Marión Zimmer Bradley
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Marión Zimmer Bradley LA ESPADA ENCANTADA NOVA Fantasía Título original: The Spell Sword Traducción: Mirta Rosemberg 1." edición: septiembre 1989 La presente edición es propiedad de Ediciones B, S.A. Calle Rocafort, 104 - 08015 Barcelona (España) © 1974 by Marión Zimmer Bradley © Traducción: Ediciones B, S.A. Printed in Spain ISBN: 84-406-0904-3 Depósito legal: Bi. 1.723-1989 Impreso por GRAFO, S.A. - Bilbao Diseño cubierta: Aurora RÍOS Ilustración: Juan Giménez PRESENTACIÓN La serie del planeta Darkover Se ha dicho que la larga serie de Darkover define la ciencia ficción de los años sesenta y setenta como la Fundación de Asimov había definido la de los años cuarenta y cincuenta. En realidad muestra de una .manera ejemplar cómo la ciencia ficción va dando cabida en su seno a nuevos relatos en los que dominan los temas de corte fantástico sin la voluntad racionalizadora y cientificista propia de la ciencia ficción clásica. En torno a Darkover existe en la actualidad un conjunto de una veintena de novelas y media docena de antologías cuyas narraciones transcurren en un planeta situado en los límites de un imperio galáctico dominado por la Tierra. Los habitantes de Darkover proceden en parte de los antiguos colonos terrestres y, en su mundo, la magia y la telepatía son elementos esenciales de una cultura anti-tecnológica que resiste con éxito los variados intentos de lograr su integración en una unión política y económica con el Imperio Terrano. La serie se inició en 1962 con THE PLANET SAVERS y THE SWORD OF THE ALDONES, que tienen forma de la más clásica space opera. En los libros posteriores, principalmente en los escritos a partir de los años setenta, domina la vertiente fantástica. Con ellos la autora alcanza además un dominio ejemplar en el tratamiento de los personajes y da preponderancia a una serie de temas que pertenece ya a un mundo mucho más complejo (telepatía, mujeres amazonas, homosexualidad, derechos de las mujeres, etc.), con lo que la serie gana en profundidad sin perder su encanto aventurero e incluso mejorando su calidad narrativa. En realidad la serie lo es tan sólo en tanto que sus historias transcurren en el planeta Darkover. La autora ha repetido siempre que los libros se pueden leer en cualquier orden. Y eso es cierto, ya que ninguno de ellos asume que el lector esté familiarizado con lo que ha ocurrido en las otras novelas de la serie. En palabras de la propia autora: Siempre he intentado que cada uno de mis libros sea tan completo que pueda leerse por sí mismo aunque el lector no haya leído anteriormente ninguno de los otros. Realmente no pienso en ellos como en una «serie», sino más bien creo que Darkover es un mundo familiar en torno al cual me gusta escribir novelas y al que los lectores desean volver. Cuando una lógica muy rígida exigía dañar la independencia de uno de los libros, francamente debo decir que he sacrificado la lógica. Y no pido excusas por ello. Y hay más de una razón para este proceder. Según parece, a Bradley no le gustan demasiado esas series que parecen ser poco más que una prolongación interminable de un primer relato (y es bueno recordar aquí que la edición original norteamericana de LAS NIEBLAS DE AVALÓN tenía un solo volumen, aunque en España se haya publicado en cuatro). Ella, misma explica por qué: Nada es más frustrante para mí que leer el segundo, el cuarto o el sexto libro de una serie, y ver que el autor asume sencillamente que he leído todos sus otros libros y conozco todo el trasfondo. Cuando los lectores empiezan a cansarse y preguntan por qué (por ejemplo) dos ciudades distan un día de viaje en un libro y tres días en otro, empiezo a comprender por qué Conan Doyle hizo caer a Sherlock Holmes por la cascada de Reichenbach y por qué Sax Rohmer intentó repetidas veces quemar, ahogar o desmembrar tan completamente a Fu Manchú que ni siquiera los editores pudieran resucitarle en otro libro. Por ello no es de extrañar que la serie de Darkover pueda leerse realmente en cualquier orden y la misma Bradley dirá de sus novelas: Prefiero pensar en ellas como en un conjunto de libros muy imprecisamente interrelacionados con un mismo trasfondo (el Imperio Terrano contra el mundo y la cultura de Darkover) y un tema común: el enfrentamiento de dos culturas aparentemente irreconciliables y, pese a ello, muy semejantes. Si los libros tienen algún mensaje (y personalmente lo dudo), es simplemente que para un ser humano nada de la humanidad le es ajeno. La relación completa de los libros publicados hasta ahora es la siguiente: 1962 - Planet Savers 1962 — The Sword of the Aldones 1964 - The Bloody Sun 1966 — Star of Danger 1970 - Winds of Darkover 1971 - World Wreckers 1972 - Darkover Landfall 1973 1972 - The Spell Sword 1975 — The Heritage of Hastur 1976 - The Shattered Chain 1977 — Forbidden Tower 1978 — StormQueen 1979 - The Bloody Sun (reescrit.) 1980 — Two to conquer 1980 - The Keeper's price (A) 1981 — Sharra's Exile 1982 - Sword of Chaos (A) 1982 — Hawkmistress 1983 — Thendara House 1984 — City of Sorcery 1985 — Free amazons of Darkover (A)1987 — Other side of the mirror (A) 1987 - Red Sun of Darkover (A) 1988 — Four moons of Darkover (A).... — Return to Darkover .... — Heirs of Hammerfeld (Los salvadores del planeta) (La espada de los Aldones) (El sol sangriento) (Estrella de peligro) (Vientos de Darkover) (Destructores de mundos) (Aterrizaje en Darkover) (La espada encantada) (La herencia de los Hastur) (La cadena destrozada) (La Torre prohibida) (Reina de la tormenta) (El sol sangriento) (Dos que conquistar) (El precio de las Celadoras) (El exilio de Sharra) (Espada del caos) (Lady Halcón) (La casa de Thendara) (Ciudad de brujería) (Las amazonas libres de Darkover) (El otro lado del espejo) (El sol rojo de Darkover) (Las cuatro lunas de Darkover) (Retorno a Darkover) (Herederos de Hammerfeld) En donde la (A) indica que se trata de una antología de relatos escritos, ya sea por Bradley o por otros autores, que se unen al «universo de Darkover». Los dos últimos volúmenes no han aparecido todavía en Estados Unidos. El año es precisamente el de la edición Original en inglés. Es muy probable que los títulos de nuestra prevista edición en castellano coincidan finalmente con la traducción literal que ahora he indicado, aunque también podría ocurrir que no fuera así en todos los casos. El tiempo lo dirá. De todo este conjunto de libros tan sólo uno de ellos, THE SWORD OF THE ALDONES, ha sido traducido al castellano con el sorprendente título de ODIO CÓSMICO en el número 45 de la colección de ciencia ficción de Ediciones Cénit (1963). Ni que decir tiene que a la autora el cambio de título no le hizo mucha ilusión... En realidad, hay partidarios de leer los libros casi en el orden de su publicación. Según dicen, con ello se puede seguir el proceso mental de la autora al crear y expandir el universo de Darkover. Puede aceptarse este razonamiento pero existe también otra posibilidad. Cabe también ordenar los libros en función de la cronología interna de los hechos narrados. En este caso cabría tener en cuenta que SHARRA'S EXILE ocupa el mismo espacio que THE SWORD OF THE ALDONES ya que es una nueva novelización de los mismos hechos. Teniendo en cuenta esta cronología interna de Darkover y añadiendo unos subtítulos inventados por el editor norteamericano, la serie puede subdividirse en grupos como: EL DESCUBRIMIENTO: Aterrizaje en Darkover LAS ERAS DEL CAOS Lady Halcón La reina de las tormentas LOS CIEN REINOS Dos que conquistar LAS AMAZONAS LIBRES La cadena destrozada La casa de Thendara Ciudad de brujería CONTRA LOS TERRÁQUEOS: PRIMERA ÉPOCA La espada encantada La Torre prohibida El sol sangriento (reescritura) CONTRA LOS TERRÁQUEOS: SEGUNDA ÉPOCA La herencia de los Hastur El exilio de Sharra Retorno a Darkover Y el resto de libros, tal vez complementarios, se sitúa preferentemente entre las dos últimas subseries. Los amigos de Darkover Una serie tan larga y que ha estado en el candelero durante más de veinticinco años no podía por menos que tener alguna consecuencia perdurable en el conjunto de los activos y devotos fans de la ciencia ficción y la fantasía. La necesidad común llevó a la formación (prácticamente espontánea según se asegura) de una organización de fans y lectores. Se inició con algunas reuniones informales en las convenciones de ciencia ficción, y después se organizó en varios «Concejos» de un grupo que se autodenomina Los amigos de Darkover. Hay Concejos en varios puntos de la geografía de Estados Unidos e incluso uno en Alemania. Durante años, Los amigos de Darkover han mantenido convenciones propias en el Fantasy Worlds Festival e incluso una newsletter, generalmente editada por el Concejo de Thendara que reside en Berkeley, California. Aunque estas últimas actividades parecen haber cesado en los últimos años. Tal y como ellos mismos indican, Los amigos de Darkover son un grupo de aficionados y voluntarios. Nadie cobra por su actividad en el grupo y no existen cuotas de inscripción. El Concejo de Thendara sirve como punto central de información para los varios fanzines y newsletters y para los otros grupos creados en torno a Darkover. Para los lectores interesados en establecer contacto basta con escribir en inglés a: Friends of Darkover, Thendara Council, Box 72, Berkeley, CA 94701, en Estados Unidos. Es imprescindible adjuntar un Cupón de Respuesta Internacional para obtener y/o agilizar la respuesta. La edición en castellano de la serie Darkover Cuando me planteé la edición en castellano de la serie Darkover surgió de inmediato el problema de cómo hacerlo.