Sinuhe Nederhof (R) - English Created on 2006-11-04 by Mark-Jan Nederhof
Sinuhe Nederhof (R) - English Created on 2006-11-04 by Mark-Jan Nederhof. Last modified 2011-12-23. Transliteration and translation for "Sinuhe", following the transcription of Koch (1990), version R. Only fragments are given where R is the main version, or where it deviates substantially from the main version. The transliteration throughout follows Hannig (1995). Transcription of proper names, except names of kings given by Hannig (1995), follows Parkinson (1997). For published translations, see Gardiner (1916), pp. 168-176; Lichtheim (1975), pp. 222-235; Parkinson (1997), pp. 21-53; Simpson (1972), pp. 57-74. Also considered were the examples from Graefe (1994) and Loprieno (1995). Bibliography • J.W.B. Barns. Some readings and interpretations in sundry Egyptian texts. The Journal of Egyptian Archaeology, 58:159-166, 1972. • J.W.B. Barns. The Ashmolean Ostracon of Sinuhe. Oxford University Press, London, 1952. • A.M. Blackman. Middle-Egyptian Stories -- Part I. Fondation Égyptologique Reine Élisabeth, Brussels, 1932. • W.V. Davies. Readings in the story of Sinuhe and other Egyptian texts. The Journal of Egyptian Archaeology, 61:45-53, 1975. • R.O. Faulkner. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Griffith Institute, Ashmolean Museum, Oxford, 1962. • A.H. Gardiner. Notes on the story of Sinuhe. Librairie Honoré Champion, Paris, 1916. • A. Gardiner. Egyptian Grammar. Griffith Institute, Ashmolean Museum, Oxford, 1957. • E. Graefe. Mittelägyptische Grammatik für Anfänger. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 1994. • R. Hannig. Grosses Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch: die Sprache der Pharaonen (2800-950 v.Chr.). Verlag Philipp von Zabern, 1995. • R. Koch. Die Erzählung des Sinuhe. Fondation Égyptologique Reine Élisabeth, Brussels, 1990. • M. Lichtheim.
[Show full text]