2014 Interim Report Have Not Been Audited

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2014 Interim Report Have Not Been Audited Interim 2014 Report Contents Definition 2 Chapter I Corporate Information 3 Chapter II Summary of Accounting Information and Financial Index 5 Chapter III Management Discussion and Analysis 7 Chapter IV Changes in Share Capital and Particulars of Shareholders 55 Chapter V Profile of Directors, Supervisors, Senior Management, 58 Employees and Institutions Chapter VI Corporate Governance 63 Chapter VII Material Events 66 Chapter VIII Interim Financial Statement 72 INTERIM REPORT 2014 Huishang Bank Corporation Limited Definition In this interim report, unless the context otherwise specifies, the following terms shall have the meaning set out below. “The Bank” or “Huishang Bank” means Huishang Bank Corporation Limited, including its subsidiaries, branches and sub-branches “CBRC” means China Banking Regulatory Commission (中國銀行業監督管理委員會) “CSRC” means China Securities Regulatory Commission (中國證券監督管理委員會) “CBRC Anhui Office” means China Banking Regulatory Commission Anhui Office (中國銀行業監督管理委員 會安徽監管局) “Domestic Shares” means ordinary shares issued by our Bank in the PRC, with a nominal value of RMB1.00 “Hong Kong” means Hong Kong Special Administrative Region of the PRC “Hong Kong Stock Exchange” means The Stock Exchange of Hong Kong Limited “Hong Kong Listing Rules” means Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited “Listing” means the listing of H shares of the Bank on the Hong Kong Stock Exchange “Listing Date” means the date on which dealings in the H shares of the Bank first commence on the Hong Kong Stock Exchange, i.e. 12 November 2013 “Non-green Industries” means the heavily-polluting, highly energy-consuming and over-capacity industries “Three Dimensional Rural Issues” abbreviation for issues related to agriculture, rural areas and farmers “PBOC” means the People's Bank of China “PRC” means the People's Republic of China “Yuan” or “RMB” means Renminbi, the lawful currency of China. Unless otherwise specifies, any monetary amount referred to in this report will be Renminbi “HK$” or “Hong Kong dollars” means Hong Kong dollars, the lawful currency of Hong Kong 2 INTERIM REPORT 2014 Huishang Bank Corporation Limited Chapter I Corporate Information 1.1 CORPORATE INFORMATION 1.1.1 Statutory Chinese name: 徽商銀行股份有限公司 Statutory English name: Huishang Bank Corporation Limited 1.1.2 Statutory representative: Li Hongming Authorized representatives: Wu Xuemin, Ngai Wai Fung Board of Directors secretary: Hu Dongdong Joint company secretaries: Ngai Wai Fung, Hu Dongdong 1.1.3 Registered and business office: Block A, Tianhui Building, 79 Anqing Road, Hefei, Anhui Province, PRC 1.1.4 Contact address: Block A, Tianhui Building, 79 Anqing Road, Hefei, Anhui Province, PRC Tel: +86-0551-62667787 Fax: +86-0551-62667787 Post code: 230001 Bank’s website: www.hsbank.com.cn E-mail: [email protected] 1.1.5 Principal place of business in Hong Kong: 18/F, Tesbury Centre, 28 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 1.1.6 Certified public accountants: PricewaterhouseCoopers 22/F, Prince’s Building, Central, Hong Kong 1.1.7 Legal advisor as to PRC laws: King & Wood Mallesons Legal advisor as to Hong Kong laws: Latham & Watkins Compliance Advisor: Guotai Junan Capital Limited 1.1.8 Domestic shares trustee agency: China Securities Depository and Clearing Corporation Limited H shares registrar office: Computershare Hong Kong Investor Services Limited Note Huishang Bank Corporation Limited is not an authorized institution within the meaning of the Banking Ordinance (Chapter 155 of Laws of Hong Kong), is not subject to the supervision of the Hong Kong Monetary Authority, and is not authorized to carry on banking/deposit-taking business in Hong Kong. 3 INTERIM REPORT 2014 Huishang Bank Corporation Limited Chapter I Corporate Information 1.2 COMPANY PROFILE Headquartered in Hefei, Anhui Province, Huishang Bank is the first regional joint stock commercial bank in the PRC established through the merger and reorganization of city commercial banks and urban credit cooperatives with the approval of the CBRC. The Bank was incorporated on 4 April 1997. The Bank changed its name to Huishang Bank Corporation Limited on 30 November 2005. On 28 December 2005, the Bank officially merged with 5 city commercial banks of Wuhu, Ma’anshan, Anqing, Huaibei and Bengbu and 7 urban credit cooperatives of Lu’an, Huainan, Tongling, Fuyang Technology, Fuyang Xinying, Fuyang Yinhe and Fuyang Jinda in Anhui Province. The Bank officially opened on 1 January 2006. The Bank holds a financial institution license numbered B0162H234010001 from CBRC Anhui Office and a legal entity business license numbered 340000000026144 from Anhui Provincial Administration of Industry and Commerce. The registered address is Block A, Tianhui Building, 79 Anqing Road, Hefei, Anhui Province, PRC. The Bank’s principal activities include the taking of deposits from corporate and retail customers, using such deposits to finance its loans and funds business, which mainly encompass money market activities, investment and trading activities and transactions on behalf of customers in the PRC. As of 30 June 2014, Huishang Bank had a registered capital of 11,050 million and 6,184 on-the-job employees. Apart from the headquarters, the Bank had 17 branches, 207 front offices (including 10 branches of business department and 197 sub-branches) and 460 self-service areas. The Bank also owned a holding subsidiary, Jinzhai Huiyin Rural Bank Co., Ltd, and holds shares in Chery Motor Finance Service Co. Ltd and Wuwei Huiyin County Bank Co., Ltd. Huishang Bank always insists on positioning itself as a bank that: “serves the local economy; serves the SMEs; serves the general public”. Its business has sustained a relatively faster growth and its comprehensive strength has improved gradually, while its operations management improved steadily alongside with the synergic development of its scale, quality and efficiency. The Bank has established favourable social images of being a “local bank”, “people’s bank” and “SME bank”, and had now become a regional commercial bank with relatively high profile influence on the banking industry in Anhui Province and even the PRC. The Bank has been well recognised and widely praised by bank regulatory authorities as well as the community. Since 2008, the Bank has been rated by CBRC as a class two bank for five consecutive years, which attained so far the highest regulatory rating standards in the PRC. The Bank has also been chosen as one of the “Top 1000 World Banks” by The Banker, a UK magazine, for five consecutive years, in which the Bank was ranked 279th in 2013. 1.3 AWARDS FOR THE FIRST HALF OF 2014 During the first half of 2014, the Bank has won numerous accolades and rewards in contests organized by domestic authorities: ◆ In January, the Bank was awarded “The Best City Commercial Bank of Trading and Finance in 2013” by the Third China Trade Finance Annual Conference; ◆ In January, the Bank was awarded “2013 Gold Medals for Chinese Financial Institution – Annual Small and Medium-Sized Bank with the Best Potential Growth” by the Financial Times; ◆ In January, the Bank was awarded the First Prize of “Non-tax Agency Work of Provincial Government in 2013” awarded jointly by Anhui Provincial Department of Finance and the Hefei Central Sub-branch of PBOC; ◆ In March, the Bank was awarded “Outstanding Dealers in China’s Bond Market” in the selection of Outstanding Members in China’s Bond Market in 2013 organized by China Central Depository & Clearing Co. Ltd.; ◆ In March, the Bank was awarded “Excellent Trader in Inter-bank Demotic Market in 2013” as well as individual awards of “Outstanding Trading Supervisor” and “Outstanding Trader” by the national inter-bank lending center; ◆ In April, the Bank was awarded “A-class Agencies of the Underwriting Agencies of Saving Bonds in 2013” by the Hefei Central Sub-branch of PBOC. 4 INTERIM REPORT 2014 Huishang Bank Corporation Limited Chapter II Summary of Accounting Information and Financial Index 2.1 MAIN FINANCIAL INFORMATION Unit: in millions of RMB Changes over the corresponding period of the January to January to previous year Results of operation June 2014 June 2013 (%)+/(-) Net operating income(1) 6,000 5,118 17.23 Profit before income tax 3,731 3,207 16.34 Net profit attributable to shareholders of the Bank 2,839 2,452 15.78 Unit: RMB Changes over the corresponding period of the January to January to previous year By per share June 2014 June 2013 (%)+/(-) Basic earnings attributable to shareholders of the Bank 0.26 0.30 -13.33 Diluted earnings attributable to shareholders of the Bank 0.26 0.30 -13.33 Net closing assets attributable to shareholders of the Bank 3.01 2.71 11.07 Unit: in millions of RMB Changes over the end of the 30 June 31 December previous year Scale indicators 2014 2013 (%)+/(-) Total assets 442,966 382,109 15.93 Including: Total loans and advances 211,787 195,449 8.36 Total liabilities 409,644 350,437 16.90 Including: Total deposits from customers 306,494 272,798 12.35 Equity attributable to shareholders of the Bank 33,274 31,625 5.21 Note: (1) Net operating income comprises net interest income, net fee and commission income, net trade income, net income from investment in securities as well as other net operating income, excluding net investment income from associates and joint ventures. 5 INTERIM REPORT 2014 Huishang Bank Corporation Limited Chapter II Summary of Accounting Information and Financial Index 2.2 FiNANCIAL RATIOS Unit: % Changes over the corresponding period of the January to
Recommended publications
  • Annual Report 2015
    HAITONG SECURITIES CO., LTD. 海通證券股份有限公司 Annual Report 2015 2015 Annual Report 年度報告 CONTENTS Section I Definition and Important Risk Warnings 3 Section II Company Profile and Key Financial Indicators 8 Section III Summary of the Company’s Business 23 Section IV Report of the Board of Directors 28 Section V Significant Events 62 Section VI Changes in Ordinary Share and Particulars about Shareholders 84 Section VII Preferred Shares 92 Section VIII Particulars about Directors, Supervisors, Senior Management and Employees 93 Section IX Corporate Governance 129 Section X Corporate Bonds 160 Section XI Financial Report 170 Section XII Documents Available for Inspection 171 Section XIII Information Disclosure of Securities Company 172 IMPORTANT NOTICE The Board, the Supervisory Committee, Directors, Supervisors and senior management of the Company represent and warrant that this annual report (this “Report”) is true, accurate and complete and does not contain any false records, misleading statements or material omission and jointly and severally take full legal responsibility as to the contents herein. This Report was reviewed and passed at the fifteenth meeting of the sixth session of the Board. The number of Directors to attend the Board meeting should be 13 and the number of Directors having actually attended the Board meeting was 11. Director Xu Chao, was unable to attend the Board meeting in person due to business travel, and had appointed Director Wang Hongxiang to vote on his behalf. Director Feng Lun was unable to attend the Board meeting in person due to business travel and had appointed Director Xiao Suining to vote on his behalf.
    [Show full text]
  • 2016 Annual Report.PDF
    HAITONG SECURITIES CO., LTD. 海通證券股份有限公司 Annual Report 2016 2016 Annual Report 年度報告 CONTENTS Section I Definition and Important Risk Warnings 3 Section II Company Profile and Key Financial Indicators 7 Section III Summary of the Company’s Business 23 Section IV Report of the Board of Directors 28 Section V Significant Events 62 Section VI Changes in Ordinary Share and Particulars about Shareholders 91 Section VII Preferred Shares 100 Section VIII Particulars about Directors, Supervisors, Senior Management and Employees 101 Section IX Corporate Governance 149 Section X Corporate Bonds 184 Section XI Financial Report 193 Section XII Documents Available for Inspection 194 Section XIII Information Disclosure of Securities Company 195 IMPORTANT NOTICE The Board, the Supervisory Committee, Directors, Supervisors and senior management of the Company represent and warrant that this annual report (this “Report”) is true, accurate and complete and does not contain any false records, misleading statements or material omission and jointly and severally take full legal responsibility as to the contents herein. This Report was reviewed and passed at the twenty-third meeting of the sixth session of the Board. The number of Directors to attend the Board meeting should be 13 and the number of Directors having actually attended the Board meeting was 11. Director Li Guangrong, was unable to attend the Board meeting in person due to business travel, and had appointed Director Zhang Ming to vote on his behalf. Director Feng Lun was unable to attend the Board meeting in person due to business travel and had appointed Director Xiao Suining to vote on his behalf.
    [Show full text]
  • Table of Codes for Each Court of Each Level
    Table of Codes for Each Court of Each Level Corresponding Type Chinese Court Region Court Name Administrative Name Code Code Area Supreme People’s Court 最高人民法院 最高法 Higher People's Court of 北京市高级人民 Beijing 京 110000 1 Beijing Municipality 法院 Municipality No. 1 Intermediate People's 北京市第一中级 京 01 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Shijingshan Shijingshan District People’s 北京市石景山区 京 0107 110107 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Haidian District of Haidian District People’s 北京市海淀区人 京 0108 110108 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Mentougou Mentougou District People’s 北京市门头沟区 京 0109 110109 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Changping Changping District People’s 北京市昌平区人 京 0114 110114 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Yanqing County People’s 延庆县人民法院 京 0229 110229 Yanqing County 1 Court No. 2 Intermediate People's 北京市第二中级 京 02 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Dongcheng Dongcheng District People’s 北京市东城区人 京 0101 110101 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Xicheng District Xicheng District People’s 北京市西城区人 京 0102 110102 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Fengtai District of Fengtai District People’s 北京市丰台区人 京 0106 110106 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality 1 Fangshan District Fangshan District People’s 北京市房山区人 京 0111 110111 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Daxing District of Daxing District People’s 北京市大兴区人 京 0115
    [Show full text]
  • Annual Report 2019
    HAITONG SECURITIES CO., LTD. 海通證券股份有限公司 Annual Report 2019 2019 年度報告 2019 年度報告 Annual Report CONTENTS Section I DEFINITIONS AND MATERIAL RISK WARNINGS 4 Section II COMPANY PROFILE AND KEY FINANCIAL INDICATORS 8 Section III SUMMARY OF THE COMPANY’S BUSINESS 25 Section IV REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS 33 Section V SIGNIFICANT EVENTS 85 Section VI CHANGES IN ORDINARY SHARES AND PARTICULARS ABOUT SHAREHOLDERS 123 Section VII PREFERENCE SHARES 134 Section VIII DIRECTORS, SUPERVISORS, SENIOR MANAGEMENT AND EMPLOYEES 135 Section IX CORPORATE GOVERNANCE 191 Section X CORPORATE BONDS 233 Section XI FINANCIAL REPORT 242 Section XII DOCUMENTS AVAILABLE FOR INSPECTION 243 Section XIII INFORMATION DISCLOSURES OF SECURITIES COMPANY 244 IMPORTANT NOTICE The Board, the Supervisory Committee, Directors, Supervisors and senior management of the Company warrant the truthfulness, accuracy and completeness of contents of this annual report (the “Report”) and that there is no false representation, misleading statement contained herein or material omission from this Report, for which they will assume joint and several liabilities. This Report was considered and approved at the seventh meeting of the seventh session of the Board. All the Directors of the Company attended the Board meeting. None of the Directors or Supervisors has made any objection to this Report. Deloitte Touche Tohmatsu (Deloitte Touche Tohmatsu and Deloitte Touche Tohmatsu Certified Public Accountants LLP (Special General Partnership)) have audited the annual financial reports of the Company prepared in accordance with PRC GAAP and IFRS respectively, and issued a standard and unqualified audit report of the Company. All financial data in this Report are denominated in RMB unless otherwise indicated.
    [Show full text]
  • THE WORLD BANK **Wfu*Aak IBRD* IDA I Wolu.DBANKGROUP Beijing OFFICIAL World Bank Office, DOCUMENTS September 14, 2017
    THE WORLD BANK **WfU*AAk IBRD* IDA I wolu.DBANKGROUP Beijing OFFICIAL World Bank Office, DOCUMENTS September 14, 2017 Public Disclosure Authorized Mr. Deng Xiangyang Executive Vice Governor Anhui Province People's Republic of China RE: China: Ma'anshan Cihu River Basin Improvement Project (Loan No. 8251-CN) Amendment to Project Agreement Dear Mr. Deng: Public Disclosure Authorized We refer to the Loan Agreement (the Loan Agreement) dated July 4, 2013 between the People's Republic of China (the Borrower) and the International Bank for Reconstruction and Development (the Bank), and the Project Agreement (the Project Agreement) of the same date between the Bank and Anhui Province, both for the above-referenced project (the Project). We also refer to the letter from the Ministry of Finance, dated April 18, 2017, requesting a restructuring of the Project, which requires certain amendments to the Loan Agreement and the Project Agreement. We are pleased to inform you that the Bank concurs with the request, and accordingly agrees to amend the Project Agreement as follows: Public Disclosure Authorized I. Section I.A.1(c) of the Schedule is amended to read as follows: "(c) Project implementation units in each of: (i) the Municipal Environmental Protection Bureau (EPB); (ii) MCRD; (iii) Huashan District; (iv) Yushan District; and (v) Hitech Zone, all of which shall be responsible for implementing their respective parts of the Project, including leading the engineering design, procurement, signing and management of contracts, and authorizing disbursements for each Project activity accordingly. Except as specifically amended in this letter, all other terms and conditions of the Project Agreement shall remain in full force and effect.
    [Show full text]
  • Results Announcement for the Year Ended December 31, 2020
    (GDR under the symbol "HTSC") RESULTS ANNOUNCEMENT FOR THE YEAR ENDED DECEMBER 31, 2020 The Board of Huatai Securities Co., Ltd. (the "Company") hereby announces the audited results of the Company and its subsidiaries for the year ended December 31, 2020. This announcement contains the full text of the annual results announcement of the Company for 2020. PUBLICATION OF THE ANNUAL RESULTS ANNOUNCEMENT AND THE ANNUAL REPORT This results announcement of the Company will be available on the website of London Stock Exchange (www.londonstockexchange.com), the website of National Storage Mechanism (data.fca.org.uk/#/nsm/nationalstoragemechanism), and the website of the Company (www.htsc.com.cn), respectively. The annual report of the Company for 2020 will be available on the website of London Stock Exchange (www.londonstockexchange.com), the website of the National Storage Mechanism (data.fca.org.uk/#/nsm/nationalstoragemechanism) and the website of the Company in due course on or before April 30, 2021. DEFINITIONS Unless the context otherwise requires, capitalized terms used in this announcement shall have the same meanings as those defined in the section headed “Definitions” in the annual report of the Company for 2020 as set out in this announcement. By order of the Board Zhang Hui Joint Company Secretary Jiangsu, the PRC, March 23, 2021 CONTENTS Important Notice ........................................................... 3 Definitions ............................................................... 6 CEO’s Letter .............................................................. 11 Company Profile ........................................................... 15 Summary of the Company’s Business ........................................... 27 Management Discussion and Analysis and Report of the Board ....................... 40 Major Events.............................................................. 112 Changes in Ordinary Shares and Shareholders .................................... 149 Directors, Supervisors, Senior Management and Staff..............................
    [Show full text]
  • Change Pattern and Driving Mechanism of Construction Land In
    EARTH SCIENCES RESEARCH JOURNAL LAND USE Earth Sci. Res. J. Vol. 24, No. 2 (June, 2020): 215-223 Change pattern and driving mechanism of construction land in China’s undertaking industrial transfer demonstration area: Taking the Wanjiang City Belt along the Yangtze River as an Example Yuhong Cao1*, Meiyun Liu1, Yuandan Cao1, Chen Chen1, Dapeng Zhang2 1School of Environmental Science and Engineering, Anhui Normal University, Wuhu 241002, China 2School of Geography and Tourism, Anhui Normal University, Wuhu 241002, China * Corresponding author: [email protected] ABSTRACT Keywords: expansion intensity; land use; hotspot The construction land includes urban land, rural residential areas, and other construction lands. The Wanjiang City Belt analysis; the Wanjiang City Belt along the along the Yangtze River is a vital demonstration area for undertaking industrial transfer in China. With the accumulation Yangtze River. of factors relative to economic development, the construction land has increased sharply, and the regional ecological security pattern is facing new challenges. After collecting the image interpretation data of multi-period land use of the Wanjiang City Belt, this work studies the characteristics of construction land change patterns since 1995. The driving mechanism was also analyzed based on the GIS platform, land use transfer matrix, expansion intensity index, hotspot analysis, and mathematical statistics. The results showed that: (1) From 1995 to 2015, the urban land and other construction lands in the Wanjiang City Belt have increased, but the rural residential areas decreased in 2010- 2015. The three types of lands had the most significant changes in 2005-2010, and the other construction land was particularly prominent.
    [Show full text]
  • 2020 Annual Report.Pdf
    HAITONG SECURITIES CO., LTD. 海通證券股份有限公司 Annual Report 2020 年度報告2020 年度報告 Annual Report 2020 CONTENTS Section I DEFINITIONS AND MATERIAL RISK WARNINGS 3 Section II COMPANY PROFILE AND KEY FINANCIAL INDICATORS 7 Section III SUMMARY OF THE COMPANY’S BUSINESS 25 Section IV REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS 33 Section V SIGNIFICANT EVENTS 85 Section VI CHANGES IN ORDINARY SHARES AND PARTICULARS ABOUT SHAREHOLDERS 123 Section VII PREFERENCE SHARES 136 Section VIII DIRECTORS, SUPERVISORS, SENIOR MANAGEMENT AND EMPLOYEES 137 Section IX CORPORATE GOVERNANCE 191 Section X CORPORATE BONDS 229 Section XI FINANCIAL REPORT 240 Section XII DOCUMENTS AVAILABLE FOR INSPECTION 241 Section XIII INFORMATION DISCLOSURES OF SECURITIES COMPANY 242 2 HAITONG SECURITIES CO., LTD. | Annual Report 2020 (H Share) IMPORTANT NOTICE The Board, the Supervisory Committee, Directors, Supervisors and senior management of the Company warrant the truthfulness, accuracy and completeness of contents of this annual report (the “Report”) and that there is no false representation, misleading statement contained herein or material omission from this Report, for which they will assume joint and several liabilities. This Report was considered and approved at the 15th meeting of the seventh session of the Board. All the Directors of the Company attended the Board meeting. None of the Directors or Supervisors has made any objection to this Report. PricewaterhouseCoopers Zhong Tian LLP (Special General Partnership) and PricewaterhouseCoopers have audited the annual financial reports of the Company prepared in accordance with PRC GAAP and IFRS respectively, and issued a standard and unqualified audit report of the Company. All financial data in this Report are denominated in RMB unless otherwise indicated.
    [Show full text]
  • Annual Report 2017
    ANNUAL REPORT 2017 * For identification purpose only CONTENTS Section I DEFINITIONS AND IMPORTANT RISK WARNINGS 3 Section II COMPANY PROFILE AND KEY FINANCIAL INDICATORS 7 Section III SUMMARY OF THE COMPANY’S BUSINESS 23 Section IV REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS 29 Section V SIGNIFICANT EVENTS 74 Section VI CHANGES IN ORDINARY SHARES AND PARTICULARS ABOUT SHAREHOLDERS 104 Section VII PREFERENCE SHARES 114 Section VIII PARTICULARS ABOUT DIRECTORS, SUPERVISORS, SENIOR MANAGEMENT AND EMPLOYEES 115 Section IX CORPORATE GOVERNANCE 164 Section X CORPORATE BONDS 202 Section XI FINANCIAL REPORT 212 Section XII DOCUMENTS AVAILABLE FOR INSPECTION 213 Section XIII INFORMATION DISCLOSURE OF SECURITIES COMPANY 214 HAITONG SECURITIES CO., LTD. Annual Report 2017 (H Share) 1 IMPORTANT NOTICE The Board, the Supervisory Committee, Directors, Supervisors and senior management of the Company warrant the truthfulness, accuracy and completeness of contents of this annual report (the “Report”) and that there is no false representation, misleading statement contained herein or material omission from this Report, for which they will assume joint and several liabilities. This Report was considered and approved at the 29th meeting of the sixth session of the Board. The number of Directors to attend the Board meeting should be 13 and the number of Directors who actually attended the Board meeting was 11. Ms. Yu Liping, a non-executive Director, and Mr. Feng Lun, an independent non-executive Director, were unable to attend the Board meeting in person due to business trips, and had appointed Ms. Zhang Xinmei, a non-executive Director, and Mr. Xiao Suining, an independent non-executive Director, to vote on their behalves respectively.
    [Show full text]
  • Guiding Cases
    CHINA LAW CONNECT • Issue 3 (December 2018) 中国法律连接 • 第3 期 (2018年12月) Administrative GCs Survey: Guiding Cases* Number Number of SCs of SCs Submit your answers to the questionnaire The China Guiding Cases Project GC Case Name (translated by the CGCP) Identified GC Identified No. through No. Case Name (translated by the CGCP) through online at https://bit.ly/2VdqGPB. Dec. 31, Dec. 31, 2017 2017 Luwei (Fujian) Salt Industry Import and Export Chongqing Fuling Zhida Property Management Co., 5 Co., Ltd. Suzhou Branch v. The Salt Administration 18 Ltd. v. Fuling District Human Resources and Social Bureau of Suzhou Municipality, Jiangsu Province, A 94 Security Bureau of Chongqing Municipality, An - Salt Industry Administrative Penalty Case Administrative Confirmation Case Concerning Labor HUANG Zefu, HE Boqiong, and HE Yi v. The and Social Security Dear Friends of the China Guiding Cases Project, in-depth study should be conducted on each GC (with 6 Jintang Administration for Industry and Commerce 8 LUO Yuanchang v. Local Maritime Division of “1” showing that you strongly disagree and “10” you of Chengdu Municipality, Sichuan Province, An Pengshui Miao and Tujia Autonomous County, Administrative Penalty Case 101 Chongqing Municipality, A Case About Open - Since the Supreme People’s Court of China (the “SPC”) strongly agree). Please mark your selections on the Inner Mongolia Qiushi Real Estate Development Government Information issued the Provisions of the Supreme People’s Court sliding scale for each GC provided on the online survey 21 Limited Liability Company v. The Civil Air Defense 8 Concerning Work on Case Guidance1 in November 2010 at https://bit.ly/2VdqGPB.
    [Show full text]
  • Ma'anshan Cihu River Basin Improvement Project Resettlement Action Plan
    RP1362 rev Public Disclosure Authorized World Bank Financed Ma'anshan Cihu River Basin Improvement Project Ma'anshan Cihu River Basin Improvement Project Resettlement Action Plan Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Management Office of the World Bank Financed Ma'anshan Cihu River Basin Improvement Project December 2012 Public Disclosure Authorized Resettlement Action Plan of the Ma’anshan Cihu River Basin Improvement Project Foreword I. Purpose of preparing this resettlement action plan 1 The resettlement action plan (RAP) is prepared in accordance with the applicable laws of the People’s Republic of China and local regulations and a series of provisions in the Bank Operational Policy OP4.12 on Involuntary Resettlement for the purpose of “developing an action plan for resettlement and restoration for the people affected by the project, so that they benefit from the project, their standard of living is improved or at least restored after the completion of the project”. II. Definitions of terms Displaced persons 2 Based on the criteria for eligibility for compensation, “Displaced Persons” may be classified in one of the following three groups: a) those who have formal legal rights to land (including customary and traditional rights recognized under the laws of the country); b) those who do not have formal legal rights to land at the time the census begins but have a claim to such land or assets—provided that such claims are recognized under the laws of the country or become recognized through a process identified in the Resettlement Plan; and c) those who have no recognizable legal right or claim to the land they are occupying.
    [Show full text]
  • 2 0 1 9 Annual Report
    北京金隅集團股份有限公司 (a joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) Stock Code : 2009 BBMG C O Tower D, Global Trade Center RP No. 36, North Third Ring Road East Dongcheng District, Beijing, China (100013) ORA www.bbmg.com.cn/listco TI ON 2019 Annual Report For Identication Purposes Only CONTENTS 2 FINANCIAL HIGHLIGHTS 3 CORPORATE INFORMATION 6 CORPORATE PROFILE 10 BIOGRAPHIES OF DIRECTORS, SUPERVISORS AND SENIOR MANAGEMENT 22 CHAIRMAN’S STATEMENT 26 MANAGEMENT DISCUSSION & ANALYSIS 80 REPORT OF THE DIRECTORS 96 REPORT OF THE SUPERVISORY BOARD 102 INVESTOR RELATIONS REPORT 106 CORPORATE GOVERNANCE REPORT 140 AUDITORS’ REPORT 147 AUDITED CONSOLIDATED BALANCE SHEET 150 AUDITED CONSOLIDATED INCOME STATEMENT 152 AUDITED CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN SHAREHOLDERS’ EQUITY 156 AUDITED CONSOLIDATED STATEMENT OF CASH FLOWS 158 AUDITED BALANCE SHEET OF THE COMPANY 160 AUDITED INCOME STATEMENT OF THE COMPANY 161 AUDITED STATEMENT OF CHANGES IN SHAREHOLDERS’ EQUITY OF THE COMPANY 163 AUDITED STATEMENT OF CASH FLOWS OF THE COMPANY 165 NOTES TO FINANCIAL STATEMENTS 410 SUPPLEMENTARY INFORMATION 412 FIVE YEARS FINANCIAL SUMMARY 2 BBMG CORPORATION FINANCIAL HIGHLIGHTS 2019 2018 Change Operating revenue (RMB’000) 91,829,311 83,116,733 8,712,578 10.5% Decreased by 0.2 Gross profit margin from principal business (%) 26.5 26.7 percentage point Net profit attributable to the shareholders of the parent company (RMB’000) 3,693,583 3,260,449 433,134 13.3% Core net profit attributable to the shareholders of the parent
    [Show full text]