The Re-Invention of Tradition: Form, Meaning, and Local Identity In
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Kopik Type Family
Kopik Type Family Kopik is a modern hand-drawn script inspired by the 1960’s architectural handwriting style practised by draftsmen. Originated using a Copic 1.0 Multiliner pen, then traced digitally using a stylus and tablet to help reduce imperfections. The result is a simple, readable, monolinear typeface with a marker pen quality suitable for a wide range of applications. RELEASED OPENTYPE FEATURES SUPPORTED LANGUAGES 2021 PROPORTIONAL FIGURES AFRIKAANS, ALBANIAN, ASU, BASQUE, TABULAR FIGURES BEMBA, BENA, BOSNIAN, CATALAN, DESIGNER NUMERATORS & DENOMINATORS CHIGA, COLOGNIAN, CORNISH, CROATIAN, JONATHAN HILL SUPERSCRIPT & SUBSCRIPT CZECH, DANISH, DUTCH, EMBU, ENGLISH, STANDARD FRACTIONS ESPERANTO, ESTONIAN, FAROESE, FILIPINO, 6 STYLES NUT FRACTIONS FINNISH, FRENCH, FRIULIAN, GALICIAN, 3 WEIGHTS + ITALICS SLASHED ZERO GANDA, GERMAN, GERMAN (SWITZERLAND), CASE-SENSITIVE FIGURES GUSII, HUNGARIAN, ICELANDIC, INARI SAMI, CLASSIFICATION CASE-SENSITIVE FORMS INDONESIAN, IRISH, ITALIAN, JOLA-FONYI, HAND-DRAWN SCRIPT STYLISTIC ALTERNATES KABUVERDIANU, KALENJIN, KAMBA, KIKUYU, STYLISTIC SETS KINYARWANDA, LATVIAN, LITHUANIAN, FORMAT STANDARD LIGATURES LOW GERMAN, LOWER SORBIAN, LUO, OTF, TTF, WOFF, WOFF 2, SVG, EOT DISCRETIONARY LIGATURES LUXEMBOURGISH, LUYIA, MACHAME, EXTENDED LATIN MAKHUWA-MEETTO, MAKONDE, MALAGASY, GLYPHS MALAY, MALTESE, MANX, MAORI, MERU, 440 PER FONT MORISYEN, NORTH NDEBELE, NORTHERN SAMI, NORWEGIAN BOKMÅL, NORWEGIAN NYNORSK, NYANKOLE, OROMO, POLISH, PORTUGUESE, ROMANIAN, ROMANSH, ROMBO, RUNDI, RWA, SAMBURU, SANGO, SANGU, -
The Thinking of Speaking Issue #27 May /June 2017 Ccooggnnaatteess,, Tteelllliinngg Rreeaall Ffrroomm Ffaakkee More About Cognates Than You Ever Wanted to Know
Parrot Time The Thinking of Speaking Issue #27 May /June 2017 CCooggnnaatteess,, TTeelllliinngg RReeaall ffrroomm FFaakkee More about cognates than you ever wanted to know AA PPeeeekk iinnttoo PPiinnyyiinn The Romaniizatiion of Mandariin Chiinese IInnssppiirraattiioonnaall LLaanngguuaaggee AArrtt Maxiimiilliien Urfer''s piiece speaks to one of our wriiters TThhee LLeeaarrnniinngg MMiinnddsseett Language acquiisiitiion requiires more than study An Art Exhibition That Spoke To Me LLooookk bbeeyyoonndd wwhhaatt yyoouu kknnooww Parrot Time is your connection to languages, linguistics and culture from the Parleremo community. Expand your understanding. Never miss an issue. 2 Parrot Time | Issue#27 | May/June2017 Contents Parrot Time Parrot Time is a magazine covering language, linguistics Features and culture of the world around us. 8 More About Cognates Than You Ever Wanted to Know It is published by Scriveremo Languages interact with each other, sharing aspects of Publishing, a division of grammar, writing, and vocabulary. However, coincidences also Parleremo, the language learning create words which only looked related. John C. Rigdon takes a community. look at these true and false cognates, and more. Join Parleremo today. Learn a language, make friends, have fun. 1 6 A Peek into Pinyin Languages with non-Latin alphabets are often a major concern for language learners. The process of converting a non-Latin alphabet into something familiar is called "Romanization", and Tarja Jolma looks at how this was done for Mandarin Chinese. 24 An Art Exhibition That Spoke To Me Editor: Erik Zidowecki Inspiration is all around us, often crossing mediums. Olivier Email: [email protected] Elzingre reveals how a performance piece affected his thinking of languages. -
Nitti Specimen.Pdf
bold monday Designer Design year Pieter van Rosmalen 2009–2016 Pieter van Rosmalen lives and works as a graphic designer and type designer in The Hague, The Netherlands. He studied design and advertising at St. Lucas, Boxtel, The Netherlands, and type design and typography at the Postgraduate course Type & Media at the Royal Academy of Arts in The Hague, The Netherlands. styles Light / Light Italic Regular / Italic Medium / Medium Italic Bold / Bold Italic Black / Black Italic Format OpenType PostScript (.otf) supporteD languages Afrikaans, Albanian, Asu, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bemba, Bena, Bosnian, Breton, Bulgarian, Catalan, Chiga, Colognian, Cornish, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Embu, English, Esperanto, Estonian, Faroese, Filipino, Finnish, French, Friulian, Galician, Ganda, German, Greek, Gusii, Hawaiian, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Igbo, Inari Sami, Indonesian, Irish, Italian, Jola-Fonyi, Kabuverdianu, Kalaallisut, Kalenjin, Kamba, Kazakh, Kikuyu, Kinyarwanda, Latvian, Lithuanian, Lower Sorbian, Luo, Luxembourgish, Luyia, Macedonian, Machame, Makhuwa- Meetto, Makonde, Malagasy, Malay, Maltese, Manx, Meru, Mongolian, Morisyen, North Ndebele, Northern Sami, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Nyankole, Oromo, Polish, Portuguese, Quechua, Romanian, Romansh, Rombo, Rundi, Russian, Rwa, Samburu, Sango, Sangu, Scottish Gaelic, Sena, Serbian, Shambala, Shona, Slovak, Slovenian, Soga, Somali, Spanish, Swahili, Swedish, Swiss German, Taita, Tajik, Teso, Tongan, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Upper Sorbian, Uzbek, Vietnamese, Vunjo, Walser, Welsh, Western Frisian, Yiddish, Yoruba, Zulu glyphs per Font 1231 glyphs Bold Monday | Oranjestraat 3 | 2514 JB The Hague | The Netherlands | [email protected] | www.boldmonday.com Nitti 1 | 6 bold monday Nitti 2 | 6 Glyph RepeRtoiRe bold monday Nitti 3 | 6 Glyph RepeRtoiRe bold monday Nitti 4 | 6 Glyph RepeRtoiRe bold monday Nitti 5 | 6 opentype featuRes bold monday Nitti 6 | 6. -
Sprache Der Heimat.’ Discourses of Dialect and Identity in Modern-Day Cologne
CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by UCL Discovery ‘Sprache der Heimat.’ Discourses of dialect and identity in modern-day Cologne Geraldine Horan 1. Introduction Associating language with Heimat is not a new phenomenon. Heidegger’s lecture ‘Sprache und Heimat’ [Language and Home]1 (1960), for example, articulated the fundamental yet intangeable relationship between dialect as the mothertongue and a sense of ‘home’ (Heidegger 1983: 155–180), and philosophers and linguists alike have attempted to analyse how language can create and represent a sense of belonging in a ‘fusion of language and landscape’ (Hammermeister 2000: 314). This connection is particularly strong with dialect, which in modern times is largely reserved for the familiar, private sphere, or is employed symbolically as a marker of local identity. This chapter analyses discourses about Kölsch, the urban dialect spoken in the German city of Cologne, and about engagement with the dialect by members of a specific community; namely, participants in dialect and dialect-related courses as the Akademie för uns kölsche Sproch [Academy for our Cologne Language].2 Using data from questionnaires completed by participants in these courses, I explore individuals’ attitudes to the dialect, perceived level of proficiency, and the role the dialect plays in the construction of local identity. I shall argue that the externalisation of this personal, emotional link between dialect and identity that takes place through participation in dialect or dialect-related courses is part of an identity building process – it is about filling perceived ‘gaps’ in the individual’s identity, and/or extending and enhancing identity, in forging and maintaining membership of a community that is defined by its language and geographical location. -
National Minorities, Minority and Regional Languages in Germany
National minorities, minority and regional languages in Germany National minorities, minority and regional languages in Germany 2 Contents Foreword . 4 Welcome . 6 Settlement areas . 8 Language areas . 9 Introduction . 10 The Danish minority . 12 The Frisian ethnic group . 20 The German Sinti and Roma . 32 The Sorbian people . 40 Regional language Lower German . 50 Annex I . Institutions and bodies . 59 II . Legal basis . 64 III . Addresses . 74 Publication data . 81 Near the Reichstag building, along the Spree promenade in Berlin, Dani Karavan‘s installation “Basic Law 49” shows the articles of Germany‘s 1949 constitution on 19 glass panes. Photo: © Jens Kalaene/dpa “ No person shall be favoured or disfavoured because of sex, parentage, race, language, homeland and origin, faith, or religious or political opinions.” Basic Law for the Federal Republic of Germany, Art. 3 (3), first sentence. 4 Foreword Four officially recognized national minorities live in Germany: the Danish minority, the Frisian ethnic group, the German Sinti and Roma, and the Sorbian people. The members of national minorities are German na- tionals and therefore part of the German legal order. They enjoy all rights and freedoms granted under the Basic Law without any restrictions. This brochure describes the history, the settlement areas and the organizations of the national minorities in Germany and explores how they see themselves Dr Thomas de Maizière, Member and how they live while trying to preserve their cultural of the German Bundestag roots. Each of the four minorities identifies itself in Federal Minister of the Interior particular through its own language. As language is an Photo: © Press and Information Office of the Federal Government important part of their identity, it deserves particular protection. -
Cologne Cathedral
Arnold Wol Cologne Cathedral Its History – Its Artworks Edited and extended by Barbara Schock-Werner About this Cathedral Guide Arnold Wol, who was ‘Dombaumeister’ (cathedral architect) at Cologne Cathedral between 1972 and 1998, created this guide in collaboration with Greven Verlag, Cologne. His wealth of knowledge on the history of the cathedral and his profound knowledge of the interior have both gone into this book, and there are no other publications that do justice to both of these aspects in equal measure. is book presents the reader with the full spectrum and signicance of the architectural and artistic creations that Cologne Cathedral has on oer. In addition, the fold-out oor plan is a useful orientation aid that allows cathedral visitors to search for informa- tion on individual objects. Six editions of this book have now been published. Arnold Wol has overseen all of them. For this new edition he has tasked me with bringing the text up to date in line with the latest research and introducing the new- ly added artworks. e publisher has taken this opportunity to implement a new layout as well. Nevertheless, for me this guide remains rmly linked with the name of the great ‘Dombaumeister’ Arnold Wol. Barbara Schock-Werner Former Dombaumeister (1999–2012) Hint for using this guide: in the text that follows, the architectural features are labelled with capital letters, the furnishings, fittings, artworks, and other interesting objects with numbers. The letters and numbers correspond to those on the fold-out floor plan at the back. The tour starts on page 10. -
Joachim Kokkelmans: Elvis Presley, God and Jane
Elvis Presley, God and Jane: the Germanic proprial article in a comparative perspective Joachim Kokkelmans Ghent University / Università degli Studi di Verona Abstract In several Germanic languages and dialects (e.g. German, Luxemburgish, Norwegian), definite articles and personal pronouns are not only used with common nouns and independently, respectively (e.g. the woman, she), but also with personal proper names (literally the Jane, she Jane). In some of the languages which use this marker named proprial article, its use is restricted to specific types of persons (e.g. family members), whilst in others, the article can be found in various and even surprising contexts (e.g. the God, he (Elvis) Presley). Although at first glance the use of the proprial article seems to be relatively unpredictable as to what is considered grammatical and what is not, varying inside and between dialects, this paper posits the existence of an underlying universal hierarchical structure which determines the possible restrictions of the use of the proprial article. 1. Introduction1 In modern Germanic languages, definite articles and personal pronouns are used to indicate referentiality and “known-ness”2 in the discourse (i.e. differentiating rheme from theme): for example, the woman and she both refer to a supposedly known, unique and/or previously mentioned woman. Definite articles contrast with indefinite articles (a woman), which indicate unknown, unspecific or new entities in the discourse. Despite the different views in the literature on the roles of knownness and uniqueness when defining definiteness (see e.g. Jenks 2015: 203f.; Schwarz 2009: 1-4), there is a wide consensus on the fact that definite articles and personal pronouns serve to indicate that the entity referred to has been mentioned earlier in the discourse and is thus already known, or that it is (supposed to be) already known elsewise to the interlocutors (Schmuck & Szczepaniak 2014: 97f.; Schwarz 2009: 3; Werth 2014: 152). -
Glossary HEL Valentyna Marchenko.Pages
Ministry of Education and Science of Ukraine National Technical University of Ukraine “Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute” HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE: GLOSSARY OF TERMS Kyiv Igor Sikorsky KPI 2020 History of the English Language: Glossary of Terms Міністерство освіти і науки України Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського» Історія англійської мови: Глосарій термінів і понять Рекомендовано Методичною радою КПІ ім. Ігоря Сікорського як навчальний посібник для здобувачів ступеня бакалавра за освітньою програмою «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» спеціальності 035 Філологія Київ КПІ ім. Ігоря Сікорського 2020 2 History of the English Language: Glossary of Terms Марченко В.В. Історія англійської мови: глосарій термінів і понять [Електронний ресурс] : навч. посіб. для здобув. ступеня бакалавра за спеціальністю 035 «Філологія» / В.В. Марченко. – Електронні текстові дані (1 файл: 16384 Кбайт). – Київ: КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2020. – 63 с. Гриф надано Методичною радою КПІ ім. Ігоря Сікорського (протокол №2 від 01.10.2020 р.) за поданням Вченої ради Факультету лінгвістики (протокол № 3 від 30.09.2020 р.) Електронне мережне навчальне видання Історія англійської мови: Глосарій термінів і понять Укладач: Марченко Валентина Володимирівна, канд. філол. наук., доц. Відповідальний Матковська Г.О., канд. філол. наук, доц., редактор: Рецензенти: Тараненко Л.І., доктор філол. наук, проф., КПІ ім. Ігоря Сікорського; Мусієнко Ю.А., канд. філол. наук, доц., Київський національний лінгвістичний університет Лазебна О.А., канд. філол. наук, доц., КПІ ім. Ігоря Сікорського Кушлаба М.П., к. філол. наук, доц., КПІ ім. Ігоря Сікорського Метою глосарія є формування у студентів знань, умінь і навичок, спрямованих на успішне оволодіння термінологією з освітнього компонента «Вступ до романо- германського мовознавства. -
PUB DATE 90 NOTE 233P. PUB TYPE Guides-Classroom Use-Guides
DOCUMENT RESUME ED 325 426 SO 030 186 TITLE Germany and Georgia: Partners for the Future. Instructional Materials foL Georgia Schools, Volumes I and II. INSTITUTION Georgia State Dept. of Education, Atlanta.; German Federal Foreign Office, Bonn (West Germany). PUB DATE 90 NOTE 233p. PUB TYPE Guides - Classroom Use - Guides (For Teachers) (052) EDRS PRICE MF01/PC30 rlus Postage. DESCRIPTORS Ele.lentary Secondary Education; Foreign Countries; *Foreign Culture; Instructional Materials; Learning Activities; Social Studies; *State Programs; Teaching Methods IDENTIFIERS *Georgia; *Germany ABSTRACT A collection of lessons is presented for teaching abouL the Federal Republic of Germany that were developed as a result of a study/travel seminar attended by 18 Georgia educators during the summer of 1989. Lessons are designed so that they may either be used individually, J.ntegrated into the curriculum at appropriate places, or be used as a complete unit. Teachers are advised to adjust the materials to accommodate the needs and interests of performance levels of students. Each lesson begins with an outline for teaching that includes instructional objective, and a sequenced list of procedures for using the activities provided with the lesson. Teachers are provided with most of the materials ne.eded for implementation. Volume 1 contains lessons on these topics: introduction to Germany, geography and environment, history and culture, and people. Volume II conta. Ns lesson on these topics concerning contemporary Germany: goveLnment, economics, society, -
MEMNQN1TE LIFE JANUARY 1968 an Illustrated Quarterly Published by Bethel College, North Newton, Kansas
MEMNQN1TE LIFE JANUARY 1968 An Illustrated Quarterly Published by Bethel College, North Newton, Kansas EDITOR Cornelius Krahn ASSOCIATE EDITORS John F. Schmidt, Walter Klaassen DESIGN CONSULTANT Robert Regier DEPARTMENT EDITORS Faith and Life Walter Klaassen, Chairman Henry Poettcker (Bible) Lelancl Harder (Church) Russell Mast (Worship) Heinold Fast (Theolog)') John Howard Yoder (Theology) Orlando Wallner (Missions) Esko Loewen (Service) Social and Economic Life J. Winfield Fretz, Chainnan J. Ploward Kauffman (Family) Calvin Redekop (Community) Eldon Gräber (Education) Howard Raid (Agriculture) John Sawatzky (Industry) Paul Peachey (Sociology) Jacob Loewen (Anthropology) Fine Arts Paul Friesen, Co-chairman Elaine Rich, Co-chairman Maty Eleanor Bender (Literature) Warren Kliewer (Drama) Walter Jost (Music) Robert Regier (Art) History and Folk life Melvin Gingerich, Co-chairman John F. Schmidt, Co-chairman Irvin B. Horst (History) Delbert Grätz (Genealogy) Gerhard Wiens (Folklore) Mary Emma Showalter Eby (Foods) ADMINISTRATION Orville L. Voth, President Justus G. Holsinger, Acting Dean Merle L. Bender, Director of Development Hartzel W. Schmidt, Controller MENNONITE January ig68 Volume XXIII Number i LIFE CONTRIBUTORS Overcoming Mennonitc Group Egoism 3 JOHANNES HARDER is writer, lecturer, and pro By Johannes Harder fessor at the Pardagogischc Akademie, Wuppertal, Germany. A People in Community—Contemporary Relevance 5 J. LAWRENCE BURKHOLDER. Victor S. Thomas By J. Lawrence Burkholder Professor of Divinity, Harvard University, is a fre quent lecturer in Mennonitc schools and communities. J. G. Ewert—A Mennonitc Socialist 12 JAMES C. JUHNKE teaches history at llctlirl By James C. Julinke College and Hesston College, lie wrote a Pli.D. dissertation on “The Political Acculturation of Kansas Mennonites, 1874-11MO” (Indiana Univ.). -
Frisian-Mennonite History 12BC-1890
Frisian-Mennonite History 12BC-1890 Introduction My family history is of Frisian-Mennonite and French-Huguenot lineage. My Mennonite family came to Canada in 1905 from Russia and my Huguenot side came to Montreal before 1800 from Wales. For a while they were in Kansas, Rural Ontario and Quebec. My Huguenot side came to Canada before the Mohawk refugees of the war of 1812 immigrated to Canada under the protection of the British government. My sister did detailed genealogical research going back many generations and from those documents and stories from my Father I am able to reconstruct our past. I know the information is historically accurate, but direct ties to some of it is lost in the fog of the past. My only connection to a Frisian History is the language of my grandparents, Plautdietsch which is Low German, a Dutch dialect of Frisian origin.1 My father would talk about us as Frisian. His parents spoke low German a form of dutch but not dutch, They were Mennonite but we went to a United Church and that stopped after the death of my little sister in a Canadian residential school for children with Downs Syndrome. For my grandchildren this is a story, be skeptical. If you go back 7 generations you have up to 128 different ancestors. We know 64 of them were from close knit communities on the Frisian coast, but who knows what happened when the Swiss Mennonites met the Frisian Mennonites in Gdansk by a warm fire bin the Prussian countryside 300 years ago. What you can take away is the knowledge of your heritage. -
The Imperial City of Cologne of City Imperial The
THE EARLY MEDIEVAL NORTH ATLANTIC Huffman The Imperial City of Cologne Joseph P. Huffman The Imperial City of Cologne From Roman Colony to Medieval Metropolis (19 B.C.-1125 A.D.) The Imperial City of Cologne The Early Medieval North Atlantic This series provides a publishing platform for research on the history, cultures, and societies that laced the North Sea from the Migration Period at the twilight of the Roman Empire to the eleventh century. The point of departure for this series is the commitment to regarding the North Atlantic as a centre, rather than a periphery, thus connecting the histories of peoples and communities traditionally treated in isolation: Anglo- Saxons, Scandinavians / Vikings, Celtic communities, Baltic communities, the Franks, etc. From this perspective new insights can be made into processes of transformation, economic and cultural exchange, the formation of identities, etc. It also allows for the inclusion of more distant cultures – such as Greenland, North America, and Russia – which are of increasing interest to scholars in this research context. Series Editors Marjolein Stern, Gent University Charlene Eska, Virginia Tech Julianna Grigg, Monash University The Imperial City of Cologne From Roman Colony to Medieval Metropolis (19 B.C.-A.D. 1125) Joseph P. Huffman Amsterdam University Press Cover illustrations: Emperor Augustus Caesar (14-24 A.D. by Kyllos?) (left), and Grosses Romanisches Stadtsiegel (ca. 1149) (right) © Rheinisches Bildarchiv Köln Cover design: Coördesign, Leiden Lay-out: Crius Group, Hulshout isbn 978 94 6298 822 4 e-isbn 978 90 4854 024 2 (pdf) doi 10.5117/9789462988224 nur 684 © Joseph P. Huffman / Amsterdam University Press B.V., Amsterdam 2018 All rights reserved.