Appendix 5: Multilingual Dictionary for Multifaith and Multicultural Mediation and Education
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
APPENDIX 5: MULTILINGUAL DICTIONARY FOR MULTIFAITH AND MULTICULTURAL MEDIATION AND EDUCATION © Thomas Clough Daffern This appendix consists of a work in progress: the attempt to compile an exhaustive dictionary of world languages, focusing on words that are of direct interest to the work of the multifaith and multicultural mediation: such terms include those on the one hand, relating to peace, non-violence, conflict, violence, war, justice, mediation, reparation, as well as terms relating to belief, values, ideas, identity, faith, deity, God, ultimate truth etc. The work presented here is very much a work in progress, as the accompanying table of languages makes clear; some languages have received more attention than others, some are absent, some are under-represented; this is due largely to the ways in which the dictionary has been compiled thus far, the limitations of resources at the editors disposal, and the scattering of volunteer helpers who have aided the research thus far. The editor owes a considerable debt of gratitude to various colleagues for assistance in bringing the project this far, including: Gordana Netkovska, Mary Napper, Sarah Kennedy, Agatha Haun, Surjit Singh, to name but a few. It is hoped in time to further complete this work, which is proving of use in the work of multifaith and multicultural mediation, for which purpose it is intended. It is included here as an appendix to the editor’s thesis, as a way of indicating something of the scope of one of the projects inspired by the work of the MMMS, and transpersonal historiography in action, applied to the study of comparative linguistics and the history of words and their meanings. Should time and scholarly resources allow, it is hoped to complete this dictionary with a fuller equality of spread between the different languages, and also to include a significant etymological dimension wherever known. Obviously, one of the key purposes behind the compilation of this work is to educe representative thinkers of rival faith groups and intellectual traditions, into pausing a while, above the fray of ongoing speechless incandescent rage and terror, and to consider the basic verbal terms and categories within which they are conducting their rivalries. Is it possible, that through a common study of the languages and terms used by the faith communities, and by teasing apart their implicit philosophical meanings and their etymologies, where known, that glimpses of commonality, and hence of peace, might be attained, which might also result in more successful and effective mediation interventions ? The Dictionary has thus a pragmatic irenic purpose, as well as being justified as a labour of intellectual love in its own right. Edited from numerous sources by Thomas Clough Daffern With the valuable assistance of numerous volunteers and translators – First published in the Muses Journal, Issue 6, 1999 Multilingual Dictionary 2 “The horror and cruelty of the world can be redeemed through the beauty and power of language.. not progress, optimism, or delusion, but words alone” (John Banville, Irish author, born 1945) “If names are not rectified, then language will not be in accord with truth. If language is not in accord with truth, then things cannot be accomplished. If things cannot be accomplished, then ceremonies and music will not flourish. If ceremonies and music do not flourish, then punishment will not be just. If punishments are not just, then the people will not know how to move hand or foot. Therefore the wise human being will only give names that can be described in speech and say only what can be carried out in practice. With regard to his speech the wise human being does not take it lightly.” (Confucius, Analects, 13.3) “Hearer and heard are one in the eternal Word God is the Word which pronounces itself. Where God exists he is saying this Word; where he does not exist he says nothing. God is spoken and unspoken” (Meister Eckhart) So help me heaven, the work of God who is great and wise; so help me the Word of the Father which he spake when he established the whole universe in his Wisdom” (The Eleusinian Mysteries, Oath of Initiation) “Man does not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord” (Deuteronomy V111 3) From the sound of the Vedas that Supreme Divinity made all things” (Manava-Dharma Sastra 1.21) In the universe there is no form of knowledge that is not perceived through sound; knowledge is pierced through by sound; all this universe is but the result of sound” (Vakya Padiya 1.124) © Thomas Clough Daffern Multilingual Dictionary 3 AFGHAN (DARI): sakaru, zakaru to say, name, swear; zikru name Agreement mawaafiqat, naama ALBANIAN Arbitrate hakam, dawari Agreement pajtim, marrëveshje Arbitration hakemyet, dawari Arbitrate gjykoj, arbitroj Atonement jebran, kufara Arbitration gjykim Blaspheme kufer goftan, bihormati kardan ba Atonement pendim, larje fajit muqadasaat beauty bukuri Blessing duha Blessing bekim Communication ertebat, mukatiba Communication komunikim, bisedim Conciliate musaleha kardan, tawafuq kardan Conciliate pajtoj, paqtoj Conciliation musaleha, tawafuq Conciliation pajtim, rregullim Conflict resolution hale dawa Conflict resolution zgjidhje konflikti Conscience wejdaan Conscience vetëdije, ndërgje gje Consensus mutabeqat, rezayat Consensus marrëveshje, mendim i përgjithshëm Equality barabary, yeksani Equality barazi Equity masawat, tasawi huqooq Equity drejtësi, paanësi Fairness insaf, khobi Fairness ndershmeri, me drejtësi Forgiveness bakhsheden, afwa kardan Forgiveness falje, ndjesë Freedom aazadi Freedom liri God (Goddess) khodawand (elahe) God zot Harmony tawafuq, yekdeli Harmony harmoni Heart qalb Heart zemër Human rights huqooq insani Human rights të drejtat e njeriut Intelligence (reason) shaoor (daleel) Intelligence (reason) intelegjencë, mençuri, zgjuarësi Joy haz, khushi Joy gëzim i madh Just(ice) insaf, faqad (insaf, adaalat) Just i drejtë, i arsyeshëm Justice insaf Justice drejtësi Law qanoon Know neh Love muhabat, ishiq Law ligj Mediate wasita kardan Love dashuri Mediation meyan jegari, meyaha rawi Mediate ndërmjetësoj Mind damaq, fiker Mediation ndërmjetësim Negotiate muzakera kardan Mind mendje Negotiation muzakera Negotiate zhvilloj bisedime, merrem vesh Non-violence bedon khushonat Negotiation bisedime Order tanzeem, dasteer Nonviolence pa-dhunë Pact payman, had Order rregull Peace sulha Pact pakt Peacemaking sulha sazi peace pake Pray(er) duha, namaaz, ibaadad Peace paqe Reconcile ashti daden, tasfia kardan Peacemaking pajtues, paqedashës Reconciliation rafe iqtelaaf, saz gari Pray(er) lutje, lutës Rectification jebran, talafi Reconcile pajtoj Religion muzhab Reconciliation pajtim Restitution Rectification ndreqje, korigjim Restoration barqaraar kardan, dobaara aabad kardan Religion fe, religjion Soul (spirit) rouh (arwa) Restitution rikthim, dëmshpërblim Treaty maaheda Restoration restaurim Truth (true) haqiqat (raast, haqiqat) Soul (spirit) shpirt Victor kamyab, perooze Treaty traktat, marrëveshje, bisedim Victory kamyabi, peroozi Truth (true) e vërtetë Wise (wisdom) aaqil (aqil) Victor fitues Victory fitore, ngadhnjim AFRIKAANS Wise (wisdom) i ditur, dituri Peace vrede AKAN (Ghana) ALEUTIAN Peace asomdwoe Alaska meaning “Great Land” in Eskimo Aleutian language spelled Alakshak. AKKADIAN God Ilu ALGONQUIAN Heart libbu Life, to make alive hayah (source of Hebrew name “Eve”) (Algonquian is a widespread and important family of over 20 Peace Salmu North American lanugages used by a number of tribes including Wisdom, God of Ea © Thomas Clough Daffern Multilingual Dictionary 4 the Arapaho, Cheyenne, Black Foot, Chippewa, Fox, Cree, heahthein apostle Shawnee and the Ottawa) healsung divination, entreaty, augury Massachusetts “large hill place” in Algonquian; this hellgast demon refers to the blue hills near Boston. The hellrun sorceress name originally meant a member of a hellruna demon tribe of Algonquian Indians who lived hellthein devil around Massachusetts Bay. helltraef heathen temple Woman bhanem hellwiht devil Sun, sun god nepauz heofon heaven Moon, moon goddess nepauz-had hlytta Oregon meaning “beautiful water” in Algonquian. hlytte Ζ collector Missouri meaning “people of the big canoes” in hnesc tender Algonquian and used to name the great hnesc tender river, also as a name applied to describe hrether mind, breast certain Siouxan Indian tribes who hrether mind, breast formerly lived on the Missouri River in lof praise North Dakota and later moved to luf love Nebraska and their Siouxian language lust desire Illinois meaning “man” in Algonquian. mod mind, heart Mohican the language of a tribe of Algonquian mogdiganc Indians living in the upper Hudson River murge joy Valley, from Mahikan, meaning “wolf” myn love Connecticut meaning “Long river place” in Mohican sawel, gast soul, spirit Wyoming meaning “large plains” scop bard, poet scopcraeft poetry AMHARIC soule, spirit, gost (ME) soul, spirit Peace selam spell discourse, philosophical argument spellboda messenger, angel, prophet, ambassador ANGLO SAXON (Anglo-Saxon to English) thing stow council place, where courts of justice ae, aew divine law meet aefen hlytta mate, consort thingere interceder, mediator, advocate aefen rima twilight thingian ode aefenbard evening bard thingung mediation, a pleading, an oration, boda messenger, prophet, herald, angel intercession bodian announce, preach, foretell, prophecy tieman to have sexual intercourse, to tie, unite ed suffix meaning again, anew til good, competent, ed-gift restitution,