Programme of Support to the Implementation of the Association Agreement

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programme of Support to the Implementation of the Association Agreement P3A Programme of Support to the implementation of the Association Agreement Twinning Project Fiche DZ/13/ENPI/FI/02/17-R2 (DZ/34) Support for the General Directorate of Customs for the Establishment of a Risk Management Center Beneficiary General Directorate of Customs (DGD) Ministry of Finance This fiche is a translation of the official version written in French with the goal of having a wider distribution. In case of discrepancy between the French and the English, the French version shall prevail. 1/50 Table of contents ACRONYMS ...................................................................................................................................................... 3 1- BASIC INFORMATION ................................................................................................................................... 5 1.1- PROGRAMME .................................................................................................................................................. 5 1.2- TWINNING NUMBER ......................................................................................................................................... 5 1.3- TWINNING TITLE .............................................................................................................................................. 5 1.4- SECTOR .......................................................................................................................................................... 5 1.5- BENEFICIARY COUNTRY ...................................................................................................................................... 5 2- OBJECTIVES .................................................................................................................................................. 5 2.1- OVERALL OBJECTIVE ......................................................................................................................................... 5 2.2- PROJECT PURPOSE ............................................................................................................................................ 5 2.3- CONTRIBUTION TO THE IMPLEMENTATION OF THE ASSOCIATION AGREEMENT AND TO THE NATIONAL STRATEGIC PLAN ........ 5 2.3.1- Strategic framework ............................................................................................................................ 5 2.3.2- National Strategic Plan ........................................................................................................................ 6 3- PROJECT DESCRIPTION ................................................................................................................................. 7 3.1- BACKGROUND AND TWINNING JUSTIFICATION ........................................................................................................ 7 3.2- LINKED ACTIVITIES. ........................................................................................................................................... 9 3.3 RESULTS ........................................................................................................................................................ 10 3.4- ACTIVITIES .................................................................................................................................................... 14 3.4.0- Visibility: Kick-Off Seminar and Closing Seminar of the Twinning Project. ........................................ 14 3.4.1- Result 1. ............................................................................................................................................. 15 3.4.2- Result 2. ............................................................................................................................................. 18 3.4.3- Result 3. ............................................................................................................................................. 21 3.5- MEANS / INPUT FROM THE MEMBER STATE PARTNER ADMINISTRATION .................................................................... 23 3.5.1- Profile and tasks of the Project Leader .............................................................................................. 23 3.5.2- Profile and tasks of the Resident Twinning Adviser (RTA) ................................................................. 24 3.5.3- Profile and tasks of the RTA Assistant ............................................................................................... 25 3.5.4- Profile and tasks of main short-term experts (STE) ........................................................................... 26 4- INSTITUTIONAL FRAMEWORK .................................................................................................................... 26 4.1- BENEFICIARY INSTITUTIONS ............................................................................................................................... 27 5- BUDGET ...................................................................................................................................................... 28 6- PROJECT IMPLEMENTATION ....................................................................................................................... 28 6.1- PROJECT CONTRACTING AUTHORITY ................................................................................................................... 28 6.2- BENEFICIARY INSTITUTIONS AND MAIN COUNTERPARTS .......................................................................................... 29 6.3- TWINNING STEERING COMMITTEE ..................................................................................................................... 30 7- IMPLEMENTATION SCHEDULE .................................................................................................................... 31 8- PROJECT SUSTAINABILITY ........................................................................................................................... 31 9- CROSS-CUTTING ISSUES .............................................................................................................................. 32 9.1- EQUAL OPPORTUNITIES .................................................................................................................................... 32 9.2- ENVIRONMENT .............................................................................................................................................. 32 10- CONDITIONALITY AND SEQUENCING ........................................................................................................ 32 11- ANNEXES TO TWINNING FICHE ................................................................................................................. 34 DZ/13/ENPI/FI/02/17-R2 (DZ/34) 2/50 A.1- LOGICAL FRAMEWORK. .................................................................................................................................... 34 A.2- ESTIMATED TIMETABLE FOR TWINNING IMPLEMENTATION ...................................................................................... 47 DZ/13/ENPI/FI/02/17-R2 (DZ/34) 3/50 Acronyms AA Association Agreement AAMI International Mutual Administrative Assistance AT Technical Assistance PL Project Leader EC European Commission CRM Centre for Risk Management RTA Resident Twinning Adviser SC Steering Committee AR Advance Ruling DGD General Directorate of Customs DGI General Directorate of Taxes STE Short Term Expert MS EU Member State END National School of Customs CBM Coordinated Border Management RM Risk Management WKCBM Working Group on Coordinated Border Management GUN National Single Window ENPI European Neighbourhood Partnership Instrument MARA Modernization and Assistance in respect of Administrative Reforms CTM Common Twinning Manual MoF Ministry of Finance AEO Authorized Economic Operator WCO World Customs Organization P3A Programme of Support to the implementation of the Association Agreement P3A-II Programme of Support to the Association Agreement and to the Neighbourhood Action Plan GAP Government’s Action Plan SPMPF Strategic Plan for Modernization of Public Finance RILO Regional Intelligence Liaison Office DZ/13/ENPI/FI/02/17-R2 (DZ/34) 4/50 HR Human Resources SCENT Secure Customs Enforcement Network SIGAD Information System of the General Directorate of Customs TAIEX Technical Assistance and Information Exchange ToR Terms of Reference EU European Union PMU Programme Management Unit DZ/13/ENPI/FI/02/17-R2 (DZ/34) 5/50 1- Basic Information 1.1- Programme Programme of support to the implementation of the Algeria-EU Association Agreement: P3A-IV/ENI/2016/39593. 1.2- Twinning Number DZ/13/ENPI/FI/02/17-R2 (DZ/34) 1.3- Twinning Title Support for the General Directorate of Customs for the Establishment of a Risk Management Center 1.4- Sector Public Finance 1.5- Beneficiary Country People’s Democratic Republic of Algeria 2- Objectives 2.1- Overall Objective Support the Algerian administration in its efforts to modernize public finances by the developing of a management policy to make it more efficient customs control through appropriate management of risks, including those relating to the infringement. 2.2- Project Purpose The Twinning Project must contribute to the improvement of the performance of General Directorate of Customs (DGD) by ensuring a better risk management following the setting up of a Centre for Risk Management and by guaranteeing a high quality service to users. 2.3- Contribution to the implementation
Recommended publications
  • The BIMP-EAGA Port Booklet
    The BIMP-EAGA Port Booklet Published with support from the Asian Development Bank (ADB) Regional Policy Advocay technical Assistance (R-PATA) on support for Trade Facilitation in BIMP-EAGA The BIMP-EAGA Port Booklet Published with support from the Asian Development Bank (ADB) Regional Policy Advocay technical Assistance (R-PATA) on support for Trade Facilitation in BIMP-EAGA Contents BRUNEI DARUSSALAM Port of Muara 6 INDONESIA Port of Balikpapan 10 Port of Bitung 12 Port of Nunukan 14 Port of Pontianak 16 Port of Tarakan 18 MALAYSIA Port of Kuchin 22 Port of Kudat 24 Port of Labuan 26 Port of Miri 28 Port of Sandakan 30 Port of Tawau 32 2 PHILIPPINES Port of Bongao 36 Port of Brooke’s Point 38 Port of Dapitan 40 Port of Glan 42 Port of Pagadian 42 3 Brunei Darussalam Brunei Darussalam Brunei Darussalam Brunei Darussalam Port of Muara 1. Location Muara Port is the main international gateway for Brunei Darussalam. It is located on the and Layout island of Borneo and at located Lat 5 0’ 52” N Long 115 4’ 1”E. Muara Port was opened for commercial operations in February 1973, and commissioned as the Ports Department on 1st. May 1974. The Ports Department of Brunei (established in January 1986) is tasked with the management and operations of the Port. Muara port is served by numerous shipping lines connecting it to the regional hub ports including Kota Kinabalu, Kuching, Penang, Port Klang, Tanjung Pelepas and Singapore. 2. City Hinterland Brunei Darussalam and both Sabah and Sarawak 3. Main Cargo Both Containerized and conventional cargoes are handled at the port.
    [Show full text]
  • Customs-Business Partnerships
    No 61 FEBRUARY 2010 W CONEWS www.wcoomd.org Customs-Business Partnerships: Customs - Business Partnership combiningPartenariat Douane - Entreprisesour talents! ena part rIat WCO Data Model: CoopérationWCO data MOdel Innovation cross-border transactions on the fast track facilitation receives a boost s e s D ORGANISATION MONDIALE DES DOUANES I o r u p a e n r e t n CENcomm:e anticipationoperational data exchange optimized Conjuguons nos talents pour être plus performants! World Customs Organization f l a s h i N f O 2 WCO News – No 61 – February 2010 Customs - Business Partnership Partenariat Douane - Entreprises Content WCOW NE s n° 61 February 2010 4 Calendar 36 In conversation • Mr. Jean Rozwadowski, Secretary General of the 5 Editorial International Chamber of Commerce • Mr. Thomas Schoeneck, Chairperson of the WCO Finance 6 Buzz Committee 9 Flash Info 41 Our Members world 15 Special Dossier 47 Zoom • Information, consultation and cooperation; the main • Tunisia's General Directorate of Customs ingredients of the WCO-Trade partnership • TAXUD talks business 48 Point of View • Customs and business: partners in fighting illegal • The success story of the Montreal Protocol on Substances movements of hazardous waste that Deplete the Ozone Layer • Focusing Customs on client service • The role of the private sector in trade facilitation 51 Events • UNEP’s Public-Private Partnership strengthens Customs’ • Fifth Global Congress on Combating Counterfeiting and environment protection role Piracy, Cancun (Mexico) • Mozambique maximizes revenue
    [Show full text]
  • CONTACTS Tel. Fax E-Mail
    FR updated - 22/02/2021 CONTACTS tel. fax e-mail Central Office of Intellectual Property Rights (+49) 89 5995 2348/2315 ALLEMAGNE Sophienstraße 6 80333 München (+49) 89 5995 2317 [email protected] (+49) 89 5995 2313 Klaus Hoffmeister DIAC (Daten-Informations-und AUTRICHE Aufbereitungscenter) (+43) 50233 554 151 (24/7) (+43)50233 5954192 [email protected] (Data, Information and Preparation Center) BELGIQUE Permanence de la DNR (+32) 2 57 655 66 (+32) 2 57 966 12 [email protected] National Customs Agency of Bulgaria IPR protection BULGARIE Mrs Gergana Cheshmedjieva (+359) 2 9859 4254 (9:00am - 5:30pm) (+359) 2 9859 4082 [email protected] Mrs Ivanka Shtereva (+359) 2 9859 4248 (9:00am - 5:30pm) [email protected] Mrs Ljubka Tzvetkova (+359) 2 9859 4139 (9:00am - 5:30pm) [email protected] Department of Customs and Excise (+357) 226 01 652 CHYPRE of the Republic of Cyprus (+357) 223 02 029 [email protected] (+357) 995 27 872 (mobile) Mrs. Mari Charalambous Kliotou Ministry of Finance of the Republic of Croatia Customs Directorate – Central Office Sector for Customs System CROATIA Alexandera von Humboldta 4a (+385) 1 6211 320 (07:30am – 3.30pm) (+385) 1 6211 005 [email protected] 10000 Zagreb Republic of Croatia Mr Ninoslav Babic DANEMARK Danish National Customs and Tax (+45 ) 72 38 07 77 (+45 ) 72 37 74 10 [email protected] 1 FR updated - 22/02/2021 CONTACTS tel. fax e-mail Administration Told og Afgifter – SKAT Døgntjeneste Compliance Customs and Duties
    [Show full text]
  • IACM Annual Report
    Česká republika 2011 IACM Annual Report Official Journal of the International Association of customs and Tax Museums -1- IACM ANNUAL REPORT 2011 OFFICIAL JOURNAL OF THE INTERNATIONAL ASSOCIATION OF CUSTOMS AND TAX MUSEUMS www.customsmuseums.org -2- EDITORAL Up and down Dear colleagues Nearly one year has passed since we have met the last time for our annual conference and gen- eral assembly in Prague. We are already looking forward to the next meeting in Rotterdam and Antwerp. A lot of events and actions have taken place during this period. But as in life there were highlights on one side, but also bad news on the other. The highlife of this year was the official opening of the renovated Dutch customs and finance mu- seum. I had the pleasure and the honor to assist at this well organized event and I can only congratulate our dutch friends for the work, they did and the event itself. I will not go further in details, because you will be able to see by yourself a wonderful museum. I’m also looking forward to see the Belgian museum, moved to another place and reopened 2 years ago. So our next conference and general assembly will be very interesting for us customs people and I hope we will have a lot of fruitful discussions. In Austria, our friend Ferdinand Hampl has definitely pass over his museum to a colleague and the museum has moved to another place. I want to profit from the occasion and thank Ferdinand for his work and also his presence during all these years at the IACM activities.
    [Show full text]
  • Indonesia 23 April 2020
    Directorate General of Customs and Excise (DGCE) - Republic of Indonesia 23 April 2020 DGCE’s National Measures in Response to COVID-19 Outbreak Actions taken by Directorate General of Customs and Excise of Republic of Indonesia (DGCE) in response to the COVID-19 outbreak are as follows: 1. Special policy related to import and export a. Ministry of Finance Regulation No. PMK-34/PMK.04/2020 regarding Customs and/or Excise as well as taxation facilities on imported goods used to countermeasure COVID-19. Importation of goods originating from abroad, Bonded Logistic Center (PLB), Bonded Zone/Warehouses, Free Trade Zone/ Special Economic Zones, KITE Facility Receiving Company, used for COVID-19 countermeasure (73 items) for both commercial and non-commercial purposes may be granted the following facilities: - exemption on import duties and excise - non-imposition of PPN (VAT) and/or PPnBM (Sales Tax on Luxury Goods) - exemption of PPh Article 22 (import income tax) . These facilities may be given to: - Central Government - Regional Government - Individual - Legal entity - Non-legal entity . Importation of consigned goods and passenger goods will be granted exemption facilities. Requirements: - For goods worth less than USD 500 (FOB) no need to submit application for exemption facilities, document used: Consignment Note (consigned goods) and Customs Declaration (passenger goods) - For goods worth more than USD 500 (FOB), the importer shall submit application for exemption facilities to the Ministry of Finance through Head of Customs Office. All submission of import applications that are granted exemption facilities can be done through Lembaga National Single Window (LNSW) portal. https://insw.go.id .
    [Show full text]
  • COVID-19 : Emergency Customs Measures Tracker
    Emergency Customs measures Last update: 03 April 2020 Tracker Contents The materials contained in this document are intended for general reference and do not constitute advice from KPMG International or any of its member 1 Europe - Countries from A to G 7 firms. Readers of these materials who have specific questions regarding the matters discussed herein are encouraged to contact their KPMG advisor or other advisor. 2 Europe - Countries from H to P 15 The materials are updated as new developments emerge but readers should recognize the rapidly evolving nature of the underlying subject matter. 3 Europe - Countries from Q to Z 23 4 Middle East 31 Contacts Doug Zuvich 5 Americas Global Practice Leader, Trade and Customs, KPMG 34 International, Partner, KPMG in the US [email protected] Leonie Ferretter 6 Asia, Oceania 39 Partner and Asia Pacific Regional Leader, Tax, Trade & Customs [email protected] 7 Africa 49 Gabriel Kurt Partner, Tax, Head of Trade & Customs KPMG AG [email protected] Stéphane Chasseloup Partner, Head of Customs & Excise KPMG Avocats [email protected] Index is hyperlinked to the relevant page – Click to follow link © 2020 KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss entity. Member firms of the KPMG network of independent firms are affiliated with KPMG International. KPMG International provides no client services. No member firm has any authority to obligate or bind KPMG International or any other member firm vis-à-vis third parties, nor does KPMG International have any such authority to obligate or bind any member firm. All rights reserved. Information contained in this document was prepared by local KPMG professionals Global overview As of 03 April 2020 Context Due to the spread of COVID 19, a significant number of countries had to take emergency measures to protect people and counteract the economic impact of the pandemic for businesses.
    [Show full text]
  • Customs Region Oslo and Akershus Has Offices at Gardermoen As Well As in Several Locations in Oslo
    Annual Report 2011 The cover picture is from Sandefjord Airport Torp This is Norwegian Customs and Over 200 billion in revenues Excise Norwegian Customs & Excise’s contribution to the Treasury exceeded NOK 200 Customs and Excise is an agency billion for the first time in 2011. To be precise, NOK 204.3 billion was paid to Cus- under the Ministry of Finance. The toms & Excise in duties. agency is organised into a central directorate that is complemented by It is value added tax on imports in particular that has been behind the growth. regional administration in six cus- NOK 115 billion was paid in value added tax, an increase of NOK 10.3 billion toms regions. Customs and Excise as- from the previous year. The main reason for the increase in VAT revenues is that sesses and collects customs and excise the volume of imports into Norway is increasing. duties, value added tax on imported goods and special taxes for the state This growth comes in spite of the fact that the Norwegian krone was at a record treasury. The agency also carries out a level in 2011. Seen in isolation, a strong krone should have led to lower revenue number of enforcement tasks related from import duties, but the growth in volume has been so strong that revenue to the import and export of goods. from duties has still increased. The agency is led by the Director General of Customs and Excise, Bjørn Revenue from other duties, such as motor vehicle taxes, special taxes and cus- Røse. Customs and Excise had a toms, is also increasing.
    [Show full text]
  • 2019 European VAT Refund Guide Summarizes the Rules and Procedures to Obtain a VAT Refund in 31 European Countries
    European VAT refund guide 2019 Brochure / report title goes here | Section title goes here Introduction 3 Italy 78 Deloitte Global VAT refund services – Latvia 83 Deloitte Revatic Smart 4 Lithuania 88 VAT recovery in the EU 6 Luxembourg 93 Austria 9 Malta 97 Belgium 13 Netherlands 103 Bulgaria 18 Norway 108 Croatia 22 Poland 112 Cyprus 26 Portugal 117 Czech Republic 30 Romania 122 Denmark 34 Slovakia 127 Estonia 38 Slovenia 131 Finland 43 Spain 136 France 48 Sweden 141 Germany 53 Switzerland 145 Greece 58 United Kingdom 148 Hungary 65 Appendices 153 Iceland 70 Appendix I - 2008/09/EC Directive 154 Ireland 73 Appendix II - 13th EU VAT Directive 158 Appendix III - Overview of VAT recovery rules 160 GTC—Global Tax Center (Europe) Gateway building, Luchthaven Nationaal 1 J B/1930 Zaventem (Brussels Airport) Belgium [email protected] http://www.deloitte.com 02 European VAT refund guide 2019 | Introduction Introduction Businesses operating in countries in which they are not established or VAT-registered (i.e. nonresident businesses) can incur significant amounts of VAT on expenses paid in those countries. In principle, non-resident businesses should be able to recover some or all of the VAT incurred, thereby reducing their costs. The 2019 European VAT refund guide summarizes the rules and procedures to obtain a VAT refund in 31 European countries. The information contained in this guide, which is current through 1 March 2019, has been compiled in cooperation with VAT professionals in Deloitte offices in all the countries covered. If you
    [Show full text]
  • UNITED NATIONS Economic and Social Council LIST OF
    UNITED NATIONS E Economic and Social Council Distr. LIMITED E/CN.7/2009/INF.1/Rev.1 30 March 2009 ORIGINAL: ENGLISH/FRENCH/SPANISH COMMISSION ON NARCOTIC DRUGS Fifty-second session and its high-level segment Vienna, 11-20 March 2009 LIST OF PARTICIPANTS MEMBERS OF THE COMMISSION ON NAROTIC DRUGS Argentina José Ramón GRANERO, Secretario de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico Eugenio María CURÍA, Embajador, Representante Permanente, Misión Permanente ante las Naciones Unidas, Viena María de los Milagros DONNA RABALLO, Ministro, Representante Permanente Alterna ante las Naciones Unidas, Viena José Ricardo SPADARO, Subsecretario Técnico de Planeamiento y Control del Narcotráfico, Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el Narcotráfico (SEDRONAR) Ricardo Carlos ROSSELLI, Ministro, Director General de Asunto Internacionales para las Drogas, Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto Mónica PERLO REVIRIEGO, Ministro, Dirección General de Asuntos Internacionales de Drogas, Cancillería Mariana SOUTO ZABALETA, Directora de Evaluación y Análisis Técnico del Tráfico Ilícito de Drogas (SEDRONAR) Raquel MÉNDEZ, Jefa del Departamento de Psicotrópicos y Estupefacientes de la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentación y Tecnología, Ministerio de Salud Alberto Eduardo SANTIAGO CALABRESE, Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos Patricia LLERENA, Comité Científico, Asesor en Materia de Control del Tráfico Ilícito de Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas y Criminalidad Compleja, Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos María RODIL FERNÁNDEZ, Departamento de Psicotrópicos y Estupefacientes de la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentación y Tecnología, Ministerio de Salud Ariadna VIGLIONE, Asesora en materia de psicofármacos y estupefacientes (SEDRONAR) Graciela TOUZE, Asociación Civil Intercambios Ariel W.
    [Show full text]
  • Guide for Exercising the Right of Access
    I.1. CIS SUPERVISION COORDINATION GROUP A GUIDE FOR EXERCISING THE RIGHT OF ACCESS TO THE CUSTOMS INFORMATION SYSTEM Secretariat of the CIS Supervision Coordination Group European Data Protection Supervisor Postal address: Rue Wiertz 60, B-1047 Brussels Offices: Rue Montoyer 30, 1000 Brussels E-mail : [email protected] Tel.: 02-283 19 13 - Fax : 02-283 19 50 This guide has been compiled by the CIS Supervision Coordination Group Postal address: Rue Wiertz 60, B-1047 Brussels Offices: Rue Montoyer 30, 1000 Brussels E-mail : [email protected] Tel.: 02-283 19 13 Fax: 02-283 19 50 CIS Supervision Coordination Group - A Guide for exercising the right of access - Issued in December 2015 and last updated in October 2020. TABLE OF CONTENTS I. Introduction to the Customs Information System....................................................................... 5 II. Rights of individuals whose data are processed in the CIS ........................................................ 7 II.1. Right of access .................................................................................................................. 8 II.1.1. Direct access ................................................................................................... 9 II.1.2. Indirect access ................................................................................................ 9 II.2. Right to correction and deletion of data ............................................................................ 9 II.3. Right to restriction of processing or to block
    [Show full text]
  • Competent National Authorities Under the International Drug Control Treaties with Introductory Texts in Arabic, Chinese and Russian
    Competent National Authorities under the International Drug Control Treaties With introductory texts in Arabic, Chinese and Russian Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux concernant le contrôle des drogues Avec une introduction en arabe, en chinois et en russe Organismos nacionales competentes en virtud de los tratados internacionales de fiscalización de drogas Con introducciones en árabe, chino y ruso Competent National Authorities under the International Drug Control Treaties With introductory texts in Arabic, Chinese and Russian Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux concernant le contrôle des drogues Avec une introduction en arabe, en chinois et en russe Organismos nacionales competentes en virtud de los tratados internacionales de fiscalización de drogas Con introducciones en árabe, chino y ruso UNITED NATIONS — NATIONS UNIES — NACIONES UNIDAS New York, 2017 Note Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. Mention of such symbols indicates a reference to a United Nations document. ST/NAR.3/2016/1(E/NA) UNITED NATIONS PUBLICATION Sales No. T.17.XI.5 ISBN: 978-92-1-048166-3 eISBN: 978-92-1-060092-7 ISSN: 0251-6799 © United Nations, January 2017. All rights reserved, worldwide. The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expres- sion of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. This publication has not been formally edited. Publishing production: English, Publishing and Library Section, United Nations Office at Vienna.
    [Show full text]
  • SIS II Offices and the National SIRENE Bureaux
    Official Journal C 287 of the European Union Volume 64 English edition Information and Notices 16 July 2021 Contents IV Notices NOTICES FROM MEMBER STATES 2021/C 287/01 List of competent authorities which are authorised to search directly the data contained in the second generation Schengen Information System pursuant to Article 31(8) of Regulation (EC) No 1987/2006 of the European Parliament and of the Council and Article 46(8) of Council Decision 2007/533/JHA on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System . 1 2021/C 287/02 List of N.SIS II Offices and the national SIRENE Bureaux . 172 EN 16.7.2021 EN Official Journal of the European Union C 287/1 IV (Notices) NOTICES FROM MEMBER STATES List of competent authorities which are authorised to search directly the data contained in the second generation Schengen Information System pursuant to Article 31(8) of Regulation (EC) No 1987/2006 of the European Parliament and of the Council and Article 46(8) of Council Decision 2007/533/JHA on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (2021/C 287/01) LEGAL BASE Article 31(8) of Regulation (EC) No 1987/2006 of the European Parliament and of the Council dated 20 December 2006 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (1) (SIS II Regulation) and Article 46(8) of Council Decision 2007/533/JHA dated 12 June 2007 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (2) (SIS II Decision) require Member States to send to the Management Authority a list of its competent authorities authorised to search directly the data contained in SIS II pursuant the said legal instruments as well as any changes to the list.
    [Show full text]