Ablaufplan Herbstgrabenschau 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ablaufplan Herbstgrabenschau 2017 Verband 27 Demminer Landstraße 9 Tel: 03971/831625 Wasser- und Bodenverband 17389 Anklam Fax: 03971/831643 "Untere Peene" E-Mail: [email protected] Homepage: wbv-untere-peene.de Ablaufplan Herbstgrabenschau 2017 Datum: Mi, 11.10. Uhrzeit: 9:00 Uhr Treffpunkt : Gemeinderaum Gnevezin Ausbau Schauführer: Frau SylviaThurow / Herr Detlef Stark Schaubezirk Amt Gemeinde Schaubeauftragter 7 Stadt Anklam Anklam Herr Bodo Krüger 1 Anklam-Land Bargischow Herr Jörg Schumacher 1 Anklam-Land Neu Kosenow Herr Ulf Brandenburg 1 Anklam-Land Bugewitz Herr Günter Hoffmann Datum: Mi, 15.11. Uhrzeit: 9:00 Uhr Treffpunkt : Amtssitz Amt Anklam-Land in Ducherow Schauführer: Herr Kay Wiedemann Schaubezirk Amt Gemeinde Schaubeauftragter 1 Anklam-Land Ducherow Herr Erhardt Storch 1 Anklam-Land Rossin Herr Frank-Lothar Hauff 1 Am Stettiner Haff Leopoldshagen 1 Am Stettiner Haff Lübs Torgelow- 1 Ferdinandshof Altwigshagen, OT Wietstock Herr Detlef Wolff Datum: Fr, 17.11. Uhrzeit: 9:00 Uhr Treffpunkt : Gemeindebüro Krusenfelde Schauführer: Herr Henning Schroll Schaubezirk Amt Gemeinde Schaubeauftragter Herr Roland Marsch/ Herr 2 Anklam-Land Neetzow-Liepen Torben Pülsch 2 Anklam-Land Krusenfelde Herr Rüdiger Berndt 2 Anklam-Land Krien Herr Torsten Prust Am Treptower 2 Tollensewinkel Bartow Herr Jürgen Willma Datum: Fr, 24.11. Uhrzeit: 9:00 Uhr Treffpunkt : Gemeindebüro Tramstow Schauführer: Herr Henning Schroll / Herr Kai Schulz Schaubezirk Amt Gemeinde Schaubeauftragter 2 Anklam-Land Stolpe an der Peene Herr Marcel Falk 2 Anklam-Land Postlow Herr Norbert Mielke 2 Anklam-Land Medow Herr Michael Gerlach Verband 27 Demminer Landstraße 9 Tel: 03971/831625 Wasser- und Bodenverband 17389 Anklam Fax: 03971/831643 "Untere Peene" E-Mail: [email protected] Homepage: wbv-untere-peene.de Ablaufplan Herbstgrabenschau 2017 Datum: Do, 14.12. Uhrzeit: 9:30 Uhr Treffpunkt : Gutshaus Neuenkirchen Schauführer: Herr Henning Schroll Schaubezirk Amt Gemeinde Schaubeauftragter 5 Anklam-Land Butzow Herr Manfred Rosemann 5 Blesewitz Herr Hans Rehfeldt 5 Anklam-Land Neuenkirchen Herr Hans-Joachim Holtz Datum: Mi, 22.11. Uhrzeit: 9:30 Uhr Treffpunkt : Amtssitz Amt Anklam-Land in Spantekow Schauführer: Herr Henning Schroll Schaubezirk Amt Gemeinde Schaubeauftragter 2 Anklam-Land Iven Herr Harald Weissig 5 Anklam-Land Spantekow 5 Anklam-Land Sarnow Herr Ralf Tesch 5 Anklam-Land Boldekow, OT Putzar Herr Maik Barwich 5 Friedland Galenbeck Datum: Do, 28 .09. Uhrzeit: 14:00 Uhr Treffpunkt : Rathaus Jarmen Schauführer: Herr Jens Uhthoff Schaubezirk Amt Gemeinde Schaubeauftragter 2 Jarmen-Tutow Völschow Herr Matthias Schulz 2 Jarmen-Tutow Stadt Jarmen Herr Gerhard Vockelmann Datum: Di, 21.11. Uhrzeit: 9:00 Uhr Treffpunkt : Gemeindebüro Ziethen Schauführer: Herr Klaus Oldenburg Schaubezirk Amt Gemeinde Schaubeauftragter 3 Züssow Murchin Herr Norbert Lawrenz 3 Züssow Rubkow Herr Stefan Buhrow 3 Züssow Ziethen Herr Hartmut Moede 3 Züssow Groß Polzin Frau Gerhilde Weit 3 Am Peenestrom Stadt Lassan Herr Michael Scholz 3 Am Peenestrom Zemitz Verband 27 Demminer Landstraße 9 Tel: 03971/831625 Wasser- und Bodenverband 17389 Anklam Fax: 03971/831643 "Untere Peene" E-Mail: [email protected] Homepage: wbv-untere-peene.de Ablaufplan Herbstgrabenschau 2017 Datum: Do, 02.11. Uhrzeit: 9:00 Uhr Treffpunkt : Amtssitz Amt Züssow, Züssow Schauführer: Herr Kai Schulz / Herr Jürgen Godt Schaubezirk Amt Gemeinde Schaubeauftragter 6 Züssow Züssow Herr Jörg Buchholz 6 Züssow Karlsburg Herr Lothar Claaßen 3 Züssow Klein Bünzow Herr Christian Hinz 3 Züssow Schmatzin Herr Kai Schulz 6 Züssow Lühmannsdorf Datum: Fr, 13.10. Uhrzeit: 9:00 Uhr Treffpunkt : Ratshaus Gützkow Schauführer: Herr Gerhard Zander / Herr Jürgen Godt Schaubezirk Amt Gemeinde Schaubeauftragter 4 Züssow Stadt Gützkow Herr Rene Köhler 4 Züssow Bandelin Herr Peter Eisenbeis 4 Züssow Gribow Herr Thomas Peterson 6 Züssow Groß Kiesow Herr Jens Denz 4 Landhagen Behrenhoff.
Recommended publications
  • Pomerania in the Medieval and Renaissance Cartography – from the Cottoniana to Eilhard Lubinus
    Pomerania in the Medieval and Renaissance Cartography… STUDIA MARITIMA, vol. XXXIII (2020) | ISSN 0137-3587 | DOI: 10.18276/sm.2020.33-04 Adam Krawiec Faculty of Historical Studies Adam Mickiewicz University, Poznań [email protected] ORCID: 0000-0002-3936-5037 Pomerania in the Medieval and Renaissance Cartography – from the Cottoniana to Eilhard Lubinus Keywords: Pomerania, Duchy of Pomerania, medieval cartography, early modern cartography, maritime cartography The following paper deals with the question of the cartographical image of Pomer- ania. What I mean here are maps in the modern sense of the word, i.e. Graphic rep- resentations that facilitate a spatial understanding of things, concepts, conditions, processes, or events in the human world1. It is an important reservation because the line between graphic and non-graphic representations of the Earth’s surface in the Middle Ages was sometimes blurred, therefore the term mappamundi could mean either a cartographic image or a textual geographical description, and in some cases it functioned as an equivalent of the modern term “Geography”2. Consequently, there’s a tendency in the modern historiography to analyze both forms of the geographical descriptions together. However, the late medieval and early modern developments in the perception and re-constructing of the space led to distinguishing cartography as an autonomous, full-fledged discipline of knowledge, and to the general acceptance of the map in the modern sense as a basic form of presentation of the world’s surface. Most maps which will be examined in the paper were produced in this later period, so it seems justified to analyze only the “real” maps, although in a broader context of the geographical imaginations.
    [Show full text]
  • Mit Stier Und Greif Durch Mecklenburg-Vorpommern
    Mit Stier und Greif durch Mecklenburg-Vorpommern Eine kleine politische Landeskunde Hallo... ...wir sind Stier und Greif, die Wappentiere des Bundeslandes Mecklenburg-Vorpommern. Der Stier aus Mecklenburg und der vorpommersche Greif. Und auch wenn wir nicht so aussehen, wir sind wie Zwillinge, sind Brüder im Geiste und im Dienste unseres Landes. Eines wunderbaren Landes wohlgemerkt. Ein Land mit zwei der vier größten Seen, der größten Insel und dem schönsten Landtagssitz Deutschlands. Ein Land mit breiten, weißen Ostseestränden und dem leckersten Fisch. Nun ja, ...letzteres ist Geschmackssache. Wir wollen zeigen, wie es funktioniert, unser wunderbares Land. Wir reisen in die Land- kreise, besuchen die Landeshauptstadt und den Landtag. Wir gehen wählen, sprechen über Geld und blicken auf die Wirtschaft. Wir schauen auf die Geschichte, zählen Ämter und Gemeinden und finden mitten im Land eine Grenze, die gar keine ist. Ach, genug geredet. Los geht’s! 1 Ein Bundesland, zwei Geschichten WIEKER TROMPER BODDEN WIEK LIBBEN Die Geschichte Mecklenburg-Vorpommerns Europa beherrschte, siedelten Germanen BREEGER BODDEN ist eigentlich kurz und schnell erzählt. Im (Sueben) an der Ostsee, die damals Suebi- Jahre 1990, als die DDR in den Geschichts- sches Meer hieß. Die Sueben zogen nach M büchern verschwand, wurde es neugegrün- Süden und die Slawen kamen ins Land. Im RO ST det. Es gab freie Wahlen, Schwerin wurde Jahr 995 taucht Mecklenburg das erste Mal ER BREETZER OW BODDEN Landeshauptstadt und der Landtag zog in einer Urkunde auf. Seinen Namen ver- RASS ins Schweriner Schloss. dankt es einer alten slawischen Burg in der Nähe von Wismar: der Michelenburg. Von Tetzitzer GROSSER See Neugegründet? Ja, denn Mecklenburg-Vor- der einst mächtigen Anlage ist heute nur JASMUNDER Sassnitz pommern hatte es schon einmal gegeben.
    [Show full text]
  • 26. Allgemeinverfügung Erweiterung 23.AV Auf Amt Seenl.Waren
    Landkreis Mecklenburgische Seenplatte Der Landrat Platanenstra ße 43 17033 Neubrandenburg 01. Dezember 2020 Vollzug des Gesetzes zur Verhütung und Bekämpfung von Infektionskrankheiten beim Menschen (Infektionsschutzgesetz - IfSG) 26. Allgemeinverfügung des Landkreises Mecklenburgische Seenplatte zur Änderung der 23. Allgemeinverfügung vom 27.11.2020 zur Regelung von Einschränkungen im Sportbetrieb zu Gunsten des Infektionsschutzes COVID-19/Übertragung von SARS-CoV-2 Der Landrat als zuständige Behörde erlässt nach § 28a Abs. 1 i. V. m. § 28 Abs. 1 S. 1 und S. 2 i. V. m. § 16 Abs. 1 des Gesetzes zur Verhütung und Bekämpfung von Infektionskrank- heiten beim Menschen (Infektionsschutzgesetz - IfSG) vom 20.07.2020 (BGBl. I S. 1045), zuletzt geändert durch Gesetz vom 18.11.2020 (BGBl. I S. 2397), i. V. § 2 Absatz 2 Nummer 1 des Gesetzes zur Ausführung des Infektionsschutzgesetzes (Infektionsschutzausführungs- gesetz - IfSAG M-V) vom 3. Juli 2006 (GVOBl. M-V S. 524), zuletzt geändert durch Gesetz vom 16. Mai 2018 (GVOBl. M-V S. 183, 184), und § 13 der Corona-Landesverordnung Meck- lenburg-Vorpommern (Corona-LVO M-V) vom 28.11.2020 (GVOBl. M-V S. 1158) folgende Allgemeinverfügung: 1. Der unter Nr. 2 der 23. Allgemeinverfügung vom 27.11.2020 geregelte räumliche Gel- tungsbereich wird um das Gebiet des Amtes Seenlandschaft Waren mit den amtsan- gehörigen Gemeinden Grabowhöfe, Groß Plasten, Hohen Wangelin, Jabel, Kargow, Klink, Klocksin, Moltzow, Peenehagen, Schloen-Dratow, Torgelow am See und Voll- rathsruhe erweitert. 2. Diese Allgemeinverfügung tritt am 02.12.2020 in Kraft. 3. Der jederzeitige Widerruf gemäß § 49 Absatz 1 Landesverwaltungsverfahrensgesetz (VwVfG M-V) bleibt vorbehalten. Diese Maßnahme ist nach § 28 Absatz 3 i.V.
    [Show full text]
  • 1/110 Allemagne (Indicatif De Pays +49) Communication Du 5.V
    Allemagne (indicatif de pays +49) Communication du 5.V.2020: La Bundesnetzagentur (BNetzA), l'Agence fédérale des réseaux pour l'électricité, le gaz, les télécommunications, la poste et les chemins de fer, Mayence, annonce le plan national de numérotage pour l'Allemagne: Présentation du plan national de numérotage E.164 pour l'indicatif de pays +49 (Allemagne): a) Aperçu général: Longueur minimale du numéro (indicatif de pays non compris): 3 chiffres Longueur maximale du numéro (indicatif de pays non compris): 13 chiffres (Exceptions: IVPN (NDC 181): 14 chiffres Services de radiomessagerie (NDC 168, 169): 14 chiffres) b) Plan de numérotage national détaillé: (1) (2) (3) (4) NDC (indicatif Longueur du numéro N(S)N national de destination) ou Utilisation du numéro E.164 Informations supplémentaires premiers chiffres du Longueur Longueur N(S)N (numéro maximale minimale national significatif) 115 3 3 Numéro du service public de l'Administration allemande 1160 6 6 Services à valeur sociale (numéro européen harmonisé) 1161 6 6 Services à valeur sociale (numéro européen harmonisé) 137 10 10 Services de trafic de masse 15020 11 11 Services mobiles (M2M Interactive digital media GmbH uniquement) 15050 11 11 Services mobiles NAKA AG 15080 11 11 Services mobiles Easy World Call GmbH 1511 11 11 Services mobiles Telekom Deutschland GmbH 1512 11 11 Services mobiles Telekom Deutschland GmbH 1514 11 11 Services mobiles Telekom Deutschland GmbH 1515 11 11 Services mobiles Telekom Deutschland GmbH 1516 11 11 Services mobiles Telekom Deutschland GmbH 1517
    [Show full text]
  • Anklam-Landanklam-Land Anklam-Land – 2 – Nr
    Mitteilungsblatt des Amtes mitmit denden GemeindenGemeinden Bargischow,Bargischow, Blesewitz,Blesewitz, Boldekow,Boldekow, Bugewitz,Bugewitz, Butzow,Butzow, Ducherow,Ducherow, Iven,Iven, Krien,Krien, Krusenfelde,Krusenfelde, Medow,Medow, Neetzow-Liepen,Neetzow-Liepen, NeuNeu Kosenow,Kosenow, Neuenkirchen,Neuenkirchen, Postlow,Postlow, Rossin,Rossin, Sarnow,Sarnow, SpantekowSpantekow undund StolpeStolpe anan derder PeenePeene Jahrgang 15 Mittwoch, den 14. April 2021 Nummer 04 - Anzeige - UrlaUb am See? Tel. 039932-825201 Postwurfsendung sämtliche Haushalte sämtliche Postwurfsendung www.traumurlaub-see.deAnklam-LandAnklam-Land Anklam-Land – 2 – Nr. 04/2021 Amtliche Mitteilungen • Gemeinde Stolpe an der Peene - Bekanntmachung • Weitere Infos zum Breitbandausbau 3 Aufstellungsbeschluss Bebauungsplan Nr. 7 • Info zur Registrierung für Impfberechtigte „Windkraftanlagen bei Dersewitz“ 13 über 80 Jahre im Landkreis Vorpommern-Greifswald 4 • Ausschreibung LVB 5 Wir gratulieren • Jahresrechnungen 2019 und Entlastungen • Geburtstagskinder Monat Mai 2021 15 Bürgermeister der Gemeinden Blesewitz, Kirchennachrichten Boldekow, Krien, Medow und Neu Kosenow 6 • Kirchgemeinden Altwigshagen, Ducherow, Krien, Liepen • 1. Änderung Hundesteuersatzung und Spantekow 16 der Gemeinden Bugewitz, Boldekow und Krien 7 • Bekanntmachung der Gemeinde Boldekow - Verschiedenes Aufstellung Bebauungsplan Nr. 2 • Aktionen in der Gemeinde Krusenfelde 20 „SOPV ehemalige Kiesgrube Zinzow“ 8 • Aufruf der Gemeinde Krien 21 • Haushaltssatzung Butzow 9 • Wegeziner Storchgeschichten
    [Show full text]
  • A History of German-Scandinavian Relations
    A History of German – Scandinavian Relations A History of German-Scandinavian Relations By Raimund Wolfert A History of German – Scandinavian Relations Raimund Wolfert 2 A History of German – Scandinavian Relations Table of contents 1. The Rise and Fall of the Hanseatic League.............................................................5 2. The Thirty Years’ War............................................................................................11 3. Prussia en route to becoming a Great Power........................................................15 4. After the Napoleonic Wars.....................................................................................18 5. The German Empire..............................................................................................23 6. The Interwar Period...............................................................................................29 7. The Aftermath of War............................................................................................33 First version 12/2006 2 A History of German – Scandinavian Relations This essay contemplates the history of German-Scandinavian relations from the Hanseatic period through to the present day, focussing upon the Berlin- Brandenburg region and the northeastern part of Germany that lies to the south of the Baltic Sea. A geographic area whose topography has been shaped by the great Scandinavian glacier of the Vistula ice age from 20000 BC to 13 000 BC will thus be reflected upon. According to the linguistic usage of the term
    [Show full text]
  • Motorradtouren Am Stettiner Haff
    Bikertouren am Haff idyllische Touren 4 attraktive Ausflugsziele 4 bikerfreundliche Unterkünfte 4 www.motorradfahren-am-haff.de Tour durch das 1 Land der drei Meere (Ueckermünde - Pasewalk - Strasburg - Woldegk - Friedland) ca. 180 km So nämlich wird die Gegend im Nordosten des Landes auch bezeichnet. Zwei davon sind das Wald-Meer und das Land-Meer. Das dritte „Meer“ könnt ihr selbst herausfinden. Am Stettiner Haff entlang geht es durch die Ueckermünder Heide und die Brohmer Berge, vorbei am Galenbecker See. Der Helpter Berg ist mit 179 m die höchste Erhebung des Landes. Von hier aus gelangt man direkt in die Windmühlenstadt Woldegk. Ueckermünde Altwap Friedland . Hintersee Rothemühl Torgelow Strasburg Woldegk Pasewalk Löcknitz Woldegker Windmühle Schloss Rattey Ukranenland Helpter Berg Ukranen-Tour 2 (Ueckermünde - Torgelow - Rothemühl - Anklam) ca. 130 km Durch die Ueckermünder Heide geht es direkt in das Ukranenland nach Torgelow mit der historischen Bootswerft und der Ukranensiedlung. Die Brohmer Berge, der Galenbecker See und die Große Friedländer Wiese sind echte landschaftliche Höhepunkte- die Straßen ein Hochgenuß für Cruiser. Sehenswert in Anklam: das Otto Lilienthal- Museum. Das Peenetal-Moor bei Ducherow (hier gibt es auch ein Motorradmuseum) ist ein Muss auf dem Weg zurück nach Ueckermünde. Anklam Strippow Ducherow Ueckermünde Torgelow Rothemühl Torgelow Kirche Mönkebude Peenetal Grambin Ostvorpommern-Tour 3 (Ueckermünde - Anklam - Wolgast - Lubmin) ca. 225 km Ausgangspunkt ist wiederum die Hafenstadt Ueckermünde. Weiter geht es und auf bestens präparierten, kurvenreichen Nebenstrecken über Anklam wieder nach Greifswald vorbei am ehemaligen KKW Lubmin, dort gibt es eine sehr interessante Ausstellung zur Geschichte der Kernkraft. Im Fischereihafen von Freest empfehlen wir eine Pause, denn hier gibt es die leckersten Fischbrötchen südlich des Nordpols.
    [Show full text]
  • Am Stettiner Haff 08
    1 Amtliches Mitteilungsblatt des Amtes AM STETTINER HAFF No08 Mit den Gemeinden: Ahlbeck mit den Ortsteilen Gegensee und Ludwigshof, Altwarp, Stadt Eggesin mit dem 21. August 2020 Ortsteil Hoppenwalde, Grambin, Hintersee, Leopoldshagen, Liepgarten, Lübs mit den Ortsteilen Annenhof, Jahrgang 16 Heinrichshof und Millnitz, Luckow mit dem Ortsteil Rieth, Meiersberg, Mönkebude, Vogelsang-Warsin monatlich | kostenlos Faszination Stettiner Haff 2 Amt »AmStettiner Ha« No 08 | 2020 Romano‘s Physiotherapie Manuelle Therapie, Rehabilitation und Prävention vereint WIR SIND UMGEZOGEN! Liebe Patienten, sie nden uns seit dem 02.06.2020 in der Karl-Marx-Straße 60k (Ehemaliges Haus der Armee). Wir freuen uns, Sie in unseren neuen Räumen begrüßen zu dürfen. Am 01.09.2020 feiern wir unser 5 Jähriges Jubiläum und die Erö nung (Coronabedingt)! Wir bedanken uns für die gute Zusammenarbeit mit den Ärzten, Kollegen und Patienten und freuen uns auf weitere tolle Jahre! Ihr Physioteam Nadine, Benjamin, Bärbel und Romano Öffnungszeiten: Mo.-Do. 07.00-12.30 Uhr und 13.00-19.00 Uhr · Fr. 07.00-16.00 Uhr und nach Vereinbarung Tel: 039779/690232 · E-mail: [email protected] AKTION FÜR SIE VERLÄNGERT! ZuverSicht bei KNAUS Augenoptik – Aktion für unsere Kunden verlängert! Bei KNAUS Augenoptik gibt es jetzt besonders für die Herren eine große Aus- wahl an TITANFLEX Fassungen. Diese haben sehr große Vorteile: - TITANFLEX Brillen sind bis zu einem Drittel leichter als herkömmliche Fassungen - TITANFLEX Brillen sind robuster, sie gehen selbst beim Draufsetzen nicht kaputt - TITANFLEX Brillen sind flexibler, zehnmal flexibler als herkömmlicher Federstahl - TITANFLEX Brillen haben den Memory-Effekt, d.h. sie springen nach Verformungen in die ursprüngliche Form zurück - TITANFLEX Brillen lassen sich perfekt an Ihre Kopfform anpassen TITANFLEX Brillen, sind also für jeden, der eine robuste Brille braucht, das absolut Richtige.
    [Show full text]
  • Energieeffiziente Sanierung Der Straßenbeleuchtung in Der Gemeinde Krusenfelde Und Den Ortsteilen Krusenkrien Und Gramzow Im Landkreis Vorpommern-Greifswald
    Gefördert durch: "Nationale Klimaschutzinitiative" Mit der „Nationalen Klimaschutzinitiative“ initiiert und fördert das Bundesumweltministerium seit 2008 zahlreiche Projekte, die einen Betrag zur Senkung der Treibhausgasemissionen leisten. Ihre Programme und Projekte decken ein breites Spektrum an Klimaschutzaktivitäten ab: Von der Entwicklung langfristiger Strategien bis hin zu konkreten Hilfestellungen und investiven Fördermaßnahmen. Diese Vielfalt ist Garant für gute Ideen. Die Nationale Klimaschutzinitiative trägt zu einer Verankerung des Klimaschutzes vor Ort bei. Von ihr profitieren Verbraucherinnen und Verbraucher ebenso wie Unternehmen, Kommunen oder Bildungseinrichtungen.“ Energieeffiziente Sanierung der Straßenbeleuchtung in der Gemeinde Krusenfelde und den Ortsteilen Krusenkrien und Gramzow im Landkreis Vorpommern-Greifswald Vorhabennummer: 03K09152 (Bund) und KLK-18-0042 (Land Mecklenburg-Vorpommern) Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit verantwortlich: Projektträger Jülich (www.ptj.de/klimaschutzinitiative-kommunen) Ministerium für Energie, Infrastruktur und Digitalisierung Mecklenburg-Vorpommern Beteiligte Partner: verantwortlich: Landesförderinstitut Mecklenburg-Vorpommern Gemeinde Krusenfelde verantwortlich: Amt Anklam-Land Beschreibung der Maßnahme: Im Hinblick auf das Alter der vorhandenen Straßenbeleuchtung in der Gemeinde Krusenfelde sowie ihrer Unwirtschaftlichkeit hat sich die Gemeinde entschieden, einen Förderantrag zur Umrüstung der Straßenbeleuchtung im gesamten Gemeindegebiet zu stellen.
    [Show full text]
  • Rügen, Hiddensee and Usedom - Germany
    SLOWAYS SRL - EMAIL: [email protected] - TELEPHONE +39 055 2340736 - WWW.SLOWAYS.EU NEW TRIPS IN FAMIGLIA type : Self-Guided level : duration : 8 days period: Apr May Jun Jul Aug Sep code: GER01 Tour of Baltic Islands: Rügen, Hiddensee and Usedom - Germany 8 days, price from € 599 Seize the opporunity to cycle on three islands in one trip! This wonderful bicycle tour begins on the Pomeranian coastline and then reaches the famous islands of Rügen, Hiddensee and Usedom, some of Germany's most beloved natural resorts. Admire their lush landscape, that has inspired artists such as Kaspar Friedrich and Johannes Brahms. Route Day 1 Arrival in Stralsund Individual travel to Stralsund, a UNESCO World Heritage Site. Stralsund offers many points of interest, and your trips hasn't even started yet! Stroll around the Alter Markt, where most of the old buildings and mmonuments are located. In the harbour, see the ‘Gorch Fock’, a German three-mast barque originally built as a school ship in 1933. You will spend the night in Stralsund. Day 2 From Stralsund to Hiddensee / North Rügen (19-42 km) Start your trip by taking a ferry in the morning, to reach Hiddensee. This island is a very quiet island, where no cars are allowed. This elegant residential area was once home to Nobel Prize winner for Literature, G. Hauptmann. From the Dornbusch lighthouse, you can see North Rügen, Granitz and Stralsund. In the afternoon you can take the ferry to Rügen. You will overnight on the Wittow peninsula, or in Glowe. Day 3 North Rügen, centre of Island (Bergen & Surroundings) (35-63 km) Today you cycle along the narrow strip of land called ‘Schaabe’, to reach the Jasmund peninsula.
    [Show full text]
  • Love Is in the Air Heiraten Zu Allen Jahreszeiten 7 FRAGEN an Sarah Blank
    GutsHerrDas Magazin vom Gutshaus Stolpe Herbst & Winter Ausgabe Nr. 2 – 2020 Ein bisschen Geschichte Wie es zum idyllischen Dorf Stolpe kam Winterliches aus der Gutshausküche Unser Dessert-Rezept für Sie Love is in the air Heiraten zu allen Jahreszeiten 7 FRAGEN an Sarah Blank ERKUNDEN, ENTDECKEN, ERLEBEN Herbst & Winter rings um Stolpe 1 HERBST & WINTER RINGS UM STOLPE 6 WINTERLICHES AUS DER GUTSHAUS KÜCHE 8 FESTSPIELE MECKLENBURG-VORPOMMERN 2020 10 EIN BISSCHEN GESCHICHTE 12 SPECIAL WELLNESS WONNEN 14 7 FRAGEN AN SARAH BLANK 17 „WINE & DINE GOURMETTAGE“ 18 GOOD TO KNOW: AUS DEM GUTSHAUS 19 SPECIAL NACHTGESCHENK 21 LOVE IS IN THE AIR – HEIRATEN ZU ALLEN JAHRESZEITEN 22 ZU HAUSE IM GUTSHAUS! 24 RÄTSEL 26 WO IST WAS IN STOLPE? 27 ZWISCHEN MÜRITZ UND USEDOM 28 ABENTEUER FLUSSLANDSCHAFT 30 2 Schön, dass Sie wieder da sind! Liebe Gäste, liebe Freunde des Gutshauses, zu all dem, was in diesem Jahr anders war als sonst, Buchen Sie also ein paar wunderbare Tage Gemüt- möchten wir gar nicht mehr viele Worte verlieren. lichkeit im Gutshaus Stolpe, gern auch über die Feier- Wir sagen ganz einfach: Schön, dass Sie wieder bei tage im Oktober, November und die festliche uns sind und wir Sie wieder empfangen dürfen. Zeit im Dezember. Denn das ist der Sinn und Zweck des Gutshaus Stolpe: Wann immer wir Sie bei uns begrüßen dürfen – Gastgeber zu sein, Sie zu umsorgen, mit schönen wir freuen uns schon heute auf Sie! Zimmern und feiner Kulinarik zu verwöhnen, Ihnen ein Zuhause auf Zeit zu bieten, in dem es Ihnen an nichts fehlt. Unser weitläufiger Gutspark und die Umgebung des Gutshauses bieten alle Möglichkeiten der Entspannung in freier Natur – zumindest so lange es das Wetter noch zulässt.
    [Show full text]
  • (Pdf) 1014.0 KB
    th Sunday, 26 April 5:00 PM Arrival of all SBNGN partners 6:00 PM Dinner and First aquaintance of all participants and short introduction to the network meeting at the „Restaurant am Peenetal“ th Monday, 27 April 8:00 AM Breakfast 9:30 AM "Moderated workshop as open space Event: The content is based on the wishes of the participants – please give us feedback on which topics would interest you or which questions you have. Thanks! 1:00 PM Lunch 2:00 PM Combined solar boat & canou tour from Anklam to Stolpe with short break and change of boats in Menzlin 7:00 PM Dinner at the „Restaurant am Peenetal“ Tuesday, 28th April 8:00 AM Breakfast and preparing packed lunch 9:30 AM Get-together in the nature park house 10:30 AM Tour through Stolpe (insights to Dörphus, the history of the friary at Peene riverside and the solar boat port 1:00 PM Ferry ride to the north riverside Stolpmühl and following walk to the water mansion in Quilow 7:00 PM Transport back to Liepen an following dinner at the „Restaurant Am Peenetal“ 9:00 PM camp fire Nature park house The visitor information center of the river landscape Peenetal in Stolpe an der Peene presents a modern, attractive exhibition about the unique natural area on the Peene and is waiting for your visitors. In addition, the attractive outdoor facilities invite you to play and relax. It's worth a visit! Dörphus Stolpe The Dörphus in Stolpe is the social center of the small community on the Peene river.
    [Show full text]