The River City

DrammenTURISTMAGASIN / TOURIST MAGAZINE

Historie / History • Kultur / Culture Shopping / Shopping • Aktiviteter / Activities Spisesteder / Restaurants • Hoteller / Hotels Sport / Sports • Natur / Nature

www..no Drammen 200 år Like a fine wine, Drammen improves with the passing years HISTORIE / HISTORy 02-03 Velkommen til Elvebyen Drammen Welcome to Drammen – the River City

Drammenselva var grunnlaget for at byen med godt preparerte skiløyper og stor kunst- restaurants, cafes and bars, a cinema complex and, not least, ’s most beautiful theatre. 12 vokste fram. Drammen har stolte tradisjoner frossen skøytebane. som sjøfarts- og havneby. Ta en tur – vi vil gjerne gi deg en liten smakebit At the southern end of the Ypsilon footbridge Fra å være en vannvei som delte byen i to er elva av hva Drammen har å by på! lies Papirbredden, Drammen’s knowledge park, i dag et hovedelement i byutviklingen. Langs which boasts one of Norway’s most modern breddene på begge sider er det opparbeidet Som ordfører ønsker jeg deg hjertelig velkom- libraries. Right next door is Union Scene, a strandpromenade, turstier og elvepark i hele 13 men til Elvebyen Drammen. magnet for cultural happenings. And if you want kilometers lengde. Dette er drammensernes nye to stay the night, a brand new hotel is just a utfartsområde, med den prisbelønte gangbrua stone’s throw away. Ypsilon som det absolutte høydepunkt. There would be no Drammen if it were not for the Drammen river. The city has a long and In Drammen we have practically everything all Et nytt veisystem leder gjennomgangstrafikken proud tradition as a port and maritime centre. in one place. If you prefer the peace and quiet, a utenom bykjernen. Mange nye boligprosjekter five-minute walk will take you from the bustling er reist i sentrum og viktige byrom er oppgrad- Where once the river was a waterway divid- market stalls of Bragernes Torg to the nearest ert. Og resultatet...et sprudlende sentrum. Her ing the town in two, it is now a key element footpaths wending into the unspoilt forests of finner du bruktmarked, torgsalg, konserter og ar- in Drammen’s urban development. Today, the Drammensmarka. And in winter we can boast rangementer, skøytebane om vinteren og alskens people of Drammen can enjoy 13 km of prome- no less than two alpine skiing centres, kilometres aktiviteter, en lang rekke ulike serveringssteder, nades, footpaths and parks flanking the river on of well-prepared cross-country skiing trails and a kino og ikke minst Norges vakreste teater. both sides, as well as the award-winning Ypsilon large open-air skating rink. Ved det sydlige bruhodet på gangbrua Ypsilon footbridge. ligger Papirbredden – Drammen kunnskapspark, Come pay us a visit and let us give you a taste of med et av Norges mest moderne biblioteker. A new by-pass leads through traffic away from what Drammen has to offer! Vegg i vegg ligger kulturmagneten Union Scene, the city centre. In recent years a lot of new hous- og vil du overnatte her, ligger et splitter nytt ing has been built in the downtown area, while As mayor, I would like to welcome you to hotell et steinkast unna. important urban spaces have been upgraded. Drammen, the River City. And the result is a vibrant city centre. Here I Drammen har vi nærmest alt på ett sted. Hvis you will find market stalls selling everything du foretrekker stillheten, er det bare fem minut- from second-hand goods to fresh farm produce, ters gange fra Bragernes torg til de nærmeste concerts and events, an open-air skating rink turstiene i Drammensmarka. Og om vinteren that is also the venue for a host of different kan vi skilte med to alpinanlegg, kilometervis activities in summer, a wide variety of Tore Opdal Hansen, ordfører InnHOld / cOnTEnTS 04-05

6 36

12 18 48

2 Drammen 200 år 22 Skulpturer & monumenter 42 Én by, fire årstider 4 Velkommen til Elvebyen Drammen Sculptures & monuments One city, four seasons Welcome to Drammen – the River City 24 La Scala i miniatyr 44 Den aktive byen 6 En historisk by La Scala in miniature Always something to do A city with a story to be told 26 Live 46 Festivalbyen 8 Sterke tradisjoner i generasjoner 28 Kun minutter fra byen No modern city without festivals Traditions passed down through Only minutes away 48 Eksotiske Drammen generations 30 Miljøbyen Where cultures come together 10 Havnebyen A fresh take on the urban environment 50 Eventyret SIF og DHK The Port of Drammen 32 Naturopplevelser High level sports 12 Drammen 2011 Back to nature 52 Knutepunkt 14 Kunnskapsbyen 34 Lystgårdene All roads lead to Drammen Building knowledge The joys of country living 54 Innenfor 60 minutter 16 Nord-Europas største torg 36 Kirkelig historie Less than 60 minutes away The largest main square in Church history and architecture 56 Go shopping Northern Europe 38 Til evig tid 60 Overnatting 18 Midt i byen In celebration Sweet dreams You are still in the heart of the city 40 Fiskeeldorado 62 Spisesteder 20 Bruenes by Drammen river – one of the best Where to eat The city and the bridges fishing spots in Norway 64 Guide

Utgiver: Drammen kommune Jo Sællæg, Tom Atle Bordevik, Lisa Sellin, Tone Sverreson Ørmen, Silje Holmsen, Produksjon: Tibe Drammen Nils Maudal, Øyvind Risvik, Rune Folkedal, May Britt Sørensen, Digital Sport, Foto: Torbjørn Tandberg, Arild Sønstrød, Svend Wiig Langen, Marianne Hove, Museum, Drammens Tidende. Birgitte Simensen Berg, Fredrik Bekken, Devegg Ruud, Tore Sandberg, Sven-Erik Røed, En historisk by A city with a story to be told

Elven, fjorden, dalen og skogen skapte Drammen. Tjærebrenning, samleren Jørgen Moe, lå knelende i bønn ved alterringen, og måtte til slutt tømmerfløting og trelasthandel la grunnlaget for byens eksistens. Det er tvinges ut. sagt med rette: Drammenserne lærte verden å skjære trelast. Ingen havn Brannen la grunnlaget for nyregulering av byen. De tette trehusmiljøene i Norge hadde så mange utenlandske anløp for å hente trelast. Bønder, og smale gangene mellom kvartalene ble erstattet av brede tverrgater. sjømenn og handelsfolk bosatte seg på hver side av elven som gikk gjenn- Bragernes torg ble bygd med ekstra stor bredde for å hindre at nye branner om dalen. De små bysamfunnene Bragernes og Strømsø ble slått sammen spredte seg. 19. juni 1811. To år etter sto den første bybroa ferdig, 303 meter lang og Markedene i Drammen har lang tradisjon. Bragernes torg ble et naturlig 6,6 meter bred. samlingspunkt, med strenge lover for sømmelig oppførsel. Banning, 12. juli 1866 brøt den store bybrannen ut. 388 hus brant ned og 5000 fyrverkeri, snøballer, lufting av sengeklær, bading i det fri, klatring i lykte- mennesker ble husløse. stolper og høyrøstet sang var forbudt. Bragernes kirke brant ned til grunnen, og en fortvilet sogneprest, eventyr-

Informasjon / Information

www.drammen.no www.drammen.kommune.no www.drammens.museum.no HISTORIE / HISTORy 06-07

The river, the fjord, the valley and the forest created Drammen. Tar burning, log floating and the timber trade laid the foundations for the city’s existence. There is a lot of truth in the old saying: Drammen taught the world to cut timber. No other port in the country saw the arrival of so many foreign ships coming to fetch Norwegian wood. Farmers, seafarers and merchants came to live on both sides of the river which ran through the valley. On 19 June 1811 the small village communities of Bragernes and Strømsø merged, and two years later the city’s first bridge was completed: 303 m long and 6.6 m wide. On 12 July 1866 a fire swept the city, destroying 388 houses and leaving 5000 people homeless. As Bragernes Church burned to the ground, the minister, folk-tale collector Jørgen Moe, knelt in despair at the altar rail praying until he was finally forced to leave. The fire paved the way for new city ordinances. The tightly packed wooden buildings separated only by narrow alleyways were replaced by a grid of broad streets. The market square, Bragernes torg, was made extra wide to prevent any new fire from spreading. Drammen’s markets have a long tradition. Bragernes torg was a natural meeting place, with no unseemly behaviour allowed. Swearing, fireworks, snowballs, the airing of bedclothes, outdoor bathing, climbing lampposts and raucous singing were all strictly prohibited. >> Sterke tradisjoner i generasjoner Traditions passed down through generations

Drammen var en by full av tobakksfabrikker, brennerier og Drammen was a city full of tobacco factories, distilleries and bryggerier. Tolv tobakksfabrikker produserte 250.000 pund tobakk i 1778. breweries. The city’s 12 tobacco factories produced 250,000 lb of tobacco I 1822 hadde byen hele tjue akevittbrennerier. Over én million potter in 1778. In 1822 Drammen boasted 20 aquavit distilleries, and over one brennevin ble tappet. Én pott er 0,96 liter. million pots of liquor were produced. One pot equals 0.96 litres. 12. august 1846 kjøpte Franz Tandberg et ”brennevinsbrenneri med On 12 August 1846 Franz Tandberg purchased a “distillery with all fixtures inventar, fjøs og vannskur”. Syv år etter la han om til ren destillasjon, sam- and fittings, cattle and water sheds”. Seven years later he switched to clean tidig som han startet et tobakksspinneri. Han måtte søke kong Karl og fikk distillation, at the same time as he started a tobacco spinning works. He bevilget myndighet i 1867. I 1873 opprettet han Drammen Glassverk for had to apply to King Karl for a licence, which he received in 1867. In produksjon av flasker til Drammens bryggerier og destillerier. I tillegg til 1873 he founded a glassworks, Drammen Glassverk, to produce bottles akevitt ble det produsert både konjakk, whisky, bitter og likør. for Drammen’s breweries and distilleries. In addition to aquavit, brandy, Norges eldste bryggeri ble grunnlagt i 1834, og i 1860 ble det overtatt whisky, bitters and liqueurs were produced. av bondegutten Poul Lauritz Aass. Han leverte trelast og skipsproviant, Norway’s oldest brewery was founded in 1834. In 1860 it was taken over drev bakeri og et lite bryggeri, og solgte korn og malt til lokale ølbryggere. by farmer’s boy Poul Lauritz Aass. He supplied timber and ship’s provisions, Bryggeriet hadde ingen emballasje og solgte derfor pottøl til innbyggerne ran a bakery and a small brewery, and sold corn and malt to the local beer som hentet dette i både bøtter og spann. makers. Since the brewery had no bottling facilities, beer was sold by the Franz Tandbergs akevitt er fremdeles i salg, med navnet Drammens- pot to the city’s inhabitants, who brought their own buckets and pails to akevitten. Aass Bryggeri har sin egen akevitt, Lauritz. put it in. Franz Tandberg’s aquavit is still on sale today, under the name Drammens- akevitt. Aass Bryggeri has its own brand of aquavit, called Lauritz. HISTORIE / HISTORy 08-09

Sterke tradisjoner i generasjoner Havnebyen The Port of Drammen

Rundt 1900 var Drammen en av landets viktigste eksporthavner, spesielt for treindustrien, med fokus på cellulose og papir. I Drammensvassdraget var det 22 bedrifter som skipet ut over Drammen havn. NSB var tidlig en av de viktigste sam- arbeidspartnerne i utbyggingen av kaianlegget. De ønsket blant annet gods ut og kull til damplokomotivene inn. Drammen havn hadde til slutt over fire kilometer med jern- banespor. Drammen ble derfor en meget viktig eksporthavn til midten av 60-årene, med mange linjeskip ut til den store verden. De første bilene kom til Drammen Bilhavn i 1964. I løpet av femti år har det gått over to millioner biler gjennom Drammen Bilhavn, som nå heter Autolink. 70 prosent av alle nye biler til Norge kommer gjennom Drammen havn. Hele anlegget på Holmen er på 500.000 kvadratmeter, og den største containerkranen har en kapasitet på 100 tonn.

By around 1900 Drammen had become one of the country’s most important ports, particularly for exports of cellulose and paper. Along the course of the Drammen river there were 22 companies whose products were exported from the Port of Drammen. NSB, the national railway company, quickly became one of the port’s most important partners when it came to extending its dock facilities. NSB wanted freight shipped out and coal for its steam locomotives brought in. In the end the Port of Drammen had more than 4 km of railway tracks. The city was an extremely important export port until the mid 1960s, with a great many cargo ships sailing the seven seas. The first shipment of cars arrived at Drammen Bilhavn in 1964. During the 50 years since then, more than 2 million cars have arrived at Drammen’s car dock, which is now called Autolink. 70 per cent of all new cars in Norway still arrive through the Port of Drammen. The entire Holmen facility covers 500,000 m2, and the largest container crane can lift up to 100 tonnes. HISTORIE / HISTORy 10-11

Informasjon / Information www.drammen.no www.drammen.kommune.no www.drammenhavn.no

JUBIlEUM / cElEBRATIOn 12-13

19. juni i 2011 skal Drammen feire sin store 200-årsdag, med On 19 June 2011 Drammen will celebrate its bicentenary with luftakrobatikk, rock, lokale amatører, profesjonelle musikere, historiske aerial acrobatics, local amateurs, professional musicians, historic tableaux, tablåer, humor, veteranbiler, dans, rock, klassisk musikk og lokale mat- humour, veteran cars, dance, rock and classical music, and local foods retter gjennom 200 år. Alt dette skal smeltes sammen til tidenes bursdags- through 200 years. All this will come together in the biggest birthday fest. Vi ønsker alle velkommen. celebrations ever. And everyone is invited to join in. KunnskapsbyenBuilding knowledge

Drammen Kunnskapspark, Papirbredden, er en viktig og strategisk satsing på kunnskap og innovasjon i Drammensregionen. Kunnskaps- parken legger til rette for et unikt samspill mellom utdanning, forskning og næringsutvikling, og er et godt eksempel på et kreativt og fruktbart samarbeid mellom myndigheter, høgskole og næringslivet. Bildet av Drammen var lenge preget av byens store trafikk- og miljø- utfordringer. Konkurransen ”Drømmen om Drammen” åpnet imidlertid byens øyne for de muligheter elva og det gamle industriområdet Grønland hadde. I dag er Drammenselva så ren at du kan både fiske og bade i den. Mesteparten av trafikken går ikke lenger gjennom sentrum, men i tunnel gjennom de to åsene. Bragernes torg har igjen blitt en attraktiv møte- og markedsplass for både besøkende og byens befolkning. Det er bygget flere nye sykkelveier gjennom byen og søndagsturen kan nå nytes langs nye innbydende elvepromenader. De fysiske endringene av byen ga også rom for å tenke nytt omkring byens identitet. Det var en bevisst tanke at kunnskapsmiljøet i Drammen måtte styrkes. I 2004 gikk et enstemmig bystyre inn for å satse for fullt på utviklingen av en kunnskapspark på Grønland og i 2007 åpnet Papirbredden - Drammen kunnskapspark.

Informasjon / Information

www.papirbredden.no www.bi.no www.dbib.no KUnST & KUlTUR / ARTS & cUlTURE 14-15

Papirbredden is an important strategic initiative to foster knowledge and innovation in the Drammen region. The Papirbredden knowledge park represents a unique partnership between education, research and business development, and is a good example of a creative and fruitful collaboration between local government, academia and commercial interests. Drammen’s image was long dominated by the city’s considerable traffic and environmental challenges. However, the “Dream of Drammen” competition opened the city’s eyes to the opportunities which the river and the old Grønland industrial area offered. Today the Drammen river is so clean you can both fish and bathe in it. Road traffic no longer chokes the city centre. Most of it is routed via tunnels through its surrounding hills. Bragernes torg is once again an attractive meeting and marketplace for both visitors and the city’s inhabitants. Several new cycle paths have been built through the city, and Sunday walks can also be enjoyed along the inviting new river promenades. These improvements to Drammen’s physical environment also prompted a new way of thinking about the city’s identity. It was decided that Drammen’s knowledge-based environment should also be enhanced. In 2004 the city council unanimously voted to invest heavily in the development of a knowledge park in the Grønland district. And in 2007 Papirbredden was opened. Nord-Europas største torg Northern Europe’s largest main square

Brüssel har sitt Grand Place, København har sitt Kongens Nytorv og Torget er blitt kalt for Drammens smil, byens ryggrad, byens navle og London sitt Covent Garden. Drammen har Bragernes torg, Nord-Europas hjerte. Bildet med Torgseilet, tårnbygningene, kirken og åsen som reiser seg største – og kanskje vakreste – torg. Her samles drammenserne for å treffe stolt i bakgrunnen, er byens kjennetegn. Der andre byer har sitt signalbygg, gode venner; her slapper de av på en av de mange utekafeene; her lytter har Drammen sitt signalmiljø. de til de mange torgsangerne, fra Frelsesarmeen til hip hop og fargerike Dagens utgave av Bragernes torg ble til etter den store bybrannen i 1866, fløytespillere fra Sør-Amerika. da det meste av Bragernes ble ødelagt. Brannen ga byen en glimrende sjanse Men Bragernes torg er først og fremst et sted hvor man kan handle. til å etablere et stort torg. Grunnen til at torget ble så stort, var at ilden ikke Blomster, frukt og grønnsaker, spekepølser og nylagte egg skifter eiere hele skulle klare å springe over fra den ene bygningen til den andre om ulykken dagen. Det er en fortsettelse av det gamle markedet hvor bønder og byfolk var ute. Av samme grunn ble torget beplantet med to rekker med trær som utveksler varer og tjenester. skulle kunne fange opp gnister. Ved Bragernes torg ligger de viktigste bygningene, og her møtes veiene. Bragernes torg ble kåret til Norges beste uterom i 2005. SEVERdIGHETER / ATTRAcTIOnS 16-17

Nord-Europas største torg

Brussels has its Grand Place, has Kongens Nytorv, while is where the roads meet. It has been called Drammen’s smile, its backbone, Drammen has Bragernes torg, northern Europe’s largest – and perhaps its heart and soul. The market canopy, the towered buildings, the church most beautiful – main square. This is where the people of Drammen come and the hill rising proudly in the background, are city landmarks. Where together to meet friends, relax at one of the many pavement cafes and listen other towns have an iconic building, Drammen has an iconic milieu. to street musicians – ranging from the Salvation Army to hip hop perform- Today’s Bragernes torg was built after the great city fire of 1866, which ers and colourful South American pan-pipers. destroyed most of the Bragernes district. The fire gave the city an But Bragernes torg is first and foremost a place to shop. Flowers, fruit and excellent opportunity to create a huge market square. Its size had a purpose, to vegetables, cured sausage and new-laid eggs change hands all day long. It prevent fire from jumping from one building to the next. That was also why is an extension of the old market where farmers and city folk exchanged it was lined with two rows of trees, to catch any sparks or flying embers. goods and services. Bragernes torg was awarded the prize for Norway’s best outdoor space in Some of the city’s most beautiful buildings line the market square, and this 2005. You are still in the heart of the city Midt i byen

Informasjon / Information www.drammen.no www.drammen.kommune.no SEVERdIGHETER / ATTRAcTIOnS 18-19

Drammen har gjennom tidene hatt mange tilbud til de som ville kjøle seg ned med et forfriskende bad - både inne og ute. Elva, fjorden og de mange tjernene i Drammensmarka er blitt flittig brukt når sommeren ble for varm. Det var badehus, svømmehaller – og en rekke friluftsbad. Nå har badelivet fått sin renessanse. I dag kan Drammen by på Bragernes Elvepark, en sandstrand full av latter, lek og liv. Byen har fått sitt ”Copacadrammen”, et område som strekker seg fra Bybrua og østover til Holmenbrua. Bragernes Elverpark er grønne plener, stauder med vakker blomstring, flotte spaserstier, badebrygger og gyllenhvite små strender. Glade rop fyller sommer- luften, og på benkene sitter foreldre og besteforeldre, unge og gamle og leser sine aviser eller gir hverandre sin kjærlighet, i sanden leker barnebarn med spann og spade, og på plenen spilles det både boccia, sand- volleyball og badminton.

Drammen has always had much to offer those who wished to cool down with a refreshing dip – both indoors and out. The river, the fjord and the many ponds in the surrounding Drammensmarka forest have been much used when the summer temperatures climbed too high. Now lovers of the wet element have something new to enjoy. Today Drammen has Bragernes Elvepark, a river- side park with a sandy beach full of laughter, fun and games. This is “Copacadrammen”, a park stretching from the old city bridge eastwards to Holmenbrua. Bragernes Elvepark has green lawns, perennials gorgeous flowerbeds, peaceful footpaths, bathing jetties and small golden beaches. Happy shouts fill the summer air; parents and grandparents, young and old, rest on the park benches, reading their newspapers or enjoying a romantic moment together, while the children play with their buckets and spades in the sand; and on the lawns games of boccia, beach volleyball and badminton are underway.

SEVERdIGHETER / ATTRAcTIOnS 20-21

I gamle dager var det stor trafikk på Drammenselva. Det var damp- skip, slepebåter, isbrytere, prammer og lørjer som trafikkerte opp og ned. Ferjene som gikk fra den ene siden til den andre, var et dagligdags syn. Den siste ferjemannen tok sin siste tur i 1955. Han tok 15 øre for hver passasjer. Syv bruer krysser Drammenselva i dag. Drammens nye stolthet og ”landemerke” er Ypsilon, brua som fra lufta ser ut som en kjempestor Y. I 2011 invies enda en bru, Øvre Sund bru.

In the old days the Drammen river was a busy place. Steamships, tugboats, icebreakers, barges and hulks travelled up and down. Ferries BruenesThe city and the bridges shuttling from one bank to the other were an everyday sight. The last ferryman crossed the river for the last time in 1955. He charged NOK 0.15 per passenger. Today seven bridges cross the Drammen river, and a new one is scheduled for completion in 2011. Drammen’s latest landmark, and the pride of the city, is the Ypsilon footbridge, which from the air resembles an by enormous Y.

Drammens Bybru 1813/1936 Motorveibrua 1975/2007

Holmenbrua 1963 Landfaldøbrua 1867/1967

Ypsilon 2008 Jernbanebrua 1930/1996 Sculptures & monuments

Skulpturer & monumenter

Drammen sentrum er rik på skulpturer. De er vakre, de er The centre of Drammen is rich in sculptures. They are beautiful, utfordrende og de har en interessant historie å fortelle. Ved den nye Strand- they are challenging and they have a fascinating story to tell. At the new promenaden på Strømsø i Drammen har drammenseren Hans Martin Øien beach promenade at Strømsø stands Hans Martin Øien’s massive turbine sin ruvende turbinskulptur, en gave fra Energiselskapet , som skal sculpture, a gift from the local power company Energiselskapet Buskerud, visualisere kraftforsyningens betydning. Den speiler ikke bare kraftproduk- which is meant to symbolise the importance of the electricity supply. The sjonen, men like mye den lokale historien. Skulpturen er lagt på en halvøy. sculpture is positioned on a peninsula and is surrounded by the same type Rundt skulpturen er det brukt samme stein som man finner i de gamle of stones which were used in the railway bridge’s old piers. The plinth on brukarene ved jernbanebrua, og selve sokkelen er lagd av Røykengranitt. which the sculpture stands is made of granite from nearby Røyken. The Lenger opp i elven, mellom Vektergården og NRK-bygget på Union, står sculptor himself comes from Drammen. to stoler, to sitteskulpturer av Runi Langum. Ideen var å montere to ark i Further upriver, between Vektergården and the NRK building at Union, stein. For å få dem til å stå måtte de ha støtte, og dermed ble det to stoler. stand two chairs sculpted by Runi Langum. The idea was to stand two LNG er en helårsfontene av Carl Nesjar, fontenen beskriver bedriften sheets of polished stone on edge. To make them stand up, they needed Ticons isolering av tankere for gasstransport. Den blanke runde stål- support, which resulted in the creation of two chairs. LNG is an all-year skulpturen Elveharpen av Po Shu Wang og Louise Bertelsen består av to fountain sculpted by Carl Nesjar, which describes the insulation of gas store kuler, én på hver side av elven, med innebygde høyttalere. Arnold tankers by the company Ticon. The gleaming round steel sculpture Haukelands Nordavind står plassert foran Fylkeshuset. Spor er en av fire Elveharpen (River Harp) by Po Shu Wang and Louise Bertelsen comprises sitteskulpturer lagd av Kjersti Wexelsen Goksøyr som er plassert i Bragernes two large spheres, one on each side of the river. Each of the spheres has an Elvepark. in-built loudspeaker. Arnold Haukeland’s Nordavind (North Wind) stands in front of the county council offices. Spor (Tracks) is one of four seat sculptures created by Kjersti Wexelsen Goksøyr which can be found dotted about the river park, Bragernes Elvepark. SEVERdIGHETER / ATTRAcTIOnS 22-23

Turbinen (Turbine) To stoler (Two Chairs) SkulpturerSculptures & monuments

& monumenter Elveharpen (River Harp) Nordavind (North Wind)

Spor – en av fire sitteskulpturer LNG (Tracks – one of four seat sculptures) La Scala i miniatyr La Scala in miniature

Informasjon / Information

www.drammen.no www.drammensteater.no SEVERdIGHETER / ATTRAcTIOnS 24-25

Drammens tidlige teater, Børsteatret, gikk tapt under den store by- brannen i 1866. Det nye teatret ble tegnet av Emil Victor Langlet, som også tegnet Uppsala Domkirke, Stortingsbygningen i og Børsbygningen og Fjellheim Gård i Drammen. Teatret ble innviet 8. februar 1870 og hadde 650 sitteplasser og 350 ståplasser. Teatret ble modellert over pariser- teatrene Porte St. Martin og Châtelet, og var det første ”moderne” teater- huset i landet. Drammens Teater ble regnet som en av Nordens vakreste teaterbygninger. To av de første forestillingene var Ludvig Holbergs ”Det Lykkelige Skibbrudd” og Henrik Ibsens ”De Unges Forbund”. Store kunstnere som Ole Bull holdt konserter i teatret, og scener til flere norske filmer ble spilt inn her. 10. desember 1993 brant teatret ned til grunnen, til stor fortvilelse for Drammens befolkning, men ble gjenoppført i 1997 som en tilnærmet kopi av det opprinnelige interiøret. Salongen ser ut som et La Scala i miniatyr. Med røde vegger med liljemotiv og lubne basunengler i taket, en glitrende prismekrone og søyler med ornamenter, et sceneteppe malt med gulldekor og med dusker og rød plysj i losjeradene. Det er plass til 400 personer i det nye Drammens Teater. I tillegg til Hovedscenen finnes Studioscenen, en black box-scene med plass til 200 personer, intimscenen 4. losjerad og Glassfoajeen hvor det primært spilles konserter. Forestillingene i Drammens Teater er mange og allsidige, fra klassiske forestillinger, revyer, komedier og stand-up til lokale revyer, danseforestil- linger og rockekonserter. Drammens Teater fikk Europa Nostra-diplomet i 1998.

Drammen’s original theatre, Børsteatret, was destroyed in the great fire of 1866. The new theatre was designed by Emil Victor Langlet, who also designed the cathedral in Uppsala, Sweden, the Norwegian Parliament () in Oslo, as well as the Drammen Stock Exchange and Fjellheim House in Drammen. When the theatre was inaugurated on 8 February 1870 it could seat 650 and had standing room for 350 people. The theatre was modelled on the Paris theatres Porte St Martin and Châtelet, and was the country’s first “modern” theatre. Drammen´s Theatre was considered one of the Nordic region’s most beautiful theatres. Two of the earliest plays to be performed there were Ludvig Holberg’s “Det Lykkelige Skibbrudd” (The Fortunate Shipwreck) and Henrik Ibsen’s “De Unges Forbund” (The League of Youth). Great artists, such as the violinist Ole Bull, performed at the theatre, and it was used as a location for several Norwegian films. Drammen’s inhabitants were devastated when the theatre burned down on 10 December 1993. However, it was rebuilt in 1997 with its interior restored to almost its original design. The auditorium looks like a miniature La Scala, with red walls adorned with a lily pattern, and chubby cherubs on the ceiling, a glittering chandelier and ornamented columns, a tasselled, gold-painted curtain, and red plush seats in the circles. The new Drammen´s Theatre can accommodate an audience of 400. In addition to the main stage, there is the Studio Stage, a black box stage with room for 200 people, the 4th Circle small stage and the Glass Foyer, which is normally used for concerts. Drammen´s Theatre puts on a wide variety of performances, ranging from classical drama, comedies, variety performances, stand-up, dance, rock concerts and amateur dramatics. Drammen´s Theatre was awarded the Europa Nostra diploma in 1998. Drammen er stolt av sin klassiske musikktradisjon, sitt byorkester, sine musikkorps og sine sangkor. Men det er et himla musikkliv på byens rocke- scener og på pubenes små intimscener, også. LiveUnion Scene i bydelen Grønland er mer enn 8000 kvadratmeter kultur i et av landets mest særpregede kulturlokaler. I de gamle papirhallene utvikles et kompetansesenter for flerkulturell formidling og internasjonal kulturutveksling. Matendo Kultursenter er en frivillig kulturorganisasjon som arbeider for å ta i bruk de ressursene som finnes i de mangfoldige, flerkulturelle miljøene som er i Drammen. På Union Scene arrangerer de kurs i afrikansk dans, trommekurs, magedans og gresk dans. På de samme scener holder Union Rock til. Det dundrer i veggene når club, hard rock og world music bølger ut fra scenen og sprer seg videre ut i byen, fra store nasjonale og internasjonale til mindre profilerte lokale og nasjonale artister. Men det er kvalitetsmusikk på de små scenene, også. Buddy Scene på Bragernes er en intim klubbscene for både profesjonelle og gode amatør- artister, med fokus på Drammens egne musikere. Og rundt omkring på puber og smårestauranter spiller Drammens 60-tallsrockere for nostalgikere, til akkompagnement av klirrende ølglass og høylydte samtaler. SEVERdIGHETER / ATTRAcTIOnS 26-27

Drammen is proud of its classical music tradition, its city orchestra, its brass bands and choirs. But it is also home to a lively rock scene at the city’s various concert venues and pubs. Union Scene in the Grønland district offers more than 8,000 m2 of culture in one of the country’s most intriguing venues. A converted paper factory, it now houses a competence centre for multi- cultural expression and international cultural exchange. The Matendo Kultursenter is a voluntary organisation which endeavours to harness the cultural resources to be found in Drammen’s diverse and multicultural community. Union Scene offers courses in African dance, drumming, belly dancing and Greek dance. Union Rock makes use of the same stages. The walls throb when club, hard rock and world music stream from the stage and spread out into the city, from major national and international artists to less high-profile local and national performers. The small stages Informasjon / Information offer quality music too. Buddy Scene at Bragernes is an intimate club stage for both professional and semi-professional artists, www.drammen.no most of them home-grown in Drammen. And at pubs and small www.unionscene.no restaurants throughout the city Drammen’s ‘60s rockers play for www.unionrock.no retro fans to the accompaniment of clinking beer glasses and a hubbub of cheerful conversation. www.matendo.no www.buddyscene.no Kun minutter fra byen Only minutes away

Informasjon / Information

Bare noen få minutter unna Drammen sentrum finner vi roen. toppene. Om vinteren møtes vi av rene hvite flater, bare forstyrret av Vekk fra stress og mas, biler som tuter og forretningenes kjøpepress. Om rådyrenes fotspor i snøen. Fra de mange benkene i Bragernesåsen tilbyr sommeren er vandring på stier og små skogsveier den beste rekreasjonen vi Drammen en utsikt som får deg til å snappe etter luften. Det viktigste er kan få. Vakre blomster og fugler tar imot oss med farger og ivrig sang fra tre- ikke alltid å gå langt, men å kose seg. nATUROPPlEVElSER / REcREATIOn 28-29

Peace and quiet can be found only minutes away from of clean white snow, laced here and there by the footprints of the local roe Drammen’s busy city centre. Away from the hustle and bustle, car horns and deer. And as you rest on one of the many benches in Bragernesåsen, the commercialisation. In summer the footpaths and winding forest tracks are hillside overlooking the city, the views are nothing short of breathtaking. the best way to wind down. Beautiful flowers bloom at every side, and You certainly don’t have to go far to find balm for the soul. birdsong welcomes us from the treetops. In winter we are met by expanses Miljøbyen A fresh take on the urban environment Drammen var en av de første kommunene som satte lokalt miljøvern på dagsorden. Idé- konkurransen ”Drømmen om Drammen” i 1988 spilte en vesentlig rolle i denne sammenheng. Kommunen dro også nytte av Miljøpakke Drammen som var et samarbeid med miljøvernmyndighetene og et offensivt forsøk på å utvikle løsninger på tvers av fag- og sektorgrenser. Noen år senere utvikles scen- arier i en bred prosess som ender med at Drammen ved årstusenskiftet lander på ”Naturbania” eller visjonen om ”Miljø- og kompetansebyen Drammen – en tett, mangfoldig og levende by i et vakkert landskap”. I 2003 fikk Drammen bymiljøprisen. I 2005 vant torget prisen for Norges beste byrom. Miljøbyen Drammen er blitt et etablert begrep. Drammen er også i ferd med å markere seg som en av Norges mest fargerike byer. Mangfoldet, kreativiteten og toleransen er det som skal bringe Drammen videre.

Drammen was one of the first munici- palities to put environment protection high on the agenda. The “Dream of Drammen” competition, which was staged in 1988, played an important role in this context. The local authority also bene-fited from the Drammen Environment Package, which was a collaboration with the environmental authorities, and represented a conscious attempt to develop solutions across professional and sectoral boundaries. Several years later scenarios were developed as part of a broad process which resulted in Drammen, at the turn of the mil- lennium, going in for “Naturbania” or the vision of an “Environmental and knowledge-based Drammen – a dense, diverse and vibrant city in a beautiful landscape”. In 2003 Drammen won the Urban Environment Award. In 2005 its market square was awarded the prize for Norway’s best urban space. Drammen’s focus on the environment has come to define the city. Drammen is also making a name for itself as one of Norway’s most colourful cities. Diversity, creativity and tolerance are what will take Drammen into the future. MIlJØ / EnVIROnMEnT 30-31 Naturopplevelser Back to nature

Kjøsterudjuvet har vært kjent av eventyrere helt tilbake til 1700-tallet. Tre engelske lorder som reiste mye rundt i Norge, beskrev juvet som fantastisk. En vandring opp Kjøsterudjuvet gir deg små opplevelser av lykke. Stopp opp ved et minifossefall og lytt til det svake bruset. Blomster og grønne bregner fyller juvet med farge og liv. I vårløsningen er vannføringen stor og da kan det være både skummelt og farlig å gå der. Men med litt forsiktighet er det ikke farligere enn at skole- klasser er ute på tur. Gjennom mange år har trær krøpet ned juvet og danner små plasser av gammel urskog. Kjøsterudjuvet er spektakulært med sine 60 meter høye loddrette vegger som på det smaleste bare står fire meter fra hverandre. Juvet er hele 1300 meter langt, med en stigning på 200 meter til toppen. Slike juv finnes det en del av, men det unike med Kjøsterudjuvet er at en slik attraksjon ligger bare minutter fra Drammen sentrum. Spiralen er tunnelen i Bragernesåsen som ender på Spiraltoppen, Drammens vakreste utsiktspunkt. Den slynger seg seks og en halv gang rundt sin akse, er 1650 meter lang og har en stigning fra 50 til 213 meter over havet. Spiralen ble hugget ut av fjellet i 1953 fordi det trengtes stein til å lage to store gater i Drammen: Rosenkrantzgata og Bjørnstjerne Bjørnsons gate. nATUROPPlEVElSER / REcREATIOn 32-33

The Kjøsterudjuvet ravine has been well known to adventurers since the 18th century. Three English aristocrats who travelled extensively in Norway described the ravine as fantastic. A hike along the Kjøsterudjuvet affords little moments of pure joy. Stop at a tiny waterfall and listen to its soft gurgling. Flowers and ferns fill the ravine with colour and life. In spring when the snow melts the water level is high, and it can be a bit treacherous, but the fact that it is a popular place for school outing should put your mind at rest. Over the centuries trees have crept down the ravine to form small stands of ancient virgin forest. Kjøsterudjuvet is a spectacular place. It is 1,300 m long, rising 200 m along its length. At its narrowest, the ravine’s 60 m high, vertical walls stand a mere 4 m apart. There are a number of such ravines, but Kjøsterudjuvet is unique in being just minutes from the centre of Drammen. The Spiral Tunnel cuts through the Bragernesåsen hillside to emerge at Spiraltoppen, Drammen’s Informasjon / Information most impressive vantage point. The tunnel spirals up through six and a half turns. It is 1,650 m long, and rises from 50 m to 213 m above sea level. The Spiral Tunnel was blasted out of the www.drammen.no mountain in 1953 to provide rock aggregate for the construction of two main roads in Drammen: www.drammen.kommune.no Rosenkrantzgata and Bjørnstjerne Bjørnsons gate. www.drammens.museum.no www.kgruver.com Lystgårdene The joys of country living

Gulskogen gård er en av de best bevarte lystgårdene i Drammen. Gulskogen Gård (Gulskogen House) is one of the best preserved Nåværende hovedbygning er reist av Peter Nicolai Arbo i 1804. Den var country retreats in Drammen. The house itself was built by Peter opprinnelig en bondegård, men etter at gården ble malt gul ble den bare Nicolai Arbo in 1804. It was originally a farm, but after the buildings were kalt Gulskogen. Parkanlegget regnes som noe av det best bevarte av gamle painted yellow it has been called simply Gulskogen. The surrounding park is hager i Norge. 150 store trær danner en 265 meter lang lindeallé langs considered to be one of Norway’s best preserved historic gardens. 150 Drammenselva. Parken har flere kanaler og dammer, hvitmalte broer, mature linden trees form a 265 m long avenue beside the Drammen river. spaserveier, lysthus, løvsaler, åpne plener, krydderhave og en av landets The park has several canals and ponds, white-painted bridges, footpaths, få bevarte lindelabyrinter. Om sommeren kan man spasere sammen med gazebos, green arbours, open lawns, a herb garden and one of the country’s påfugler og ender i parken. few remaining linden mazes. In summer you can stroll among the park’s Marienlyst Gård ble bygd midt på 1700-tallet, og er en lystgård eller peacocks and ducks. landvilla, Villa suburbana, for uformell selskapelighet. Marienlyst Gård Marienlyst Gård (Marienlyst House) was built in the mid 18th century as restaureres nå med sikte på å gjenskape gården som lystgård fra omkring a country retreat for informal entertaining. Marienlyst Gård is currently 1800. Gården er Drammens Museums hovedsete og inneholder de faste being restored, with the aim of recreating what it might have looked like samlingene med Nøstetangenglass, barokksølv, 1700-talls drammens- in around 1800. Today it houses Drammens Museum’s permanent displays fajanse, bymøbler, tekstiler, interiører, kirkekunst og folkekunst. I tillegg of Nøstetangen glassware, baroque silver, 18th century Drammen china, er det et lite bygdetun med tømmerbygninger fra Hallingdal og den nye urban furniture, textiles, interiors, church and folk art. There is also a small utstillingsbygningen Lychepaviljongen med skiftende utstillinger av kunst open air museum featuring traditional log houses from Hallingdal, and the og kunsthåndverk. new Lychepaviljongen, a separate pavilion where temporary exhibitions of arts and crafts are displayed.

Informasjon / Information

www.drammen.no Gulskogen gård 1800 www.drammens.museum.no SEVERdIGHETER / ATTRAcTIOnS 34-35

Andre lystgårder i Drammen

• Austad Gård er et herskapelig enetasjes anlegg, bygget på en høy mur med hage nedenfor. Drammens ”byfader”, Peder von Cappelen og frue, oppførte de nåværende bygningene etter en brann i 1807, bygd av svenske krigsfanger. I 1814 gjestet kronprinsregenten, Christian Fredrik, Austad Gård. • Smithestrøm ble bygd ca 1400, og er en av de eldste bygningene i bydelen Strømsgodset. Drammens Museum 1930 Bygningen er fredet og i privat eie. • Frydenhaug var opprinnelig en husmannsplass, men ble ombygd til en herregård. En vak- ker hagestue ble i 1848 dekorert med landskapsmalerier av Halldor Hjerleid, som også malte Fugleværelset på Slottet. Drives i dag som spesialskole.

Marienlyst Gård midten av 1700-tallet / mid-18th century Austad Gård 1808

Frydenhaug 1847 Smithestrøm 1778

SEVERdIGHETER / ATTRAcTIOnS 36-37

Skoger gamle kirke / Skoger Old Church 1199 Tangen kirke / Tangen Church 1854

Strømsgodset kirke / Strømsgodset Church 1843 Bragernes kirke / Bragernes Church 1871 Strømsø kirke / Strømsø Church 1697–98 Kirkelig historie Church history and architecture

Med hvite klær stiger Kristus opp av graven, godt hjulpet av en Clad in white, Christ rises up from the grave, ably assisted by an engel i gråhvit kjortel, mens to soldater, i rød kappe og brun rustning, ser angel in a pale grey gown, while two soldiers with red cloaks over brown forskrekket på. Altertavlen «Oppstandelsen» i Bragernes kirke ble malt av armour, watch in horror. “The Resurrection” is the name of the altarpiece in Adolph Tidemand i 1871, samme år som kirken, en langkirke i nygotisk Bragernes Church. It was painted by Adolph Tidemand in 1871, the same stil, ble bygd. Kopien av altertavlen finner vi i over 70 andre norske kirker. year that the church itself, a neo-gothic long church, was built. A copy of I 1914 lagde kunstnerne Oluf Wold-Thorne og Hans Ødegård de vakre the altarpiece can be found in more than 70 other Norwegian churches. In glassmaleriene. De hentet inspirasjon på en studiereise til Frankrike, hvor 1914 the artists Oluf Wold-Thorne and Hans Ødegård made the beautiful de besøkte kirkene i Paris, Reims og Chartres. I 1931 avsluttet Magnhild painted-glass windows. They were inspired by a study tour of , where Haavardsholm arbeidet med å lage de resterende glassmaleriene. they visited the cathedrals of Paris, Reims and Chartres. In 1931 Magnhild Haavardsholm completed the remaining painted-glass windows. 207 år tidligere, nyttårsaften 1664, fikk generaltollforvalter Daniel Knoff tillatelse av den dansk-norske kongen til å bygge en kirke på Strømsø. Han 207 years previously, on New Year’s Eve 1664, Daniel Knoff, the General ønsket at folk skulle slippe å ro over Drammenselva for å komme i kirke Inspector of Customs, was given permission by the king of Denmark- på Bragernes. 12 tømmermenn bygde kirken, og den ble innviet tre år Norway to build a church at Strømsø. The new church would mean people etter, mens tårnet ble bygget enda to år senere. Daniel Knoff er blitt regnet would not have to row across the Drammen river to the church at Bragernes. som grunnleggeren av Strømsø, og her regjerte han som en konge. Men Daniel Knoff is considered to be the founder of Strømsø, where he ruled like han gikk også i spissen for å samle bydelene Strømsø, Bragernes og Tangen a king. But he also pushed for the merger of the Strømsø, Bragernes and til byen Drammen. Strømsø kirke er en av de eldste i byen, og bar navnet Tangen districts to form the city of Drammen. Strømsø Church is one of Hellige Kors Kirke. Den er i laftet tømmer og var rødmalt i flere år. Kirken the oldest in the city, and bears the name The Church of the Holy Cross. har plass til 920 mennesker, noe som tilsvarte bydelens innbyggertall. It is made of notched logs and was painted red for many years. The church Under kirken er det flere gravkrypter, bygd av 10.000 hollandske og 3000 has room for a congregation of 920 people, which happened to be the entire engelske murstein. Familien Knoff ligger i den ene krypten. population of Strømsø. There are several burial vaults beneath the church, made from 10,000 Dutch and 3,000 English bricks. The Knoff family lie buried in one of the vaults. Til evig tid In celebration

Per Sivle (1857 – 1904) bodde mesteparten av sitt voksne liv i The author Per Sivle (1857 – 1904) lived most of his adult life in Drammen og var en folkelig forfatter med sterkt nasjonalt og politisk preg. Drammen. He is most famous for the short story “Just a Dog”, the poem Hans meste kjente novelle var ”Berre ein hund”, diktet ”Den fyrste song” “The First Song” and the novel “Strike”, which was based on the so-called og romanen ”Streik”, som var bygget over Torgslaget på Bragernes torg, der battle of Bragernes market, when the army was deployed against striking Hæren ble satt inn mot streikende arbeidere. Billedhogger Merete Sejersted workers. The sculptor Merete Sejersted Bødtker’s statue of Per Sivle can be Bødtkers statue av Per Sivle er plassert på Grønland torg. found in Grønland torg. SEVERdIGHETER / ATTRAcTIOnS 38-39

Sigurd Christiansen (1891–1947) var en av Norges største diktere. Torleif “Hauer´n” Haug (1894 – 1934) står ved innkjøringen til Med romanen ”To levende og en død” vant han den første store nordiske Spiralen, og er lagd av Per Palle Storm. Under avdukningen av statuen i romankonkurranse, og opplevde internasjonal berømmelse når den ble 1946 sa kong Olav i sin tale: “Skikongens lysende eksempel vil stå som en filmatisert. Bysten av Sigurd Christiansen er lagd av Oddmund Raudberget manende appell til alle villende krefter i folket vårt.” og står utenfor Drammens Teater. The statue of Torleif Haug “Hauer’n” (1894 – 1934), which stands Sigurd Christiansen (1891–1947) was one of Norway’s greatest writers. at the entrance to the Spiral Tunnel, is by Per Palle Storm. Unveiling the He won the first major Nordic book prize with his novel “Two Living and statue in 1946 King Olav said that the ski champion’s shining example will One Dead”, and achieved international recognition when it was turned spur on all those in our people who have the will to achieve their goals. into a film. The bust of Sigurd Christiansen is by Oddmund Raudberget and stands outside Drammens Theatre.

Torgeir Vraa (1868 – 1934) er lagd av Dyre Vaa og står på Gamle Johan Halvorsen (1864–1935) er lagd av Stinius Fredriksen og står på Kirkeplass. Han var norsk pressemann og politiker, for både Venstre og Karl Gundersens Plass. Han var komponist, dirigent og musiker, og særlig Arbeiderpartiet. Han var også redaktør i avisa Fremtiden i Drammen. kjent for sitt virke som teaterkomponist. The statue of Torgeir Vraa (1868 – 1934) by Dyre Vaa stands in Gamle The statue of Johan Halvorsen (1864–1935) by Stinius Fredriksen Kirkeplass. Vraa was a Norwegian newspaperman and politician for both stands in Karl Gundersens Plass. Halvorsen was a composer, conductor Venstre (The ) and Arbeiderpartiet (). He was and musician, and is most famous for his work as a theatre composer. also editor of Drammen’s local newspaper, Fremtiden. FiskeeldoradoDrammen river – one of the best fishing spots in Norway

I 1334 fikk pave Johannes XXII i Roma i oppdrag å dømme i In 1334 Pope John XXII was asked to settle a dispute about who striden om hvem som skulle ha rettighetene til laksefisket i Drammenselva. should be entitled to fish for salmon in the Drammen river. The king, the Kongen, kirken og lokalbefolkningen kjempet om rettighetene, men en church and the local population were all competing for the rights, but the eikerbonde vant striden. victory went to a farmer from Eiker.

Drammenslaksen var fra gammelt av betegnelsen på en stor laks From ancient times “Drammen salmon” was the name given to the large som gikk opp Drammenselva til Hellefossen, selve lakseeldoradoet i salmon swimming up the Drammen river to Hellefossen waterfall, the Drammenselva. I 1876 ble det fanget hele 27 tusen kilo laks. Fram river’s very best spot for salmon fishing. In 1876 the catch was impressive til vår tid er den årlige fangsten redusert til om lag sju tonn. Lakse- – 27 tonnes. By now the annual catch has been reduced to more or less sesongen i Drammenselva varer fra 28. mai til 3. oktober, og laksefestivalen i 7 tonnes. The salmon fishing season in the Drammen river lasts from 28 Hellefossen går av stabelen første helgen i august. Fisket i Drammen er May until 3 October, and the salmon festival at Hellefossen takes place mer enn Drammenslaksen; i 2009 ble det fanget 1 594 kilo sjøørret i during the first weekend in August. But for a fisherman there is more Lierelva, og 770 kilo laks og 300 kilo sjøørret i selve Drammensfjorden. to Drammen than just “Drammen salmon”. In 2009 1,594 kg of sea Drammenselva er en av Norges beste fiskeelver. Hele 42 arter er påvist, trout were caught in the Lier river, and 770 kg of salmon and 300 kg blant annet sik, abbor, gjedde, ål, skrubbe, torsk, hyse, brasme, vederbuk of sea trout in Drammensfjorden itself. The Drammen river is one of eller hersling – og ikke minst, laksen. Blandingen av ferskvannsfisk og Norway’s best fishing rivers. 42 different species have been identified, saltvannsfisk er spesiell for Drammenselva. Fiskekort er ikke nødvendig. including Gwynniad (Coregonus pennantii), perch, pike, eel, flounder, cod, haddock, bream, orfe (Leuciscus idus) and – not least – salmon. The mixture of freshwater and saltwater fish makes the Drammen river special. Purchase of a fishing licence is not necessary nATUROPPlEVElSER / REcREATIOn 40-41

Informasjon / Information www.drammen.no www.drammenselva.no www.hellefossen.no www.drammenssportsfiskere.com Én by, fire årstider One city, four seasons

Drammensmarka er et populært rekreasjonsområde. Drammensdalen, Tyrifjorden og Lierdalen. Navnet stam- Her dyrkes de lange skiløypene om vinteren, spaserturene mer fra finneinnvandringen til området rundt Glitrevannet når våren er i ferd med å fjerne de siste snøflekkene, orien- på midten av 1600-tallet. teringspostene om sommeren og bærturene om høsten. I Finnemarka er det mange flotte utsiktspunkter. Fra Om vinteren er det utrolig flotte forhold i Drammens- Tverråsen, en høyderygg med bratte fjellsider 531 marka, og værgudene er ofte flinke til å skape god vinter- meter over havet, kan du skue utover mot Drammensdalen, stemning. Løypemaskinene lager fine og velpreparerte Jonsknuten ved Kongsberg og fjellene i . Her skiløyper som snor seg innover i marka på begge sider finner du uberørt naturområde av furuskog og myrer. Mot av bykjernen. Naturområdene nord i Drammen kalles øst ligger Skimtheia 554 meter over havet, og på Skimten Finnemarka og er den sammenhengende skogen mellom får man følelsen av å ha kommet på Finnemarkas tak.

Informasjon / Information www.drammen.no www.turistforeningen.no/drammen www.landfallhytta.no nATUROPPlEVElSER / REcREATIOn 42-43

The forests of Drammensmarka are popular recreational areas, where people enjoy cross-country skiing in the winter, long walks in the spring sunshine, summer cycle rides and berry picking in the autumn. Drammensmarka is a spectacular winter wonderland, with kilometres of prepared cross-country ski trails weaving their way deeper into the forest on either side of the city centre. North of Drammen is Finnemarka, an unbroken stretch of forest extending between the Drammensdalen valley, Tyrifjord and the Lierdalen valley. Finnemarka gets its name from the Finnish immigrants who settled the area around the Glitrevannet lake in the mid-1600s. The forest offers a host of wonderful vantage points. From Tverråsen, a steep-sided mountain ridge rising 531 m above sea level, you can gaze out over Drammensdalen, Jonsknuten near Kongsberg and the mountains of Telemark. Here you will find a pristine landscape of pine trees and peat bogs. Further east lies Skimtheia, at 554 m above sea level, and from there you have the feeling that you are literally standing on Finnemarka’s roof.

Fem utfartshytter i Drammensmarka Five destinations in Drammensmarka

1| Landfallhytta ligger ved Landfalltjern og organiserer ulike friluftsaktiviteter i marka som kanopadling, hundekjøring og rappellering. 1| Landfallhytta, a lodge near the Landfalltjern lake, offering a variety of outdoor activities such as canoeing, dog sledding and abseiling.

2| Tverken har alltid vært et naturlig turmål for drammensere. Denne perlen i Drammensmarka er kjent for sin trivelige atmosfære og har en flott beliggenhet rett sør for severdighetene 1 Tverråsen og Skimten. 2| Tverken has always been a popular destination for Drammen’s walkers. This jewel in the Drammensmarka forest is renowned for its pleasant atmosphere, and is idyllically situated just south of the Tverråsen and Skimten vantage points.

3| Eiksetra ligger ved sørsiden av Garsjø og er en betjent turisthytte som er et populært utgangspunkt for turer i Drammensmarka. Eiksetra hører med i Drammens og Oplands Turistforening (DOT), et lokallag av Den Norske Turistforening (DNT). 3| Eiksetra, situated on the southern shore of the Garsjø lake, is a staffed tourist lodge which is a popular starting point for walks in the Drammensmarka forest. Eiksetra belongs to the Drammens og Oplands Turistforening (DOT), a local branch of the Norwegian Trekking Association (DNT). 2 3

4| Hellashytta i Strømsåsen er målet for både skautravere og skiløpere. Med vafler som belønning. 4| Hellashytta in Strømsåsen is a destination for both forest walkers and cross-country skiers. They go for the waffles!

5| Stronghytta skryter av at de har de “nærmeste” vaflene, og ligger ca. 1,5 km nord for Spiraltoppen. Hytta eies og drives av idrettslaget Drammen Strong. 5| Stronghytta, situated just 1.5 km from Spiraltoppen, boasts of having the “closest” waffles. The lodge is owned and run by the Drammen Strong sports club. 4 5 Bruparken på Strømsø er Drammens nye Drammen Travbane er blant de mest intime Marienlyst idrettspark er et utendørs grønne lunge, med både skate- og travbanene i Norge. idrettsanlegg for friidrett, skøyter og fotball. rulleskøytebane og klatrevegg på brupilaren. Drammen Travbane is one of Norway’s Marienlyst idrettspark is an outdoor sports Bruparken at Strømsø is Drammen’s latest cosiest trotting tracks. arena for athletics, skating and football. green space, with facilities for skateboarding, roller skating and a climbing wall on the bridge support pillar. AKTIVITETER / AcTIVITIES 44-45 Den aktive byen Always something to do

Drammen er en by for aktive mennesker. En by Drammen is a city for anyone who loves speed and også for de som elsker fart og spenning. Bruparken under excitement. The park by the Holmenbrua bridge is Holmenbrua er Drammens nye grønne lunge, med både Drammen’s latest green space, and offers arenas for skate- skatebane, rulleskøytebane og klatrevegg. I slalåmbakkene boarding and roller skating, as well as a climbing wall. The Aronsløypa og Haukåsløypa er det liv fra desember til langt Aronsløypa and Haukåsløypa alpine skiing slopes are busy ut på våren. from December until late spring. Hvis du liker hester, er Drammen Travbane blant de mest If you like horses, Drammen Travbane is one of Norway’s intime travbanene i Norge. Banen er én av to 800-meters- cosiest trotting tracks in Norway. It is one of two 800 m baner, og her får du oppleve nærheten av en fullblods traver tracks, and allows you to get right up close to the fast- i høy fart nedover oppløpet. moving thoroughbreds as they race for the finish line. Marienlyst idrettspark ligger sentralt på Strømsø med blant Marienlyst Idrettspark is centrally located at Strømsø and annet utendørs idrettsanlegg for friidrett, skøyter og fotball. has outdoor facilities for athletics, skating and football. The Kunstisbanen er åpen for publikum. Marienlyst Fotball- ice-rink is open to the public. Marienlyst Fotballstadion is stadion er hjemmebane for eliteserielaget Strømsgodset. the home of the premier league football team Strømsgodset. Drammensbadet ligger på Marienlyst-området og er landets The spectacular and beautiful Drammensbadet, also situated flotteste badeanlegg, vakkert, spektakulært og med inter- in the Marienlyst area, offers the finest bathing facilities in nasjonale mål. 330.000 mennesker besøker det nærmere the country. Every year 330,000 people visit the almost 500 500 kvadratmeter store bassenget med sine 5,3 millioner m2 pool, with its 5.3 million litres of water. liter vann hvert år. Skoger Golfbane is the home of Drammen Golfklubb. It is Skoger Golfbane er hjemmebanen til Drammen Golfklubb. situated in Skoger, just south of Drammen, and is a Jeremy Den ligger i Skoger rett syd for Drammen, og er en Jeremy Turner designed par 71 course. Turner design PAR 71. Drammensmarka is criss-crossed by 160 km of cross-country I Drammensmarka er det hele 160 kilometer skiløyper, skiing trails, 80 km on each side of the city. 50 km of those 80 kilometer på hver side av byen. 50 av de 160 kilometerne 160 km are floodlit. If you prefer to cycle, you are free to do er lysløype. For deg som vil sykle, er det lov til å sykle på alle so on all the forest paths, except those in Bragenesåsen. stier, unntatt i Bragernesåsen.

Drammensbadet er vakkert og spektakulært Skoger Golfbane ligger i Skoger rett syd for Informasjon / Information og et av landets flotteste badeanlegg. Drammen, og er en Jeremy Turner design PAR 71. Drammensbadet is spectacular and Skoger Golfbane is situated in Skoger, just www.drammen.no south of Drammen, and is a Jeremy Turner beautiful, and is one of the country’s finest www.drammen.kommune.no bathing facilities. designed par 71 course. www.drm.no www.drammensbadet.no www.drammengk.no FestivalbyenNo modern city without festivals Det svinger ofte i Drammen den siste helgen i august, og scenen er Cup-renn, det arrangeres et eget skirenn for de minste, det er konserter på parken Gamle Kirkeplass. Helt siden Joe Cocker tok drammenserne med byens torg og utesteder, og det er World Cup-menyer på restaurantene, telt storm i 1995, har de gått mann av huse for å nyte god musikk og feire at med ompa-ompa-musikk og gratis formiddagsfrokost på torget. elven er blitt ren. Fra å være en elvefestival, preget av byens kulturliv, er den Working Class Hero ble første gang arrangert i 1999 og fikk navnet på i tilegg blitt en musikkfestival med internasjonal status. grunn av arbeiderpoeten Hans Alexander Hansen og at konsertområdet Det samme har skjedd med World Cup Sprint, populært kalt Skisprinten. Union lå i et typisk gammelt arbeiderklasseområde. I 2003 gikk det første rennet av stabelen, og siden har verdens beste skilø- Johan Halvorsen er Drammens mest internasjonale musiker, og i 2005 pere tilbudt stor spenning og fått mye jubel tilbake. Skisprinten i Dram- ble hans festival arrangert for første gang. Initiativtakerne til festivalen er men er skisportens 17. mai og julaften på én gang. Ikke bare er det World musikerne Birgitte Stærnes og Martin Haug.

Informasjon / Information

www.drammen.no www.drammen-elvefestival.no www.wch.no www.unionscene.no www.halvorsen-musikkfest.no www.worldcupdrammen.no AKTIVITETER / AcTIVITIES 46-47

Drammen is a swinging city, no more so than the last weekend in August when the stage is set in Gamle Kirkeplass park. From way back in 1995, when Joe Cocker took the city by storm, crowds of people have turned out to enjoy great music and celebrate the river clean-up. From its beginnings as a river festival, dominated by the city’s own artists, it has grown into a music festival of truly international format. The same has happened with the World Cup Sprint competition, popularly called the Ski Sprint. It was held for the first time in 2003. Since then the world’s best cross-country skiers have provided the excitement and received wild jubilation for their efforts. The Ski Sprint race in Drammen is cross-country skiing’s Festivalbyen 4th of July and Christmas Eve rolled into one. It is not just a World Cup race. A separate children’s race is staged at the same time, there are concerts in the city’s market squares, clubs and bars; the restaurants offer a special World Cup menu; there are marquees where you can listen to German-style oompah music and eat a free brunch in the square. Working Class Hero was first staged in 1999, and was named after working class poet Hans Alexander Hansen and the fact that the concert venue Union is located in what was a typically working class area. Johan Halvorsen is Drammen’s most international musician, and his festival was staged for the first time in 2005. The festival organisers are musicians Birgitte Stærnes and Martin Haug.

Three great festivals in Drammen

• Johan Halvorsen Musikkfest was held for the first time in 2005, and takes place around Johan Halvorsen’s birthday. Festival organisers are musicians Birgitte Stærnes and Martin Haug. Takes place in Mars.

• Drammen Elvefestival is staged in August. The festival arena stretches from the Ypsilon bridge on both sides of the river. The River Festival is one of the biggest crowd-pullers in Drammen.

• Working Class Hero-festivalen was first staged in 1999, and was named after working class poet Hans Alexander Hansen and the fact that the concert venue Union is located in what was a typically working class area. First week in June. 140 nations in one city KUlTUR / cUlTURE 48-49

Eksotiske Drammen Where cultures come together

Hvor kom de fra, de første drammensere, de fra folkevandring- Where did they come from, those first inhabitants of Drammen? stiden og vikingtiden – med sine friller og treller, de som kom med The people who arrived during the migration period and the Viking age, tømmertrafikken og finneinnvandring? Det var hollendere, engelskmenn with their slave women and bondsmen? They came from Finland with the og tyske skuter som hentet trelast. Det var danske embedsmenn, skippere, logging trade. They came with the Dutch, British and German ships håndverkere og tjenestefolk. Det var tyske orgelbyggere og svenske bruks- sent to pick up timber. They were Danish government officials, skippers, arbeidere i teglverk og steinbrudd. De ble mer patriotiske enn craftsmen and servants. They were German organ builders and Swedish drammenserne selv. labourers in the brickworks and quarries. They became more patriotic than Drammen er fremdeles en smeltedigel, med innbyggere som har røtter the locals. For thousands of years Drammen has depended for its livelihood on over hele verden. Pakistan, Tyrkia, Iran, Somalia, Vietnam, Polen – og immigrants. Danmark. Folk fra hele 140 land bor i Drammen; de beriker byen, i Drammen is still a melting pot. Its inhabitants have roots worldwide: politikken, i helsevesenet, i kulturen, i næringslivet, skolevesenet og Pakistan, Turkey, Iran, Somalia, Vietnam, Poland – and Denmark. People forskningsmiljøet. I et utall forretninger selges det matvarer vi sjelden ser from 140 countries live in Drammen; they enrich the city’s political life, på norske bord. På restaurantenes menyer finner vi annerledes retter. Det er health service, culture, businesses, education and research environment. smaker blandet med eksotisk musikk, eksotiske farger og eksotiske språk. Countless shops sell foods we seldom see on native Norwegian tables. The Det er blant annet disse ingrediensene som gjør Drammen til en av Norges restaurants have unfamiliar dishes on their menus. Exotic music, colours mest mangfoldige byer. and languages abound. Together, this is what makes Drammen one of Norway’s most diverse cities.

SPORT / SPORTS 50-51 Eventyret SIF og DHK High level sports

Drammen er en idrettsby med lange og gode tradisjoner, hvor håndball og fotball samler flest tilskuere. Drammen Håndball- klubb ble stiftet 3. mars 1992, da klubbene Reistad IL og Sturla IF dannet en ny klubb som debuterte i Drammenshallen høsten 1992, som eliteserielag. Det har blitt åtte-ti eventyrlige år for håndballinteresserte drammensere. Med seriemesterskap i eliteserien, norgesmesterskap, deltakelse i Champions League og Challenge Cup, seier i sluttspill og seier i Europacupen. Drammen Håndballklubb spiller i Postligaen.

Strømsgodset Idrettsforening ble stiftet i en sjøbu i bydelen Land- falløya i 1907. Eventyret med fotballklubben SIF/Godset startet med at en guttegjeng i Rødgata begynte å spille fotball sammen. Fem gutter som gikk i samme klasse på Rødskog skole spilte seg inn på A-laget. De hadde fotballbanen rett utenfor skoleporten, og det eneste alternativet de visste om etter skoletid, var å spille fotball og bandy. Spissen Steinar Pettersen kom til å bli selve fyrtårnet i Strømsgodset IF. Han hadde noen finter som drev motspillerne til vanvidd, og noen skudd som skremte vettet av keeperne på de andre lagene. På 273 A-lagskamper lagde han hele 220 mål, og i 1970 var han toppscorer i daværende toppdivisjon med 16 mål på 18 runder. Tor Alsaker-Nøstdahl og Inge Thun har spilt hele 329 kamper. Strømsgodset IF har vunnet Elite- serien i 1970, og cupen i 1969, 1970, 1973 og 1991. Strømsgodset spiller i dag i Tippeligaen - Norges øverste fotballserie.

Drammen is a city with long and strong sporting traditions, with handball and football attracting the largest crowds. Drammen Håndballklubb was founded on 3 March 1992, following the merger of Reistad IL and Sturla IF. It made its premier league debut in Drammenshallen later that autumn. There have been 8–10 fantastic years for Drammen’s handball fans. Premier league champions, Norwegian cup winners, participation in the Champions League and Challenge Cup, play-off winners and European Cup winners. Drammen Håndballklubb plays in the Postliga.

Strømsgodset Idrettsforening was founded in a boathouse in the city’s Landfalløya district in 1907. The story of the SIF/Godset football club started with a gang of boys from Rødgata who began playing football together. Five boys were in the same class at Rødskog School and were eventually picked for the first team. The football pitch was right outside the school gates, and their only ac- tivity after school was playing football or bandy. Striker Steinar Pettersen would become a legend for Strømsgodset IF. His finesses drove opposing players mad, and his shots at goal frightened the life out of their keepers. In 273 first-team appearances he scored an amazing 220 goals, and in 1970 he was top scorer in the then first division, with 16 goals in 18 games. Tor Alsaker-Nøstdahl and Inge Thun played in 329 matches. Strømsgodset IF won the premier league in 1970 and the cup in 1969, 1970, 1973 and 1991. Today Strømsgodset plays in the Tippeliga – Norway’s premier football league. Knutepunkt All roads lead to Drammen

Two routes to the world beyond The Airport Express Train’s first departure from Drammen to Oslo Airport Gardermoen took place on 2 September 2009. The journey to the world beyond could finally start in Drammen. In a few years one million passengers a year are expected to travel into and out of the city. The Norwegian national rail operator, NSB, has joined the competition and aims to schedule three departures an hour to Gardermoen as well. In future, therefore, there will be six departures an hour leaving Drammen for the airport. The plan is for passengers to check in to their flight first, take the train and then go straight on board the plane. HISTORIE / HISTORy 52-53

Drammenserne har alltid vært et sjøfarende folk med stor utferdstrang. Derfor har det vært viktig å holde havneanlegget i best mulig stand, med moderne kraner, lagerhus og kaier. Fra livet på havna kan følgende historie være et eksempel på dramatikk i hverdagen: 1. april 1987 var det stor aktivitet på Drammen Havn. Den Panama-registrerte frakt- båten ”Frio Arctic” ble nektet lossing av 150 tonn søramerikanske epler og pærer. Det var krangel om lønns- og arbeidsforholdene om bord. Det gikk nesten på nevene løs. Natt til 2. april prøvde båten å rømme, men ble stoppet bare noen meter fra kai.

Men havna er bare én av inngangsportene til Drammen. Havneområdet ligger tett ved viktige vei- og jernbanestrekninger. E 18 knytter byen til hovedstadsområdet og resten av Sør-Østlandet, E 134 begynner i Drammen og ender i Haugesund og gjennom Oslofjordtunnelen er ikke veien lang til E 6 og Europa. Drammen er også stasjon på Bergensbanen, Sørlandsbanen og Vestfoldbanen.

Flytogets første avgang fra Drammen fant sted 2. september 2009. Reisen ut i den store verden kunne endelig starte i Drammen. Om få år regner man med at en million passasjerer vil benytte Flytoget til og fra Drammen hvert år. Og NSB tar opp konkurransen og har varslet tre avganger til Gardermoen hver time. Snart vil tog knytte Drammen til landets hovedflyplass med seks avganger i timen.

The people of Drammen have always been a seafaring folk, with a strong desire to explore the world. It has therefore been a priority to keep the port in tip-top condition, with modern cranes, warehouses and docks. From the Port of Drammen’s long history this story can exemplify the many fascinat- ing events that have occurred there:

On 1 April 1987 the Port of Drammen was busy. The Panama-registered cargo ship “Frio Arctic” was denied permission to unload 150 tonnes of South American apples and pears. There was a dispute about pay and working conditions on board. Tensions ran high. That night the ship attempted to make a run for it, but was stopped metres from the quayside.

But the port is only one of the gateways leading into Drammen. The harbour area is located close to some of Norway`s most important roads and railways. The E 18 is our connection to the Oslo area and the southern part of the country, the E 134 starts here and leads you westwords to the fiords and the mountains and Europe is not far away through the Oslofjord sub-sea tunnel. Drammen is also connected to the rest of the country through three important railway stretches.

Informasjon / Information

www.drammenhavn.no www.flytoget.no www.nsb.no www.drammentaxi.no Innenfor 60 minutter Less than 60 minutes away

Holmsbu er et idyllisk lite tettsted ved Drammensfjorden på syd- Holmsbu is an idyllic village on the banks of Drammensfjorden on vestsiden av Hurumlandet. Rundt 1911 blomstet den største kolonien the Hurumlandet peninsula. It was here, in around 1911, that the largest av norske malere opp. De sentrale kunstnerne var Oluf Wold-Thorne Norwegian artist colony grew up. The key artists were Oluf Wold-Thorne (1867 – 1919), Thorvald Erichsen (1868 – 1939) og Henrik Sørensen (1867 – 1919), Thorvald Erichsen (1868 – 1939) and Henrik Sørensen (1882 – 1962). De var blant pionerene i den utviklingen som førte til det (1882 – 1962). They pioneered the developments that were to lead to moderne maleriets gjennombrudd i Norge. Henrik Sørensens kunst er i a breakthrough for modern art in Norway. Henrik Sørensen’s works are ettertid blitt folkeeie. familiar to most people nowadays. In summer he worked at Holmsbu, and Om sommeren arbeidet Henrik Sørensen i Holmsbu, og hans motiver var his paintings generally depicted the surrounding fields, and the old oak tree som regel jordene omkring gårdene i området og den gamle eika vis-à-vis opposite what is today Holmsbu Billedgalleri’s car park. Henrik Sørensen’s det som i dag er Holmsbu Billedgalleris parkeringsplass. Henrik Sørensens collection of paintings currently hangs in architect Bjart Mohr’s famous malerisamling henger i arkitekt Bjart Mohrs berømte museumsbygning fra museum building from 1973. 1973. Blaafarveværket is in Åmot, Modum, and is one of Norway’s 10 most Blaafarveværket ligger i Åmot i Modum og er et av Norges ti best besøkte mu- popular museums. Blaafarveværket is the gateway to Kunstnerdalen, with seer. Blaafarveværket er innfallsporten til Kunstnerdalen, og her finner man its annual art exhibitions, the permanent exhibition “From Cobalt Ore to årlige kunstutstillinger, den faste utstillingen “Fra koboltmalm til blåfarve” Cobalt Blue” in the glassworks (Glasshytten) and the factory’s social history i Glasshytten og Værkets sosialhistorie i Nymoen nr. 9, landhandleriet og in Nymoen Nr. 9, the general store and cafe Haugfoss, the cobalt mines spisestedet Haugfoss, koboltgruvene og Th. Kittelsen-museet. and the Th. Kittelsen museum. SEVERdIGHETER / ATTRAcTIOnS 54-55

Opplevelser Around Drammen rundt Drammen Vestfossen Kunstlaboratorium er en kontro- versiell kunsthall for samtidskunst. Her regjerer Morten Viskum, som ble nasjonalt kjent i 1995 da han gjennomførte «Rotte/oliven prosjektet». Han skapte store avisoverskrifter da han brukte en avkappet hånd som malepensel i verkene med tittelen: «Hånden som aldri sluttet å male». Vestfossen Kunstlaboratorium is a contro- versial contemporary art gallery. It is run by Morten Viskum, who came to national atten- tion in 1995 when he carried out his Rat/Olive project. He also made the headlines when he used an amputated hand as a paintbrush in the works titled “The hand that never ceased to paint”.

Krøderbanen er en 26 kilometer normalsporet jernbane mellom Vikersund og Krøderen. Banen ble åpnet i 1872 og nedlagt som NSB-bane for 25 år siden. Endestasjonen er fredet som teknisk kulturminne og utgjør et eget jernbanemuseum. Krøderbanen is a 26 km standard gauge railway line running between Vikersund and Krøderen. The line, which was opened in 1872, was closed by the national rail operator NSB 20 years ago. The station terminus is listed as a technical heritage site, and by itself constitutes a railway museum.

Villa Fridheim ligger på Bjørøya, midt i Krøderfjorden, og er en av landets største og mest egenartede trebygninger. Her henger illustra- sjonene til eventyrfortellerne Peder Christian Asbjørnsen og Jørgen Moe. Villa Fridheim located on Bjørøya in the mid- dle of Krøderfjorden, is one of the country’s larg- est and most unusual wooden buildings. Here you will find illustrations by Peder Christian Asbjørnsen and Jørgen Moe, who in the 19th century travel- led the country collecting Norwegian folk tales.

Hadeland Glassverk ved Randsfjorden er ledende innen design og velkjent for sin vakre glasskunst. Designere og glassblåsere sprenger stadig grenser i Glasshytta. Hadeland Glassverk near Randsfjord is famous for its beautiful glassware. Here design- ers and glassblowers are constantly pushing the bounds of what is possible.

Informasjon / Information

www.drammen.no www.holmsbubilledgalleri.no www.blaa.no www.vestfossen.com www.kroderbanen.museum.no www.villafridheim.no www.hadeland-glassverk.no shopping Informasjon / Information

Sentrumsbutikkene har åpent til klokken 18.00 mandag til fredag, og klokken 16.00 lørdag. Kjøpesentrene har åpent til klokken 20.00 mandag til fredag, og klokken 18.00 lørdag.

The city centre shops are open until 6 pm Monday to Friday, and 4 pm on Saturday. The shopping centres are open until 8 pm Monday to Friday, and 6 pm on Saturday. www.drammen.no HISTORIE / HISTORy 56-57

shoppingGo Drammen sentrum byr på et rikt utvalg av forretninger. I hjertet av byens handelsstrøk ligger området rundt Bragernes torg, men også Strømsø er i sterk vekst og har de siste årene fått mange nye, spennende forretninger. Midt i byen finner du to større kjøpesentre og et vell av spesialforretninger. Hver sommer arrangeres Handelens Dag der butikkene flytter ut på gaten i boder og telt. Bondens Marked er et annet kjærkomment innslag i byen der lokale produsenter tar turen til Bragernes torg for å selge sine gårdsprodukter.

The centre of Drammen offers a wide variety of places to shop. The heart of the city’s commercial district lies in the area around Bragernes torg. Strømsø too is growing rapidly, and many new and exciting retail businesses have opened there in recent years. Downtown you will find two major shopping centres, and a myriad of specialist stores. Every summer they stage a Shopping Day, when the shops move out onto the street in stalls and marquees. The Farmers’ Market is another welcome event, with local producers travelling to the Bragernes torg market square to sell their farm-fresh produce.

SHOPPInG 58-59 shoppingGo

Buskerud Storsenter & Krokstad Senter CC Varehus Liertoppen Kjøpesenter Tel: +47 32 23 15 45 Tel: +47 32 89 21 15 www.liertoppen.no www.buskerudstorsenter.no www.ccvarehus.no

Gulskogen Senter Magasinet Kjøpesenter Maxi Storsenter Tel: +47 32 21 19 50 Tel: +47 32 21 39 90 Tel: +47 32 26 02 30 www.gulskogensenter.no www.magasinetdrammen.no www.maxistorsenterdrammen.no

Torget Vest Kjøpesenter Tel: +47 32 21 30 00 www.torgetvest.no OvernattingSweet dreams OVERnATTInG / lOdGInGS 60-61

First Hotel Ambassadeur Rica Park Hotel Clarion Collection Hotel Tollboden Strømsø torg 7, 3044 Drammen Gamle Kirkeplass 3, 3019 Drammen Tollbugaten 43, 3044 Drammen Tel: +47 31 01 21 00 Tel: +47 32 26 36 00 Tel: +47 32 80 51 00 www.firsthotels.com www.rica.no www.choicehotels.no

Best Western Globus Hotel Comfort Hotel Union Brygge Danvik kurs- og konferansesenter Torgeir Vraas Plass 13, 3044 Drammen Grønland 64, 3045 Drammen Fagerlibakken 1, 3046 Drammen Tel: +47 32 89 04 00 Tel: +47 32 21 70 00 Tel: +47 32 26 77 00 www.bestwestern.no www.choicehotels.no www.danvik.no

Drammen Campingplass Høvik Overnatting Buskerudveien 97, 3027 Drammen Strøm Terr. 9, 3046 Drammen Tel: +47 32 82 17 98 Tel: +47 32 89 43 22

Drammen har et vennlig hjerte og mange trivelige ”husrom” Drammen has a big heart and plenty of great places to stay å tilby de som kommer på besøk til byen. Drammen kan tilby det for its many visitors. Drammen can offer the modern, colourful moderne, fargerike og rocka, det tradisjonelle og klassiske, det and cool, the traditional and classical, the family friendly B&B, familievennlige bed and breakfast-hotell til små intime hytter på or a cosy self-catering cabin at the city’s campsite. Never a trip to byens campingplass. Aldri et opphold i Drammen uten en natt på Drammen without an overnight stay at a hotel and a comfortable et hotell og en god seng å sove i. bed to sleep in. Informasjon / Information

Complete restaurant guide, www.drammen.no

SpisestederWhere to eat

Det er ingen grunn til å reise til utlandet for eksotiske You do not have to travel abroad to experience exotic kulinariske opplevelser. Drammen sentrum har restauranter til- culinary delights. The city centre has restaurants to please all tastes passet enhver preferanse og gane – indisk, italiensk eller kinesisk, og – Indian, Italian or Chinese. You may even find sushi and om du vil finnes både sushi og tradisjonell norsk mat. Vi håper at of course traditional Norwegian food. We hope you will du lar deg friste til et besøk på en av byens spennende restauranter! give in to temptation and visit one of Drammen’s exciting restaurants!

Aroma India – Indian Cuisine & Bar Big Horn Steak House Drammen Café Picasso Cappadocia restaurant Tel: +47 32 83 82 50 Tel: +47 32 83 18 88 Tel: +47 32 89 07 08 Tel: +47 32 26 92 92

Diva Dolly Dimple´s Dream Sushi Dynastiet Restaurant Tel: +47 32 89 05 50 Tel: +47 04440 Tel: +47 32 82 28 15 Tel: +47 32 83 05 55 RESTAURAnTER / RESTAURAnTS 62-63

East Lake Restaurant Elvebredden Bar og Restaurant Fellini Ristorante Bragernes Fellini Ristorante Strømsø Tel: +47 32 89 98 80 Tel: +47 32 82 74 00 Tel: +47 32 82 84 80 Tel: +47 32 83 20 90

Glass brasserie og bar Jonas B. Gundersen Lauritz Restaurant og Bar La Vida Tapas Revolucion Tel: +47 32 82 00 70 Tel: +47 32 89 05 80 Tel: +47 32 83 77 22 Tel: +47 32 82 22 00

Lerretet Lizzi´s Pizza McDonald´s Mirawa Restaurant Tel: +47 32 89 80 22 Tel: +47 32 83 99 60 Tel: +47 32 21 34 90 Tel: +47 32 83 65 85

Moa Moa Café Mr. Yiu’s No. 1 Sushi Oacar´s Bar og Restaurant Tel: +47 32 83 59 75 Tel: +47 32 83 88 88 Tel: +47 32 82 38 85 Tel: +47 32 83 85 15

Pavarotti Restaurant Peppes Pizza Pigen Café & Bar Restaurant Waldorf Tel: +47 32 82 55 30 Tel: +47 22 22 55 55 Tel: +47 32 83 45 50 First Hotel Ambassadeur Tel: +47 31 01 21 00

Skutebrygga Spiralen Café og Restaurant Taj Mahal Teatercaféen Drammen Tel: +47 32 83 33 30 Tel: +47 32 89 86 00 Tel: +47 32 89 51 80 Tel: +47 32 21 78 21

Urtehaven og Hannas Kjøkken Vertshuset Stallen Ypsilon Bar Z café & spiseri Rica Park Hotel Tel: +47 32 26 36 00 Tel: +47 32 83 80 05 Tel: +47 952 89 628 Tel: +47 32 80 92 90 Pigen Café & Bar Elvebredden Bar og Restaurant City Bragernes torg 8, 3017 Drammen Grønland 54, 3045 Drammen Tel: +47 32 83 45 50 www.pigen.no Tel: +47 32 82 74 00

Restaurant Waldorf, Fellini Ristorante Bragernes First Hotel Ambassadeur Bragernes torg 2, 3017 Drammen Strømsø Torg 7, 3044 Drammen Tel: +47 32 82 84 80 Tel: +47 31 01 21 00 www.firsthotels.com www.fellini-restaurant.no

Skutebrygga Glass brasserie og bar Guide Nedre Strandgate 2, 3015 Drammen Nedre Strandgate 4, 3015 Drammen Tel: +47 32 83 33 30 www.skutebrygga.no Tel: +47 32 82 00 70 www.gl.no

SPISESTEDER Jonas B. Gundersen Spiralen Café og Restaurant Goggen sportspub RESTAURANTS Bragernes torg 8, 3017 Drammen Spiraltoppen 1, 3016 Drammen Bragernes torg 9, 3017 Drammen Tel: +47 32 89 05 80 www.jbg.no Tel: +47 32 89 86 00 spiralencafe.com Tel: +47 32 89 92 10 Aroma India – Indian Cuisine & Bar Lauritz Restaurant & Bar Taj Mahal Jonas B. Gundersen Øvre Torggate 4, 3017 Drammen Bragernes torg 2a, 3015 Drammen Nedre Storgate 23, 3015 Drammen Bragernes torg 8, 3017 Drammen Tel: +47 32 83 82 50 www.aromaindia.no Tel: +47 32 83 77 22 www.lauritz.no Tel: +47 32 89 51 80 Tel: +47 32 89 05 80 www.jbg.no Big Horn Steak House Drammen www.tajmahaldrammen.com La Vida Tapas Revolucion Lauritz Restaurant & Bar Nedre Torggate 11, 3015 Drammen Øvre Torggate 12, 3015 Drammen Teatercaféen Drammen Bragernes torg 2a, 3015 Drammen Tel: +47 32 83 18 88 www.bighorn.no Tel: +47 32 82 22 00 www.lavidatapas.no Øvre Torggate 17, 3017 Drammen Tel: +47 32 83 77 22 www.lauritz.no Café Picasso Tel: +47 32 21 78 21 www.teatercafeen.no Lerretet Oscar’s Bar & Restaurant Nedre Storgate 16, 3015 Drammen Bragernes torg 2 A, 3017 Drammen Urtehaven og Hannas Kjøkken, Øvre Torggate 6, 3017 Drammen Tel: +47 32 89 07 08 www.cafepicasso.no Tel: +47 32 89 80 22 Rica Park Hotel Tel: +47 32 83 85 15 www.sofus-oscar.no Cappadocia restaurant Gamle Kirkeplass 3, 3019 Drammen Lizzi’s Pizza Tel: +47 32 26 36 00 www.rica.no Pavarotti Restaurant Torgeir Vraas plass 1, 3044 Drammen Øvre Torggate 4, 3017 Drammen Nedre Torggate 9, 3015 Drammen Tel: +47 32 26 92 92 Tel: +47 32 83 99 60 www.lizzis.no Ypsilon Bar Tel: +47 32 82 55 30 www.cappadociarestaurant.no Grønland 50 Pollenkvartalet, www.pavarottirestaurant.no McDonald’s Diva 3045 Drammen Bragernes torg 13, 3017 Drammen Tel: +47 95 28 96 28 www.ybar.no Pigen Café & Bar Amtmand Blomsgate 1, 3018 Drammen Tel: +47 32 21 34 90 www.mcdonalds.no Bragernes torg 8, 3017 Drammen Tel: +47 32 89 05 50 www.divabar.net Z café@spiseri Tel: +47 32 83 45 50 www.pigen.no Mirawa Restaurant Dream Sushi Bragernes torg 10, 3017 Drammen Schwenckegata 1, 3015 Drammen Tel: +47 32 80 92 90 www.zbar.no Ypsilon Bar Jernbanegata 2, 3044 Drammen Tel: +47 32 83 65 85 Grønland 50 Pollenkvartalet, Tel: +47 32 82 28 15 www.mirawarestaurant.no 3045 Drammen Dynastiet Restaurant BARER/ Tel: +47 95 28 96 28 www.ybar.no Moa Moa Café Strømsø torg 4 A, 3044 Drammen Grønland 52, 3045 Drammen NATTKLUBBER Z café@spiseri Tel: +47 32 83 05 55 www.dynastiet.no Tel: +47 32 83 59 75 www.cafemoa.no BARS/NIGHTCLUBS Bragernes torg 10, 3017 Drammen East Lake Restaurant Tel: +47 32 80 92 90 www.zbar.no Mr. Yiu´s Engene 4, 3015 Drammen Café Picasso Hauges gate 9, 3019 Drammen Tel: +47 32 89 98 80 Nedre Storgate 16, 3015 Drammen Tel: +47 32 83 88 88 www.mryius.com Tel: +47 32 89 07 08 www.cafepicasso.no Elvebredden Bar og Restaurant KJØPESENTER No. 1 Sushi Grønland 54, 3045 Drammen Cappadocia restaurant SHOPPING Tollbugata 11, 3044 Drammen Tel: +47 32 82 74 00 Torgeir Vraas plass 1, 3044 Drammen Tel: +47 32 82 38 85 Tel: +47 32 26 92 92 CC Varehus Fellini Ristorante Bragernes www.cappadociarestaurant.no Tomtegata 36, 3012 Drammen Oscar’s Bar & Restaurant Bragernes torg 2, 3017 Drammen Tel: +47 32 89 21 15 www.ccvarehus.no Øvre Torggate 6, 3017 Drammen Tel: +47 32 82 84 80 Diva Tel: +47 32 83 85 15 www.sofus-oscar.no www.fellini-restaurant.no Amtmand Blomsgate 1, Gulskogen Senter 3018 Drammen Guldlisten 35, 3048 Drammen Pavarotti Restaurant Fellini Ristorante Strømsø Tel: +47 32 89 05 50 www.divabar.net Tel: +47 32 21 19 50 Nedre Torggate 9, 3015 Drammen Tollbugata 10, 3044 Drammen www.gulskogen.no Tel: +47 32 82 55 30 Tel: +47 32 83 20 90 Dickens Pub www.pavarottirestaurant.no www.fellini-restaurant.no Øvre Storgate 8, 3017 Drammen Magasinet Tel: +47 32 83 80 15 Nedre Storgate 6, 3015 Drammen Peppes Pizza Glass brasserie og bar www.dickenspub.com Tel: +47 32 21 39 90 Bedehusgangen 1, 3016 Drammen Nedre Strandgate 4, 3015 Drammen www.magasinetdrammen.no Tel: +47 22 22 55 55 www.peppes.no Tel: +47 32 82 00 70 www.gl.no GUIdE 64-65

Torget Vest Elixia Treningssenter Comfort Hotel Union Brygge Hertz Bilutleie Rådhusgata 2, 3016 Drammen Nedre Storgate 31, 3015 Drammen Grønland 64, 3045 Drammen Rosenkrantz gata 17, 3018 Drammen Tel: +47 32 21 30 00 www.torgetvest.no Tel: +47 32 23 47 50 Tel: +47 977 73 312 Tel: +47 32 83 50 50 www.elixia.no www.choicehotels.no www.hertz.no Maxi Storsenter Bjørnstjerne Bjørnsons gate 60, MOOV Danvik kurs- og konferansesenter Avis Bilutleie 3044 Drammen Børsemakergata 4, 3045 Drammen Fagerlibakken 1, 3046 Drammen Tordenskioldsgt. 57, 3044 Drammen Tel: +47 32 26 02 30 Tel: +47 906 33 906 Tel: +47 32 26 76 00 Tel: +47 32 83 08 10 www.maxistorsenterdrammen.no www.moov.no www.danvik.no www.avis.no

Liertoppen Kjøpesenter Sats Drammen Campingplass Drammensveien 201, 3420 Kjenner Brandtenborggate 1, 3002 Drammen Buskerudveien 97, 3027 Drammen www.liertoppen.no Tel: +47 32 80 75 30 Tel: +47 32 82 17 98 ANNET www.sats.com OTHER Buskerud Storsenter & Krokstad Senter Høvik Overnatting Sandstranda 24, 3054 Krokstadelva Drammen Skisenter 4. Strøm Terr. 9, 3046 Drammen Byen Vår Drammen AS Tel: +47 32 23 15 40 Dalegårdsveien 73, 3028 Drammen Tel: +47 32 89 43 22 Bragernes torg 13, 3017 Drammen www.buskerudstorsenter.no Tel: +47 32 82 23 60 www.hoevik.no Tel: +47 32 26 42 00 www.drammen-skisenter.no www.bvd.no

Drammensbadet Drammen Kommune SPORT & FRITID Danviksgata 40, 3045 Drammen KUNST Engene 1, 3008 Drammen SPORTS & LEISURE Tel: +47 32 04 45 00 Tel: +47 03008 www.drammensbadet.no & KULTUR www.drammen.kommune.no Villmarksopplevelser ARTS & CULTURE Nedre Strandgt. 7, 3015 Drammen Drammens og Oplands Turistforening Sykehuset Buskerud Tel: +47 911 20 922 Nedre Storgate 10, 3015 Drammen Drammens Teater Tel: +47 32 80 30 00 www.villmarksopplevelser.no Tel: +47 32 25 51 40 Øvre Storgt. 12, 3018 Drammen www.sykehuset-buskerud.no www.turistforeningen.no/drammen Tel: +47 32 21 31 00 MS “Drammen” Turistbåten www.drammensteater.no Drammen Turistkontor Tel: +47 476 50 001 Drammen Golfklubb Bragernes torg 6 ,Tårnkvartalet, www.msdrammen.no Jarlsbergveien 457, 3039 Drammen Union Scene 3017 Drammen Tel: +47 32 88 47 05 Grønland 60, 3045 Drammen Tel: +47 32 21 64 50 Sniper Paintball www.drammengk.no Tel: +47 32 04 59 00 www.drammenturistkontor.no Rosenkrantz gata 151, 3023 Drammen www.unionscene.no Tel: +47 815 00 245 Bærum Videosenter www.sniperpaintball.no Tollbugata 115, 3041 Drammen Skoger gamle kirke Tel: +47 32 81 05 05 Tel: +47 32 88 91 50 Vikersund Skiflyvning www.scene1.no/stromso Vikersundgt, 3370 Vikersund Strømsø kirke Tel: +47 32 78 18 00 Tel: +47 32 25 48 30 www.vikersund.no HOTELLER/ Bragernes kirke Sports Club Akropolis Åssiden Tel: +47 32 21 82 40 Ingv. Ludvigsensgt, 3027 Drammen OVERNATTING Tel: +47 32 27 66 03 HOTELS /LODGINGS Kino City www.akropolis.no Bragernes torg 2a, 3017 Drammen First Hotel Ambassadeur Tel: +47 32 21 78 60 Sports Club Akropolis Marienlyst Strømsø torg 7, 3044 Drammen www.kinocity.no Schwartzgt. 6, 3043 Drammen Tel: +47 31 01 21 00 Tel: +47 32 20 80 80 www.firsthotels.com www.akropolis.no Rica Park Hotel TRANSPORT Drammen Travbane Gamle Kirkeplass 3, 3019 Drammen TRANSPORTATION Buskerudveien 200, 3027 Drammen Tel: +47 32 26 36 00 Tel: +47 32 21 87 00 www.rica.no Nettbuss Drammen AS www.drm.no Konnerudgata 2, 3045 Drammen Clarion Collection Hotel Tollboden Tel: +47 32 86 44 00 Bowling 1 Tollbugata 43, 3044 Drammen www.nettbuss.no Austadgt. 21, 3043 Drammen Tel: +47 32 80 51 00 Tel: +47 32 26 00 40 www.choicehotels.no Drammen Taxi www.bowling1.no Aabysgate 4, 3041 Drammen Best Western Globus Hotel Tel: +47 050 60 Pro Gym Drammen Torgeir Vraas Plass 13, 3044 Drammen www.drammentaxi.no Øvre Storgate 124, 3018 Drammen Tel: +47 32 89 04 00 Tel: +47 32 89 75 99 www.progym.no www.bestwestern.no Alt om Drammen All you need to know about Drammen

www.drammen.no dRAMMEn 66-77

www.drammenturistkontor.no Drammen Turistkontor, Bragernes torg 6 Tårnkvartalet, Tel: + 47 32 21 64 50 Besøk Elvebyen / Visit the River City: www.drammen.no

Utgiver: Drammen kommune Produksjon: Tibe Drammen Trykk: Panzerprint www.drammen.kommune.no