Programa De L'itinerari De La Deportació Del 26 De Gener

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programa De L'itinerari De La Deportació Del 26 De Gener Societat Programa de l'Itinerari de la deportació del 26 de gener. Memòria dels segarrencs als camps nazis dilluns 22 gener 2018 Autor: Fòrum l'Espitllera Font: Fòrum l'Espitllera És la primera participació en el projecte Stolpersteine a la demarcació de Lleida El divendres dia 26 de gener de 2018, s’instal·laran 11 llambordes Stolpersteine a la Segarra per part de l’artista berlinès Gunter Demnig, creador d’aquest projecte en memòria de les persones que van patir la deportació als camps nazis. El projecte d’instal·lació de llambordes Stolpersteine (“pedres de topada”) dedicades als veïns de la Segarra deportats a camps de concentració nazis l’impulsa el Fòrum l’Espitllera amb el Memorial Democràtic, de la Generalitat de Catalunya, en col·laboració amb els ajuntaments de les 9 viles de la Segarra on hi hagué deportats, permetrà materialitzar l’Itinerari de la deportació. Memòria dels segarrencs als camps nazis Tots els ajuntaments de les poblacions de la Segarra que van tenir deportats a camps nazis han acceptat la proposta del Fòrum l’Espitllera de participar en el projecte i han autoritzat la instal·lació de les llambordes Stolpersteine, dedicades als seus veïns deportats. Aquestes poblacions són: Cervera, Granyena de Segarra, les Oluges, la Prenyanosa (Cervera), Sanaüja, Sant Antolí (Ribera d’Ondara), Talavera, Tarroja de Segarra i Torà. Amb la instal·lació de les llambordes Stolpersteine en memòria dels 11 veïns de diferents viles segarrenques que van patir la deportació als camps nazis, la comarca de la Segarra, en la seva configuració administrativa actual, serà la primera comarca de Catalunya en homenatjar tots els seus veïns que van ser víctimes d’aquesta deportació. També serà la primera participació en el projecte Stolpersteine a la demarcació de Lleida i la primera vegada que s’impulsa des d’una associació. Les llambordes Stolpersteine són fetes de formigó, de 10 cm per 10 cm de superfície i uns 10 cm d’alçada, i van cobertes d'una fulla de llautó en la qual es graven les dades essencials de la persona deportada, per la qual cosa cada llamborda és única. Les llambordes Stolpersteine s’intal·len al terra, a nivell del sòl, davant de la casa o de la persona deportada on en algun espai proper als ajuntaments, amb l’objectiu de fer aturar el vianant i fer-lo pensar en la persona deportada, desapareguda, torturada, assassinada. El cost de les llambordes Stolpersteine l’assumeix el Memorial Democràtic, mentre que el Fòrum l’Espitllera es fa càrrec de les despeses de la seva instal·lació. Les llambordes Stolpersteine es col·locaran en un espai proper a l’ajuntament, a excepció de Torà i Sanaüja, on se situaran davant de les cases dels deportats. El passat 5 de gener, el Memorial Democràtic va lliurar al Fòrum l’Espitllera les llambordes que s’instal·laran a la Segarra i, al seu torn, des de l’Espitllera s’ha ofert la cessió temporal de les llambordes fins a la seva instal·lació definitiva: - les llambordes corresponents als 3 veïns deportats de Cervera s’han cedit a la Paeria i s’exposen al Museu Comarcal - les llambordes corresponents als deportats de Sanaüja, Tarroja de Segarra i Torà, es conserven en aquests ajuntaments - la llamborda corresponent al deportat de Talavera es conserva per la seva família El Memorial Democràtic, que organitza el programa de col·locació de llambordes Stolpersteine a Catalunya per part de l’artista berlinès Gunter Demnig, ha assignat 1 dia, el divendres dia 26 de gener de 2018, per a la col·locació de les 11 llambordes a les 9 viles de la Segarra on hi hagué deportats i que participen en el projecte. Gunter Demnig arribarà a la Segarra el dijous a la tarda, procedent dels Guiamets (Priorat), on col·locarà una llamborda en homenatge a Neus Català, l’única catalana que sobreviu d’entre les persones que van ser deportades a camps nazis. Gunter Demnig farà nit a Torà, des d’on on començarà la ruta d’instal·lació de les llambordes Stolpersteine a la Segarra, que finalitzarà a Sant Antolí cap a les 6 de la tarda; des d’aquí sortirà cap a Olesa de Montserrat. Acte previst a les poblacions El format de l’acte a les diferents viles de la Segarra serà breu i senzill, alhora que amb la màxima dignitat i solemnitat, obert a tots els veïns i persones interessades, i consistirà bàsicament en: - la lectura de les dades de la persona deportada que consten en la llamborda - el lliurament d’aquesta llamborda a Gunter Demnig - i la instal·lació de la llamborda per part del Gunter Demnig - hi ha la possibilitat de la lectura d’algun poema, mentrestant, encara per confirmar La lectura la realitzarà un familiar del deportat, en cas que n’hi hagués. Si no hi hagués cap familiar, la lectura serà per part de l’alcalde o d’algun membre de la corporació municipal, i si això no fos possible, la lectura la faria la persona representant del Fòrum l’Espitllera. Acte institucional a Cervera Es celebrarà un acte institucional una mica més extens a Cervera, amb una recepció a la sala de plens de la Paeria. 12:45 h. Plac?a Major, 1: concentracio? de la comitiva davant de la Paeria 13:00 h. Sala de Plens: rebuda del Paer en Cap i Parlaments de: -Paer en cap de Cervera, Il.lm. Sr. Ramon Royes -Director Memorial Democra?tic, Sr. Pla?cid Garcia-Planas -Vicepresidenta del Fo?rum l’Espitllera, Sra. Merce? Serra -Artista creador del memorial Stolpersteine, Sr. Gunter Demnig -Representant dels familiars i fill de deportat, Sr. Josep Maria Riera -Signatura al Llibre d´Honor: - Sr. Gunter Demnig - Sr. Josep M Riera, representant familiars - Lliurament a ca?rrec del Paer en Cap de les Stolpersteine de Cervera al Sr. Josep Maria Riera (familiar), al Sr. Pla?cid Garcia-Planas (Memorial Democra?tic) i a la Sra. Merce? Serra (Fo?rum Espitllera) 13:30 h. Trasllat a la Plac?a Major: davant de la fac?ana de la Paeria. -Lectura dels noms dels deportats i lliurament de les 3 Stolpersteine de Cervera a l’artistaGunter Demnig. Instal·lacio?. -Interpretacio? musical a ca?rrec d’alumnes del Conservatori de Cervera. -Interpretacio? poe?tica a ca?rrec de VinyArtistics (Montserrat Aloy i Albert Claramont) mentre es dipositen roses blanques damunt del memorial Stolpersteine. 14.00 h. Comiat + info (enllaç extern) Programa de l'Itinerari de la deportació del 26 de gener. Memòria dels segarrencs als camps nazis Autor: fòrum espitllera llambordes Stolpersteine en memòria dels 11 veïns de diferents viles segarrenques que van patir la deportació als camps nazis Autor: fòrum espitllera L’artista berlinès Gunter Demnig realitzarà la col·locació de llambordes Stolpersteine Autor: fòrum espitllera Programa de l'acte a Cervera Autor: fòrum espitllera Llambordes Stolpersteine que es col·locaran a Cervera Autor: museu de cervera Llamborda Stolpersteine que es col·locarà a Torà Autor: fòrum espitllera Llamborda Stolpersteine que es col·locarà a Sant Antolí Autor: fòrum espitllera HOME PAGE | REALITZACIó: CDNET .
Recommended publications
  • CCS Tríptic Rutessegarra
    Ruta dels Castells del Sió 1 11 Ruta de Cercavins Recorregut: 41,88 km Recorregut: 12,72 km Durada: 3h 48’ Durada: 2h Ideal en BTT Ideal a peu Dificultat: Moderada Dificultat: Fàcil Ascensió: 401 m Ascensió: 213 m Sortida: Cervera Ponts Sortida: Montornès de Segarra 41º40’’38” N / 01º16’09” E Vilanova les Cases Sallent 41º36’01” N / 01º13’55” E de l'Aguda de la Serra 2 Lloberola 12 Ruta dels Castells del Doll Castell Ruta Molí del Cava Recorregut: 24,5 km de Ribelles Recorregut: 7,33 km Durada: 2h 05’ Ribelles 854 Durada: 1h 30’ Ideal en BTT Ideal a peu Dificultat: Moderada Sant Salvador Dificultat: Fàcil Ascensió: 249 m 6 Sanaüja Ascensió: 108 m Sortida: Guissona a Sortida: Mas del Sot c 41º47’11” N / 1º17’19” E Pedrata s 41º49’44” N / 01º19’31” E o 675 i Vallferosa Torre B Llanera e de Vallferosa d Ruta de les Dues Valls 3 a 13 Ruta de les Gesses r Tossal Recorregut: e de la Creu Recorregut: 23,38 km i era 12,34 km Durada: 2h R 658 an Durada: 2h 30’ Ideal en BTT l Ideal a peu Dificultat: Moderada L Dificultat: Fàcil e Ascensió: 312 m 15 Biosca d Ascensió: 207 m ra Sortida: Sant Guim de Freixenet Guardiola 14 ie Sortida: Mas del Sot 41º39’21” N / 01º25’73” E Selvanera R 41º49’44” N / 01º19’31” E Castell 13 el L de les Sitges lo Palou 12 bre l'Aguda Fontanet gós Claret Ruta dels Turons 4 Talteüll Cellers 14 Ruta Aubaga - Solana Recorregut: 22,62 km Torà Recorregut: 11,85 km Durada: 2h 15’ Florejacs 7 Durada: 1h 20’ Ideal en BTT Ideal en BTT Dificultat: Moderada Massoteres Dificultat: Moderada Ascensió: 382 m Ascensió: 198 m Sortida: Sant
    [Show full text]
  • Regional Aid Map 2007-2013 EN
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, C(2006) Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. 6. By letter of 15 November 2006, registered at the Commission with the reference number A/39174, the Spanish authorities submitted additional information. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. 2. DESCRIPTION 2.1. Main characteristics of the Spanish Regional aid map 7. Articles 40(1) and 138(1) of the Spanish Constitution establish the obligation of the public authorities to look after a fair distribution of the wealth among and a balanced development of the various parts of the Spanish territory.
    [Show full text]
  • CAT-08 Granyena De Segarra.Cdr
    [PAYS.DOC] Observatorio virtual del paisaje mediterráneo Ponent (Segarra) Granyena de Segarra CAT-08 l a l no ur a a at ur rb N R U Antiguo lago interior Agua, elemento escaso Campos de cereales y retazos de bosque Urbanismo adaptado a la topografía Cultivos de secano y artesanía Alta montaña La zona se caracteriza por relieves tabulares desa- Los cursos fluviales más importantes en esta La vegetación característica es el matorral, con Granyena de Segarra se encuentra situado en un La agricultura de secano (cereales) es la actividad rrollados a partir de la erosión del antiguo lago inte- zona son el torrente de Vilagrasseta, el río Cerca- restos de encinar y roble en las zonas de umbría. cerro, donde se instaló una iglesia y un castillo. económica más importante. También es destaca- Media/baja montaña rior donde iban a desaguar los ríos pirenaicos y de vins, los dos afluentes del río Ondara, que es Lo que predomina, no obstante, son los campos Alrededor de esas construcciones se desarrolló la ble el desarrollo de la industria agroalimentaria, la cordillera Pre-litoral. Las cumbres que pode- afluente del Segre. de cereales, con almendros y olivos. población, la villa cerrada, con calles muy estre- del mueble y textil. Llanura mos ver actualmente son los restas de este anti- chas y de fuerte pendiente. Litoral guo lago, con materiales como las margocalcá- reas, las arcillas y molasas. La Segarra es una comarca situada en la depresión central catalana, a levante de las tierras de Lleida. Los valles de los ríos Corb, Ondara, Sió y Llobregós marcan el territorio de sur a norte, generalmente plano, accidentado al sur por las sierras de Montargull y de Bellmunt y al norte por la sierra de Pinós.
    [Show full text]
  • [email protected]
    COMUNICAT D'ACTUALITZACIÓ DE LA FASE D’EMERGÈNCIA DEL NEUCAT S’actualitza la situació d’Emergència del Pla especial d’emergències per nevades a Catalunya (NEUCAT). Reunit aquesta tarda el Consell Assessor del Pla NEUCAT, presidit pel Conseller d’Interior, amb la presència de la Secretaria general del Departament d’Ensenyament, dels cossos operatius, empreses de serveis, de gestió de carreteres i del Servei Meteorològic de Catalunya, s’ha determinat: - La suspensió del transport escolar interurbà previst per demà divendres a les comarques de: Alt Empordà, Baix Empordà, Gironès, La Selva, Bages, Osona, Pla de l’Estany, Maresme, Vallès Oriental, Vallès Occidental i Baix Llobregat. Per la seva part, el Consell comarcal de La Segarra ha decidit suspendre el transport escolar per demà. Cal remarcar que aquesta mesura no afecta el transport escolar de carácter urbà ni suposa la suspensió de l’activitat escolar. Aquesta mesura deriva de la previsió meteorològica tant pel que fa a neu com pel que fa a baixes temperatures i, per tant, la possibilitat de glaçades a l’interior i al litoral. Es recorda que hi ha vigent un avís d’onada de fred que s’allargarà tot el cap de setmana. Demà s’informarà detalladament respecte aquest avís. Fins aquests moments hi ha 102 municipis amb el seu PAM activat: Agullana Montornès Torà Albanyà Montornès del Vallès Tordera Arenys de Mar Ódena Torrefeta i florajacs Barberà del Vallès Palafrugell Torroella de Montgrí Barcelona Palamòs Tremp Borrassà Palau Saverdera Vacarisses Cabrils Pallejà Vandellòs Calders Parets
    [Show full text]
  • Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro De Asuntos Exteriores Plaza De La Provincia 1 E-28012 MADRID
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, 20.XII.2006 C(2006) 6684 PUBLIC VERSION WORKING LANGUAGE This document is made available for information purposes only. Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro de Asuntos Exteriores Plaza de la Provincia 1 E-28012 MADRID Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Belgique/Europese Commissie, B-1049 Brussel – België Teléfono: 00-32-(0)2-299.11.11. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information.
    [Show full text]
  • Actes Dont La Publication Est Une Condition De Leur Applicabilité)
    30 . 9 . 88 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 270/ 1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CEE) N° 2984/88 DE LA COMMISSION du 21 septembre 1988 fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1987/1988 en Italie, en Espagne et au Portugal LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, considérant que, compte tenu des donnees reçues, il y a lieu de fixer les rendements en Italie, en Espagne et au vu le traité instituant la Communauté économique euro­ Portugal comme indiqué en annexe I ; péenne, considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des matières vu le règlement n0 136/66/CEE du Conseil, du 22 grasses, septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses ('), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT : n0 2210/88 (2), vu le règlement (CEE) n0 2261 /84 du Conseil , du 17 Article premier juillet 1984, arrêtant les règles générales relatives à l'octroi de l'aide à la production d'huile d'olive , et aux organisa­ 1 . En Italie, en Espagne et au Portugal, pour la tions de producteurs (3), modifié en dernier lieu par le campagne 1987/ 1988 , les rendements en olives et en règlement (CEE) n° 892/88 (4), et notamment son article huile ainsi que les zones de production y afférentes sont 19 , fixés à l'annexe I. 2 . La délimitation des zones de production fait l'objet considérant que, aux fins de l'octroi de l'aide à la produc­ de l'annexe II .
    [Show full text]
  • Cadenza Document
    PARO REGISTRADO SEGÚN SEXO, EDAD Y SECTOR DE ACTIVIDAD ECONÓMICA LLEIDA JULIO 2021 SEXO Y EDAD SECTORES TOTAL HOMBRES MUJERES SIN AGRI- INDUS- CONS- SERVICIOS EMPLEO CULTURA TRIA TRUCCIÓN MUNICIPIOS <25 25 - 44 >=45 <25 25 - 44 >=45 ANTERIOR ABELLA DE LA CONCA 8 1 4 3 3 5 AGER 9 2 3 4 2 2 4 1 AGRAMUNT 217 2 31 51 7 49 77 27 55 19 106 10 AITONA 78 3 12 18 1 17 27 19 4 4 49 2 ALAMUS, ELS 23 1 6 2 2 6 6 2 1 19 1 ALAS I CERC 9 1 2 2 4 1 1 7 ALBAGES, L' 14 1 1 4 1 7 1 2 2 9 ALBATARREC 75 3 13 13 5 23 18 7 7 3 56 2 ALBESA 47 12 11 3 8 13 9 3 3 29 3 ALBI, L' 28 3 10 1 7 7 2 8 1 16 1 ALCANO 9 1 1 1 6 8 1 ALCARRAS 465 16 71 102 13 127 136 99 27 19 305 15 ALCOLETGE 155 4 27 34 5 38 47 25 17 11 95 7 ALFARRAS 225 14 56 47 12 53 43 83 9 31 69 33 ALFES 9 2 3 1 3 1 1 1 6 ALGERRI 13 1 5 2 3 2 2 1 7 3 ALGUAIRE 125 5 23 31 8 30 28 22 6 15 77 5 ALINS 1 1 1 ALMACELLES 231 12 32 49 7 66 65 45 22 15 128 21 ALMATRET 3 1 1 1 3 ALMENAR 139 4 17 45 7 35 31 37 12 20 62 8 ALOS DE BALAGUER 2 1 1 1 1 ALPICAT 154 10 18 30 4 42 50 11 13 11 110 9 ALT ANEU 6 1 2 1 2 1 5 ANGLESOLA 57 1 8 13 2 17 16 11 8 3 32 3 ARBECA 95 1 18 30 3 20 23 22 9 14 45 5 ARRES 1 1 1 ARSEGUEL ARTESA DE LLEIDA 48 2 7 13 1 11 14 9 2 4 28 5 ARTESA DE SEGRE 145 4 20 46 1 34 40 18 25 17 78 7 ASPA 4 1 1 2 1 3 AVELLANES I SANTA LINYA, L 9 5 2 2 2 2 5 BAIX PALLARS 16 1 9 1 5 3 2 11 BALAGUER 1.180 57 203 244 50 306 320 143 122 90 699 126 BARBENS 37 12 11 7 7 19 1 16 1 BARONIA DE RIALB, LA 6 2 2 1 1 1 1 4 BASSELLA 3 1 2 2 1 BAUSEN 5 3 2 5 BELIANES 17 1 2 4 5 5 2 1 13 1 BELLAGUARDA 5 1 3 1 1 1 3 BELLCAIRE
    [Show full text]
  • BOE 142 De 14/06/2007 Sec 5 Pag 6877 a 6881
    BOE núm. 142 Jueves 14 junio 2007 6877 cho sancionado: Realizar un servicio público de transpor- en la Ley 6/2001, de 8 de mayo, que modifica la anterior distribución de GLP canalizado, cuyas características se te con vehículo pesado sin poseer el preceptivo título. y en el artículo 86 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem- definen a continuación. Cuantía de la sanción: 6.001 Euros. bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Pú- Peticionario: Primagaz Distribución, SA. Número de expediente: IC-743/06. Sancionado: blicas, se somete a Información Pública la solicitud de Objeto: Obtener la autorización administrativa para el «Trans Ola, Sociedad Limitada». NIF: B41295403. Pre- Autorización Administrativa, del proyecto para la cons- cepto infringido: Artículo 140.1.9, Ley 16/1987, de 30 de trucción de una Línea Eléctrica aérea a 220 kV denomi- suministro de gas licuado del petróleo en el camino de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres. Hecho nada Costa de la Luz-Onuba, a través de la provincia de Pesu Sin, en el término municipal de Gessa (Val d’Aran) sancionado: Realizar un servicio público de transporte con Huelva, así como su correspondiente Estudio de Impac- (exp. 25-00005940-2006). vehículo pesado sin poseer el preceptivo título. Cuantía to Ambiental. Usuarios previstos: 84 viviendas. de la sanción: 6.001 Euros. Expediente n.º: 64/2007 de la Dependencia del Área Presupuesto: 38.021,93 euros. Número de expediente: IC-744/06 Sancionado: de Industria y Energía de Huelva. Características principales de la instalación: «Trans Ola, Sociedad Limitada». NIF: B41295403.
    [Show full text]
  • Els Soldats De La Segarra Morts a La Guerra Civil (1936-1939) I Els Civils Víctimes D'accidents Derivats De La Guerra
    Miscel·lània Cerverina, 8 (1992), pàgs. 121-151 Els soldats de la Segarra morts a la guerra civil (1936-1939) i els civils víctimes d'accidents derivats de la guerra JORDI OLIVA I LLORENS Centre d'Història Contemporània de Catalunya Presentació De 1936 a 1939, Catalunya va viure una tràgica guerra civil. En aquesta guerra van morir milers de joves catalans que, mobilitzats o voluntàriament, formaven part d'un o altre exèrcit. Els uns parlen de 45.000 morts; els altres donen xifres distintes superiors o inferiors. Tanmateix, és cert que Catalunya, durant la guerra, va perdre en els fronts i hospitals militars una part molt important de la seva joventut. No hi ha gairebé cap localitat catalana que no compti, entre els seus veïns, joves soldats morts en aquella guerra. Tanmateix, no en coneixem encara el nombre total, exacte, ni el nom de molts d'aquells catalans sacrificats en plena joventut, car el nou règim que s'establí l'any 1939 no es preocupà el més mínim per fixar la relació nominal d'aquelles víctimes, població per població, tal com es fa en tot país civilitzat en acabar-se una guerra. El Centre d'Història Contemporània de Catalunya, creat pel Govern de la Generalitat, en escaure's el cinquantè aniversari d'aquella 122 JORDI OLIVA I LLORENS guerra va emprendre la difícil tasca de realitzar una investigació a totes les poblacions de Catalunya, per tal d'arribar a establir el més aproximadament possible la relació nominal de tots els soldats morts, poble per poble, amb indicació, a més, de la lleva, lloc i data de la mort, i de l'exèrcit a què pertanyien.
    [Show full text]
  • La Segarra Cervera
    La producció agroalimentària té un pes important a la comarca de la Segarra: des de les explotacions agrícoles i ramaderes, que produeixen cereals, farratges, olives, ametlles, vinya i horta, vede- lla, xai, porc i aviram (convencionals o ecològiques), passant per la gran tradició de forners, pastissers, xocolaters, viticultors, apicul- tors, cansaladers, boletaires, herbolaris i altres elaboradors de pro- ductes artesans, com són les conserves, pastes fresques, olis, etc. El Consell Comarcal de la Segarra pretén donar a conèixer aques- ta àmplia gamma de productes, que són part de la identitat del nostre territori i dinamitzadors econòmics dels municipis de la comarca. Teniu a les mans la relació de persones productores i elaboradores de la Segarra, amb tota la informació relacionada amb el producte que ofereixen i la seva localització a la comarca. Trobareu més in- formació a la web: http://productors.ccsegarra.cat La Segarra Lloberola C-451 a Andorra 39 Sanaüja C-1412a Vallferosa L-314 1 Sant Serni Granollers Biosca a Andorra Selvanera L-313 LV-3113 C-1412a Fontanet Les Sitges Palou l’Aguda Claret Talteüll LV-3005 Cellers LV-3133 Guarda-si-venes 52 L-313a Torà 54 2 L-313 53 Florejacs LV-3114 Palouet Massoteres 30 29 35 LV-3003 a Barcelona la Morana Guissona 28 27 LV-3201 Sant Martí LV-3201 33 34 Vicfred de la Morana 31 L-311a32 Ivorra Gra LV-3004 Les Pallargues Sant Guim de la Plana L-310 L-311 Sisteró Torrefeta LV-3003 Ratera Bellveí Viver de L-304 el Far Segarra Pelagalls 21 Concabella Mont-roig L-324 el Llor Comabella 55 L-312 Portell L-303 L-310 a Girona 36 Gospí 26 Hostafrancs Sedó 50L-311a 51 L-3121 C-25 Riber 49 Tarroja L-324 de Segarra Sant Ramon Ferran la Prenyanosa C-25 Montcortés PL.
    [Show full text]
  • Catàleg De Carreteres De La Diputació De Lleida 2018 (PDF)
    Diputació de Lleida VIES I OBRES XARXA DE CARRETERES LOCALS TITULARITAT DE LA DIPUTACIÓ DE LLEIDA. DESEMBRE DE 2018 Zona Ctra. PK inicial PK final Origen Final Longitud Denominació 1 C-147b 0+000 3+030 C-13 (CAMARASA) C-147a (BALAGUER) 3+030 Carretera de Balaguer a la C-13 3 C-147z 62+569 63+449 ACCÉS A CEMENTIRI, SALÀS DE PALLARS C-13, ACCÈS NORD A SALÀS DE PALLARS 0+880 Accès Nord a Salàs de Pallars 2 C-149a 0+930 16+501 SOLSONA (PK 0+930) PINELL DE SOLSONÈS (PK 16+501) 15+571 Carretera de Solsona a Sanaüja 1 C-230a 1+740 32+880 N-IIa, LLEIDA (Cappont), PK 1+740 C-12, LLARDECANS 31+140 Antiga carretera comarcal de Lleida a Llardecans 1 L-203 0+000 2+000 N-II, SANT ANTOLÍ I VILANOVA RUBINAT 2+000 Carretera de Sant Antolí i Rubinat 1 L-234 0+000 4+855 C-14, CIUTADILLA PASSANANT (Límit Provincial) 4+855 Carretera de Ciutadilla a Passanant 1 L-312 0+000 1+014 L-324, LLOR (Torrefeta i Florejacs) LLOR (Torrefeta i Florejacs) 1+014 Carretera del Llor 1 L-313z 0+000 1+855 GUISSONA L-313, GUARDA-SI-VENES 1+855 Carretera de Guissona a Guarda-si-venes 1 L-314 0+000 10+779 C-1412a, SANAÜJA L-313z, GUISSONA (Nord) 10+779 Carretera de Sanaüja a Guissona 1 L-324 0+000 12+395 N-141f, SANT RAMON L-310, CONCABELLA 12+395 Carretera de Torrefeta i Florejacs 3 L-502 0+000 0+470 L-500 ERILL LA VALL 0+470 Carretera d'Erill la Vall 3 L-521 0+000 2+689 SARROCA DE BELLERA SARROCA DE BELLERA 2+689 Carretera de Sarroca de Bellera 3 L-522 0+000 6+065 N-260, CONGOST D'ERINYÀ N-260, POBLA DE SEGUR 6+065 Carretera del congost d'Erinyà 1 L-700 0+000 2+071 C-230a, ALBATÀRREC
    [Show full text]
  • Costers De La Segarra
    Catàleg de Paisatge de les Comarques Centrals Unitat de Paisatge 9: Costers de la Segarra Costers de la Segarra COMARQUES: Anoia, Bages, Conca de Barberà, Segarra, Solsonès i Urgell. SUPERFÍCIE: 55.758 ha (25.751 ha corresponen a les Comarques Centrals i 30.007 a Terres de Lleida). MUNICIPIS: Municipis: La unitat inclou, totalment o parcialment, els següents municipis: Aguilar de la Segarra, Argençola, Calaf, Calonge de Segarra, Castellfollit de Riubregós, Copons, els Prats de Rei, Jorba, la Molsosa, Montmaneu, Pujalt, Rubió, Sant Martí de Sesgueioles, Sant Pere Sallavinera i Veciana. També inclou Talavera, Montoliu de Segarra, Ribera d’Ondara, Sant Guim de Freixenet, les Oluges, Estaràs, Sant Ramon, Granyena de Segarra, Montornès de Segarra, Tàrrega, Granyanella, Cervera, Tarroja de Segarra, Torrefeta i Florejacs i Sant Guim de la Plana, a Terres de Lleida. PAISATGES D’ATENCIÓ Aquesta unitat compren parcialment els paisatges ESPECIAL: d’atenció especial dels «Mosaics agroforestals del Berguedà i el Solsonès» i el de «l’eix Transversal». Figura 9.1 Els Costers de la Segarra tenen un cromatisme verd quan arriba la primavera. Conreus herbacis de secà i ametllers a Calaf. Trets distintius - Conjunt d’espais agraris i forestals distribuïts mitjançant una estructura morfològica lineal, amb una vall principal que funciona com a espina dorsal d’un seguit d’altres petites valls. En aquesta estruc- - L’altiplà de Calaf és el contrapunt a un relleu generalment ondulat. tura, els usos del sòl varien en funció dels pendents i la qualitat del sòl: als punts més baixos, al fons de la vall, se situen els usos agrícoles, sempre conreus herbacis de secà (ordi i blat); més amunt, - Poblament principalment assentat en nuclis dispersos.
    [Show full text]