ANNEXE a L ARRETE DU 6 JUILLET 2017 DEPUTE (ORNE) Civ. NOM

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ANNEXE a L ARRETE DU 6 JUILLET 2017 DEPUTE (ORNE) Civ. NOM ANNEXE A L ARRETE DU 6 JUILLET 2017 DEPUTE (ORNE) Civ. NOM PRENOM MORTAGNE & L ‘AIGLE 1 Madame LOUWAGIE Véronique CIRCONSCRIPTION 2 ARGENTAN 2 Monsieur NURY Jérôme CIRCONSCRIPTION 3 ALENÇON 3 Monsieur PUEYO Joaquim CIRCONSCRIPTION 1 SENATEUR (ORNE) Civ. NOM PRENOM 1 SENATEUR Madame GOULET Nathalie 2 SENATEUR Monsieur LENOIR Jean Claude 0 7 CONSEILLERS REGIONAUX (ORNE) 8 4 Civ. NOM PRENOM 02 9 6 . 1 Monsieur ASSIER Ludovic 4 80 8 2 Monsieur BEAUVAIS Laurent 5. 23 3 Monsieur DENIAUD Bertrand 60 .6 4 Madame LAVANRY Francine 4 28 5 Monsieur MARTING Laurent .7 9 4 6 Madame MEUNIER Catherine 8 9 0 2 7 Madame PIOLINE Gaëlle 3 . 6 3 8 Monsieur STIEFEL Lionel 3 4 . 8 9 Madame YVARD Séverine 3 7 . 8 0 . 5 8 ANNEXE A L ARRETE DU 6 JUILLET 2017 CONSEILLERS DEPARTEMENTAUX (ORNE) Civ. NOM PRENOM REMPLACANT(E) 1 Madame BENOIT Jocelyne 2 Madame BESNARD Marie Christine 3 Monsieur BLOUET Jean Pierre 4 Madame BOURNEL Vanessa 5 Monsieur BOUVIER Jean Michel 6 Madame BRUNEAU Anick 7 Monsieur CLEREMBAUX Thierry 8 Madame COJEAN Irène 9 Monsieur COLIN Gérard 10 Monsieur COLLADO José 11 Monsieur de BALORRE Christophe 12 Madame de VALLAMBRAS Marie Thérèse 13 Madame DOUVRY Sophie 14 Monsieur DUVAL Claude 15 Madame ECOBICHON Florence 16 Monsieur FERET Jean-Pierre 17 Madame FROUEL Marie Françoise 18 Madame GASSEAU Brigitte REMPLACANT DE 19 Monsieur GROSSE Roger M. JEROME NURY 20 Madame GUYOT Béatrice 21 Monsieur HELLOCO Lori 22 Monsieur JIDOUARD Philippe 23 Madame JOSSET Elisabeth 24 Madame KLYMKO Paule 25 Madame LAIGRE Agnès 26 Monsieur LAMBERT Alain 27 Monsieur LAMY Jean 28 Monsieur LEVEILLE Frédéric 29 Monsieur LINDET Patrick 30 Madame METAYER Béatrice REMPLACANT de 31 Madame DESROCHERS Emmanuelle Mme Catherine MEUNIER 32 Monsieur MONHEE Guy 33 Madame OLIVEIRA Maryse 34 Monsieur PAVIS Jean Claude REMPLACANT de 35 Madame PEUVRET Caroline Mme Séverine YVARD 36 Madame RENARD Charlène REMPLACANT de 37 Monsieur RIANCHO Albert M. Laurent MARTING 38 Madame ROIMIER Christine 39 Monsieur SEGOUIN Vincent 40 Monsieur SENAUX Philippe 41 Monsieur VAN-HOORNE Philippe 42 Madame VIARME Brigitte Délégué senatoriales 2017 ANNEXE A L ARRETE DU 6 JUILLET 2017 Nom de la commune Civilité Nom Prénom Nom de l’élu qui est remplacé Alençon Mme GALLERAND Catherine M. PUEYO Joaquim Alençon M. DARCISSAC Emmanuel Alençon Mme BRETEL Stéphanie Alençon M. ARTOIS Dominique Alençon Mme ASSIER Nathalie-Pascale Alençon M. MATHIEU Thierry Alençon Mme FORVEILLE Lucienne Alençon Mme THIPHAGNE Christine Alençon M. ROBERT Bertrand Alençon Mme VONTHRON Marie-Noëlle Alençon M. DIBO Ahamada Alençon M. TOLLOT François Alençon M. LECIRE Pierre Alençon Mme BOISSEAU Simone Alençon M. LAINE Gilbert Alençon Mme HAMARD Christine Alençon Mme KHADIRY Ghéziel Alençon Mme DE BAEREMAECKER Véronique Alençon M. KAYA Armand Alençon Mme MOREL Martine Alençon Mme DESMOTS Catherine Alençon M. ROUSIER Bruno Alençon Mme LIZE Ivanka Alençon M. CANET Samuel Alençon M. SAGLAM Mehmetemin Alençon M. FERRETTE François Alençon Mme CANDELA Patricia Alençon M. DRILLON Philippe Mme ROIMIER Christine Alençon Mme SOUBIEN Marie-Claude Alençon M. MANTEIGUEIRO Patrick M. LINDET Patrick Alençon M. ALLOY Loïc Alençon Mme MORNET Françoise M. ASSIER Ludovic Alençon M. PICARD Marc Mme DOUVRY Sophie Alençon Mme LELIEVRE Anne-Laure Alençon Mme DESMOULINS-HEMERY Servanne Almenêches M. VINET Paul Almenêches Mme BELLAYER Françoise Almenêches M. LEFRANT Sébastien Appenai-sous-Bellême M. JOLY Jean-Marc Argentan M. PAVIS Pierre Argentan M. LECAT Christophe M. JIDOUARD Philippe Page 4 Délégué senatoriales 2017 ANNEXE A L ARRETE DU 6 JUILLET 2017 Nom de la commune Civilité Nom Prénom Nom de l’élu qui est remplacé Argentan M. BOINEL Stéphane M. LEVEILLE Frédéric Argentan Mme LEDENTU Nathalie Argentan M. PIERRE-BEYLOT Marie-Joseph Argentan M. MELOT Michel Argentan Mme ADRIEN Monique Argentan Mme CHESNEL Sophie Argentan M. AUBERT Michel Argentan Mme CUGUEN Maria Argentan M. CARPENTIER Jean-louis Argentan M. TABESSE Michel Argentan Mme MAZURE Jocelyne Argentan M. REMOND Jean-Christophe M. BEAUVAIS Laurent Argentan M. PICOT Jean-Kléber Argentan M. BROUSSOT Pascal Argentan M. FRENEHARD Guy Argentan Mme COSNEFROY Anick Argentan Mme BENOIST Danièle Argentan Mme DUPONT Laure Argentan M. FOURNIER Rénald Argentan Mme BOSCHER Isabelle Argentan Mme JOUADE Marylaure Argentan Mme AMLIL Jessy Argentan M. FAVRIS Alain Argentan Mme CHOQUET Brigitte Argentan Mme LECROSNIER Odile Argentan M. LASNE Hervé Argentan M. MANCEL Stéphane Argentan Mme MAUGER Marlène Argentan M. PINSON Noël Argentan Mme SYM Patricia Argentan Mme PELTIER Danielle Athis Val de Rouvre M. LANGE Alain Athis Val de Rouvre Mme RUAULT Thérèse Athis Val de Rouvre Mme DENIAUX Éliane Athis Val de Rouvre M. BAILLE François Athis Val de Rouvre M. VAN DER HAEGEN Gilbert Athis Val de Rouvre M. LEPELTIER Gérard Athis Val de Rouvre Mme DUVAL Andrée Athis Val de Rouvre M. ROULLIER Gilles Athis Val de Rouvre M. LE TREUT Dominique Athis Val de Rouvre Mme LEROY Annabelle Page 5 Délégué senatoriales 2017 ANNEXE A L ARRETE DU 6 JUILLET 2017 Nom de la commune Civilité Nom Prénom Nom de l’élu qui est remplacé Athis Val de Rouvre M. LENGLINÉ Jean-louis Athis Val de Rouvre Mme DUVAL Nicole Athis Val de Rouvre M. DENIS Michel Athis Val de Rouvre Mme ROGUE Nicole Athis Val de Rouvre Mme HAMMELIN Annette Athis Val de Rouvre Mme GAUQUELIN Odile Aube M. VERCRUYSSE Jean-Marie Aube Mme RODRIGUEZ Christine Aube M. FLEURIEL Gérard Aubry-le-Panthou M. LETHOREY Jacky Aubusson M. BOULANT Sylvain Auguaise M. AMI Serge Aunay-les-Bois M. MARQUES Victor Aunou-le-Faucon Mme DUPONT Cécile Aunou-sur-Orne M. FORTIN Michel Avernes-Saint-Gourgon M. BIFNON Christophe Avoine M. LAMBERT Etienne Avrilly M. MOUSSAY Raymond Bagnoles de l’Orne Normandie Mme ADDA Françoise Bagnoles de l’Orne Normandie M. CLÉMENT Christian Bagnoles de l’Orne Normandie Mme HÉNUIN Catherine Bagnoles de l’Orne Normandie M. LEFEVRE Alain Bagnoles de l’Orne Normandie Mme MONTILLON Jeannine Bagnoles de l’Orne Normandie M. AUFFRET Philippe Bagnoles de l’Orne Normandie Mme BELZIDSKY Nadine Bailleul M. PICARD Rémy Bailleul M. NOSS Eric Bailleul M. HEUCLIN Jean-Pierre Banvou M. PANCHAU Alain Banvou Mme COLIN Huguette Banvou M. JOURDAN Joel Barville M. LECONTE Bernard Bazoches-au-Houlme M. JEANNE Philippe Bazoches-sur-Hoëne M. LECHAT André Bazoches-sur-Hoëne M. LAUNAY Georges Bazoches-sur-Hoëne M. MILLET Laurent Beaufai M. NETZER Dominique Beaulieu M. LE SECQ Emmanuel Beauvain M. CHATEL Eugène Belfonds M. ROLLAND Jean-Pierre Belforêt en Perche M. FIOCCA Didier Page 6 Délégué senatoriales 2017 ANNEXE A L ARRETE DU 6 JUILLET 2017 Nom de la commune Civilité Nom Prénom Nom de l’élu qui est remplacé Belforêt en Perche Mme OBISSIER Hélène Belforêt en Perche M. CHEMIN Daniel Belforêt en Perche Mme DESPIERRES Sylvie Belforêt en Perche M. HEROUIN Michel Belforêt en Perche Mme VINCENT Catherine Belforêt en Perche M. BOULAY David Belforêt en Perche Mme DAMIRON Claire Bellavilliers Mme COTREUIL Valérie Bellême M. TESSIER Rémy Bellême Mme MAUDET Hélène Bellême M. BOUCAU Eric Bellême Mme PEZARD Catherine Bellême M. YVARD Eric Bellou-en-Houlme M. BERTRAND Gérard Bellou-en-Houlme Mme DEPARIS Marie Bellou-en-Houlme M. GAUDIN Jean-Marie Bellou-le-Trichard M. DESHAYES Jean-Pierre Berd'huis Mme LUYPAERT Brigitte Berd'huis Mme MAY Sylvie Berd'huis M. SABRAS Alain Berjou M. VIECELI Didier Bizou M. BLOTTIERE Philippe Boëcé Mme de FORTON Brigitte Boischampré M. LERAT Michel Boischampré Mme DOMET Evelyne Boischampré M. LAFOSSE Jean-Jacques Boissei-la-Lande M. JAUBLEAU Daniel Boitron M. FLEURIEL Patrick Bonnefoi Mme AGUINET Laurence Bonsmoulins Mme LANGEVIN Monique Boucé M. COURSIERE Jacky Boucé M. LE PORT Christian Boucé M. HAMARD Jean-Philippe Brethel M. MARIE Daniel Bretoncelles M. LAMBERT David Bretoncelles Mme SANCHEZ Danièle Bretoncelles M. SANCHEZ Claude Brieux Mme GAIGNON Catherine Briouze M. SALLES Jean-Pierre Briouze Mme BRIERE Régine Briouze M. MARTIN Pierrick Page 7 Délégué senatoriales 2017 ANNEXE A L ARRETE DU 6 JUILLET 2017 Nom de la commune Civilité Nom Prénom Nom de l’élu qui est remplacé Briouze Mme NOEL Véronique Briouze M. LEMEUNIER Sylvain Brullemail M. de LA FERTE Geoffroy Buré Mme FLERCHINGER Monique Bures M. BRULLARD Jacky Bursard M. LECARVENNEC Eric Cahan Mme LEFOYE Bernardette Caligny M. RABACHE Gilles Caligny M. GUILLOUET Norbert Caligny M. LAMBERT Etienne Camembert M. COUSIN Michel Canapville M. BRIANGON Gilbert Carrouges M. ERMESSENT Eugène Carrouges M. MORBY Jean-Pierre Carrouges M. RAMAGE Gérard Ceaucé M. REBULARD Bernard Ceaucé Mme BOURREE Marie-France Ceaucé M. PLUMAIL Joel Cerisé M. COUSIN Patrick Cerisé Mme BLAIS Nicole Cerisé Mme LECONTE Amélie Cerisy-Belle-Étoile Mme DESRAME Martine Cerisy-Belle-Étoile M. BORDERIE Hervé Cerisy-Belle-Étoile M. MAUGER Alain Ceton M. GREGORI Patrick Ceton Mme LAURENT Brigitte Ceton M. BESNIER André Ceton Mme COLLET Stéphanie Ceton M. RAGOT Philippe Chahains Mme REIG HAMELIN Françoise Chailloué M. RIANT Marcel Chailloué M. CHATEL Jacques Chailloué Mme MAACHI Christine Chailloué Mme GUERIN Martine Chailloué M. CORU Vincent Champ-Haut M. ALLAIN André Champcerie M. PICHONNIER Dominique Champeaux-sur-Sarthe M. LELOUP Bernard Champosoult M. CHRETIEN Bernard Champsecret M. DESGRIPPES Gérard Champsecret Mme BRINDEAU Martine Page 8 Délégué senatoriales 2017 ANNEXE A L ARRETE DU 6 JUILLET 2017 Nom de la commune Civilité Nom Prénom Nom de l’élu qui est remplacé Champsecret M. FOURRE Gérard Chandai M. GODARD Serge Chandai M. FAUSSABRY André Chandai M. GANDAIS Sylvain Chanu M. AUBIN Thierry Chanu Mme GAUTIER Géraldine Chanu M. LEGALLE Michel Chaumont Mme COLETTE Thérèse Chemilli M. SAVALE Anthony Ciral M. DULOMPONT Gael Cisai-Saint-Aubin M. CAPLET Xavier Colombiers Mme FOLLIOT Janine Comblot Mme de VILLOINE Béatrice Commeaux M. BEAUVAIS Philippe Condé-sur-Sarthe Mme LEMEE Anne-Sophie Condé-sur-Sarthe M. FOURNIER Jacques Condé-sur-Sarthe Mme JAMET Catherine Condé-sur-Sarthe M. BUFFLER Luc Condé-sur-Sarthe Mme ENOUF Caroline Corbon M.
Recommended publications
  • DSDEN De L'orne Service Des Elèves, De La Vie Des Ecoles Et Des Etablissements
    DSDEN de l'Orne Service des Elèves, de la Vie des Ecoles et des Etablissements SECTEURS DE RECRUTEMENT DES COLLEGES PUBLICS DE L'ORNE BE CENTRE ORNE BE BOCAGE ORNAIS BE PERCHE PAYS D'OUCHE HORS DEPARTEMENT BE CENTRE ORNE Secteur d' ALENCON : 4 collèges (Honoré de Balzac, Louise Michel, Jean Racine, Antoine de St Exupéry) ALENCON selon quartiers CUISSAI H. de Balzac MENIL ERREUX Saint-Exupéry ST NICOLAS DES BOIS H. de Balzac CERISE Saint-Exupéry DAMIGNY H. de Balzac PACE J. Racine SEMALLE Saint-Exupéry COLOMBIERS H. de Balzac FORGES H. de Balzac RADON H. de Balzac Est : St-Exupéry VALFRAMBERT Est : H. de Balzac LARRE Saint-Exupéry ST DENIS S SARTHON J. Racine Ouest : H. de Balzac CONDE SUR SARTHE Ouest : J. Racine LONRAI H. de Balzac ST GERMAIN DU CORBEIS J. Racine VINGT HANAPS H. de Balzac Communes hors département ARCONNAY '(72) Louise Michel CHENAY '(72) Saint-Exupéry LIGNIERE LA CARELLE Saint-Exupéry SAINT PATERNE '(72) Louise Michel CHASSE '(72) Saint-Exupéry LE CHEVAIN '(72) Saint-Exupéry MONTIGNY '(72) Saint-Exupéry Secteur d' ARGENTAN : 2 collèges (Jean Rostand, François Truffaut) ALMENECHES Jean Rostand JUVIGNY SUR ORNE Jean Rostand MEDAVY Jean Rostand SEVIGNY Jean Rostand ARGENTAN selon quartiers François Truffaut MOULINS SUR ORNE François Truffaut SILLY EN GOUFFERN Jean Rostand LA BELLIERE AUNOU LE FAUCON Jean Rostand Brassens Ecouché OCCAGNES Jean Rostand UROU ET CRENNES Jean Rostand BOISSEI LA LANDE Jean Rostand LE BOURG SAINT LEONARD Jean Rostand SAI Jean Rostand VILLEBADIN Jean Rostand COMMEAUX Jean Rostand LA COCHERE Jean
    [Show full text]
  • Jornal Oficial Das Comunidades Europeias Relativa À Lista
    15 . 11 . 89 Jornal Oficial das Comunidades Europeias N? L 330 / 31 DIRECTIVA DO CONSELHO de 23 de Outubro de 1989 relativa à lista comunitária das zonas agrícolas desfavorecidas na acepção da Directiva 75 / 268 / CEE (França) ( 89 / 587/ CEE ) 0 CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS , Considerando que os três tipos de zonas comunicados à Comissão correspondem às condições previstas nos n? s 3 , 4 e Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade 5 do artigo 3 ? da Directiva 75/ 268 / CEE ; que, com efeito, o Económica Europeia, primeiro corresponde às características das zonas de mon­ tanha, o segundo às características das zonas desfavorecidas ameaçadas de despovoamento , em que a manutenção do Tendo em conta a Directiva 75 / 268 / CEE do Conselho, de espaço natural é necessário e que são compostas de territórios 28 de Abril de 1975 , sobre a agricultura de montanha e de agrícolas homogéneos do ponto de vista das condições certas zonas desfavorecidas ( 1 ), com a última redacção que naturais de produção , e o terceiro às características das zonas lhe foi dada pelo Regulamento ( CEE ) n ? 797/ 85 ( 2 ), e, afectadas por desvantagens específicas; nomeadamente, o n? 2 do seu artigo 2° , Considerando que, de acordo com as informações fornecidas Tendo em conta a proposta da Comissão , pelo Estado-membro interessado , essas zonas são providas de equipamentos colectivos suficientes, Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu ( 3 ), ADOPTOU A PRESENTE DIRECTIVA : Considerando que a Directiva 75 / 271 /CEE do Conselho, de 28 de Abril de 1975
    [Show full text]
  • JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 22 Sur 124
    15 octobre 2014 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 22 sur 124 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L'ÉCOLOGIE, DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ET DE L'ÉNERGIE Arrêté du 2 octobre 2014 portant désignation du site Natura 2000 haute vallée de la Sarthe (zone spéciale de conservation) NOR : DEVL1421804A La ministre de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Vu la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 modifiée concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, notamment ses articles 3 et 4 et ses annexes I et II ; Vu la décision de la Commission européenne du 7 novembre 2013 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992, la liste des sites d’importance communautaire pour la région biogéographique atlantique ; Vu le code de l’environnement, notamment le I et le III de l’article L. 414-1, et les articles R. 414-1, R. 414-3, R. 414-4, R. 414-6 et R. 414-7 ; Vu l’arrêté du 16 novembre 2001 modifié relatif à la liste des types d’habitats naturels et des espèces de faune et de flore sauvages qui peuvent justifier la désignation de zones spéciales de conservation au titre du réseau écologique européen Natura 2000 ; Vu les avis des communes et des établissements publics de coopération intercommunale concernés, Arrête : Art. 1er. – Est désigné sous l’appellation « site Natura 2000 Haute Vallée de la Sarthe » (zone spéciale de conservation FR 2500107) l’espace délimité sur la carte d’assemblage au 1/150 000 et les huit cartes
    [Show full text]
  • 8. 2. 90 Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee N. C 30/35
    8. 2. 90 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. C 30/35 Proposta di direttiva del Consiglio del 1989 relativa all'elenco comunitario delle zone agrìcole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia) COM(89) 434 def. (Presentata della Commissione il 19 settembre 1989) (90/C 30/02) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, considerando che la richiesta di cui trattasi verte sulla classificazione di 1 584 695 ha, di cui 8 390 ha ai sensi visto il trattato che istituisce la Comunità economica dell'articolo 3, paragrafo 3, 1511 673 ha ai sensi europea, dell'articolo 3, paragrafo 4 e 64 632 ha ai sensi dell'articolo vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio, del 28 aprile 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE; 1975, sull'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate (*), modificata da ultimo dal regolamento considerando che i tre tipi di zone comunicati alla (CEE) n. 797/85 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 2, Commissione soddisfano le condizioni di cui all'articolo 3, paragrafi 4 e 5 della direttiva 75/268/CEE ; che, in effetti, il vista la proposta della Commissione, primo tipo corrisponde alle caratteristiche delle zone montane, il secondo alle caratteristiche delle zone svantag­ visto il parere del Parlamento europeo, giate minacciate di spopolamento, in cui è necessario considerando che la direttiva 75/271/CEE del Consiglio, conservare l'ambiente naturale e che sono composte di del 28 aprile 1975, relativa all'elenco comunitario delle terreni agricoli omogenei sotto il profilo delle condizioni zone
    [Show full text]
  • Conseil Départemental De L'orne, Officier De La Légion D'honneur
    TABLE DES MATIERES Délibérations de la Commission permanente du 18 décembre 2015 N° de Page dossier TITRE écran GARANTIE D’EMPRUNT ORNE HABITAT – DEMANDE DE GARANTIE DU DEPARTEMENT A HAUTEUR DE 50 %, SOIT 72 206 €, SUR LE CONTRAT DE PRET N° 37367 D’UN MONTANT DE 144 412 € CONTRACTE A UPRES DE LA 1-1 CAISSE DES DEPOTS ET CONSIGNATIONS ET DESTINE A FINANCER 7 L’ACQUISITION-AMELIORATION DE 2 LOGEMENTS 4 PLACE DU CANADA A TOUROUVRE GARANTIE D’EMPRUNT ORNE HABITAT – DEMANDE DE GARANTIE DU DEPARTEMENT A HAUTEUR DE 50 %, SOIT 438 794,50 €, SUR LE CONTRAT DE PRET N° 37349 D’UN MONTANT DE 877 589 € CONTRACT E AUPRES DE LA 1-2 CAISSE DES DEPOTS ET CONSIGNATIONS ET DESTINE A FINANCER LA 7 CONSTRUCTION DE 10 LOGEMENTS QUARTIER CHARTRAGE A MORTAGNE- AU-PERCHE GARANTIE D’EMPRUNT ORNE HABITAT – DEMANDE DE GARANTIE DU DEPARTEMENT A HAUTEUR DE 50 %, SOIT 382 692,50 €, SUR LE CONTRAT 1-3 DE PRET N° 37381 D’UN MONTANT DE 765 385 € CONTRACT E AUPRES DE LA 7 CAISSE DES DEPOTS ET CONSIGNATIONS ET DESTINE A FINANCER LA CONSTRUCTION DE 10 LOGEMENTS RUE LAFAYETTE A VIMOUTIERS GARANTIE D’EMPRUNT ORNE HABITAT – DEMANDE DE GARANTIE DU DEPARTEMENT A HAUTEUR DE 50 %, SOIT 308 215,50 €, SUR LE CONTRAT 1-4 DE PRET N° 37401 D’UN MONTANT DE 616 431 € CONTRACT E AUPRES DE LA 8 CAISSE DES DEPOTS ET CONSIGNATIONS ET DESTINE A FINANCER LA CONSTRUCTION DE 8 LOGEMENTS QUARTIER BLAIZOT A L’AIGLE GARANTIE D’EMPRUNT ORNE HABITAT – DEMANDE DE GARANTIE DU DEPARTEMENT A HAUTEUR DE 50 %, SOIT 457 499 €, SUR LE CONTRAT DE PRET N° 40479 D’UN MONTANT DE 914 998 € CONTRACTE A UPRES DE
    [Show full text]
  • 17 Decembre 2019
    DEPARTEMENT DE L’ORNE ARRONDISSEMENT D’ALENCON /CANTON DE RADON COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA VALLEE DE LA HAUTE SARTHE Extrait du registre des DELIBERATIONS du Conseil de Communauté SEANCE DU 17 décembre 2019 ------------------- L’an deux mille dix-neuf, le 17 décembre à 20h30, les membres du Conseil de la Communauté de Communes de la Vallée de la Haute Sarthe, régulièrement convoqués se sont réunis en séance publique à la salle intercommunale du Mêle sur Sarthe, sous la présidence de Monsieur de Balorre. Etaient présents : C.de BALORRE - A.PERRAULT- D.BOURBAN- R.COLLETTE - R.DENIS - S.FOSSEY - A.BELLOCHE R.RILLET - V.MARQUES- B.LECONTE- G.de la FERTE -M.FLERCHINGER - J. BRULARD -C.NOLLET- D.VALLET- M.BRACKE - B.METAYER -F.RATTIER - B. LIBERT- JM. VALLET- D.MAUX -R ADAMIEC – M.F. DESVERGNES - P. LAWSON- M.BELLOCHE-E.LIGER - P.ROUILLLARD- M.SALMON - C.DUPUIS- J.GERMOND – A.COTREL - P.CAPRON - H.LEVESQUE Absents excusés : C. DESMORTIER- F.MICHEL- - E.GOUELLO - C.BOHAIN Absents représentés : C. PETITEAU donne pouvoir à M. BRACKE- T. BAUCHERON donne pouvoir à R. COLLETTE- F. BERRIER donne pouvoir à MF. DESVERGNES – B. DETROUSSEL représenté par M. BELHACHE- F. BRESSON donne pouvoir à M. SALMON- G.POTTIER représenté par P.GIRARD - R.HERBRETEAU donne pouvoir à D.BOURBAN Monsieur ADAMIEC Romuald est nommé secrétaire de séance. Nombre de délégués élus : 44 Présents : 35 Votants : 40 Abstention : 0 Contre : 0 Délibération n°2019-1217-0-1 Budget- principal sections fonctionnement et investissement : vote du budget primitif 2020 Suite à la présentation du projet primitif 2020 de la Communauté de Communes de la Vallée de la Haute Sarthe n° 600 00 présenté par M Bourban Didier, Vice-président chargé des Finances.
    [Show full text]
  • Détails Collectes Queues Ragondins & Rats Musqués Saison 2017/2018 I
    Détails Collectes Queues Ragondins & Rats Musqués Saison 2017/2018 I 1ères Collectes 2ème Collecte TOTAL TOTAL TOTAL Montant Communes Dates Rags R M Dates Rags R M Rags R M GÉNÉRAL (en euros) Sées 23,1,18 29 7 29 7 36 72,00 la Chapelle Près Sées + Almenèches + la Cochère 23,1,18 133 7 133 7 140 280,00 Belfonds + Sées 23,1,18 50 7 19,6,18 29 0 79 7 86 172,00 Neauphe sous Essai 23,1,18 35 1 35 1 36 72,00 Macé + le Château d'Almenèches + Almenèches " 83 4 19,6,18 36 2 119 6 125 250,00 Ménil Erreux + Vingt Hanaps (Ecouves) " 12 0 12 0 12 24,00 Sées 23,1,18 21 1 19,6,18 11 0 32 1 33 66,00 Sées " 7 0 7 0 7 14,00 Sées 19,6,18 9 0 9 0 9 18,00 Ste Scolasse sur Sarthe + St Agnan sur Sarthe 23,1,18 28 4 28 4 32 64,00 & Tellières le Plessis Ste Scolasse sur Sarthe + Neuville Près Sées 23,1,18 54 4 54 4 58 116,00 & Gâprée Coulonges sur Sarthe + Ste Scolasse sur Sarthe 23,1,18 39 0 39 0 39 78,00 Monchevrel " 33 4 33 4 37 74,00 Bazoches sur Hoëne " 18 9 18 9 27 54,00 St Aubin d'Appenai + Marchemaisons + le Plantis + 23,1,18 24 12 19,6,18 69 1 93 13 106 212,00 St Léger sur Sarthe + Aunay les Bois Ste Scolasse sur Sarthe 23,1,18 12 0 12 0 12 24,00 Barville 19,6,18 16 4 16 4 20 40,00 Moulins la Marche 19,6,18 12 2 12 2 14 28,00 St Hilaire le Châtel - non adhérent 23,1,18 11 15 19,6,18 4 0 15 15 30 0,00 Bazoches sur Hoëne 23,1,18 4 2 4 2 6 12,00 St Jouin de Blavou + Pervenchères 19,6,18 19 0 19 0 19 38,00 St Langis lès Mortagne " 44 7 44 7 51 102,00 Parfondeval + Boëcé + Coulimer " 73 0 73 0 73 146,00 Bazoches sur Hoëne 19,6,18 9 0 9 0 9 18,00 Beaulieu
    [Show full text]
  • Rapport Sur Le Prix Et La Qualité Du Service
    SMAEP de GÂPRÉE (Syndicat Mixte d’Adduction en Eau Potable de la région de Gâprée) Extrait du rapport annuel 2016 sur le prix et la qualité du service public Ce rapport, ainsi que le rapport du délégataire sont disponibles en mairie de Le Chalange. TERRITOIRE Le service d'eau potable du Smaep de Gâprée regroupe : 2 715 habitants La CDC des Sources de l’Orne (Aunou-sur-Orne) La CDC de la Vallée de la Haute Sarthe (Courtomer, Gâprée, le Chalange, le Plantis, Montchevrel, Saint Germain-le-Vieux, Saint Leonard-des-Parcs, Tellières-le-Plessis et Trémont). 2 CDC adhérentes représentants 10 communes La population desservie est de 2 715 habitants. EXPLOITATION La société SAUR FRANCE a la responsabilité du fonctionnement des ouvrages, de leur entretien et de la permanence du service. En affermage par la Le syndicat garde la maîtrise des investissements et la propriété société SAUR FRANCE des ouvrages. L’eau est distribuée à 1 066 abonnés (+0,93% par rapport à 2015). PRODUCTION Ressources du syndicat : 2 ressources 1- Forage de Louvoy : a fourni 94 583 m³ d’eau traitée. 2- Importation du SIAEP de Moulins-la-Marche : 62 891 m³. DISTRIBUTION En 2016 les abonnés ont consommé 129 579 m³ soit en moyenne 3 - Un réseau de 134 kms 121 m par abonné. Compte tenu des fuites (pour partie inévitables) et des besoins - 129 579 m³ consommés en eau du service (purges du réseau, poteaux incendie, lavages - Rendement du réseau : des réservoirs, …), le rendement du réseau est de 83,3% en 83,3% 2016 (il était de 72,3 % en 2015).
    [Show full text]
  • Single Document
    SINGLE DOCUMENT Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs 'CAMEMBERT DE NORMANDIE' EC No.: FR-PDO-0217-01049 – 12.10.2012 PGI ( ) PDO (X) 1. NAME 'Camembert de Normandie' 2. MEMBER STATE OR THIRD COUNTRY France 3. DESCRIPTION OF THE AGRICULTURAL PRODUCT OR FOODSTUFF 3.1. Type of product Class 1.3. Cheeses 3.2. Description of product to which the name in (1) applies The ‘Camembert de Normandie’ is a lightly-salted soft cheese made from raw milk containing at least 45g of fat per 100g of cheese when completely dried out and whose dry matter weighs 115g per cheese or more. The ‘Camembert de Normandie’ has the following characteristics: – a flat cylindrical shape with a diameter of 10.5 to 11cm and a net weight, indicated on the packaging, of at least 250g; – a so-called ‘blooming’ rind, white in colour, with a surface mould creating a white covering with possibly some red spots visible; – the colour of the cheese varies from ivory to pale yellow. Ripened throughout, the cheese is smooth and soft; – a lightly salty flavour, initially milky and sweet, but increasingly sharper and more fruity as ripening proceeds. 3.3. Raw materials (for processed products only) The milk used to manufacture ‘Camembert de Normandie’ comes from holdings where, as from 1 May 2017, at least 50% of the dairy cows are cows of the Normande breed. 3.4. Feed (for products of animal origin only) To ensure that there is a close link between the locality and the product through the use of feed which is particular to the geographical area, the dairy cows graze for at least six months of the year.
    [Show full text]
  • Ouverture De La Procédure D'indemnisation De La Calamité
    COMMUNIQUÉ DE PRESSE Calamité sécheresse 2020 sur fourrages : Alençon, le 3 mai 2021 ouverture de la procédure d’indemnisation Par arrêté du 26 avril 2021, le ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation a reconnu le caractère de calamité agricole de la sécheresse 2020 pour les pertes sur les fourrages sur 254 communes (voir liste ci-dessous). Cet arrêté fait suite à l’avis du Comité National de Gestion des Risques en Agriculture du 14 avril 2021. Quels sont les dommages indemnisables ? Les dommages indemnisables sont les pertes de récolte sur les prairies situées dans la zone reconnue en calamité. Qui peut être indemnisé ? • Tout exploitant agricole justifiant d'une assurance incendie couvrant les éléments principaux de l'exploitation, • Ayant tout ou partie de ses surfaces en prairies localisées dans la zone reconnue en calamité agricole, • ET démontrant une perte supérieure à 13% de la valeur du produit brut théorique de l'exploitation. • Seuls peuvent être pris en considération, en vue de leur indemnisation par le Fonds national de gestion des risques en agriculture, les dossiers individuels relatifs à des dommages dont le montant des pertes indemnisables atteint la somme minimale de 1000 euros. Modalités pratiques : 2 façons de déposer vos demandes : • Télédéclaration via TéléCALAM : procédure électronique pratique, rapide, sécurisée (utilisation d’un identifiant et d’un mot de passe personnels), sans justificatifs à transmettre sauf un RIB, accessible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 ; l’accès se fait par internet sur le site : http://www.mesdemarches.agriculture.gouv.fr rubrique « TéléCALAM », la téléprocédure est ouverte à compter du 10 mai jusqu’au 15 juin 2021.
    [Show full text]
  • Nouvelles Naturalistes
    L’EMOUCHET 29 NOUVELLES NATURALISTES Revue de l’Association Faune et Flore de l’Orne Tourbière des Petits Riaux L’EMOUCHET n°29 Revue de l’Association Faune et Flore de l’Orne Année 2012 Nouvelles naturalistes SOMMAIRE ♦ Entre Maine et Normandie : la répartition du Cormier (Sorbus domestica L.) dans le département de l’Orne Evelyne Moinet & François Radigue page 4 ♦ La Faune et la Flore dans la toponymie des cantons de Sées, le Mêle, Courtomer Jacques Brust page 15 ♦ Le Callovien de la Région de Sées prospecté à l’occasion des travaux autoroutiers de l’A28 Emmanuel Jofes & Thierry Plu page 24 ♦ Disparition d’un arbre remarquable l’if du Belvédé à Nécy François Radigue page 33 ♦ Découverte de Cryptothallus mirabilis Malmb. dans la tourbière des Petits Riaux V. Hugonnot, P. Stallegger & J.-C. Hauguel page 36 Entre Maine et Normandie : la répartition du Cormier (Sorbus domestica L.) dans le département de l’Orne Evelyne Moinet Coordinatrice Inventaire des arbres remarquables de la Sarthe - SEPENES François Radigue Coordinateur Inventaire des arbres remarquables de l’Orne - AFFO Le département de l’Orne est limitrophe de celui de la Sarthe par sa partie sud-est, qui correspond grosso modo à la frange sud-ouest de l’ancienne province du Perche. Alors qu’il a été recensé pas moins de six cents cormiers dans le département de la Sarthe1, il était intéressant de connaître la situation de cet ancien fruitier dans le département de l’Orne. Les premières données recueillies auprès des adhérents de l’AFFO, ou bien lors de comices agricoles ou des entretiens auprès d’agriculteurs, ne manquent pas de susciter quelques réflexions.
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Directive the Requirements for Less-Favoured
    15 . 11 . 89 Official Journal of the European Communities No L 330 / 31 COUNCIL DIRECTIVE of 23 October 1989 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( France ) ( 89 / 587 /EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Whereas the three types of areas communicated to the Commission satisfy the conditions laid down in Article 3 ( 3 ), Having regard to the Treaty establishing the European ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 /EEC ; whereas the first meets Economic Community , the requirements for mountain areas, the second meets the requirements for less-favoured areas in danger of Having regard to Council Directive 75 /268 /EEC of 28 April depopulation where the conservation of the countryside is 1975 on mountain and hill farming and farming in certain necessary and which are made up of farming areas which are less-favoured areas (*), as last amended by Regulation ( EEC ) homogeneous from the point of view of natural production No 797/ 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 2 ) thereof, conditions , and the third meets the requirements for areas affected by specific handicaps ; Having regard to the proposal from the Commission , Whereas, according to the information provided by the Member State concerned , these areas have adequate Having regard to the opinion of the European infrastructure , Parliament ( 3 ), Whereas Council Directive 75 / 271 /EEC of 28 April 1975 HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : concerning the Community list of less-favoured areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( 4 ), supplemented Article 1 by Directives 76 /401 / EEC ( 5 ), 76 / 631 / EEC ( 6 ), 77 /178 /EEC ( 7 ) and 86-/ 655 /EEC ( 8 ) indicates the areas of The areas situated in the French Republic which appear in the the French Republic which are less-favoured within the Annex form part ofthe Community list ofless-favoured areas meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 /268 /EEC ; 75 /268 / EEC .
    [Show full text]