La Identidad Judía En La Literatura Argentina. Por Leonardo Senkman
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Leonardo Senkman La identidad judía en la literatura argentina i RECONOCIMIE NTO Algunos capítulos de esta obra han sido el fruto de varios semi- narios de elaboración con alumnos en el Centro de Estudios Judaicos de Buenos Aires, Montevideo, y Caracas durante 1977, 1978 y 1980. Muchas de sus ¡deas y dudas las he compartido con amigos argentinos y uruguayos radicados en Israel. Especial reconocimiento debo a las reflexiones clarividentes de Rubén Kanalestein sobre la obra de Clarise Lispector, y a las agudas observaciones sobre algunos escritores argentinos por parte de Ismael Viñas. Vaya mi agradecimiento a los queridos amigos Natan Popik, Julio Adin, leoshua Faigon, Sara y José Itzigshon, Eliahu Sorek, lehuda Ofer por numerosos diálogos que me enriquecieron y alentaron a concluir el libro gracias a la lucidez de sus juicios y acotaciones. Algunas categorías de análisis histórico de la comunidad judía ar- gentina que utilizo las he aprendido del Prof. Jaim Avni del Instituto Judaismo Contemporáneo de la Universidad Hebrea de Jerusalén, por quien el reconocimiento se amplifica por mi admiración y amistad. Agradezco al programa especial del Centro de Educación Judía para la diáspora que me ha permitido cursar estudios de becario inves- tigador posgrado en la Universidad Hebrea de Jerusalén, entre 19791981, en cuyos marcos di comienzo a esta investigación. Deseo expresar, además, mi deuda de gratitud a los amigos Ri- cardo Feierstein, Eliahu Toker, Hermán Schiller, Alberto Zlotopioro, Dalila Dujovne y Hugo Acevedo quienes han leído partes del manuscrito original y me dieron estímulo y colaboración para la edición de este libro. Finalmente, este libro hubiese sido impensable sin la lectura y comentarios críticos de mi mujer. A Mily, pues, que me ayudó a escribir y corregir este libro, todo mi cariño y reconocimiento. A Mily. Y a los amigos que buscan dar un nuevo sentido a las palabras de la tríbu... Introducción Este libro se propone indagar la presencia judía en la Argentina a partir del análisis de textos literarios. Salvo algunos escritores, todos los demás autores analizados son judíos, de primera, segunda y tercera generación. Este enfoque intenta interrogar la obra de esos escritores acerca de su experiencia judía. La primera parte está consagrada al estudio de la inmigración judía, en el campo tj en la ciudad; interesa el análisis de los fenómenos de aculturación al nuevo país; dar cuenta del discurso ideológico con el cual se proponía legitimar a los inmigrantes judíos, especialmente en el campo, y poner en evidencia su-s modalidades de integración en la sociedad argentina. La segunda parte está dedicada al estudio de las dramáticas transiciones y desplazamientos en la obra y vida de un escritor judeoargentino arquetípico: Alberto Gerchunoff, desde su optimismo del Centenario hasta los años de la crisis del liberalismo en el país. La tercera parte incursiona en la dilucidación de los dilemas de la identidad judeoargentina de las generaciones más jóvenes de poetas, novelistas, dramaturgos y cuentistas. Metodológicamente, el abordaje de estos autores argentinos y sus preocupaciones judías fui presentado estimulantes dificultades para el análisis crítico. En primer lugar, a causa del valor desigual y heterogéneo de sus producciones literarias. Pero, en segundo lugar, la complejidad de ciertos incisos de la identidad judeoargentina —la tentación del autoodio, la pareja mixta, la crisis de la conciencia judía liberal, el desapego del escritor frente al país— ha demandado aproximaciones hermenéuticas muy diferentes para cada autor y su obra. Sin embargo, el escollo más serio que se me planteó durante la labor crítica de esta tercera parte —que incluye también textos sobre el Holocausto, Israel, y el exilio de la palabra de escritores judeoargentinos— ha sido la dilucidación misma de qué es un escritor judío. Es que muy pocas veces se ha acudido a la obra literaria —novela, relato, poesía, drama— para investigar la presencia judía en su escritura. Cuando se lo intentó, más bien se eligió el camino de la incursión psicologista o folklorista en busca del "tema", ¡como si ¡a literatura fuese, simplemente, la traducción textual de la fábula que le "dicta" el autor! En los textos de ciertos autores judíos, además, se sumó otra dificultad metodológica: la de develar las significaciones implícitas cuando, aparentemente, carecían de "tema" o "personaje" judíos. Tal como Albert Memmi lo expresara con lucidez, el dilema de tocia la literatura escrita por judíos en la sociedad de la posemancipación estriba en la siguiente paradoja: o proclamar abierta- mente su condición (aun corriendo el riesgo de ser apologética), o escribir enmascaradamente sobre la judeidad y desaparecer, entonces, como literatura judía 1. Esta última dificultad caracterizó a un escritor genial como Kafka, sumido en el desconcierto y la extrañeza ante el idioma de su propia cultura. "Soy el invitado de la lengua alemana", decía para explicar esa distancia que separaba al judío que había en él de los demás escritores gentiles. La actitud opuesta, la de Philip Roth, quien no se siente escritor de un idioma prestado, ha escandalizado a sus lectores ingleses por esa voluntad temeraria de desnudar todo el malestar de su condición en una especie de impúdico striptease judío. Tal como él mismo lo confiesa, "desnudarse en público es la última cosa en este mundo que se espera del judío, por él mismo, por su familia, por sus amigos judíos, por su comunidad y, sobre todo, por la sociedad cristiana, que a menudo guarda hacia él una tenue tolerancia" 2. No obstante, y a pesar precisamente de las complicaciones del escritor judío con las ambigüedades, exigencias y laberintos de su condición, me propongo analizar el texto en su condición de testimonio autónomo que nos pueda devolver las sombras y los ecos de la identidad judía tal como ella se manifiesta (o esconde) en su escritura. Pero también abordaré el texto en sus entrecruzamientos no siempre directos y atúsales con el contexto gentil argentino, a menuda alimentados por vínculos que nacen de una situación de conflicto y ocultamiento. En Francia y en los Estados Unidos hace algún tiempo que se rehabilitó a la literatura escrita por judíos como fuente para el estudio social, histórico y antropológico de las comunidades de estos países. Facetas importantísimas para comprender su formación histórica, la interacción de los judíos con su medio; fenómenos tales como la adaptación de los inmigrantes, el proceso de su transculturación, los dilemas de la asimilación para las generaciones nativas, la persistencia del gregarismo comunitario, las relaciones judío-gentiles, los problemas de la doble lealtad en sociedades nacionalistas, apenas son algunos tópicos que el texto literario nos ayuda a estudiar, con la condición de saber valemos de él como fuente legítima para la investigación social3. En América latina, lamentablemente, muy pocos trabajos se han emprendido en esta dirección4. Hasta ahora, algunas obras pioneras han sido consagradas al estudio de la inmigración a la Argentina como fenómeno histórico y sociológico, rastreando fuentes literarias. Casi ningún trabajo, empero, ha encarado a la inmigración judía en la literatura nacional. La excepción es el brillante estudio de David Viñas sobre Los gauchos judíos de Alberto Gerchunoff en el contexto del centenario (Literatura argentina y realidad política, 1964), así como el ensayo de Gladys Onega sobre la xenofobia de La Bolsa (La inmigración en la literatura argentina, 1969). Ahora bien, en sociedades de conformación étnico-cultural migratoria, como la argentina, ya es tiempo de legitimar, además, el estudio de la realidad nacional a partir de los escritores de origen migratorio. Argentinos de primera, segunda, tercera y cuarta generación, ellos perciben el país y sus desafíos, pero también rinden cuenta —oscura, confusamente— del grado de legitimidad y conflicto que despiertan sus lealtades étnico-religiosas para el consenso del ser nacional en un momento determinado de su historia. Precisamente, el objetivo de esta investigación ha sido tomar en consideración ambas percepciones del escritor judeoargentino. De ahí que no sólo baste estudiar el aporte del inmigrante judío y sus hijos nativos al "crisol de razas" de la Nación; también deseo comprobar qué le ha pasado a su identidad judía una vez que ellos se acrisolaron, conforme las pautas culturales, cívicas y nacionales de la sociedad argentina. En ese contexto, este libro se inscribe en los esfuerzos por estudiar sistemáticamente las colectividades de origen migratorio en la Argentina. Pero no exclusivamente desde el ángulo histórico, socioeconómico o demográfico, sino también desde una perspectiva cultural, antropológica e ideológica. El abordaje de textos literarios escritos por judíos, a tal fin, puede muy bien estimular el conocimiento comparativo de otras colectividades en su interacción mutua con la sociedad global, tal cual surge de la mirada de sus escritores. Esta perspectiva de análisis sólo puede consumirse si, además, también incluye la percepción de la presencia judía vista desde la mirada del escritor católico argentino. Es la razón por la cual incursiono —en una primera aproximación— en obras de Manuel Gálvez y Leopoldo Marechal, dejando para un próximo libro la indagación del estereotipo antisemita en Julián Martel y Hugo Wast, a« como el tratamiento de personajes, ambientes y paradigmas judíos en la obra de escritores liberales como Borges, Cortázar y Sábato. Buenos Aires, 1978. Jerusalén, 1980. Buenos Aires, 1981. N O T A S 1Memmi, Albert, La liberación del judío, Ed. OSA, Buenos Aires. 1973, pág. 146. 2Roth, Philip, "Reading my self and others", en Imagining Jews, Farrar Straus, Nueva York, 1974. Ese temor del judío, de verse expuesto desnudo ante el goy, Roth lo epitomiza en la voluntad moralista judia del "I ought to' vs. la tentación del deseo del 7 tcant'. No es casualidad que sus personajes judíos más "expuestos" sean al mismo tiempo los más antigentiles, como Morris Tomo pol. 3Las ideologías políticas y las lealtades de la generación inmigratoria a los Estados Unidos han sido muy bien estudiadas por William S.