Our History, Our Future’ Provides a Unique This History Wall Pays Respect to the and European People of Australia and the Over Tribal Land and Women

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Our History, Our Future’ Provides a Unique This History Wall Pays Respect to the and European People of Australia and the Over Tribal Land and Women Gunai/Kurnai People Ramahyuck District “Gunai/Kurnai” is the name of the tribal Ramahyuck District group which inhabited the Gippsland region Aboriginal Corporation for at least 18,000 years. “Koorie” or “Koori” Aboriginal Corporation Open 9am to 5pm Monday to Friday is a term widely used by Aboriginal people living in south eastern Australia as an 117 Foster Street, Sale, Victoria 3850 PO Box 1240, Sale, Victoria 3850 expression of shared identity. Phone: 03 5143 1644 Fax: 03 5144 6275 Borun (the pelican) and Tu k (the musk Email: [email protected] duck) are the Dreamtime ancestors www.ramahyuck.org of the Gunai people. The five clans are Bratwoloong, Brayakooloong, our history, Brabuwooloong, Tatungooloong and The word Ramahyuck is composed Krowathunkooloong. Foreword The History Wall The Ramahyuck Logo Mostly the people lived in harmony of the biblical word ‘Ramah’ with one another, meeting for corroborees our future Taken from an historical perspective Mounted in the foyer of the Ramahyuck The Ramahyuck logo was created by which involved marriages and initiation meaning the ‘home of Samuel’ of the local Gunai/Kurnai people and District Aboriginal Corporation is a Aunty Rose Whitehurst and is designed ceremonies, dancing, feasting and trade and the Gunai (Kurnai) word ‘yuck’ their descendants, this publication by the spectacular three panel forged glass as a message of unity. The Black and of goods such as stones suitable for axe THE RAMAHYUCK HISTORY WALL Ramahyuck District Aboriginal Corporation commemorative ‘History Wall’. White Swans symbolise the Aboriginal making. Occasionally there were battles meaning ‘mother’ or ‘own’. ‘Our History, our Future’ provides a unique This History Wall pays respect to the and European people of Australia and the over tribal land and women. insight into the creation and demise of the Gunai/Kurnai Aboriginal nation and message Boon-Ya-Bur-Werna means ‘to The area around Cann River and Ramahyuck Mission and the forced removal peoples. It tells the story of the Ramahyuck join us’. Mallacoota was the country of the Bidawal. of its remaining Aboriginal residents to Mission and speaks of the plight of the The Circles represent the coming together People from tribes all over what is now Lake Tyers. people involved in ‘mission days’ and the of the two races and are drawn using the Victoria and southern NSW who had It also contains the ‘dreaming’ stories proud heritage of the Ramahyuck District colours of the Aboriginal Flag. The black breached tribal law were sent into Bidawal connecting the Gunai/Kurnai people Aboriginal Corporation. symbolises the Aboriginal people and the country for a period of exile. with their lands, water and all the birds The History Wall was officially launched yellow represents the sun, the constant The Aboriginal people of East Gippsland and animals contained within them. on 6 August 2008 by Katey Bryant and The re-newer of life. Red depicts the earth fought against the European invasion of This document stands as a reminder Governor of Victoria, Professor David de and peoples’ relationship to the land. their land. However technical superiority in of the historical impact of Aboriginal Kretser, A.C. It also represents ochre which is used weaponry gave the Europeans an absolute dispossession and government Ramahyuck District Aboriginal by Aboriginal people in ceremonies. advantage. It is difficult to be certain ‘protectionism’ and looks towards a Corporation recognises and respects The black swan has spiritual significance about the real death toll as so few records brighter future of reconciliation and the Bratowooloong, Brayakuloong, in the traditional histories of many still exist or were even made at the time. self-determination. It is my pleasure Brabuwooloong, Tatungoloong, and the Australian Aboriginal peoples and is Diseases introduced from the 1820s by and privilege to provide this forward Krauatungalung people who are part of also the emblem of the city of Sale. European sealers and whalers also caused to this important publication. the Gunai/Kurnai nation. a rapid decline in Aboriginal numbers. –Professor David de Kretser AC Ebenezer 1858 - 1904 Victorian Missions and Founder Board Members (1992) Cumeroogunga Malaga 1889-1953 (Stn) 1874-1888 Reserves that remained Lynette Bishop 1883-present (Res) Daphne Dowd open after 1901 Board members at the time of the Brenda Farnham commissioning of the History Wall Robert Farnham Murray Bull Mollie Glass Robert Farnham (Chair) Sandra Neilson Lake Condoh Gail Porter 1867-1918 (Stn) Coronderrk Allan Green 1861-1951 (Res) Framlington 1863-1924 Bessie Yarram 1865-1890 (Stn) Wendy Henry Ramahyuck Noel Yarram 1861-present (Res) Phillip Perry 1862-1908 Daphne Yarram Noeleen Yarram Photographs provided by The State Library of Victoria. Text provided by Ramahyuck District Aboriginal Station Corporation and the former Maffra Community Resource Centre from material supplied by East Ivy Yarram The CEO at the establishment of Reserve Gippsland Municipalities Human Services Committee Inc. Graphic Design by Left, Right & Centre Dr. Ali Khan (CEO) Ramahyuck was Daphne Yarram. Stories 1863 1872 BORUN THE PELICAN 1908 1992 The original Ramahyuck was an Aboriginal Mission established by Reverend Friedrich Ramahyuck Mission The first Gunai came down from the mountains in the Closure of Ramahyuck Mission Ramahyuck Corporation August Hagenauer, a Moravian Missionary North West, carrying his canoe on his head. He was who had previously worked at the Ebeneezer State School Borun, the pelican. He crossed over the Tribal River by Under the infamous Aborigines Protection Act that For many years, the Indigenous community in Noel’s daughter (Daphne) held a meeting Mission in Western Australia. was passed by Parliament in 1886, all ‘half-castes’ Sale was supported by operations at Morwell attended by Aunty Bess, Bonnie and Terry In 1872, the State School at Ramahyuck Mission what is now Sale and walked on alone to Tarra Warackel were removed from the Aboriginal Reserves and and Bairnsdale. As the local Indigenous O’Shannassy; Mollie Glass and daughters Due to strong resistance from local squatters, gained the highest marks possible in a State- (Port Albert) in the west. As he walked, he heard a Missions. This had a dramatic effect on Ramahyuck, population grew the need for permanent Irene and Gail; Aunty Lena Thomas; Aunty Re v. Hagenauer’s initial application to wide examination. Mr Charles Topp, Inspector of the population of which decreased severely. The school service in Sale became evident. Angeline Morgan; and Aunty Regina Kennedy. establish a Mission Station in Green Hills, constant tapping sound but could not identify it. When School for the Education Department, filed the was forced to close and funds to the Mission were From this inaugural meeting, a committee was near Maffra was rejected by the Government The late Mr. Noel Yarram Senior championed following report: “This school has again passed he reached the deep water of the inlets Borun put down reduced. In 1908, the Mission closed and the remaining established with the mandate of setting up the despite the support given by the Central the concept of an independent Indigenous an excellent examination. This is the first his canoe and, much to his surprise, there was a woman Aborigines were sent to Lake Tyers, leaving a cemetery Ramahyuck District Aboriginal Corporation. Board for the Protection of Aborigines. corporation at Sale. The name Ramahyuck case since the present result system has been and some remnants of buildings as a memorial to the in it. She was Tuk, the musk duck. He was very happy was chosen to remind and reinforce to the This dream became a reality on 12 May enforced that 100% of marks has gained by any occupation of their land. The opposition to having land reserved to see her and she became his wife and the mother of us whole community that Sale had a significant 1992, when Ramahyuck District Aboriginal school in the Colony. The children, moreover, for Aborigines continued to grow but Re v. Indigenous history. After Noel’s passing, Corporation was registered under the show not only accuracy in their work, but also all - the Gunai people. Hagenauer remained persistent and applied his family and other members of the local Aboriginal Councils and Associations Act exhibit much intelligence - excellent progress for 2,356 acres of land on the shores of Lake Koorie community continued to pursue the with the Office of the Registrar of Aboriginal is shown. The discipline is very good. The Wellington near the mouth of the Avon River. establishment of a service in Sale. Corporations in Canberra, ACT. After much negotiation and several delays, children show creditable proficiency in drill and the application was approved on 9 June 1863 extension exercises.” and Ramahyuck Mission was established. In 1877, Ramahyuck was known as the most successful of all missions. Average attendance at the station rose to 85 with up to 200 natives from five different tribal groups. The total 1877 number of buildings at the station was 25, of which 11 cottages housed Aborigines. Stories Stories Life at the Mission A Melbourne newspaper, the Argus, had Rev. Hagenauer was a strong leader whose described the station as “a pretty settlement THE SOUTHERN CROSS HOW BUNG YARNDA word was law at the Ramahyuck Mission of white painted weatherboard buildings…, Station. The Mission provided protection 2011 which are supplied with such evidence of Narran the moon was a mighty warrior and a fearless hunter. One day, (LAKE TYERS) WAS FORMED for the survivors of the Brayakooloong and civilisation...(purchasing) stoves, water tanks, Tatungooloong clans of the Gunai (Kurnai) after travelling a long way, he couldn’t find any food at all. At last he saw Ramahyuck Today meal safes and sewing machines…out of the Ngooran (the emu) on the other side of a wide creek, but the water was Narkabungdha, the sea, was tired from playing with fish, rushing tribe, but the people were forced to give up earnings of the husbands and fathers from In less than 10 years from first opening its over rocks and rolling up and back on the sand.
Recommended publications
  • Indigenous Community Protocols for Bankstown Area Multicultural Network
    INDIGENOUS COMMUNITY PROTOCOLS FOR BAMN MANAGEMENT COMMITTEE Practical protocols for working with the Indigenous Community of South West Sydney 1 Contents RESPECT, ACKNOWLEDGE, LISTEN Practical protocols for working with Indigenous communities in Western Sydney What are protocols? 1. Get To Know Your Indigenous Community Identity Diversity – Different rules for different community groups (there can sometimes be different groups within communities) 2. Consult Indigenous Reference Groups, Steering Committees and Boards 3. Get Permission The Local Community Elders Traditional Owners Ownership Copyright and Indigenous Cultural and Intellectual Property 4. Communicate Language Koori Time Report back and stay in touch 5. Ethics and Morals Confidentiality Integrity and trust 6. Correct Procedures Respect What to call people Traditional Welcome or Welcome to Country Acknowledging Traditional Owners Paying People Indigenous involvement Cross Cultural Training 7. Indigenous Organisations and Western Sydney contacts Major Indigenous Organisations Local Aboriginal Land Councils Indigenous Corporations/Community Organisations Indigenous Council, Community and Arts workers 8. Keywords to Remember 9. Other Protocol Resource Documents 2 What Are Protocols? Protocols can be classified as a set of rules, regulations, processes, procedures, strategies, or guidelines. Protocols are simply the ways in which you work with people, and communicate and collaborate with them appropriately. They are a guide to assist you with ways in which you can work, communicate and collaborate with the Indigenous community of Western Sydney. A wealth of Indigenous protocols documentation already exists (see Section 9), but to date the practice of following them is not widespread. Protocols are also standards of behaviour, respect and knowledge that need to be adopted. You might even think of them as a code of manners to observe, rather than a set of rules to obey.
    [Show full text]
  • Nawi Boorun's Canoe
    Nawi Boorun’s canoe ‘Boorun’s canoe’ is Boorun the Pelican, our Gunai ancestor, As an Australian of European descent, came to Gippsland carrying a bark canoe and a photographic artist, this project a collaborative arts project on his head. Canoes are part of our story was about making a connection with reviving the traditional of who we are and where we come from. Gunai/Kurnai Aboriginal culture, practice of bark-canoe I want to respect my ancestors by and then sharing that story with the continuing the tradition of canoe making public in a responsible and visually making in Gippsland, Victoria. and safeguard it for future generations interesting way. Aboriginal artist Steaphan Aboriginal artist Steaphan Paton Photographic artist Cam Cope Paton and photographic artist Cameron Cope based the project around the transfer of traditional knowledge from Steaphan Paton afloat on the canoe that elders to young men. is an essential part of his people’s traditions, their creation story. Photography by Cam Cope This article is a transcript of their session at the Nawi conference in May, when they spoke and screened a video and photographic presentation. 12 SIGNALS 100 SEPTEMBER TO NOVEMBER 2012 SIGNALS 100 SEPTEMBER TO NOVEMBER 2012 13 Senior Gunai/Kurnai elder Uncle There's not many There are lots of mountains and rivers Albert Mullett, a master craftsman, taught and lakes, so canoes are an important his grandson Steaphan Paton and other people in the State feature of Indigenous culture. young men in the family to build a bark Uncle Albert (speaking from the video): canoe, with knowledge that was passed who have the Cherry Tree track is a very significant on to him from his uncles and elders.
    [Show full text]
  • Aboriginal Totems
    EXPLORING WAYS OF KNOWING, PROTECTING & ACKNOWLEDGING ABORIGINAL TOTEMS ACROSS THE EUROBODALLA SHIRE FAR SOUTH COAST, NSW Prepared by Susan Dale Donaldson Environmental & Cultural Services Prepared for The Eurobodalla Shire Council Aboriginal Advisory Committee FINAL REPORT 2012 THIS PROJECT WAS JOINTLY FUNDED BY COPYRIGHT AND ACKNOWLEDGEMENT OF INDIGNEOUS CULTURAL & INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS Eurobodalla Shire Council, Individual Indigenous Knowledge Holders and Susan Donaldson. The Eurobodalla Shire Council acknowledges the cultural and intellectual property rights of the Indigenous knowledge holders whose stories are featured in this report. Use and reference of this material is allowed for the purposes of strategic planning, research or study provided that full and proper attribution is given to the individual Indigenous knowledge holder/s being referenced. Materials cited from the Australian Institute for Aboriginal and Islander Studies [AIATSIS] ‘South Coast Voices’ collections have been used for research purposes. These materials are not to be published without further consent, which can be gained through the AIATSIS. DISCLAIMER Information contained in this report was understood by the authors to be correct at the time of writing. The authors apologise for any omissions or errors. ACKNOWLEDMENTS The Eurobodalla koori totems project was made possible with funding from the NSW Heritage Office. The Eurobodalla Aboriginal Advisory Committee has guided this project with the assistance of Eurobodalla Shire Council staff - Vikki Parsley, Steve Picton, Steve Halicki, Lane Tucker, Shannon Burt and Eurobodalla Shire Councillors Chris Kowal and Graham Scobie. A special thankyou to Mike Crowley for his wonderful images of the Black Duck [including front cover], to Preston Cope and his team for providing advice on land tenure issues and to Paula Pollock for her work describing the black duck from a scientific perspective and advising on relevant legislation.
    [Show full text]
  • SLSO Aboriginal Communities Homelessness 2 Positions Murwillumbah & Ballina
    Aboriginal Child and Family Health Program Coordinator (Health Manager Level 2) Aboriginal Case Worker Temporary Full-Time SLSO Aboriginal Communities Homelessness 2 positions Murwillumbah & Ballina Would you like to make a real difference in people’s lives? If so, come and join the team at Momentum Collective. Momentum Collective is a registered charity and not-for-profit community services organisation. We operate an integrated suite of programs to help our clients get a roof, a job and to live a better life.. This role is in an Aboriginal specific program providing flexible and tailored case management to support housing, wellbeing BLZ_KH0265 and safety to Aboriginal people experiencing or at risk of homelessness. This role offers you the opportunity to be part of an organisation which creates positive and lasting change for people and communities. To apply: please visit our website www.mymomentum.org.au or call Ben Martin on 0407028440 ( Murwillumbah) and Michelle Teece on 0488062245 ( Ballina). BLZ_LP1600 Senior Project Offi cer – Redress Beyond Linking Broken Hill 1x Full Time (35hrs/week) Beyond Linking Team Leader Position Generous leave entitlements + Salary Sacrifice arrangements available The Team Leader will be employed under the conditions of the Social, Community, Home Care and Disability Services Industry Award 2010. Broken Hill Local Aboriginal Land Council, Beyond Linking Program, has a vacancy for 1 full time Beyond Linking Team Leader position to join our team, based in Broken Hill until 30 June 2023. Employment is subject to ongoing funding and satisfactory work performance. Travel is a requirement of the position to deliver the Beyond Linking Program in the Far West Region communities.
    [Show full text]
  • Aboriginal Community Profile Series BULOKE Local Government Area
    Aboriginal community profile series BULOKE Local Government Area Overview Population in 2011 35 19 Aboriginal people Median age 6,170 48 non-Aboriginal people Median age Aboriginal organisations Known Traditional Owners Barengi Gadjin Land Council Aboriginal Corporation# Dja Dja Wurrung Clans Aboriginal Corporation# The Life Course Approach Wadi Wadi Wemba Wamba Barapa Barapa First Nations to Aboriginal Affairs in Victoria Aboriginal Corporation Key community groups The Victorian Aboriginal Affairs Framework 2013-2018 Northern Loddon Mallee Indigenous Family Violence is the Government’s plan for closing the gap in Victoria Regional Action Group by 2031, working in partnership with Aboriginal Loddon Mallee Regional Aboriginal Justice Advisory communities, service providers and the business sector. Committee As the Aboriginal population in the Buloke Local Loddon Mallee Closing the Health Gap Advisory Government Area (LGA) comprises less than 50 Committee people, this profile is limited to acknowledging Please refer to “Victoria” profile for a list of statewide Aboriginal Aboriginal organisations in the area and organisations, as these may be active in this LGA. Also note there cultural heritage. may be other Aboriginal organisations and community groups which operate in this area. The profile is intended to support conversations #Registered Aboriginal Party covering a specific area within the LGA. between communities, service providers, governments and other key stakeholders. The information can help inform approaches and action at the local level to better meet the needs of Aboriginal people and deliver improved health, education, and employment outcomes. Cultural heritage Buloke LGA Aboriginal people have a deep and continuous connection to the place now called Victoria, evidenced by the number of statewide cultural heritage places.
    [Show full text]
  • Koori Centre Handbook
    Koori Centre handbook Set a course for Handbooks online: www.usyd.edu.au/handbooks Acknowledgements Acknowledgements The Arms of the University Sidere mens eadem mutato Though the constellation may change the spirit remains the same Copyright Disclaimers This work is copyright. No material anywhere in this work may be 1. The material in this handbook may contain references to persons copied, reproduced or further disseminated ± unless for private use who are deceased. or study ± without the express and written permission of the legal 2. The information in this handbook was as accurate as possible at holder of that copyright. The information in this handbook is not to be the time of printing. The University reserves the right to make used for commercial purposes. changes to the information in this handbook, including prerequisites for units of study, as appropriate. Students should Official course information check with faculties for current, detailed information regarding Faculty handbooks and their respective online updates, along with units of study. the University of Sydney Calendar, form the official legal source of Price information relating to study at the University of Sydney. Please refer to the following websites: The price of this handbook can be found on the back cover and is in Australian dollars. The price includes GST. www.usyd.edu.au/handbooks www.usyd.edu.au/calendar Handbook purchases You can purchase handbooks at the Student Centre, or online at Amendments www.usyd.edu.au/handbooks All authorised amendments to this handbook
    [Show full text]
  • Koori NEWS NOVEMBER 2020
    Koori NEWS NOVEMBER 2020 MALLEE ARTISTS CAPTURE NAIDOC THEME FOR THE FIRST TIME THIS Runner-up in the competition YEAR, THE WORKS OF TWO was Robinvale artist and MDAS Alcohol and Other Drugs worker, LOCAL MALLEE ARTISTS WILL Matthew Chilly with an oil painting MATTHEW CHILLY: CAPTURE THE SPIRIT OF THE representing his connections to his It shows connection to bloodline, my NAIDOC CELEBRATIONS IN tribal heritage. tribal heritage and ties to the land. As I am a young Multi-Clan Nations ARTWORKS ON OUR VERY OWN THE STORIES BEHIND THE ART: NAIDOC GARMENTS. descendant of the Wamba-Wamba, KEDEASHA JACKSON: “PAST- Wiradjuri, Madi-Madi, Yorta-Yorta, It was the first time Kedeasha Wadi-Wadi and Barapa-Barapa Jackson had entered an artwork in a PRESENT-FUTURE” tribes – on my Mother’s side. I am competition – but her design will now It represents me going through life also a South Sea’s descendant of be everywhere during NAIDOC week! as a woman, being a mother and Vanuatu, the Gabbi-Gabbi tribe from Queensland on my Father’s side. “I don’t really do much painting. I becoming the person who I want This artwork piece also depicts the have done drawing in a visual diary to be. The left represents my past ‘Dreaming’ and the ‘Creation’, the just for my personal enjoyment, but and how much I’ve changed going time before our Ancestors and what when I got an I-Pad a few months through life while losing friends they did for us, and how they paved ago, and I learnt to draw with it, that and family.
    [Show full text]
  • Marrung, Aboriginal Education Plan 2016-2026
    MARRUNG ABORIGINAL EDUCATION PLAN 2016 - 2026 The Department of Education and Training acknowledges and pays respects to Elders and all Victorian Aboriginal communities. We honour and respect Traditional Owners, past and present, and value the rich culture and history of the First Peoples of this land. Throughout this document the term Koorie is used to refer to both Aboriginal and Torres Strait Islander people. Use of the terms Aboriginal, Aboriginal and Torres Strait Islander and Indigenous are retained in the names of programs and initiatives and unless noted otherwise are inclusive of all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. MARRUNG (pron: MA-roong): Wemba Wemba word for the Murray Cypress pine tree (Callitris columellaris) – representing branches of education and knowledge. We thank the Wemba Wemba people for allowing the use of their language in the naming of Marrung. Artwork: The stories painted on the timber bollards were designed as part of the Spreading the Message project which brought together a group of Koorie young people from Northern Bay P-12 College to share their experiences and stories through art. Their art illustrates the diversity of Koorie young people, their understanding of culture and aspirations for connections to family and community. This project has opened a dialogue between Koorie and non-Koorie young people in their local school community, a fundamental step to building relationships that break down stereotypes and progress reconciliation. Published by the Department of Education and Training Melbourne July 2016 ©State of Victoria (Department of Education and Training) 2016 The copyright in this document is owned by the State of Victoria (Department of Education and Training), or in the case of some materials, by third parties (third party materials).
    [Show full text]
  • Walata Tyamateetj a Guide to Government Records About Aboriginal People in Victoria
    walata tyamateetj A guide to government records about Aboriginal people in Victoria Public Record Office Victoria and National Archives of Australia With an historical overview by Richard Broome walata tyamateetj means ‘carry knowledge’ in the Gunditjmara language of western Victoria. Published by Public Record Office Victoria and National Archives of Australia PO Box 2100, North Melbourne, Victoria 3051, Australia. © State of Victoria and Commonwealth of Australia 2014 This work is copyright. Apart from any use as permitted under the Copyright Act 1968, no part may be reproduced by any process without prior written permission from the National Archives of Australia and Public Record Office Victoria. Requests and inquiries concerning reproduction and rights should be directed to the Publishing Manager, National Archives of Australia, PO Box 7425, Canberra Business Centre ACT 2610, Australia, and the Manager, Community Archives, Public Record Office Victoria, PO Box 2100, North Melbourne Vic 3051, Australia. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry: Victoria. Public Record Office, author. walata tyamateetj: a guide to government records about Aboriginal people in Victoria / Public Record Office Victoria and National Archives of Australia; with an historical overview by Richard Broome. ISBN 9780987283702 (paperback) ISBN 9780987283719 (ebook) Victoria. Public Record Office.–Catalogs. National Archives of Australia. Melbourne Office.–Catalogs. Aboriginal Australians–Victoria–Archives. Aboriginal Australians–Victoria–Bibliography–Catalogs. Public records–Victoria–Bibliography–Catalogs. Archives–Victoria–Catalogs. Victoria–Archival resources. National Archives of Australia. Melbourne Office, author. Broome, Richard, 1948–. 016.99450049915 Public Record Office Victoria contributors: Tsari Anderson, Charlie Farrugia, Sebastian Gurciullo, Andrew Henderson and Kasia Zygmuntowicz. National Archives of Australia contributors: Grace Baliviera, Mark Brennan, Angela McAdam, Hilary Rowell and Margaret Ruhfus.
    [Show full text]
  • Appropriate Terminology, Indigenous Australian Peoples
    General Information Folio 5: Appropriate Terminology, Indigenous Australian Peoples Information adapted from ‘Using the right words: appropriate as ‘peoples’, ‘nations’ or ‘language groups’. The nations of terminology for Indigenous Australian studies’ 1996 in Teaching Indigenous Australia were, and are, as separate as the nations the Teachers: Indigenous Australian Studies for Primary Pre-Service of Europe or Africa. Teacher Education. School of Teacher Education, University of New South Wales. The Aboriginal English words ‘blackfella’ and ‘whitefella’ are used by Indigenous Australian people all over the country — All staff and students of the University rely heavily on language some communities also use ‘yellafella’ and ‘coloured’. Although to exchange information and to communicate ideas. However, less appropriate, people should respect the acceptance and use language is also a vehicle for the expression of discrimination of these terms, and consult the local Indigenous community or and prejudice as our cultural values and attitudes are reflected Yunggorendi for further advice. in the structures and meanings of the language we use. This means that language cannot be regarded as a neutral or unproblematic medium, and can cause or reflect discrimination due to its intricate links with society and culture. This guide clarifies appropriate language use for the history, society, naming, culture and classifications of Indigenous Australian and Torres Strait Islander people/s. Indigenous Australian peoples are people of Aboriginal and Torres
    [Show full text]
  • 'The Happiest Time of My Life …': Emotive Visitor Books and Early
    ‘The happiest time of my life …’: Emotive visitor books and early mission tourism to Victoria’s Aboriginal reserves1 Nikita Vanderbyl On the afternoon of 16 January 1895, a group of visitors to the Gippsland Lakes, Victoria, gathered to perform songs and hymns with the Aboriginal residents of Lake Tyers Aboriginal Mission. Several visitors from the nearby Lake Tyers House assisted with the preparations and an audience of Aboriginal mission residents and visitors spent a pleasant summer evening performing together and enjoying refreshments. The ‘program’ included an opening hymn by ‘the Aborigines’ followed by songs and hymns sung by friends of the mission, the missionary’s daughter and a duet by two Aboriginal women, Mrs E. O’Rourke and Mrs Jennings, who in particular received hearty applause for their performance of ‘Weary Gleaner’. The success of this shared performance is recorded by an anonymous hand in the Lake Tyers visitor book, noting that 9 pounds 6 shillings was collected from the enthusiastic audience.2 The missionary’s wife, Caroline Bulmer, was most likely responsible for this note celebrating the success of an event that stands out among the comments of visitors to Lake Tyers. One such visitor was a woman named Miss Florrie Powell who performed the song ‘The Old Countess’ after the duet by Mrs O’Rourke and Mrs Jennings. She wrote effusively in the visitor book that ‘to give you an idea 1 Florrie Powell 18 January 1895, Lake Tyers visitor book, MS 11934 Box 2478/5, State Library of Victoria. My thanks to Tracey Banivanua Mar, Diane Kirkby, Catherine Bishop, Lucy Davies and Kate Laing for their feedback on an earlier draft of this article, and to Richard White for mentoring as part of a 2015 Copyright Agency Limited Bursary.
    [Show full text]
  • Moogji RAP Decision SEP07.Pdf
    DECISION OF THE ABORIGINAL HERITAGE COUNCIL IN RELATION TO AN APPLICATION BY THE MOOGJI ABORIGINAL CORPORATION EAST GIPPSLAND INC TO BE REGISTERED AS A REGISTERED ABORIGINAL PARTY Decision The Aboriginal Heritage Council (“the Council”) has now considered your application and has decided that the Moogji Aboriginal Council East Gippsland Inc not be registered as a registered Aboriginal party (RAP). Reasons for Decision 1. Introduction On 5 June 2007, the Council received an application (dated 31 May 2007) by the Moogji Aboriginal Council East Gippsland Inc (“Moogji”) for registration as a registered Aboriginal party (RAP) pursuant to Part 10 of the Aboriginal Heritage Act 2006 (“the Act”). 2. The Aboriginal Heritage Act 2006 The Act, which came into operation on 28 May 2007, replaced Part IIA of the Aboriginal and Torres Strait Islander Heritage Protection Act 1984 (Cth) (“the Repealed Framework”) as providing the regulatory framework for protecting Aboriginal cultural heritage in Victoria. The objectives of the Act are listed in s 3 of the Act and include: (a) to recognise, protect and conserve Aboriginal cultural heritage in Victoria in ways that are based on respect for Aboriginal knowledge and cultural and traditional practices; (b) to recognise Aboriginal people as the primary guardians, keepers and knowledge holders of Aboriginal cultural heritage; and (c) to accord appropriate status to Aboriginal people with traditional or familial links with Aboriginal cultural heritage in protecting that heritage. Part 9 of the Act creates the Council. Under s 132(2) of the Act, the Council is given the function of receiving and determining applications for registration of Aboriginal parties under Part 10 of the Act.
    [Show full text]