the strictest sense of the term, since it has the property of maintaining the most characteristic function of the lyrics in the target context as it had in the source con- text. But, oddly, song translation is a case in which communicative translation needs to consider formal features intensely, due to the constraints imposed by the melody, and requires, therefore, an intensive use of creative strategies, which characterize more properly Reiss’ creative translation. In this hybrid of communicative and creative translation, to what degree would it be necessary to consider semantic components – mainly the linear sequence of superficial meanings – as equivalence parameters (the parameters of a link between two informative offers and of ST imitation) so that we can properly speak oftransla- tion, in the case of a song? Is it really possible to speak of translation in this case? 2. Song translation as constrained translation Song translation is a type of constrained translation. Titford (1982) introduces the term constrained translation when writing on the limits imposed on the translation of the verbal text by space and synchronicity with the visual scenes in subtitling. Later on, Mayoral, Kelly and Gallardo (1988: 356) extended the use of that term to all types of translation in which “the text is influenced by the concurrence of other communication systems or elements such as image, music, etc.” On that kind of translation, say the authors, “the non-linguistic elements of the message not only constitute part of the meaning but also, on occasions, impose their own laws and 01.Meta 54.4.cor 3.indd 814 12/17/09 11:43:38 AM translating “under the sign of invention” : gilberto gil’s translation 815 conditions on the text” (Mayoral, Kelly and Gallardo 1988: 366). In subtitling, dub- bing, comic strip translation, as well as in other types of constrained translation, the non-linguistic systems normally cannot be modified, the translator “can only work with the text and all the necessary adjustments must be made in relation to the text” (Mayoral, Kelly and Gallardo 1988: 363). Hurtado (2001: 92) points out that, considering constrained translation as a whole, song lyrics are one of the least frequently translated types, and also the least studied type. Considering the rarely studied “vocal translation”– libretti, musical comedy, art songs, folk songs, etc. (Gorlée 2005: 7) –, studies on the subgenre of popular song translations are especially rare, despite the great volume of song trans- lations in this case: Popular songs are important mass media products through which cultures are articu- lated and hence communicated to people of different linguistic, historical and cultural backgrounds. Notwithstanding their presence, popular songs have largely been neglected in translation studies (Kaindl 2005: 235). Some of the special difficulties of song translation are explained by Hurtado (2001: 92) as follows: “the linguistic and musical codes are blended, and, therefore, the translator needs to subordinate the translation of the linguistic code to the musi- cal rhythm and to the tonal groups, and establish a synchrony between the text and the music” (our translation). That difficulty for the translator has its counterpart in the study of this type of translation. In the view of Mayoral, Kelly and Gallardo (1988), all kinds of con- strained translation require an approach that cannot be exclusively linguistic, but should be semiotic, taking into account the presence of non-linguistic codes. 3. Song translation as poetry translation Even if we put aside the presence of the musical code, we will have to consider that song translation has difficulties due to its own textual structure.
Recommended publications
  • INFORMATION to USERS This Manuscript Has Been Reproduced
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. •>- I The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrougb, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.
    [Show full text]
  • 100% Print Rights Administered by ALFRED 633 SQUADRON MARCH
    100% Print Rights administered by ALFRED 633 SQUADRON MARCH (Excluding Europe) Words and Music by RON GOODWIN *A BRIDGE TO THE PAST (from “ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban ”) Words and Music by JOHN WILLIAMS A CHANGE IS GONNA COME (from “ Malcolm X”) Words and Music by SAM COOKE A CHI (HURT) (Excluding Europe) Words and Music by JIMMIE CRANE and AL JACOBS A CHICKEN AIN’T NOTHING BUT A BIRD Words and Music by EMMETT ‘BABE’ WALLACE A DARK KNIGHT (from “ The Dark Knight ”) Words and Music by HANS ZIMMER and JAMES HOWARD A HARD TEACHER (from “ The Last Samurai ”) Words and Music by HANS ZIMMER A JOURNEY IN THE DARK (from “ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring”) Music by HOWARD SHORE Lyrics by PHILIPPA BOYENS A MOTHER’S PRAYER (from “ Quest for Camelot ”) Words and Music by CAROLE BAYER SAGER and DAVID FOSTER *A WINDOW TO THE PAST (from “ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban ”) Words and Music by JOHN WILLIAMS ACCORDION JOE Music by CORNELL SMELSER Lyrics by PETER DALE WIMBROW ACES HIGH MARCH (Excluding Europe) Words and Music by RON GOODWIN AIN'T GOT NO (Excluding Europe) Music by GALT MACDERMOT Lyrics by JAMES RADO and GEROME RAGNI AIN’T MISBEHAVIN’ (from “ Ain’t Misbehavin’ ) (100% in Scandinavia, including Finland) Music by THOMAS “FATS” WALLER and HARRY BROOKS Lyrics by ANDY RAZAF ALL I DO IS DREAM OF YOU (from “ Singin’ in the Rain ”) (Excluding Europe) Music by NACIO HERB BROWN Lyrics by ARTHUR FREED ALL TIME HIGH (from “ Octopussy ”) (Excluding Europe) Music by JOHN BARRY Lyrics by TIM RICE ALMIGHTY GOD (from “ Sacred Concert No.
    [Show full text]
  • A Hard Days Night Angie About a Girl Acky Breaky Heart All Along the Watchtowers Angels All the Small Things Ain`T No Sunshine A
    A hard days night Angie About a girl Acky breaky heart All along the watchtowers Angels All the small things Ain`t no sunshine All shook up Alberta Alive And I love her Anna (go to him) 500 miles 7 nation army Back to you Bad moon rising Be bop a lula Beds are burnng Big monkey man Bitter sweet symphony Big yellow taxi Blue suede shoes Born to be wild Breakfast at Tiffany`s Bonasera Brown eyed girl Can`t take my eyes off of you Californication Change the world Cigarettes and alcohol Cocain blues Baby,Come back Chasing cars Come together Creep Come as you are Cocain Cotton fields Crazy Country roads Crazy little thing called love Dont look back in anger Don't worry be happy Dancing in the moonlight Don`t stop belivin` Dance the night away Dead or alive Englishman in NY Every breath you take Easy Faith Feel like making love Fortunate son Fields of gold Further on up the road Free falling Gimme all your lovin' Gimme love Gimme all your love Great balls of fire Green grass of home Happy Hello Heart-shaped box Have you ever seen the rain Hello Mary Lou Highway to hell High and dry Hey jude Hotel california Human touch Hurt Hound dog (ISun Can't is shining Get No) Satisfaction I'm yours I don't wanna miss a thing I saw her staning there I got stripes I walk the line Imagine I`m a believer It`s my life (D) Impossible Jamming Johny be goode Keep on rockin` in a free world Knockin` on the heavens door Kingston town La bamba (E) Lay down Sally Learn to fly Light my fire Let her go Let it be Love is all around Layla Learning to fly Living next door
    [Show full text]
  • Still on the Road Session Pages: 1956-1960
    STILL ON THE ROAD 1956 - 1960 RECORDING SESSIONS 1956 24 December St. Paul, Minnesota Terlinde Music 1958 Hibbing, Minnesota The Home of Bob Dylan 1959 10 January Hibbing, Minnesota Unidentified Venue May Hibbing, Minnesota The Home of Ric Kangas 1960 May St. Paul, Minnesota The Home Of Karen Wallace June St. Paul, Minnesota The Purple Onion or Bastille September Minneapolis, Minnesota The Home Of Bob Dylan Bob Dylan sessions 1956-1960 2 Terlinde Music St. Paul, Minnesota 24 December 1956 1. Let The Good Times Roll (Shirley Goodman & Leonard Lee) 2. Boppin' The Blues (Carl Perkins & Howard Griffin) 3. Won't You Be My Girl (?) 4. Lawdy, Miss Clawdy (Lloyd Price) 5. Ready Teddy (John Marascalco & Robert Blackwell) 6. Confidential (Dolinda Morgan) 7. In The Still Of The Night (Cole Porter) 8. Earth Angel (Dootsie Williams/Curtis Williams) Bob Zimmerman (vocal & piano), Howard Rutman & Larry Kegan (shared vocals). Notes. All songs are fragments. No recording of this session is circulating. Session info updated 2 February 2021 . Bob Dylan sessions 1956-1960 3 The Home of Bob Dylan Hibbing, Minnesota Spring 1958 1. Hey Little Richard 2. Buzz, Buzz, Buzz (Gray/Byrd) 3. Jenny, Jenny (Johnson/Penniman/Crewe) 4. We Belong Together (Robert Carr/Johnny Mitchell/Sammy Weiss) 5. Lilly Lou (Joe T. Cook) 1, 3 Bob Zimmerman (vocal & piano), John Bucklen (vocal). 2, 5 Bob Zimmerman (vocal & guitar), John Bucklen (vocal). 4 Bob Zimmerman and John Bucklen (vocals). BobTalk Zimmerman: This is Little Richard...(fakes wild crowd noises into microphone) ...Little Richard's got a lot of expression. Bucklen: You think singing is just jumping around and screaming? Zimmerman: You gotta have some kind of expression.
    [Show full text]
  • The Chart Book – the Specials Record Mirror Singles 1955-1962
    The Chart Book – The Specials Record Mirror Singles 1955-1962 Compiled by Lonnie Readioff Chart History For Record Mirror Single Charts Between 22 January 1955 and 17 March 1962 Entry Peak Weeks on chart, Title (Number 1 Number) (Awards symbols, if any for this record in this period) (Composer) Full artist credit (if different) B-Side (Or EP/Album track listing if any charted on this chart) Label (Catalogue Number) Duration. Notes are presented below the title for some entries. Entries are sorted by artist, then by entry date and finally, in the event of ties, by peak position and finally weeks on chart. All re-entries are shown as separate entries, but track listings of any albums or EP's which re-entered the chart are not shown for their re-entries. Fats Domino (Continued) 19.12.1959 12 5 Be My Guest (Tommy Boyce / Fats Domino / John Marascalco) I've Been Around London 7": HLP 9005 02:16 30.01.1960 15 4 Be My Guest (Re-entry 1) (Tommy Boyce / Fats Domino / John Marascalco) I've Been Around London 7": HLP 9005 02:16 09.04.1960 18 1 Country Boy (Dave Bartholomew / Fats Domino) If You Need Me London 7": HLP 9073 02:10 Lonnie Donegan Entry: 07.01.1956 Hits: 27 Peak: 1 Weeks: 211 07.01.1956 6 12 Rock Island Line (Lonnie Donegan) The Lonnie Donegan Skiffle Group John Henry Decca 7": 45FJ 10647 02:30 07.04.1956 15 3 Rock Island Line (Re-entry 1) (Lonnie Donegan) The Lonnie Donegan Skiffle Group John Henry Decca 7": 45FJ 10647 02:30 28.04.1956 2 16 Lost John (Lonnie Donegan) The Lonnie Donegan Skiffle Group Stewball Pye Nixa 78: N 15036 02:13
    [Show full text]
  • Dan Dechellis Trio
    ada–music.com @ada_music NEW RELEASE GUIDE February 19 February 26 ORDERS DUE JANUARY 15 ORDERS DUE JANUARY 22 2021 ISSUE 5 February 19 ORDERS DUE JANUARY 15 OVERVIEW: NECTAR TRACKLIST: Japan-born singer and producer Joji is a multi-talented visionary, with a cult following from every corner of the inter- net. Joji is one of the most enthralling artists of the digital age. He has a total vision for his work, not just in the writ- 1. Ew ing and producing of his music, but artwork, videos, merch, and live performances as well. It’s a fully realized world 2. MODUS that his fans can inhabit and explore—and see themselves in. “My music is not biographical,” he says, but even still, 3. Tick Tock the deep, heavily shaded emotions in his songs are genuine and they speak to anyone who has ever felt stuck on 4. Daylight (w/ Diplo) the outside looking in, who knows what it means to not belong. In 2019, Joji sold-out his North America tour within 5. Upgrade minutes and performed at some of the most coveted festivals across the world, including Reading & Leeds in the UK 6. Gimme Love and Lollapalooza. As Joji surpasses 5 billion global streams, 2020 promises to be his biggest year to date. 7. Run 8. Sanctuary Joji’s sophomore studio album, Nectar, arrives September 25. With a star-studded cast of features across the 9. High Hopes (feat. Omar Apollo) 18- track album, Nectar is Joji’s most ambitious project to date. From the first 4 singles alon , Nectar has already 10.
    [Show full text]
  • 8 Can a Fujiyama Mama Be the Female Elvis?
    8 CAN A FUJIYAMA MAMA BE THE FEMALE ELVIS? The wild, wild women of rockabilly David Sanjek I don't want a headstone for my grave. I want a fucking monument! (Jerry Lee Lewis) 1 You see, I was always a well-endowed girl, and the guys used to tell me that they didn't know how to fit a 42 into a 331!3. (Sun Records artist Barbara Pittman ) 2 Female artists just don't really sell. (Capital Records producer Ken Nelson) 3 In the opening scene of the 199 3 film True Romance (directed by Tony Scott from a script by Quentin Tarantino), Clarence Worly (Christian Slater) perches on a stool in an anonymous, rundown bar. Addressing his com­ ments to no one in particular, he soliloquises about 'the King'. Simply put, he asserts, in Jailhouse Rock (19 5 7), Elvis embodied everything that rocka­ billy is about. 'I mean', he states, 'he is rockabilly. Mean, surly, nasty, rude. In that movie he couldn't give a fuck about nothin' except rockin' and rollin' and livin' fast and dyin' young and leavin' a good lookin' corpse, you know.' As he continues, Clarence's admiration for Elvis transcends mere identification with the performer's public image. He adds, 'Man, Elvis looked good. Yeah, I ain't no fag, but Elvis, he was prettier than most women, most women.' He now acknowledges the presence on the barstool next to him of a blank-faced, blonde young woman. Unconcerned that his overheard thoughts might have disturbed her, he continues, 'I always said if I had to fuck a guy - had to if my life depended on it - I'd 137 DAVID SANJEK THE WILD,~ WOMEN OF ROCK~BILLY fuck Elvis.' The woman concurs with his desire to copulate with 'the and Roll; rockabilly, he writes, 'suggested a young white man celebrating King', but adds, 'Well, when he was alive, not now.' freedom, ready to do anything, go anywhere, pausing long enough for In the heyday of rockabilly, one imagines more than a few young men apologies and recriminations, but then hustling on towards the new'.
    [Show full text]
  • "A" - You're Adorable (The Alphabet Song) 1948 Buddy Kaye Fred Wise Sidney Lippman 1 Piano Solo | Twelfth 12Th Street Rag 1914 Euday L
    Box Title Year Lyricist if known Composer if known Creator3 Notes # "A" - You're Adorable (The Alphabet Song) 1948 Buddy Kaye Fred Wise Sidney Lippman 1 piano solo | Twelfth 12th Street Rag 1914 Euday L. Bowman Street Rag 1 3rd Man Theme, The (The Harry Lime piano solo | The Theme) 1949 Anton Karas Third Man 1 A, E, I, O, U: The Dance Step Language Song 1937 Louis Vecchio 1 Aba Daba Honeymoon, The 1914 Arthur Fields Walter Donovan 1 Abide With Me 1901 John Wiegand 1 Abilene 1963 John D. Loudermilk Lester Brown 1 About a Quarter to Nine 1935 Al Dubin Harry Warren 1 About Face 1948 Sam Lerner Gerald Marks 1 Abraham 1931 Bob MacGimsey 1 Abraham 1942 Irving Berlin 1 Abraham, Martin and John 1968 Dick Holler 1 Absence Makes the Heart Grow Fonder (For Somebody Else) 1929 Lewis Harry Warren Young 1 Absent 1927 John W. Metcalf 1 Acabaste! (Bolero-Son) 1944 Al Stewart Anselmo Sacasas Castro Valencia Jose Pafumy 1 Ac-cent-tchu-ate the Positive 1944 Johnny Mercer Harold Arlen 1 Ac-cent-tchu-ate the Positive 1944 Johnny Mercer Harold Arlen 1 Accidents Will Happen 1950 Johnny Burke James Van Huesen 1 According to the Moonlight 1935 Jack Yellen Joseph Meyer Herb Magidson 1 Ace In the Hole, The 1909 James Dempsey George Mitchell 1 Acquaint Now Thyself With Him 1960 Michael Head 1 Acres of Diamonds 1959 Arthur Smith 1 Across the Alley From the Alamo 1947 Joe Greene 1 Across the Blue Aegean Sea 1935 Anna Moody Gena Branscombe 1 Across the Bridge of Dreams 1927 Gus Kahn Joe Burke 1 Across the Wide Missouri (A-Roll A-Roll A-Ree) 1951 Ervin Drake Jimmy Shirl 1 Adele 1913 Paul Herve Jean Briquet Edward Paulton Adolph Philipp 1 Adeste Fideles (Portuguese Hymn) 1901 Jas.
    [Show full text]
  • PROGRA RECTOR Kugegfmseattle FOREIGNER 111 I Neelriti KEW
    ISSUE 89 $5.0 PROGRA RECTOR KugEgfmSeattle FOREIGNER 111 i Neelriti KEW First Week... WVSR WPRR WGRG WLVY WRFY WKRZ WHTO WJMX #1 3 WWXM WXLK KCIID WWST KBIU WNSL WINK Z KRRG KCHX WOMP WBNQ WZOK WN DU KTMT KHTY GENERFIMR PR 0Fi I TV Management: Steve Barnett & Stewart Young - Hard To Handle C 1995P,,Ins"Sa,ar InYEAR ANNIVERSARY TOP40 Ra d io Multi -Format Picks Based on this week's EXCLUSIVE HITMEKERS CONFERENCE CELLS and ONE-ON-ONE calls. ALL PICKS ARE LISTED IN ALPHABETICAL ORDER. MAINSTREAM A HOUSE The Strong And The Silent (MCA) MATTHEW SWEET Sick Of Myself (ZOO) ALL -4 -ONE I Car Love You L-ke That (BLITZZ/ATLANTIC) DUET WITH MICHAEL JACKSON ANITA BAKER/JAMES INGRAM When You...(ELEKTRA) & JANET JACKSON Scream (MJJ/EPIC) BETTER THAN EZRA Good (ELEKTRA) MONICA Don't Take It Personal (ROWDY/ARISTA) BON JOVI This Ain't A Love Song (MERCURY) MONTELL JORDAN This Is How...(DEF JAM/PMP/RAL/ISLAND) BROWNSTONE I Can't Tell You Why (MJJ/EPIC) NINE INCH NAILS Hurt (NOTHING/TVT/INTERSCOPE) CHRIS ISAAK Somebody's Crying (REPRISE) PAULA ABDUL My Love Is For Real (VIRGIN) COLLECTIVE SOUL December (ATLANTIC) REMBRANDTS I'll Be There For You (EASTWEST) cranberries Ridiculous Thoughts (ISLAND) REAL McCOY Come And Get Your Love (ARISTA) DEL AMITRI Roll To Me (A&M) DURAN DURAN Perfect Day (CAPITOL) ROD STEWART Leave Virginia Alone (WARNER BROS.) EAGLES Learn To Be Still (GEFFEN) SEAL Kiss From A Rose (SIRE/WARNER BROS.) FOREIGNER AllI Need To Know (PRIORITY) SOUL ASYLUM Misery (COLUMBIA) FUN FACTORY I Wanna B With U (CURB/ATLANTIC)SPONGE Molly (WORK) HUMAN LEAGUE One Man In My Heart (EASTWEST/EEG)TLC Watersfalls (LaFACE/ARISTA) JANN ARDEN Could I Be Your Girl (A&M) U2 Hold Me, Thrill me, Kiss Me, Kill Me (ATLANTIC) JON B.
    [Show full text]
  • BUDDY HOLLY (Charles Hardin Holley) 7Th September 1936 - 3Rd February 1959 LYRICS Coordinated by Robin Dunn & Chrissie Van Varik
    BUDDY HOLLY (Charles Hardin Holley) 7th September 1936 - 3rd February 1959 LYRICS Coordinated by Robin Dunn & Chrissie van Varik. Buddy Holly was born Charles Hardin Holley on 7th September 1936 in Lubbock, Texas. At a young age he learned to play guitar, fiddle and piano. He released only three albums during his short lifetime, before his untimely death in an airplane crash that fateful “day the music died”, 3rd February 1959. However, he had been a prolific writer and a couple of albums consisting of unreleased material and demo recordings were issued posthumously. Buddy Holly was one of the inaugural inductees into the Rock and Roll Hall of Fame in 1986, together with The Everly Brothers. The songs are as performed in principal recordings (or demos) by Buddy Holly alone and/or with The Crickets plus those released by other artistes where Buddy was involved. Additionally included, for diehard collectors of all things Holly, are songs where lyrics refer to Buddy Holly or his songs. The bracketed date following the title denotes the year of the initial recording. Where it was difficult to detect precisely what is being sung, queries/gaps or alternative suggestions are included in blue and/or indicated by ??. Details of backing musicians are shown both for the pre and posthumous releases. Reference to The Picks 1980s/90s additional overdubs is omitted. Some very obscure titles have been discovered; information is wanted - dates and any recordings. NB: the notes are from various, sometimes contradictory, sources. In many instances Norman Petty (25th May 1927 - 15th August 1984) is included as a co-composing credit.
    [Show full text]
  • EVERLYPEDIA (Formerly the Everly Brothers Index – TEBI) Coordinated by Robin Dunn & Chrissie Van Varik
    EVERLYPEDIA (formerly The Everly Brothers Index – TEBI) Coordinated by Robin Dunn & Chrissie van Varik EVERLYPEDIA PART 2 E to J Contact us re any omissions, corrections, amendments and/or additional information at: [email protected] E______________________________________________ EARL MAY SEED COMPANY - see: MAY SEED COMPANY, EARL and also KMA EASTWOOD, CLINT – Born 31st May 1930. There is a huge quantity of information about Clint Eastwood his life and career on numerous websites, books etc. We focus mainly on his connection to The Everly Brothers and in particular to Phil Everly plus brief overview of his career. American film actor, director, producer, composer and politician. Eastwood first came to prominence as a supporting cast member in the TV series Rawhide (1959–1965). He rose to fame for playing the Man with No Name in Sergio Leone’s Dollars trilogy of spaghetti westerns (A Fistful of Dollars, For a Few Dollars More, and The Good, the Bad and the Ugly) during the 1960s, and as San Francisco Police Department Inspector Harry Callahan in the Dirty Harry films (Dirty Harry, Magnum Force, The Enforcer, Sudden Impact and The Dead Pool) during the 1970s and 1980s. These roles, along with several others in which he plays tough-talking no-nonsense police officers, have made him an enduring cultural icon of masculinity. Eastwood won Academy Awards for Best Director and Producer of the Best Picture, as well as receiving nominations for Best Actor, for his work in the films Unforgiven (1992) and Million Dollar Baby (2004). These films in particular, as well as others including Play Misty for Me (1971), The Outlaw Josey Wales (1976), Pale Rider (1985), In the Line of Fire (1993), The Bridges of Madison County (1995) and Gran Torino (2008), have all received commercial success and critical acclaim.
    [Show full text]
  • DAN KELLY's Ipod 80S PLAYLIST It's the End of The
    DAN KELLY’S iPOD 80s PLAYLIST It’s The End of the 70s Cherry Bomb…The Runaways (9/76) Anarchy in the UK…Sex Pistols (12/76) X Offender…Blondie (1/77) See No Evil…Television (2/77) Police & Thieves…The Clash (3/77) Dancing the Night Away…Motors (4/77) Sound and Vision…David Bowie (4/77) Solsbury Hill…Peter Gabriel (4/77) Sheena is a Punk Rocker…Ramones (7/77) First Time…The Boys (7/77) Lust for Life…Iggy Pop (9/7D7) In the Flesh…Blondie (9/77) The Punk…Cherry Vanilla (10/77) Red Hot…Robert Gordon & Link Wray (10/77) 2-4-6-8 Motorway…Tom Robinson (11/77) Rockaway Beach…Ramones (12/77) Statue of Liberty…XTC (1/78) Psycho Killer…Talking Heads (2/78) Fan Mail…Blondie (2/78) This is Pop…XTC (3/78) Who’s Been Sleeping Here…Tuff Darts (4/78) Because the Night…Patty Smith Group (4/78) Ce Plane Pour Moi…Plastic Bertrand (4/78) Do You Wanna Dance?...Ramones (4/78) The Day the World Turned Day-Glo…X-Ray Specs (4/78) The Model…Kraftwerk (5/78) Keep Your Dreams…Suicide (5/78) Miss You…Rolling Stones (5/78) Hot Child in the City…Nick Gilder (6/78) Just What I Needed…The Cars (6/78) Pump It Up…Elvis Costello (6/78) Airport…Motors (7/78) Top of the Pops…The Rezillos (8/78) Another Girl, Another Planet…The Only Ones (8/78) All for the Love of Rock N Roll…Tuff Darts (9/78) Public Image…PIL (10/78) My Best Friend’s Girl…the Cars (10/78) Here Comes the Night…Nick Gilder (11/78) Europe Endless…Kraftwerk (11/78) Slow Motion…Ultravox (12/78) Roxanne…The Police (2/79) Lucky Number (slavic dance version)…Lene Lovich (3/79) Good Times Roll…The Cars (3/79) Dance
    [Show full text]