Lithuanians: Collective Identity Types in Lithuania at the Turn of the Nineteenth and Twentieth Centuries

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lithuanians: Collective Identity Types in Lithuania at the Turn of the Nineteenth and Twentieth Centuries The “Old” and “New” Lithuanians: Collective Identity Types in Lithuania at the Turn of the Nineteenth and Twentieth Centuries Rimantas Miknys and Darius Staliūnas Introduction In recent years, certain terms dating from the early twentieth century have made a quite unexpected return to scholarly discourse, viz. “Old Lithuanian” and “New Lithuanian”. Researchers who have revived these terms seek among other things to criticise the dominant view among historians that the Lithuanian-Polish conflict of the late 19th to the early 20th century was a clash between two modern nationalisms. It is asserted that the above- mentioned terms suit this conflict better, since it was indeed a dispute between two different understandings of what it means to be a Lithuanian―one old and historical, the other new and ethno-linguistic.1 According to Alfredas Bumblauskas: “…the Old Lithuanians did not understand the aims of the Young Lithuanians to revive the Lithuanian language and solve the social problems of modern society and so they threw in their lot with Poland and rejected the idea of Lithuania…. Perhaps it is not too late to say that the stance taken by the Young Lithuanians was also far from ideal. Rejecting the concerns felt by Old Lithuanians for their Polish language, and adopting a strictly anti-Polish position, they pushed the Old Lithuanians into the arms of the Poles and made them „aliens‟ rather than autochthonous inhabitants of Lithuania, that is, Lithuanian Poles…. The stance taken by Polish nationalists (of the National Democratic Party, or ND) should be regarded as national egoism embroiled in the disputes of Old and New Lithuanians over Vilnius and visions of the future of the Lithuanian and Polish languages, thereby exacerbating the conflict.”2 In our view, however, this is a rather simplistic scheme for describing the conflict. The very distinction between an “old” and “new” version of one or other national identity is encountered quite often in countries of Central and Eastern Europe (e.g. “Old Latvians” vs “Young Latvians,” “Old Czechs” vs “Young Czechs” etc.) but the application of this terminology to the Lithuanian case, especially when describing the situation at the beginning of 36 Rimantas Miknys and Darius Staliūnas the twentieth century, can be misleading. We shall attempt to prove this thesis by discussing types of collective identity which are attributed by the scholarly tradition mentioned above to the “Old Lithuanian type.” We understand these selected models of collective identity as special kinds of ideal types, clearly recognising that there were various intermediate versions of identity, if we may put it that way; moreover, they did not exist as certain unchanging givens but were subject to constant modification. Our discussion takes as its point of departure the thesis formulated by both Polish and Lithuanian historians, according to which the Poles in Historic Lithuania3 were not originally colonisers but were by ethnic origin Lithuanians and Belarusians, who only later became the Polonised gentry and nobility of the Grand Duchy of Lithuania.4 The specificity of Polish culture within the GDL in comparison to Polish culture as prevalent within the Kingdom of Poland was noted. Sometimes it was called a Polish subculture, that is, a Polish culture influenced by the local Belarusian and Lithuanian populations. It has been noted that all this was reflected within the mentality of such Poles.5 The renowned Polish historian Juliusz Bardach remarked that “such a situation created various atypical forms of social consciousness among individuals and social groups which are difficult to classify.”6 Furthermore this was not a situation unique to territories within the former GDL. It should be noted that complications in national identification are common in ethno-cultural borderlands.7 Bearing this in mind, we may distinguish two basic types of “Old” Lithuanian identity, namely the Pole in Lithuania (Polak na Litwie) and the Lithuanian Pole (Polak litewski/ litewski Polak). A distinction between these two concepts was stressed as early as the beginning of the twentieth century.8 The concept of “Lithuanian Pole” can be found in public discourse from the very beginning of the century. The terms Polak-Litwin (Pole-Lithuanian) or krajowiec (“native”) are synonymous with this term.9 At the same time it should be said that these terms are suitable as analytical categories to help determine the types of identity of individuals who associated themselves with Polonicity. Here it would be useful to characterise the essential above- mentioned varieties of atypical identities from the period of transition from traditional to modern society, reconstructing the views of such categories as “society”, “nation” and “state” held by persons contributing to public discourse at that time. The Pole in Lithuania We may start with the case of the Pole in Lithuania. We consider that such Poles are represented by persons associating themselves with the modern ethno-cultural (ethno-linguistic) Polish Nation. Most of them were NDs (Polish National Democrats). An important aspect of their self-identity was the fact that they did not acknowledge the existence of a specific ethnic culture belonging to the Poles in Lithuania (that is, the difference between .
Recommended publications
  • Lithuanian Voices
    CHAPTER FIVE Lithuanian Voices 1. Lithuanian Letters in the U.S. The list of American works featuring Lithuanians is short; it apparently consists of three novels. However, for such a small nation, not a “global player” in Franzen’s words, three novels authored by Americans can be seen as sufficient and even impressive. After all, three American authors found Lithuanians interesting enough to make them the main characters of their works. Two of those works, Upton Sinclair’s The Jungle and Jonathan Franzen’s The Corrections, became bestsellers and popularized the name of Lithuania in the U.S. and the world. The third work, Margaret Seebach’s That Man Donaleitis, although overlooked by critics and readers, nevertheless exists as a rare token of admiration for an obscure and oppressed people of the Russian empire. Many other small nations never made it to the pages of American texts. The best they could do was to present themselves to Americans in their own ethnic writing in English. However, the mere existence of such ethnic texts did not guarantee their success with the American audience. Ethnic groups from Eastern Europe for a long time presented little interest to Americans. As noted by Thomas Ferraro, autobiographical and biographical narratives of “immigrants from certain little-known places of Eastern Europe . did not attract much attention” (383). He mentions texts by a Czech, a Croatian, a Slovakian and a Pole written between 1904 and 1941, and explains the lack of attention to them from American public: “the groups they depict remained amorphous in the national imagination and did not seem to pose too much of a cultural threat” (383).
    [Show full text]
  • Were the Baltic Lands a Small, Underdeveloped Province in a Far
    3 Were the Baltic lands a small, underdeveloped province in a far corner of Europe, to which Germans, Swedes, Poles, and Russians brought religion, culture, and well-being and where no prerequisites for independence existed? Thus far the world extends, and this is the truth. Tacitus of the Baltic Lands He works like a Negro on a plantation or a Latvian for a German. Dostoyevsky The proto-Balts or early Baltic peoples began to arrive on the shores of the Baltic Sea nearly 4,000 years ago. At their greatest extent, they occupied an area some six times as large as that of the present Baltic peoples. Two thousand years ago, the Roman Tacitus wrote about the Aesti tribe on the shores of the #BMUJDBDDPSEJOHUPIJN JUTNFNCFSTHBUIFSFEBNCFSBOEXFSFOPUBTMB[ZBT many other peoples.1 In the area that presently is Latvia, grain was already cultivated around 3800 B.C.2 Archeologists say that agriculture did not reach southern Finland, only some 300 kilometers away, until the year 2500 B.C. About 900 AD Balts began establishing tribal realms. “Latvians” (there was no such nation yet) were a loose grouping of tribes or cultures governed by kings: Couronians (Kurshi), Latgallians, Selonians and Semigallians. The area which is known as -BUWJBUPEBZXBTBMTPPDDVQJFECZB'JOOP6HSJDUSJCF UIF-JWT XIPHSBEVBMMZ merged with the Balts. The peoples were further commingled in the wars which Estonian and Latvian tribes waged with one another for centuries.3 66 Backward and Undeveloped? To judge by findings at grave sites, the ancient inhabitants in the area of Latvia were a prosperous people, tall in build.
    [Show full text]
  • Russia's Hostile Measures in Europe
    Russia’s Hostile Measures in Europe Understanding the Threat Raphael S. Cohen, Andrew Radin C O R P O R A T I O N For more information on this publication, visit www.rand.org/t/RR1793 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available for this publication. ISBN: 978-1-9774-0077-2 Published by the RAND Corporation, Santa Monica, Calif. © Copyright 2019 RAND Corporation R® is a registered trademark. Limited Print and Electronic Distribution Rights This document and trademark(s) contained herein are protected by law. This representation of RAND intellectual property is provided for noncommercial use only. Unauthorized posting of this publication online is prohibited. Permission is given to duplicate this document for personal use only, as long as it is unaltered and complete. Permission is required from RAND to reproduce, or reuse in another form, any of its research documents for commercial use. For information on reprint and linking permissions, please visit www.rand.org/pubs/permissions. The RAND Corporation is a research organization that develops solutions to public policy challenges to help make communities throughout the world safer and more secure, healthier and more prosperous. RAND is nonprofit, nonpartisan, and committed to the public interest. RAND’s publications do not necessarily reflect the opinions of its research clients and sponsors. Support RAND Make a tax-deductible charitable contribution at www.rand.org/giving/contribute www.rand.org Preface This report is the collaborative and equal effort of the coauthors, who are listed in alphabetical order. The report documents research and analysis conducted through 2017 as part of a project entitled Russia, European Security, and “Measures Short of War,” sponsored by the Office of the Deputy Chief of Staff, G-3/5/7, U.S.
    [Show full text]
  • From "Russian" to "Polish": Vilna-Wilno 1900-1925
    FROM “RUSSIAN” TO “POLISH”: Vilna-Wilno 1900-1925 Theodore R. Weeks Southern Illinois University at Carbondale The National Council for Eurasian and East European Research 910 17th Street, N.W. Suite 300 Washington, D.C. 20006 TITLE VIII PROGRAM Project Information* Principal Investigator: Theodore R. Weeks Council Contract Number: 819-06g Date: June 4, 2004 Copyright Information Scholars retain the copyright on works they submit to NCEEER. However, NCEEER possesses the right to duplicate and disseminate such products, in written and electronic form, as follows: (a) for its internal use; (b) to the U.S. Government for its internal use or for dissemination to officials of foreign governments; and (c) for dissemination in accordance with the Freedom of Information Act or other law or policy of the U.S. government that grants the public access to documents held by the U.S. government. Additionally, NCEEER has a royalty-free license to distribute and disseminate papers submitted under the terms of its agreements to the general public, in furtherance of academic research, scholarship, and the advancement of general knowledge, on a non-profit basis. All papers distributed or disseminated shall bear notice of copyright. Neither NCEEER, nor the U.S. Government, nor any recipient of a Contract product may use it for commercial sale. * The work leading to this report was supported in part by contract or grant funds provided by the National Council for Eurasian and East European Research, funds which were made available by the U.S. Department of State under Title VIII (The Soviet-East European Research and Training Act of 1983, as amended).
    [Show full text]
  • Seimas of the Republic of Lithuania Resolution No Xiv
    SEIMAS OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA RESOLUTION NO XIV-72 ON THE PROGRAMME OF THE EIGHTEENTH GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA 11 December 2020 Vilnius In pursuance of Articles 67(7) and 92(5) of the Constitution of the Republic of Lithuania and having considered the Programme of the Eighteenth Government of the Republic of Lithuania, the Seimas of the Republic of Lithuania, has resolved: Article 1. To approve the programme of the eighteenth Government of the Republic of Lithuania presented by Prime Minister of the Republic of Lithuania Ingrida Šimonytė (as appended). SPEAKER OF THE SEIMAS Viktorija Čmilytė-Nielsen APPROVED by Resolution No XIV-72 of the Seimas of the Republic of Lithuania of 11 December 2020 PROGRAMME OF THE EIGHTEENTH GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA CHAPTER I INTRODUCTION 1. As a result of the world-wide pandemic, climate change, globalisation, ageing population and technological advance, Lithuania and the entire world have been changing faster than ever before. However, these global changes have led not only to uncertainty and anxiety about the future but also to a greater sense of togetherness and growing trust in each other and in the state, thus offering hope for a better future. 2. This year, we have celebrated the thirtieth anniversary of the restoration of Lithuania’s independence. The state that we have all longed for and taken part in its rebuilding has reached its maturity. The time has come for mature political culture and mature decisions too. The time has come for securing what the Lithuanian society has always held high: openness, responsibility, equal treatment and respect for all.
    [Show full text]
  • Lithuania Guidebook
    LITHUANIA PREFACE What a tiny drop of amber is my country, a transparent golden crystal by the sea. -S. Neris Lithuania, a small and beautiful country on the coast of the Baltic Sea, has often inspired artists. From poets to amber jewelers, painters to musicians, and composers to basketball champions — Lithuania has them all. Ancient legends and modern ideas coexist in this green and vibrant land. Lithuania is strategically located as the eastern boundary of the European Union with the Commonwealth of Independent States. It sits astride both sea and land routes connecting North to South and East to West. The uniqueness of its location is revealed in the variety of architecture, history, art, folk tales, local crafts, and even the restaurants of the capital city, Vilnius. Lithuania was the last European country to embrace Roman Catholicism and has one of the oldest living languages on earth. Foreign and local investment is modernizing the face of the country, but the diverse cultural life still includes folk song festivals, outdoor markets, and mid- summer celebrations as well as opera, ballet and drama. This blend of traditional with a strong desire to become part of the new community of nations in Europe makes Lithuania a truly vibrant and exciting place to live. Occasionally contradictory, Lithuania is always interesting. You will sense the history around you and see history in the making as you enjoy a stay in this unique and unforgettable country. AREA, GEOGRAPHY, AND CLIMATE Lithuania, covering an area of 26,173 square miles, is the largest of the three Baltic States, slightly larger than West Virginia.
    [Show full text]
  • The Eastern Question
    The Eastern Question: Russia, the West and Europe's Grey Zone Recommendations for Western Policy Lead Authors Daniel S. Hamilton and Stefan Meister Center for Transatlantic Relations Paul H. Nitze School of Advanced International Studies Johns Hopkins University German Council on Foreign Relations/ Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik Funded by the Robert Bosch Stiftung Table of Contents Preface and Acknowledgements……………………………………………………………..…iii Headline Summary………………………...…………………………………………………..…v Introduction The New Era……………………………………………………………………...………………1 Chapter 1 Eastern Challenges……………………………………………………………………………....5 Russia under Putin……………………………………………………………………….5 The Ozero Maxims………………………………………………………………..7 Putin's Toolbox…………………………………………………………………..11 The Common Neighborhood…………………………………………………………....16 Forces of Inertia………………………………………………………………….16 The Changing Economic Map…………………………………………………...17 The Maidan Precepts…………………………………………………………….18 Ukraine's Meaning and Importance……………………………………………...19 Chapter 2 Western Dilemmas……………………………………………………………………………...21 Doubts and Distractions………………………………………………………….21 Shared Interests…………………………………………………………………..22 WHAT THE WEST MUST DO……………………………………………………………….25 1. What the West Must Do with Russia……………………………………………………….25 2. What the West Must Do with the Common Neighborhood……………………………….33 3. What the West Must Do for Itself…………………………………………………………..49 Lead Authors…………………………….……….....…………………………………………..57 Endnotes…………………………………………………………………..…………………….58 ii Preface and Acknowledgements Dramatic developments
    [Show full text]
  • NONVIOLENT RESISTANCE in LITHUANIA a Story of Peaceful Liberation
    NONVIOLENT RESISTANCE IN LITHUANIA A Story of Peaceful Liberation Grazina Miniotaite The Albert Einstein Institution www.aeinstein.org 2 CONTENTS Acknowledgments Introduction Chapter 1: Nonviolent Resistance Against Russification in the Nineteenth Century The Goals of Tsarism in Lithuania The Failure of Colonization The Struggle for the Freedom of Religion The Struggle for Lithuanian Press and Education Chapter 2: Resistance to Soviet Rule, 1940–1987 An Overview Postwar Resistance The Struggle for the Freedom of Faith The Struggle for Human and National Rights The Role of Lithuanian Exiles Chapter 3: The Rebirth From Perestroika to the Independence Movement Test of Fortitude The Triumph of Sajudis Chapter 4: Towards Independence The Struggle for Constitutional Change Civil Disobedience Step by Step The Rise of Reactionary Opposition Chapter 5: The Struggle for International Recognition The Declaration of Independence Independence Buttressed: the Battle of Laws First Signs of International Recognition The Economic Blockade The January Events Nonviolent Action in the January Events International Reaction 3 Chapter 6: Towards Civilian-Based Defense Resistance to the “Creeping Occupation” Elements of Civilian-Based Defense From Nonviolent Resistance to Organized Civilian-Based Defense The Development of Security and Defense Policy in Lithuania since 1992 Concluding Remarks Appendix I Appeal to Lithuanian Youth by the Supreme Council of the Republic of Lithuania Appendix II Republic in Danger! Appendix III Appeal by the Government of the Republic
    [Show full text]
  • 1. What This Book Hopes to Do “Lithuania Is Becoming a Symbol of Horror in America”; “The American Author Explains Why He
    INTRODUCTION 1. What This Book Hopes to Do “Lithuania is becoming a symbol of horror in America”; “The American author explains why he portrayed our country as hell in his novel”; “Lithuanian anger on Thanksgiving Day,” shouted the headlines of the leading Lithuanian daily Lietuvos rytas on November 24, 2001 (Alksninis 1). On Thanksgiving Day, 2001, the American author Jonathan Franzen did not receive thanks from Lithuanians. His recent novel The Corrections (2001), a National Book Award winner and a U.S. national bestseller, presents an image of contemporary Lithuania that Lithuanians find “negative,” “grotesque,” and “caricature-like” (ýesnienơ). The Lithuanian Ambassador in Washington, Vygaudas Ušackas, sent letters of protest to the author and Farrar, Straus and Giroux, his publishers. Franzen responded by expressing his regret that the “fruit of his imagination” was perceived by Lithuanians as “likely to have negative consequences” (Draugas). The writer believes that a “majority” of his readers will understand that The Corrections belongs to the genre of fiction, not journalism (Draugas). While acknowledging Franzen’s right to imagination, I think he underestimates the power of fiction in forging images and stereotypes in the public imagination, particularly in fiction that portrays countries as obscure to Americans as Lithuania. Almost a hundred-year gap separates Franzen’s novel from the first American bestseller that featured Lithuanians, Upton Sinclair’s The Jungle (1906). Both writers portray Lithuanian arrivals in the United States. Sinclair presents an immigrant of the beginning of the twentieth century, Jurgis Rudkus, and Franzen a trans-national migrant of the end of the twentieth century, Gitanas Miseviþius.
    [Show full text]
  • The Microcosm Within the Macrocosm: How the Literature of a Small Diaspora Fits Within the Context of Global Literature
    The Microcosm within the Macrocosm: How the Literature of a Small Diaspora Fits Within the Context of Global Literature Laima Vincė Sruoginis, Vilnius University, Lithuania The Asian Conference on Arts & Humanities 2018 Official Conference Proceedings Abstract The twentieth century was a century of global powers: the Soviet Union, the United States. Now China is on the rise. Where do these superpowers and major language groups leave small countries and their identities? Whether we are ready for it or not, humanity is shifting away from tribal identities towards a global identity that is yet to be defined. This process began with massive shifts of refugees during World War II and continues today with refugees internationally displaced by economic deprivation, environmental disasters, and war. As population shifts continue, humanity has no other option but to adapt. These processes are reflected in contemporary global literature. A life straddling two or more cultures and languages becomes second nature to those born into an ethnic diaspora. The children and grandchildren of refugees learn from a young age to hold two or three cultural perspectives and languages in balance. Writers who emerge from these diasporas have a unique perspective. Since the postwar era Lithuanian diasporas have existed in North America, South America, Australia, Europe, and now Asia. In American literature several generations of descendants of Lithuanian war refugees have emerged who write in English about their nation's experience. Most notable is Ruta Sepetys, whose novel, Between Shades of Gray, has been published in 41 countries and translated into 23 languages, including Japanese and Chinese. This paper will examine how the literature of one nation's diaspora fits within the context of global literature.
    [Show full text]
  • Russia-Baltic Relations After Crimea's
    CICERO FOUNDATION GREAT DEBATE PAPER No. 14/05 June 2014 RUSSIA-BALTIC RELATIONS AFTER CRIMEA’S ANNEXATION: REASONS FOR CONCERN? AGNIA GRIGAS, PhD Fellow at the McKinnon Center for Global Affairs at Occidental College Los Angeles, CA Former Advisor to the Government of Lithuania Cicero Foundation Great Debate Paper No. 14/05 © Agnia Grigas, 2014 All rights reserved The Cicero Foundation is an independent pro-Atlantic and pro-EU think tank. www.cicerofoundation.org The views expressed in Cicero Foundation Great Debate Papers do not necessarily express the opinion of the Cicero Foundation, but they are considered interesting and thought-provoking enough to be published. Permission to make digital or hard copies of any information contained in these web publications is granted for personal use, without fee and without formal request. Full citation and copyright notice must appear on the first page. Copies may not be made or distributed for profit or commercial advantage. The Cicero Foundation FRANCE THE NETHERLANDS 13, rue Washington Hondertmarck D 45 75008 PARIS 6211 MB MAASTRICHT Tel. +33 1 45 62 05 90 Tel. +31 43 32 60 602 Fax +33 1 45 62 05 30 Fax +31 43 32 60 828 Email [email protected] [email protected] 2 Russia-Baltic Relations After Crimea’s Annexation: Reasons for Concern? Agnia Grigas, PhD When the Baltic states gained NATO and EU membership ten years ago, the dual accession was believed to have resolved the security dilemma of the Baltic states vis-a-vis their regional hegemon Russia. In fact, before Russia’s annexation of Crimea in March 2014, a territorial assault on the Baltic states seemed implausible even while Moscow’s efforts to maintain influence in the Baltic region left no doubt.
    [Show full text]
  • Historical Development
    Published on Eurydice (https://eacea.ec.europa.eu/national-policies/eurydice) Early history The first known reference to Lithuania as “Litua” (in Lithuanian, Lietuva) comes from a record of Saint Bruno’s loss of life in the annals of the Quedlinburg Chronicle and is dated March 9, 1009. In the 11th century, facts about Lithuania also appear in the Ruthenian chronicles. From the 12th century, written sources refer to Lithuanians as people making plundering raids into neighbouring territories. Lithuanians belong to the Baltic group of Indo-European people. The Balts settled at the Baltic Sea as far back as the 3rd and 2nd millennium BC. They lived on the territory between the lower Vistula (Wisla), the basins of the Nemunas (Neman) and the Daugava (Dvina) up to the riverheads of the Volga, Oka and Dnepr. The first ruler to have united Lithuanian tribal groups and founded the state of Lithuania is considered to be Mindaugas, the first known Grand Duke of Lithuania. In 1251, in order to enhance his power and end the conflict with the Livonian Order, Mindaugas was baptised and crowned King of Lithuania on July 6, 1253. Mindaugas was the first king in Lithuania's history. At the end of the 12th century, on the basis of the Duchy of Lithuania that was joined by several other Baltic tribal lands, Lithuanians founded their state, the Great Duchy of Lithuania (GDL). In the 14th century, the centralised monarchic Great Duchy of Lithuania was the last pagan country in Europe to have withstood all proposals and negotiations to introduce Christianity into it.
    [Show full text]