Commission Consultative Du Tarn-Et-Garonne
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Itineraires-Moissac-Auvillar-Lauzerte
DESTINATION TARN-ET-GARONNE BALADES - FLÂNERIES - VILLAGES - ARTISANAT D’ART - HÉBERGEMENTS ItinéraireLe Sud-Ouest et ses trésors Escapade Moissac Quercy Sud-Ouest en Deux-Rives Terres des Confluences Auvillar, Montjoi, Art roman et art déco, Lauzerte, Roquecor, Donzac... pont canal, chasselas Montaigu-de-Quercy www.itineraires-magazine.fr Bienvenue en Tarn-et-Garonne Paris Cahors LOT Montaigu- de-Quercy Roquecor Montcuq Lauzerte LOT-ET-GARONNE GR®65 Montjoi Bordeaux A20 Agen Valence d’Agen Moissac Donzac A62 L’Aveyron Auvillar St-Nicolas-de-la-Grave Castelsarrasin Montauban Lectoure Cordes-Tolosannes Le Tarn TARN La Garonne A62 HAUTE-GARONNE Toulouse N 0 5 km Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle 2 Itinéraires ommaire 4 Moissac 8 Le parcours des Savoir-Faire de Moissac 9 L’Art déco à Moissac 12 Moissac - Terres des Confluences Boudou Moissac-Castelsarrasin L’arboriculture Cordes-Tolosannes édito Saint-Nicolas-de-la-Grave 18 Base de loisirs du Tarn et de la Garonne epuis des siècles, les pèlerins en route 20 Lauzerte vers Saint-Jacques-de-Compostelle, em- pruntent la Via Podiensis pour se rendre 22 Autour de Lauzerte dans ce haut lieu de pèlerinage, dont Montaigu-de-Quercy Dl’abbaye de Moissac est inscrite sur la liste du patrimoine La Lavande du Quercy mondial de l’UNESCO. Après la vallée verdoyante du Lot, Roquecor le Quercy est la porte d’entrée du chemin en Tarn et Ga- ronne… Lauzerte, Moissac, Auvillar, sont unis par ce lien 26 Escapade en Deux-Rives invisible qu’est le chemin de Compostelle et les milliers de Auvillar pèlerins qui foulent chaque année ce territoire fait de co- teaux et de plaines où le Tarn et la Garonne se rejoignent Donzac et croisent le canal des Deux-Mers. -
Communes D'auvillar, Beaumont-De
DÉPARTEMENT DE TARN-ET-GARONNE ___ EXTRAIT DU PROCÈS-VERBAL DES DÉLIBÉRATIONS DE LA COMMISSION PERMANENTE Séance du 24 septembre 2019 CP2019_09_16 id. 4805 Le 24 septembre 2019, les membres de la commission permanente légalement convoqués se sont réunis à l'Hôtel du Département (82 Montauban), sous la présidence de M. Christian ASTRUC, Président du Conseil départemental. Nombres de membres de la commission permanente : 19 Quorum : 10 Présents : M. ALBUGUES, M. ASTRUC, M. BEQ, M. BESIERS, Mme DEBIAIS, M. DEPRINCE, M. DESCAZEAUX, Mme FERRERO, M. HEBRARD, M. HENRYOT, Mme LE CORRE, M. MARDEGAN, Mme MAURIEGE, Mme NEGRE, Mme RIOLS, Mme SARDEING- RODRIGUEZ, M. WEILL Absent(s) représenté(s) : Mme CABOS (pouvoir à Mme RIOLS), Mme JALAISE (pouvoir à M. HEBRARD) Le quorum légal est atteint, la commission permanente a délibéré. D É LIB É RATION POLITIQUE DÉPARTEMENTALE EN MATIÈRE D’ÉQUIPEMENTS SPORTIFS ET SOCIO-ÉDUCATIFS : COMMUNES D'AUVILLAR, BEAUMONT DE LOMAGNE, ESCATALENS ____ Concernant la politique départementale en matière d'équipements sportifs et socio-éducatifs, les dossiers de demande de subvention déposés par des communes sont de trois types : 1 • les dossiers entrant dans le cadre du contrat territorial occitanie • ceux relevant de la politique classique • les dossiers financés en annuité et inscrits en contrat territorial occitanie Le montant de l'enveloppe 2019, consacrée à la politique départementale en matière d'équipements sportifs et socio-éducatifs des communes est de 600 000 €. Il est rappelé ci-après les critères de la politique du Département entérinés lors de la réunion de l'Assemblée départementale du 16 mars 2016 concernant les communes. -
Publication of an Application for Approval of Minor
C 87/6 EN Official Journal of the European Union 7.3.2018 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application for approval of minor amendments in accordance with the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2018/C 87/05) The European Commission has approved this minor amendment in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014 (1). APPLICATION FOR APPROVAL OF MINOR AMENDMENTS Application for approval of minor amendments in accordance with the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (2) ‘AIL BLANC DE LOMAGNE’ EU No: PGI-FR-0470-AM01 — 11.8.2017 PDO ( ) PGI ( X ) TSG ( ) 1. Applicant group and legitimate interest Name: Association de défense de l'ail blanc de Lomagne Address: Agropole Innovations Bâtiment AGROTEC — BP 206 47931 Agen Cedex 9 FRANCE Tel. +33 553772271 Fax +33 553772279 Members: producers and packagers The applicant group is made up of producers and packagers of the PGI ‘Ail blanc de Lomagne’, who have formed an association governed by the Law of 1y Jul 1901. It therefore has a legitimate right to request amendments to the product specification. 2. Member State or Third Country France 3. Heading in the product specification affected by the amendment(s) — Product description — Proof of origin — Production method — Link — Labelling — Other: [applicant group, product description, geographical area, proof of origin, link, labelling, national requirements, control structures.] 4. -
LISTE DES ACCUEILLANTS FAMILIAUX Avril 2018 (Liste
LISTE DES ACCUEILLANTS FAMILIAUX Avril 2018 (Liste destinée au public) ACCUEILLANTS CAPACITE SECTEURS ADRESSES & TELEPHONES FAMILIAUX D'ACCUEIL Beaumont DRIGO Thierry 41 Rue Despeyrous – 82500 BEAUMONT DE LOMAGNE – 06-20-41-10-64 3 PA ou PH LADURELLE-PETIT Beaumont « Engaillon » - 82500 SERIGNAC 09-52-53-91-85 1 PA Brigitte LAFFONT Roland & Beaumont Ldt Peyreville 82500 Sérignac 05/63/02/37/86 1 PA BLANC Claudine Beaumont TISSOT Marie & Christian Balatière – 82120 MONTGAILLARD – 05-63-94-07-64 3 PA ou PH Castelsarrasin CORREIA Isabelle 3 Ch. de Fourmen – 82100 CASTELSARRASIN – 06-18-23-91-27 3 PA Castelsarrasin HOUGHTON Angèle 200 Ch. De l'Enclave – 82210 CASTELMAYRAN – 06-17-56-77-85 1 PA Castelsarrasin MOMMAYOU Monique 15 Rue de la poste 82100 CASTELFERRUS 05/63/95/41/43 1 PA BALSEMIN Jeanne & Caussade Château Vieux 82440 REALVILLE 05/63/93/15/72 3 PA Patrick Caussade HAJJAJ Fatima 1161 Ch. d'Alba – 82440 REALVILLE – 06-88-92-70-38 05-63-31-62-88 3 PA ou PH Caussade RIGAL Christel « Le Gouraud » - 82300 ST CIRQ – 06-13-42-90-86 05-63-03-73-24 3 PA ou PH Caussade CANTAUZEL Fernande Lieu-dit Belgayre 82440 REALVILLE 05/63/93/12/55 3 PA ou PH Grisolles BENGOUA Fatima Chemin de la Garenne - 82170 FABAS – 05-63-27-77-96 06-09-33-49-05 3 PA ou PH Grisolles CAPRON Renée 186 Av. de Toulouse – 82170 MONBEQUI – 05-63-02-11-61 1 PA ou PH Grisolles CONTE Louise 200 Chemin du Riounet – 82170 FABAS – 06-82-47-96-94 3 PA ou PH Grisolles HOARAU Ghislaine 574 Route de Claux de Roux – 82170 FABAS – 05-63-65-06-33 3 PA ou PH Grisolles KERDILES Olivier 153 Impasse Las Marios – 82370 ST NAUPHARY – 07-86-40-39-34 1 PA + 1PH Moissac ASSIE Maryse Musses 82130 L'Honor de Cos 05/63/67/15/40 3 PA ou PH Moissac COMBALBERT Danielle Les Marguerites – Canhac – 82220 VAZERAC 05-63-31-06-18 06-89-83-63-27 3 PA ou PH Moissac RESSEGUIER M. -
Bilan Des Sites Classés Et Inscrits Du Tarn-Et-Garonne Lieux De Beauté, Lieux De Mémoire
Avril 2013 Bilan des sites classés et inscrits du Tarn-et-Garonne Lieux de beauté, lieux de mémoire Direction régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement Midi-Pyrénées www.midi-pyrenees.developpement-durable.gouv.fr BILAN DES SITES DU TARN-ET-GARONNE Direction régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement Midi-Pyrénées Le mot du Préfet Le patrimoine paysager du Tarn-et-Garonne tire son originalité de la cohabitation des plateaux calcaires à prairies sèches des confins du Massif-Central avec les terrasses cultivées des larges plaines alluviales. Trois grandes vallées aux dessins variés irriguent son territoire : l’Aveyron, la Garonne et le Tarn. L’harmonie des transitions entre les unités paysagères, la variété des paysages, la qualité de vie qu’ils offrent au contact de la Garonne et à proximité d’une grande métropole régionale, donnent au territoire du Tarn-et-Garonne une attractivité résidentielle et touristique reconnue. Cette richesse se traduit par la présence de six sites classés et soixante cinq sites inscrits, pour la plupart regroupés au nord-est du département. Ces périmètres protégés au cours des décennies comportent peu de grands milieux naturels mais de multiples curiosités, édifices ou ensembles architecturaux et paysagers façonnés par l’homme. Intimiste ou solennel, chacun à sa manière suscite émotion, admiration ou curiosité. Depuis plus d’un siècle, l’Etat est garant du maintien de l’intérêt patrimonial de ces espaces remarquables au travers de la loi de protection des sites, intégrée désormais au code de l’environnement. Les transformations aujourd’hui rapides des modes d’occupation de l’espace doivent aiguiser notre vigilance. -
The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography......................................... -
Arrete Portant Reglementation Temporaire De La Circulation Sur La Rd 61 Du Pr 14+394 Au Pr 18+303 Sur Le Territoire De La Commune De Castelferrus En Agglomeration ___
ARRETE PORTANT REGLEMENTATION TEMPORAIRE DE LA CIRCULATION SUR LA RD 61 DU PR 14+394 AU PR 18+303 SUR LE TERRITOIRE DE LA COMMUNE DE CASTELFERRUS EN AGGLOMERATION ___ A.D. n° 2015-1307 Le Président du Conseil Départemental de Tarn-et-Garonne, Le Maire de Castelferrus, VU le Code de la Route ; VU le Code Général des Collectivités Territoriales ; VU l’instruction interministérielle sur la signalisation routière (livre I quatrième partie – signalisation de prescription et huitième partie signalisation temporaire) ; VU le Règlement départemental de Voirie adopté le 2 mars 2009 ; VU l’arrêté départemental R.H. n° 15-848 du 10 avril 2015 portant délégation de signature à Monsieur le Directeur de la Voirie et de l’Aménagement ; VU la demande présentée par l'entreprise COUSIN PRADERE S.A.S., en date du 18 juin 2015 ; VU l'avis de la commune de Garganvillar en date du 8 juillet 2015 ; VU l'avis de la commune de Labourgade en date du 9 juillet 2015 ; VU l'avis de la commune de Lafitte en date du 9 juillet 2015 ; CONSIDERANT que pour permettre les travaux de remplacement d'une conduite d'eau potable, il est nécessaire de réglementer temporairement la circulation sur la route départementale susvisée ; SUR proposition de Monsieur le Directeur de la Voirie et de l'Aménagement, A R R E T E N T : Article 1er : La circulation des véhicules de toutes catégories sera réglementée sur la RD 61, dans sa section comprise entre le PR 14+394 et le PR 18+303, sur le territoire des communes de Castelferrus et Garganvillar, en agglomération, pendant la période de trois semaines comprise entre le 15 juillet 2015 et le 31 juillet 2015, date prévue de la fin du chantier. -
Site De Proximité De Valence D'agen
RESPONSABLE de la maison départementale des solidarités : Mme LOUAN ENCADRANTE TECHNIQUE : Mme VAN DEN BOOSCHE REVENU DE SOLIDARITÉ ACTIVE PROTECTION MATERNELLE ET INFANTILE l Mme FREITAS, référent administratif l Mme BERTIN, médecin ACCUEIL, SECRÉTARIAT l Mme GILBERT, agent départemental pour l’emploi l Mme BRUNO, puéricultrice l Mme MONTAGNE, puéricultrice l Mme BOUCHÉ Permanences sur rendez-vous l Mme FAUVEL, sage-femme l Mme CAROLINE l Mme VERNHES, sage-femme l Mme FÉRAUT l Mme COMBALBERT, psychologue l Mme LATAPIE l Mme PALUZZANO Consultations médicales de la naissance à 6 ans Sur rendez-vous SERVICE SOCIAL Consultations de puériculture : Permanences sur rendez-vous, visites à domicile l Mme CUQUEL, assistante de service social Secteur : Valence d’Agen, Montjoi, St-Paul d’Espis, Saint- Consultations sage-femme Clair, Goudourville, Perville, Castelsagrat, Saint-Vincent- Sur rendez-vous, visites à domicile Lespinasse, Pommevic l Mme FERRERO, assistante de service social Secteur : Valence d’Agen, Lamagistère, Golfech, Donzac, Dunes l Mme MULLER, assistante de service social Secteur : Valence d’Agen, Auvillar, Malause, Saint-Cirice, Le Pin, Saint-Michel, Merles, Bardigues, Gasques, Espalais, Saint-Loup, Sistels, Mansonville l Mme GISBERT, conseillère en économie sociale familiale. Mission logement, surendettement, accompagne- ment au budget Secteur : Castelsagrat, Donzac, Dunes, Espalais, Gasques, Golfech, Goudourville, Lamagistère, Malause, Montjoi, Pommevic, Saint-Clair, Saint-Loup, Saint-Paul-d’Espis, Saint-Vincent-Lespinasse et Valence -
EXTRAIT Du REGISTRE Des DELIBERATIONS De La COMMISSION PERMANENTE
Envoyé en préfecture le 01/07/2016 Reçu en préfecture le 01/07/2016 Affiché le CONSEIL DÉPARTEMENTAL DE TARN-ET-GARONNEID : 082-228200010-20160701-CP2016_05_52-DE ___ EXTRAIT du REGISTRE des DELIBERATIONS de la COMMISSION PERMANENTE Séance du 23 mai 2016 CP2016_05_52 id. 2555 L'an deux mille seize le vingt trois mai , les membres de la Commission Permanente légalement convoqués se sont réunis à l'Hôtel du Département, sous la présidence de M. Christian ASTRUC, Président du Conseil Départemental. Présents ou ayant donné procuration de vote : M. ALBUGUES, M. ASTRUC, Mme BAREGES, M. BEQ, M. BESIERS, Mme CABOS, Mme DEBIAIS, M. DEPRINCE, M. DESCAZEAUX, Mme FERRERO, M. HENRYOT, Mme JALAISE, Mme LE CORRE, M. MARDEGAN, Mme MAURIEGE, Mme NEGRE, Mme RIOLS, Mme SARDEING-RODRIGUEZ, M. WEILL Le quorum légal étant atteint, la Commission Permanente peut valablement délibérer. RÉALISATION DES TRAVAUX D'ENTRETIEN ET DE CRÉATION DES BÂTIMENTS COMMUNAUX - COMMUNES DE BARDIGUES, BOURG DE VISA, CASTELSARRASIN, COMBEROUGER, GARGANVILLAR, LARRAZET, LE CAUSÉ, MIRAMONT DE QUERCY, MONBÉQUI, MONTAÏN, MONTALZAT, MONTBETON, SAINT AMANS DE PELLAGAL, SAINT CIRQ, SAINT LOUP, SÉRIGNAC, SISTELS ET VERFEIL SUR SEYE ____ I - NATURE DES TRAVAUX SUBVENTIONNABLES Conformément à la décision de l'Assemblée Départementale prise lors de la 1ère réunion du 16 mars 2016, concernant les nouvelles politiques d'aides aux communes en matière de bâtiments communaux, le Conseil Départemental accorde des subventions pour les travaux suivants : - travaux destinés à faciliter l'accès des personnes à mobilité réduite aux installations et bâtiments, 1 Envoyé en préfecture le 01/07/2016 Reçu en préfecture le 01/07/2016 Affiché le - construction, extension et aménagement de mairie,ID : 082-228200010-20160701-CP2016_05_52-DE - grosses réparations de bâtiments communaux (hors bâtiments scolaires), - maisons médicales, pôle ou relais de santé en réseau, - Maisons de Service Au Public (MSAP). -
Tarn Et Garonne
Observatoire UNPI des taxes foncières sur les propriétés bâties : période 2011/2016 L’observatoire UNPI des taxes foncières réalise ses estimations à partir de données issues du portail internet de la Direction générale des impôts. En cas d’erreur due à une information erronée ou à un problème dans l’interprétation des données, l’UNPI s’engage à diffuser sur son site internet les données corrigées. Clés de lecture : Nous proposons une estimation : - de la hausse de TAXE FONCIERE ( colonne bleue ) - de la hausse de TAXE FONCIERE + TEOM (colonne vert olive ) Le premier chiffre (colonne bleue) ne tient pas compte de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères (TEOM). Lorsqu’elle est instituée, la TEOM apparaît sur l’avis de taxe foncière. Mais la TEOM est liée au statut d’habitant et non de propriétaire : lorsqu’un logement est loué, elle peut être récupérée auprès du locataire. Un propriétaire bailleur est donc théoriquement insensible à son évolution. → Seul le 1 er chiffre ( colonne bleue ) traduit l’augmentation de l’impôt foncier en tant qu’impôt lié au statut de propriétaire. Il intéressera en particulier les propriétaires bailleurs. → Le 2 nd chiffre (colonne verte ) intéressera les propriétaires occupants, qui payent à la fois la taxe foncière et la TEOM. Nos estimations de l’évolution incluent la majoration légale des bases d’imposition (les valeurs locatives ont automatiquement augmenté de 6,56 % entre 2011 et 2016). Elles tiennent également compte des éventuelles taxes additionnelles (taxe spéciale d’équipement et, en Ile-de-France, taxe additionnelle spéciale annuelle) qui, si elles sont d’un faible montant, peuvent quand même influer sur l’augmentation globale de l’impôt foncier. -
Aménagements Pédagogiques De Locaux Scolaires Existants
CONSEIL GENERAL DE TARN-ET-GARONNE __ EXTRAIT du REGISTRE des DELIBERATIONS de la COMMISSION PERMANENTE Séance du 25 mars 2013 CP 03/13-24 L'an deux mille treize, le 25 mars à 17 h 00, les membres de la Commission Permanente légalement convoqués se sont réunis à l'Hôtel du Département, sous la présidence de M. Jean-Michel BAYLET, Président du Conseil Général. Après avoir constaté le quorum légal, la Commission Permanente peut valablement délibérer. Présents ou ayant donné procuration de vote: MM. Baylet, Empociello, Cambon, Massip, Astoul, Albert, Gonzalez, Descazeaux, Roger, Roset, Hébral, Marty, Lavabre, Capayrou et Quéreilhac. AMÉNAGEMENTS PÉDAGOGIQUES DE LOCAUX SCOLAIRES EXISTANTS LISTE A Article 204142 – sous-fonction 21 ___ COMMUNES D'ESCATALENS, GARGANVILLAR, MEAUZAC, SAINT-SARDOS Lors du vote du Budget Primitif 2013, notre Assemblée a approuvé la totalité des projets inscrits au titre des aménagements pédagogiques de locaux scolaires existants et voté une autorisation de programme de 252 450 €. Pour rappel, je vous précise la nature des travaux subventionnables : aménagement de locaux existants (salles de classes, bibliothèques-centres de documentation, salles informatiques, salles de jeux, salles de repos, salles de propreté, cantines, préaux). 1 Le financement départemental s’établit de la façon suivante : Dépense Surface Communes - 2000 hab. Désignation des locaux subventionnable H.T. (population agglomérée) moyenne 480 €/m² Subvention 50 % Salle de classe 80 m² 38 400 € 19 200 € Bibliothèque Centre de 70 m² 33 600 € 16 800 € Documentation Salle informatique 60 m² 28 800 € 14 400 € Salle de jeux 90 m² 43 200 € 21 600 € Salle de repos 40 m² 19 200 € 9 600 € Salle de propreté 15 m² 7 200 € 3 600 € Préau 150 m² 185 €/m² =27 750 € 13 875 € Cantine : par rationnaire 1,5 m² 720 € 360 € Subvention forfaitaire proposée 168 € par rationnaire En ce qui concerne les communes urbaines, la subvention est égale à 50 % de la dépense subventionnable plafonnée à 15 250 € HT. -
8. 2. 90 Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee N. C 30/35
8. 2. 90 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. C 30/35 Proposta di direttiva del Consiglio del 1989 relativa all'elenco comunitario delle zone agrìcole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia) COM(89) 434 def. (Presentata della Commissione il 19 settembre 1989) (90/C 30/02) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, considerando che la richiesta di cui trattasi verte sulla classificazione di 1 584 695 ha, di cui 8 390 ha ai sensi visto il trattato che istituisce la Comunità economica dell'articolo 3, paragrafo 3, 1511 673 ha ai sensi europea, dell'articolo 3, paragrafo 4 e 64 632 ha ai sensi dell'articolo vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio, del 28 aprile 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE; 1975, sull'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate (*), modificata da ultimo dal regolamento considerando che i tre tipi di zone comunicati alla (CEE) n. 797/85 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 2, Commissione soddisfano le condizioni di cui all'articolo 3, paragrafi 4 e 5 della direttiva 75/268/CEE ; che, in effetti, il vista la proposta della Commissione, primo tipo corrisponde alle caratteristiche delle zone montane, il secondo alle caratteristiche delle zone svantag visto il parere del Parlamento europeo, giate minacciate di spopolamento, in cui è necessario considerando che la direttiva 75/271/CEE del Consiglio, conservare l'ambiente naturale e che sono composte di del 28 aprile 1975, relativa all'elenco comunitario delle terreni agricoli omogenei sotto il profilo delle condizioni zone