A New Day, New Antiquities, New Factions, Ca. 277–284

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A New Day, New Antiquities, New Factions, Ca. 277–284 CHAPTER SIX A NEW DAY, NEW ANTIQUITIES, NEW FACTIONS, CA. 277–284 Yu 羽: Reaching A description of the ancient five scale-notes in Jinshu says that following zhi 徵, which stands for a pause in affairs 事 after a high point, yu 羽 represents the “ten-thousand things’ 萬 物 reaching abundance” then giving way to relax- ation. Yu makes people “respectful and appreciative of ritual.” 1 Xun Xu was not a melodist, nor a Dao- ist of the lanes and hills collecting ballads, so he may not have paused to drink in the metaphysical beauty of it all. He did, however, believe in ritual and law, especially as ideals of perfection that guided his work, work that reached outward through laborious and frenetic investigations. Xun Xu had devoted the previous several years to research and innova- tion in order to reform the ritual lülü and thus regularize the pitches and scale intervals used in performances. As we saw, around 275–77 his new sound of court music was punctuated by criticism from Ruan Xian and his supporters. Yet, the tête-à-tête could not dampen Xun’s political stature: he remained a prominent thinker and factionalist. In fact, on September 25, 275, the emperor honored him and about nine others, including Sima princes and officials who had been the chief supports of the dynasty 佐命功臣 since its inception. The context is not given, thus we cannot tell if Xun was being recognized for mu- sicology. Some of the honorees were recently deceased, for example, Sima Ziwen 司馬子文 and several whom we have met like Xun Yi, Pei Xiu, and Wang Chen. Among the living honorees were Xun Xu, Jia Chong, Yang Hu, He Ceng (see Chapter Two, Table 1), and the prince who many (but not Xun and Jia) thought would be a better heir-ap- parent—namely, Sima You 司馬攸 (248–83). All of them, regardless of factional disparities or personal grudges, were “grouped for announced 1 JS 22 (“Yue” A), p. 677. 280 sacrifices 皆列於銘饗”: on occasion they would be honored at dynas- tic rituals.2 The period from 277 to the end of 279 was for Xun simply a con- tinuation of fifteen years of leadership in court policy. This chapter looks first at two policy opinions voiced just before the Wu War. Then, in mid-281, about a year after the war concluded, we encounter Xun’s poetic lauding of victory, a smart tactic by a former anti-war partisan. Just as the Xuns and other social and political leaders had emerged from their Cao–Wei commitments after 249 ad, now both the pro- war faction and the anti-war Jia–Xun faction had to change: soon their leadership and motivations would begin to shift. The victory consti- tuted a new day for leading courtiers. But to an even larger degree, it was a new day in scholarship thanks to the discovery of ancient texts and objects in a plundered late-Warring States tomb—the Ji Tomb 汲 冢 (literally, “Ji tumulus”). I translate an extant writing by Xun that describes the approach to the Ji Tomb texts taken by his team in the Imperial Library. As usual, Xun concentrated on materials and appear- ances, and their technical and even craft significance; he used certain skilled court personnel for this work, reminding us of earlier antiquar- ian searches and his use of personnel in those cases. Their task was en- larged by a decision to elide the work on Ji Tomb texts with the earlier project to catalog the entire palace library. Subsequently the chapter shifts to individuals, nexuses, and fac- tions that impacted politics, in some sense the politics of scholarship and knowledge. In modern times, experts in ancient chronology and history have revived Ming-Qing “Ji Tomb studies” with new interpre- tations of the nature of the Ji Tomb texts. In this chapter I am only interested in the Western Jin scholars themselves, men who in the 280s-90s curated the bamboo slips or worked on transcriptions, and the roles played by careers and personalities. The first study to look at the scholars was by Zhu Xizu 朱希祖 (working in the 1930s-40s), fol- lowed by Edward L. Shaughnessy (beginning with articles in the mid- 80s and a chapter of his recent book). In addition, the mainland China scholar Cao Shujie 曹書杰 has remarked on this topic. (I cite these works as they arise.) Zhu briefly raised the matter of how calligraphy expertise affected not just Xun’s group, but numerous others who got to see the bamboo slips or the transcriptions; Shaughnessy opened up a fertile line of reasoning about the impact of political factions. I 2 JS 3 (“Wudi ji”), p. 65..
Recommended publications
  • Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880S-1940S
    Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Hashimoto, Satoru. 2014. Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s. Doctoral dissertation, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:13064962 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s A dissertation presented by Satoru Hashimoto to The Department of East Asian Languages and Civilizations in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of East Asian Languages and Civilizations Harvard University Cambridge, Massachusetts August 2014 ! ! © 2014 Satoru Hashimoto All rights reserved. ! ! Dissertation Advisor: Professor David Der-Wei Wang Satoru Hashimoto Afterlives of the Culture: Engaging with the Trans-East Asian Cultural Tradition in Modern Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese Literatures, 1880s-1940s Abstract This dissertation examines how modern literature in China, Japan, Korea, and Taiwan in the late-nineteenth to the early-twentieth centuries was practiced within contexts of these countries’ deeply interrelated literary traditions.
    [Show full text]
  • Cao Pi (Pages 5-6) ​ 5
    JCC: Romance of the Three Kingdoms 三國演義 Cao Cao Dossier 曹操 Crisis Director: Matthew Owens, Charles Miller Email: [email protected], [email protected] ​ ​ ​ Chair: Harjot Singh Email: [email protected] ​ Table of Contents: 1. Front Page (Page 1) 2. Table of Contents (Page 2) 3. Introduction to the Cao Cao Dossier (Pages 3-4) 4. Cao Pi (Pages 5-6) ​ 5. Cao Zhang (Pages 7-8) ​ 6. Cao Zhi (Pages 9-10) ​ 7. Lady Bian (Page 11) ​ 8. Emperor Xian of Han (Pages 12-13) ​ 9. Empress Fu Shou (Pages 14-15) ​ 10. Cao Ren (Pages 16-17) ​ 11. Cao Hong (Pages 18-19) ​ 12. Xun Yu (Pages 20-21) ​ 13. Sima Yi (Pages 22-23) ​ 14. Zhang Liao (Pages 24-25) ​ 15. Xiahou Yuan (Pages 26-27) ​ 16. Xiahou Dun (Pages 28-29) ​ 17. Yue Jin (Pages 30-31) ​ 18. Dong Zhao (Pages 32-33) ​ 19. Xu Huang (Pages 34-35) ​ 20. Cheng Yu (Pages 36-37) ​ 21. Cai Yan (Page 38) ​ 22. Han Ji (Pages 39-40) ​ 23. Su Ze (Pages 41-42) ​ 24. Works Cited (Pages 43-) Introduction to the Cao Cao Dossier: ​ Most characters within the Court of Cao Cao are either generals, strategists, administrators, or family members. ● Generals lead troops on the battlefield by both developing successful battlefield tactics and using their martial prowess with skills including swordsmanship and archery to duel opposing generals and officers in single combat. They also manage their armies- comprising of troops infantrymen who fight on foot, cavalrymen who fight on horseback, charioteers who fight using horse-drawn chariots, artillerymen who use long-ranged artillery, and sailors and marines who fight using wooden ships- through actions such as recruitment, collection of food and supplies, and training exercises to ensure that their soldiers are well-trained, well-fed, well-armed, and well-supplied.
    [Show full text]
  • Download (3MB)
    Lipsey, Eleanor Laura (2018) Music motifs in Six Dynasties texts. PhD thesis. SOAS University of London. http://eprints.soas.ac.uk/32199 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. Music motifs in Six Dynasties texts Eleanor Laura Lipsey Thesis submitted for the degree of PhD 2018 Department of East Asian Languages and Cultures China & Inner Asia Section SOAS, University of London 1 Abstract This is a study of the music culture of the Six Dynasties era (220–589 CE), as represented in certain texts of the period, to uncover clues to the music culture that can be found in textual references to music. This study diverges from most scholarship on Six Dynasties music culture in four major ways. The first concerns the type of text examined: since the standard histories have been extensively researched, I work with other types of literature. The second is the casual and indirect nature of the references to music that I analyze: particularly when the focus of research is on ideas, most scholarship is directed at formal essays that explicitly address questions about the nature of music.
    [Show full text]
  • Remaking History: the Shu and Wu Perspectives in the Three Kingdoms Period
    Remaking History: The Shu and Wu Perspectives in the Three Kingdoms Period The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Xiaofei Tian. 2016. “Remaking History: The Shu and Wu Perspectives in the Three Kingdoms Period.” Journal of the American Oriental Society 136 (4): 705. doi:10.7817/jameroriesoci.136.4.0705. Published Version doi:10.7817/jameroriesoci.136.4.0705 Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:34390354 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Remaking History: The Shu and Wu Perspectives in the Three Kingdoms Period XIAOFEI TIAN HARVARD UNIVERSITY Of the three powers—Wei, Shu, and Wu—that divided China for the better part of the third century, Wei has received the most attention in the standard literary historical accounts. In a typical book of Chinese literary history in any language, little, if anything, is said about Wu and Shu. This article argues that the consider- ation of the literary production of Shu and Wu is crucial to a fuller picture of the cultural dynamics of the Three Kingdoms period. The three states competed with one another for the claim to political legitimacy and cultural supremacy, and Wu in particular was in a position to contend with Wei in its cultural undertakings, notably in the areas of history writing and ritual music.
    [Show full text]
  • XUN XU's FIRST POSTS, CA. 248–265 We Know Next to Nothing
    CHAPTER TWO XUN XU’S FIRST POSTS, CA. 248–265 Shang 商: The Harmonious Step Moving away from gong is made comfortable by the harmonious and harmonic shang note. In modes and melodies, shang forms unoffending chords; it cooperates with other notes, like zhi and yu. Harmonics masters knew that the circle-of-fifths derivation, based on gong as “9,” resulted in the pleasing whole number “8” for shang. Xun Xu began his career under the Jin by fitting in with the new regime and cooperat- ing in court projects. We know next to nothing about Xun Xu’s childhood and youth. But from the previous chapter we do know that his family was used to power—power that had first been local, then on the move defensively, next serving Cao Cao’s court at Xu, and finally the Simas in Luoyang. The Xuns offered important political service to the Cao-Wei dynasty, even if the fate of Xun Yu at the hands of Cao Cao had weakened Xun loyalties to that family. Cao Cao’s heirs began to rebuild Luoyang pal- aces and state offices in the 220s, so by the mid-230s such Xun men as Xun Can and Xun Yi began residing there, and the young orphan Xun Xu relied on them, as well as on in-laws, for political grooming and entree. His biography states: Xun Xu was styled Gongceng 公曾. He was a Yingchuan 穎川, Yingyin 穎陰, man, and the great-grandson of Xun Shuang 爽, an [Eastern Han- dynasty] Minister of Works. His grandfather was Xun Fei 棐, who was a Colonel of Archers Who Shoot by Sound.
    [Show full text]
  • Rethinking Chinese Kinship in the Han and the Six Dynasties: a Preliminary Observation
    part 1 volume xxiii • academia sinica • taiwan • 2010 INSTITUTE OF HISTORY AND PHILOLOGY third series asia major • third series • volume xxiii • part 1 • 2010 rethinking chinese kinship hou xudong 侯旭東 translated and edited by howard l. goodman Rethinking Chinese Kinship in the Han and the Six Dynasties: A Preliminary Observation n the eyes of most sinologists and Chinese scholars generally, even I most everyday Chinese, the dominant social organization during imperial China was patrilineal descent groups (often called PDG; and in Chinese usually “zongzu 宗族”),1 whatever the regional differences between south and north China. Particularly after the systematization of Maurice Freedman in the 1950s and 1960s, this view, as a stereo- type concerning China, has greatly affected the West’s understanding of the Chinese past. Meanwhile, most Chinese also wear the same PDG- focused glasses, even if the background from which they arrive at this view differs from the West’s. Recently like Patricia B. Ebrey, P. Steven Sangren, and James L. Watson have tried to challenge the prevailing idea from diverse perspectives.2 Some have proven that PDG proper did not appear until the Song era (in other words, about the eleventh century). Although they have confirmed that PDG was a somewhat later institution, the actual underlying view remains the same as before. Ebrey and Watson, for example, indicate: “Many basic kinship prin- ciples and practices continued with only minor changes from the Han through the Ch’ing dynasties.”3 In other words, they assume a certain continuity of paternally linked descent before and after the Song, and insist that the Chinese possessed such a tradition at least from the Han 1 This article will use both “PDG” and “zongzu” rather than try to formalize one term or one English translation.
    [Show full text]
  • To Accepted Pinyin Names of Genera, Subdivisions of Tribes, Tribes, and Subfamilies Numbers in Boldface Are the Flora of China Volume Numbers
    Index to Accepted Pinyin Names of Genera, Subdivisions of Tribes, Tribes, and Subfamilies Numbers in boldface are the Flora of China volume numbers. Page numbers, after the colon, inGicate the ¿rst Sage of the treatment. a mi qin shu 14 0 bai jiu cao shu 20–21 bao chun qian shu 19 2 a wei shu 14 bai ju mu shu 20–21 0 bao guo ju shu 20–21 ai ci su shu 17 9 bai la mu shu 13 bao guo qi shu 8 ai di cao shu 19 bai le hua shu 19 0 bao he teng shu 11 ai ma shu 5 bai li xiang shu 17 2 bao hu dou shu 10 22 ai na xiang shu 20–21 29 bai ma gu shu 19 2 bao li shu 5 ai san qin shu 14 92 bai ma jie shu 8 0 bao lie qin shu 14 ai xiao shi che ju shu 20–21 9 bai mai gen shu 10 bao mao shu 22 ai ye qin shu 14 9 bai mai gen zu 10 bao she lan shu 25 2 ai ze qin shu 14 bai mao shu 22 bao shuo cao shu 6 ai zhu lan shu 25 bai mu shu 4 bao ting hua shu 17 0 an han xian shu 5 2 bai mu wu jiu shu 11 2 bao ye jiang shu 24 0 an jue shu 2–3 bai neng wei shu 20–21 bao ye lan shu 25 00 an luo shu 19 9 bai qian ceng shu 13 2 bao ye teng shu 16 an shu 13 2 bai qu cai shu 7 2 bao zhu cao shu 19 2 an xi xiang shu 15 2 bai ri ju shu 20–21 bao zi hua shu 24 9 ang tian lian shu 12 22 bai rui cao shu 5 2 bei guan mu shu 19 ao chun jiang shu 24 bai shu 22 bei he shu 22 ao ru qin shu 14 2 bai shu shu 11 2 bei ji guo shu 14 2 ao yang shu 11 29 bai shui teng shu 16 2 bei ji hua shu 19 ao zhou jian guo shu 5 99 bai si cao shu 24 bei ju shu 20–21 ba bao shu 8 209 bai sui hua shu 24 2 bei juan mei shu 9 2 ba bao shu shu 13 2 bai suo luo shu 2–3 bei mei
    [Show full text]
  • Historical Background of Wang Yang-Ming's Philosophy of Mind
    Ping Dong Historical Background of Wang Yang-ming’s Philosophy of Mind From the Perspective of his Life Story Historical Background of Wang Yang-ming’s Philosophy of Mind Ping Dong Historical Background of Wang Yang-ming’s Philosophy of Mind From the Perspective of his Life Story Ping Dong Zhejiang University Hangzhou, Zhejiang, China Translated by Xiaolu Wang Liang Cai School of International Studies School of Foreign Language Studies Zhejiang University Ningbo Institute of Technology Hangzhou, Zhejiang, China Zhejiang University Ningbo, Zhejiang, China ISBN 978-981-15-3035-7 ISBN 978-981-15-3036-4 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-981-15-3036-4 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2020. This book is an open access publication. Open Access This book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc- nd/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if you modified the licensed material. You do not have permission under this license to share adapted material derived from this book or parts of it. The images or other third party material in this book are included in the book’s Creative Commons license, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the book’s Creative Commons license and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder.
    [Show full text]
  • Chinese Foreign Aromatics Importation
    CHINESE FOREIGN AROMATICS IMPORTATION FROM THE 2ND CENTURY BCE TO THE 10TH CENTURY CE Research Thesis Presented in partial fulfillment of the requirements for graduation with research distinction in the undergraduate colleges of The Ohio State University. by Shiyong Lu The Ohio State University April 2019 Project Advisor: Professor Scott Levi, Department of History 1 Introduction Trade served as a major form of communication between ancient civilizations. Goods as well as religions, art, technology and all kinds of knowledge were exchanged throughout trade routes. Chinese scholars traditionally attribute the beginning of foreign trade in China to Zhang Qian, the greatest second century Chinese diplomat who gave China access to Central Asia and the world. Trade routes on land between China and the West, later known as the Silk Road, have remained a popular topic among historians ever since. In recent years, new archaeological evidences show that merchants in Southern China started to trade with foreign countries through sea routes long before Zhang Qian’s mission, which raises scholars’ interests in Maritime Silk Road. Whether doing research on land trade or on maritime trade, few scholars concentrate on the role of imported aromatics in Chinese trade, which can be explained by several reasons. First, unlike porcelains or jewelry, aromatics are not durable. They were typically consumed by being burned or used in medicine, perfume, cooking, etc. They might have been buried in tombs, but as organic matters they are hard to preserve. Lack of physical evidence not only leads scholars to generally ignore aromatics, but also makes it difficult for those who want to do further research.
    [Show full text]
  • Oxford Handbooks Online
    Collections (ji集) Oxford Handbooks Online Collections (ji集) Xiaofei Tian The Oxford Handbook of Classical Chinese Literature Edited by Wiebke Denecke, Wai-Yee Li, and Xiaofei Tian Print Publication Date: May 2017 Subject: Classical Studies, Ancient Prose Literature Online Publication Date: Apr 2017 DOI: 10.1093/oxfordhb/9780199356591.013.15 Abstract and Keywords Ji, “collection,” is the last of the four-part Chinese bibliographical scheme after “Classics,” “Histories,” and “Masters.” Referring to collections of literary works, it is central to our understanding of the premodern Chinese conception of literature. This chapter focuses on bieji (literary collections by individual authors) and introduces the fundamental issues regarding the formation and content of a literary collection. It discusses when the term bieji first appeared, and what the early collections were; how a literary collection was constituted, circulated, transmitted, and reconstituted; what genres a literary collection might include, and more important, exclude; and in what ways a bieji is important to a historicized understanding of what constituted “literature” in the Middle Period. The coda briefly discusses the rebuilding of the lost and scattered medieval literary collections and the proliferation of specialized collections in the Song and beyond. Keywords: literary collection (bieji), “little collection/selected works” (xiaoji), specialized collection, prose genres, wen WITH ji 集, “collection,” the last of the “four-part” bibliographical scheme (see Chapter 11), we now stand at the center of classical literature: collections of literary works. Ji bu 集部 derived from the fourth category (ding bu 丁部, literally Category No. 4) in Xun Xu’s 荀勖 (d. 289) four-part division of the imperial library collection, but Xun Xu’s category notably includes a mixture of shi 詩 (poetry) and fu 賦 (poetic expositions), encomia inscribed in paintings, and a cache of ancient books discovered by grave-robbers (Sui shu 32.906).
    [Show full text]
  • 2019 IEEE PES Innovative Smart Grid Technologies Asia ISGT ASIA 2019
    2019 IEEE PES Innovative Smart Grid Technologies Asia ISGT ASIA 2019 Conference Program Organized by May 21-24, 2019 Chengdu, China INTERNATIONAL ADVISORY BOARD ISGT 2019 ORGANIZING COMMITTEE ISGT 2019 TECHNICAL COMMITTEE Alphabetical Order of the Last Name Abhisek Ukil, The University of Auckland Hui Ma, The University of Queensland Ahmad Zahedi, James Cook University Huifen Zhang, University of Jinan Ali Alouani, Tenessee Technology University Jaesung Jung, Ajou University Amit Kumar, B T K I T DWARAHAT Jiabing Hu, Huazhong University of Science and Anan Zhang, Southwest Petroleum University Technology Arsalan Habib Khawaja, National University of Science Jiajun Duan, GEIRI North America and Technology Jian-Tang Liao, National Cheng Kung University Ashkan Yousefi, University of California, Berkeley Jianxue Wang, Xi’an Jiaotong University Babar Hussain, PIEAS Jianxue Wang, Xi’an Jiaotong University Baorong Zhou, China Southern Power Grid Jie Wu, Sichuan Electric Power Research Institute Baorong Zhou, China Southern Power Grid Jinghua Li, Guangxi Key Laboratory of Power System Binbin Li, Harbin Institute of Technology Optimization and Energy Technology Biyun Chen, Guangxi Key Laboratory of Power System Jingru Li, State Grid Economic and Technological Optimization and Energy Technology (Guangxi Research Institute University) Jinrui Tang, Wuhan University of Technology Bo Hu, Chongqing University Jun Liang, Cardiff University Can Hu, State Grid Sichuan Company Junbo Zhao, Virginia Tech Can Huang, Lawrence Livermore National Laboratory Junjie
    [Show full text]
  • Aesthetics and Precision in Court Ritual Songs, Ca. 266–272
    CHAPTER THREE AESTHETICS AND PRECISION IN COURT RITUAL SONGS, CA. 266–272 Jue 角: The Turn The third step in the Chinese gamut, another whole step, is a “turn” – the jue note. It gives our ears the “major third” interval from gong. In early China’s circle-of-fifths, the major third’s length is assigned the fraction 7.111, whereas gong, shang, and zhi, have whole numbers. Nu- meric ratios begin to clash with the physics of actual musical instruments. A musicologist in early China would know that beyond jue lay not just hard-to- produce notes, but a world of competing modes. For Xun Xu, the “turn” turned out to be a time of com- plexity and competition. These several years were a turning point during which Xun Xu’s ca- reer went in a new direction. He challenged his peers intellectually and experienced forward motion. He gained appointments to reform the court’s music, starting with lyrics for ritual songs. We see for the first time his overarching principle as a reformer intent on a funda- mentalist Zhou restoration, which on several occasions in China’s past had served as an ideological frame in attempts to unify and shape the realm. A Zhou restoration, according to the most trenchant model, that of Wang Mang’s 王莽 (r. 9–23 ad) court, involved nominal and real changes in noble grants, official hierarchies, administrative and penal code, the calendar, architectural standards and shapes, and ritual song-texts and musical scales. As this book progresses, we shall see that Xun Xu directed many of these areas for the Jin court.
    [Show full text]