The Csquotes Package Context Sensitive Quotation Facilities Philipp Lehman, Joseph Wright Version V5.2L [email protected] 2021-02-22

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Csquotes Package Context Sensitive Quotation Facilities Philipp Lehman, Joseph Wright Version V5.2L Joseph.Wright@Morningstar2.Co.Uk 2021-02-22 The csquotes Package Context Sensitive Quotation Facilities Philipp Lehman, Joseph Wright Version v5.2l [email protected] 2021-02-22 Contents List of Tables1 7 Auxiliary Commands 15 1 Introduction1 8 Configuration 16 2 Package Options2 9 Usage Notes 26 3 Basic Interface5 10 Hints and Caveats 31 4 Active Quotes9 11 Author Interface 35 5 Integrated Interface 12 12 Bug reports 40 6 Display Environments 14 13 Revision History 40 List of Tables 1 Language Options........3 4 Configurable Parameters.... 20 2 Styles and Variants....... 17 5 Auxiliary Hooks......... 21 3 Language Aliases......... 18 6 Quotation Marks......... 31 1 Introduction 1.1 About csquotes This package provides advanced facilities for inline and display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the most simple applications to the more complex demands of formal quotations. The facilities include commands, environments, and user-definable ‘smart quotes’ which dynamically adjust to their context. Quotation marks are switched automatically if quotations are nested and can adjust to the current language. There are additional features designed to cope with the more specific demands of academic writing. All quote styles as well as the optional active quotes are freely configurable. 1 1.2 License Copyright © 2003–2011 Philipp Lehman, 2015–2019,2021 Joseph Wright. Permis- sion is granted to copy, distribute and/or modify this software under the terms of the LaTeX Project Public License, version 1.3c or any later version.1 1.3 Contributions The multilingual support of this package depends on user contributions. If you want to contribute a quote style, please refer to § 8.1 for an overview of the components a quote style is composed of and to table6 for a list of commands which should be used in the definition of quote styles. 2 Package Options All package options are given in hkeyi=hvaluei syntax. 2.1 Main Options strict=true, false default: false This option turns all package warnings into error messages. This is useful to ensure that no problem will go unnoticed when finalizing a document. The short form strict is equivalent to strict=true. style=hstylei default: american This option selects a fixed quotation style. The style is used throughout the docu- ment unless it is changed manually, see § 3.7 for details. This option implicitly sets autostyle=false. Please refer to tables2 and3 for a list of available quote styles and aliases. See §§ 8.1, 8.2, 9.1 for instructions on adding or modifying quote styles. autostyle=true, false, try, once, tryonce default: tryonce This option controls multilingual support. It requires either the babel package or the polyglossia package.2 autostyle=true continuously adapts the quote style to the current document language; once will only adapt the style once so that it matches the main language of the document. autostyle=try and tryonce are similar to true and once if multilingual support is available but will not issue any warnings if not (i. e., if neither babel nor polyglossia have been loaded). The short form autostyle is equivalent to autostyle=true. See also § 3.7. 1http://www.latex-project.org/lppl/ 2Note that polyglossia support requires polyglossia v1.45 (2019/10/27) or above. With older polyglossia versions language variants will not be detected as expected. 2 Option key Possible values austrian quotes, guillemets croatian quotes, guillemets czech quotes, guillemets danish quotes, guillemets, topquotes english american, british estonian french quotes, quotes*, guillemets, guillemets* galician quotes, guillemets german quotes, guillemets, swiss hungarian italian guillemets, quotes latin italianguillemets, germanquotes, germanguillemets, britishquotes, americanquotes latvian norwegian guillemets, quotes polish guillemets, guillemets* portuguese portuguese, brazilian romanian serbian quotes, guillemets, german spanish spanish, mexican swedish quotes, guillemets, guillemets* Table 1: Language Options Defined by Default hlanguagei=hvarianti Use the language options listed in table1 to choose a style variant if there is more than one for a certain language. The first variant in the list is the default for the respective style. In the following example, the autostyle option causes csquotes to continuously adapt the quote style to the current language using the default style for that language. The defaults for German and Norwegian are changed: \usepackage[english,ngerman]{babel} \usepackage[autostyle,german=guillemets,norwegian=quotes]{csquotes} Note that babel’s language name is ngerman here whereas csquotes uses german. When selecting a quote style automatically, this package will essentially normalize the language names first, using a list of aliases which map languages to quote styles. See table3 for details. Table1 indicates the language options defined by default. Additional options may be defined in the configuration file. See §§ 8.3 and 9.1 for details. Also see § 10.9 for some additional notes concerning the predefined styles. maxlevel=hintegeri default: 2 This option controls the maximum nesting level of quotations. By default, this pack- age supports two levels of quotations, outer and inner ones, and issues an error if 3 quotations are nested more deeply. Alternatively, it can reuse the outer and inner quotes on further quotation levels. This alternative behavior is enabled implicitly when increasing the value of the maxlevel option. The minimum is 2. autopunct=true, false default: true This option controls whether the quotation commands scan ahead for trailing punc- tuation marks. See §§ 3.3, 3.5, 5.1, 5.3 for details. Also see \DeclareAutoPunct in § 8.9 and § 8.7 on how to configure and use the punctuation look-ahead feature. The short form autopunct is equivalent to autopunct=true. threshold=hintegeri default: 3 This option defines the number of lines or words the block quotation facilities use as a threshold when determining whether a quotation should be typeset in inline or in display mode. It corresponds to the \SetBlockThreshold command. See §§ 3.5 and 8.6 for further details. thresholdtype=lines, words default: lines This option selects the block threshold type. With thresholdtype=lines, the block quotation facilities will determine the number of lines required to typeset the quo- tation; with thresholdtype=words, they count the number of words in the quota- tion.3 The default threshold setup is 3 lines. If you prefer something like 50 words, set threshold=50 and thresholdtype=words. See § 3.5 for further details. parthreshold=true, false default: true This option fine-tunes the block threshold detection. If enabled, any explicit para- graph or line break in the quotation will trigger the threshold, i. e., the quotation will be typeset in display mode regardless of its length. If disabled, explicit para- graph or line breaks are applied normally if thresholdtype=lines, and treated as a regular word boundary if thresholdtype=words. The short form parthreshold is equivalent to parthreshold=true. splitcomp=true, false default: true This option is applicable with thresholdtype=words only. It fine-tunes the handling of compounds with explicit hyphens. If enabled, compounds are split up at all hy- phens and the components are counted as separate words. If disabled, compounds are treated as a single word. The short form splitcomp is equivalent to splitcomp= true. 3The word counting code is based on an idea by Donald Arseneau. 4 csdisplay=true, false default: false By default, the block quotation facilities will automatically force inline quotations in footnotes, parboxes, minipages, and floats. Setting this option to true will permit context-sensitive switching to display quotations in these contexts, as in the text body. The short form csdisplay is equivalent to csdisplay=true. This option may also be set locally with \csdisplaytrue and \csdisplayfalse, respectively. debug=true, false default: false This option controls the debugging feature of the block quotation facilities. If en- abled, all block quotation commands will output diagnostic messages to the tran- script file. These messages indicate the calculated line/word count, explicit para- gaph or line breaks detected in the quotation text, and the final inline/display de- termination. The short form debug is equivalent to debug=true. 2.2 Compatibility Options version=hversioni, 4.4, 3.6, 3.0 This option is an attempt at making csquotes backwards compatible with earlier versions, at least to some extent. Currently, it supports backwards compatibility with version 4.4, which covers 3.7–4.4, version 3.6, which covers 3.1–3.6, and version 3.0. Older versions are not supported. It is possible to specify any arbitrary hversioni, even if it is not explicitly listed above. In this case, the package will keep increasing the hversioni number until it either finds a suitable compatibility mode or hits the current version number. For example, when specifying version=4.0, csquotes will increase the version number until it hits 4.4, and activate the v4.4 compatibility mode because this is the highest version still compatible with the requested 4.0 release. This implies that csquotes may be invoked in a, to some extent, ‘future proof’ way by making the version which is current at the time of writing sticky. If future versions break backwards compatibility, they will automatically activate the best compatibility mode. If not, the version option will simply have no effect. babel=true, false, try, once, tryonce An older name of the autostyle option. This option is depreciated. 3 Basic Interface This package supports two ways to tag quotations: built-in commands and active quotes defined in the document preamble or the configuration file. This section will introduce the basic commands, active quotes are discussed in §4. When working 5 with automated citations, you might also want to learn about the integrated quota- tion facilities presented in §5. 3.1 Quoting Regular Text The most basic command will simply enclose its argument in quotation marks: \enquote{htexti} \enquote*{htexti} Like all quotation facilities, this command is context sensitive.
Recommended publications
  • Quotation Marks Examples Sentences
    Quotation Marks Examples Sentences Undeplored Morris bash her millipedes so spherically that Talbert lived very goddam. Constantine split inalienably. Gustaf is creepingly two-ply after nursed Arturo cackling his primogenitors obscenely. You use of sentences above example sentence of the above, all times when a direct quotations marks around what are. The sentence containing a citation ends with the writer is speaking. This handout will result in american english style of us students to consider your sentence is smaller font. Partial quotations can be integrated directly into the sentence without several extra punctuation Jeffrey was outraged that offer mayor abuses. The sentence with a paragraph, in work late sixteenth century. The sentences quotation marks are two clauses, in formal situations when removing some of the best practices vary on. How to define concepts and examples sentences by quotation mark or question mark is a sentence without its simplicity and quote is the example. Quotation Marks and register to Use multiple Free Homework Help. We can pair a sentence is a comma helps ensure your disciplinary reading. Lead into this system is is consistent notation for sites to clarify something into a very slowly. Choose to divide them to ask that quotation marks, can breathe easier. If you should be tricky punctuation mark should have to learn a speaker is interrupted quotations, start by telling who is part of text to? You place colons, examples sentences by one. Puts the sentence are typically, commas and relevant to be returned on our blog is different international options would be unfamiliar term is not have.
    [Show full text]
  • Coordination and Ellipsis
    Comprehensive Grammar Comprehensive Grammar Resources Resources Henk van Riemsdijk & István Kenesei, series editors Syntax of Dutch Syntax of DutchCoordination and Ellipsis Broekhuis Corver Hans Broekhuis Norbert Corver Syntax of Dutch Coordination and Ellipsis Comprehensive Grammar Resources Editors: Henk van Riemsdijk István Kenesei Hans Broekhuis Syntax of Dutch Coordination and Ellipsis Hans Broekhuis Norbert Corver With the cooperation of: Hans Bennis Frits Beukema Crit Cremers Henk van Riemsdijk Amsterdam University Press The publication of this book is made possible by grants and financial support from: Netherlands Organisation for Scientific Research (NWO) Center for Language Studies University of Tilburg Truus und Gerrit van Riemsdijk-Stiftung Meertens Institute (KNAW) Utrecht University This book is published in print and online through the online OAPEN library (www.oapen.org). OAPEN (Open Access Publishing in European Networks) is a collaborative initiative to develop and implement a sustainable Open Access publication model for academic books in the Humanities and Social Sciences. The OAPEN Library aims to improve the visibility and usability of high quality academic research by aggregating peer reviewed Open Access publications from across Europe. Cover design: Studio Jan de Boer, Amsterdam Layout: Hans Broekhuis ISBN 978 94 6372 050 2 e-ISBN 978 90 4854 289 5 DOI 10.5117/9789463720502 NUR 624 Creative Commons License CC BY NC (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0) Hans Broekhuis & Norbert Corver/Amsterdam University Press, Amsterdam 2019 Some rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, any part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise).
    [Show full text]
  • Studia Theodisca
    Essential (typographic) rules for Studia austriaca and Studia theodisca (irrespective of the language used in the essay) • Send plain text emails, please! DOCs and images only as attachments, thank you! • No PDFs, please! Only MS Word compatible DOCs. • All essays should be accompanied by a short abstract in English (about 500-600 char- acters, including spaces). • Avoid using ‘black’ as your font colour; use ‘automatic’ instead. • Do not insert backgrounds (coloured or otherwise) in your text. • Words should NOT be hyphenated. • Except in special cases authorized by the editor, titles and quotations should be given in the original language, normally without translations. • Work titles should be italicized. • Block quotation paragraphs should always be indented both on the left and on the right, so as to make their format clearly different from that of normal paragraphs. The quota- tions in these paragraphs should NOT be opened and closed by quotation marks intro- duced by the author of the essay. • When quoting lines of poetry, insert a manual line break (“Shift+Enter”) after each line instead of using “Enter”, which should be inserted only after the last line of poetry. • Manual page breaks, column breaks and section breaks should never be used. They will be automatically removed in the formatting process. To display text in two or more columns insert it in a table. • The use of different types of quotation marks should follow these rules: single quotation marks (‘…’ or '...') to emphasize specific words or expressions; double quotation marks (“…” or "...") to enclose quotations. In the final formatting process, double quotation marks will become angle quotation marks («...»); single quotation marks will become double quotation marks (“…”).
    [Show full text]
  • Vol. 123 Style Sheet
    THE YALE LAW JOURNAL VOLUME 123 STYLE SHEET The Yale Law Journal follows The Bluebook: A Uniform System of Citation (19th ed. 2010) for citation form and the Chicago Manual of Style (16th ed. 2010) for stylistic matters not addressed by The Bluebook. For the rare situations in which neither of these works covers a particular stylistic matter, we refer to the Government Printing Office (GPO) Style Manual (30th ed. 2008). The Journal’s official reference dictionary is Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, Eleventh Edition. The text of the dictionary is available at www.m-w.com. This Style Sheet codifies Journal-specific guidelines that take precedence over these sources. Rules 1-21 clarify and supplement the citation rules set out in The Bluebook. Rule 22 focuses on recurring matters of style. Rule 1 SR 1.1 String Citations in Textual Sentences 1.1.1 (a)—When parts of a string citation are grammatically integrated into a textual sentence in a footnote (as opposed to being citation clauses or citation sentences grammatically separate from the textual sentence): ● Use semicolons to separate the citations from one another; ● Use an “and” to separate the penultimate and last citations, even where there are only two citations; ● Use textual explanations instead of parenthetical explanations; and ● Do not italicize the signals or the “and.” For example: For further discussion of this issue, see, for example, State v. Gounagias, 153 P. 9, 15 (Wash. 1915), which describes provocation; State v. Stonehouse, 555 P. 772, 779 (Wash. 1907), which lists excuses; and WENDY BROWN & JOHN BLACK, STATES OF INJURY: POWER AND FREEDOM 34 (1995), which examines harm.
    [Show full text]
  • Optical Character Recognition - a Combined ANN/HMM Approach
    Optical Character Recognition - A Combined ANN/HMM Approach Dissertation submitted to the Department of Computer Science Technical University of Kaiserslautern for the fulfillment of the requirements for the doctoral degree Doctor of Engineering (Dr.-Ing.) by Sheikh Faisal Rashid Dean: Prof. Dr. Klaus Schneider Thesis supervisors: Prof. Dr. Thomas Breuel, TU Kaiserslautern Prof. Dr. Andreas Dengel, TU Kaiserslautern Chair of supervisory committee: Prof. Dr. Karsten Berns, TU Kaiserslautern Kaiserslautern, 11 July, 2014 D 386 Abstract Optical character recognition (OCR) of machine printed text is ubiquitously considered as a solved problem. However, error free OCR of degraded (broken and merged) and noisy text is still challenging for modern OCR systems. OCR of degraded text with high accuracy is very important due to many applications in business, industry and large scale document digitization projects. This thesis presents a new OCR method for degraded text recognition by introducing a combined ANN/HMM OCR approach. The approach provides significantly better performance in comparison with state-of-the-art HMM based OCR methods and existing open source OCR systems. In addition, the thesis introduces novel applications of ANNs and HMMs for document image preprocessing and recognition of low resolution text. Furthermore, the thesis provides psychophysical experiments to determine the effect of letter permutation in visual word recognition of Latin and Cursive script languages. HMMs and ANNs are widely employed pattern recognition paradigms and have been used in numerous pattern classification problems. This work presents a simple and novel method for combining the HMMs and ANNs in application to segmentation free OCR of degraded text. HMMs and ANNs are powerful pattern recognition strategies and their combination is interesting to improve current state-of-the-art research in OCR.
    [Show full text]
  • Cap Height Body X-Height Crossbar Terminal Counter Bowl Stroke Loop
    Cap Height Body X-height -height is the distance between the -Cap height refers to the height of a -In typography, the body height baseline of a line of type and tops capital letter above the baseline for refers to the distance between the of the main body of lower case a particular typeface top of the tallest letterform to the letters (i.e. excluding ascenders or bottom of the lowest one. descenders). Crossbar Terminal Counter -In typography, the terminal is a In typography, the enclosed or par- The (usually) horizontal stroke type of curve. Many sources con- tially enclosed circular or curved across the middle of uppercase A sider a terminal to be just the end negative space (white space) of and H. It CONNECTS the ends and (straight or curved) of any stroke some letters such as d, o, and s is not cross over them. that doesn’t include a serif the counter. Bowl Stroke Loop -In typography, it is the curved part -Stroke of a letter are the lines that of a letter that encloses the circular make up the character. Strokes may A curving or doubling of a line so or curved parts (counter) of some be straight, as k,l,v,w,x,z or curved. as to form a closed or partly open letters such as d, b, o, D, and B is Other letter parts such as bars, curve within itself through which the bowl. arms, stems, and bowls are collec- another line can be passed or into tively referred to as the strokes that which a hook may be hooked make up a letterform Ascender Baseline Descnder In typography, the upward vertical Lowercases that extends or stem on some lowercase letters, such In typography, the baseline descends below the baselines as h and b, that extends above the is the imaginary line upon is the descender x-height is the ascender.
    [Show full text]
  • The Not So Short Introduction to Latex2ε
    The Not So Short Introduction to LATEX 2ε Or LATEX 2ε in 139 minutes by Tobias Oetiker Hubert Partl, Irene Hyna and Elisabeth Schlegl Version 4.20, May 31, 2006 ii Copyright ©1995-2005 Tobias Oetiker and Contributers. All rights reserved. This document is free; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This document is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this document; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Thank you! Much of the material used in this introduction comes from an Austrian introduction to LATEX 2.09 written in German by: Hubert Partl <[email protected]> Zentraler Informatikdienst der Universität für Bodenkultur Wien Irene Hyna <[email protected]> Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung Wien Elisabeth Schlegl <noemail> in Graz If you are interested in the German document, you can find a version updated for LATEX 2ε by Jörg Knappen at CTAN:/tex-archive/info/lshort/german iv Thank you! The following individuals helped with corrections, suggestions and material to improve this paper. They put in a big effort to help me get this document into its present shape.
    [Show full text]
  • How to Edit IPA 1 How to Use SAMPA for Editing IPA 2 How to Use X
    version July 19 How to edit IPA When you want to enter the International Phonetic Association (IPA) character set with a computer keyboard, you need to know how to enter each IPA character with a sequence of keyboard strokes. This document describes a number of techniques. The complete SAMPA and RTR mapping can be found in the attached html documents. The main html document (ipa96.html) comes in a pdf-version (ipa96.pdf) too. 1 How to use SAMPA for editing IPA The Speech Assessment Method (SAM) Phonetic Alphabet has been developed by John Wells (http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa). The goal was to map 176 IPA characters into the range of 7-bit ASCII, which is a set of 96 characters. The principle is to represent a single IPA character by a single ASCII character. This table is an example for five vowels: Description IPA SAMPA script a ɑ A ae ligature æ { turned a ɐ 6 epsilon ɛ E schwa ə @ A visual represenation of a keyboard shows the mapping on screen. The source for the SAMPA mapping used is "Handbook of multimodal an spoken dialogue systems", D Gibbon, Kluwer Academic Publishers 2000. 2 How to use X-SAMPA for editing IPA The multi-character extension to SAMPA has also been developed by John Wells (http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/x-sampa.htm). The basic principle used is to form chains of ASCII characters, that represent a single IPA character, e.g. This table lists some examples Description IPA X-SAMPA beta β B small capital B ʙ B\ lower-case B b b lower-case P p p Phi ɸ p\ The X-SAMPA mapping is in preparation and will be included in the next release.
    [Show full text]
  • U.S. Government Printing Office Style Manual, 2008
    U.S. Government Printing Offi ce Style Manual An official guide to the form and style of Federal Government printing 2008 PPreliminary-CD.inddreliminary-CD.indd i 33/4/09/4/09 110:18:040:18:04 AAMM Production and Distribution Notes Th is publication was typeset electronically using Helvetica and Minion Pro typefaces. It was printed using vegetable oil-based ink on recycled paper containing 30% post consumer waste. Th e GPO Style Manual will be distributed to libraries in the Federal Depository Library Program. To fi nd a depository library near you, please go to the Federal depository library directory at http://catalog.gpo.gov/fdlpdir/public.jsp. Th e electronic text of this publication is available for public use free of charge at http://www.gpoaccess.gov/stylemanual/index.html. Use of ISBN Prefi x Th is is the offi cial U.S. Government edition of this publication and is herein identifi ed to certify its authenticity. ISBN 978–0–16–081813–4 is for U.S. Government Printing Offi ce offi cial editions only. Th e Superintendent of Documents of the U.S. Government Printing Offi ce requests that any re- printed edition be labeled clearly as a copy of the authentic work, and that a new ISBN be assigned. For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office Internet: bookstore.gpo.gov Phone: toll free (866) 512-1800; DC area (202) 512-1800 Fax: (202) 512-2104 Mail: Stop IDCC, Washington, DC 20402-0001 ISBN 978-0-16-081813-4 (CD) II PPreliminary-CD.inddreliminary-CD.indd iiii 33/4/09/4/09 110:18:050:18:05 AAMM THE UNITED STATES GOVERNMENT PRINTING OFFICE STYLE MANUAL IS PUBLISHED UNDER THE DIRECTION AND AUTHORITY OF THE PUBLIC PRINTER OF THE UNITED STATES Robert C.
    [Show full text]
  • INTRODUCTORY CONCEPTS Desktop Publishing Terms Overview
    INTRODUCTORY CONCEPTS Desktop Publishing Terms Overview GOAL: Produce a reference guide demonstrating desktop publishing (DTP) terms. Crosswalk Measurable Learner to Show-Me Instructional Activities Assessment Objectives Standards Define terms related to desktop CA1, 2.1 Accurately define at least 15 Use the Desktop Publishing Terms publishing. A1 alphabetized desktop publishing terms to assessment to evaluate the definitions Import text files and word CA1, 2.1 be used as a reference guide. Students provided of each term. Also evaluate processing documents into will select terms from a listing generated the ability to demonstrate the specified publications. C2 by the instructor or other provided terms; the use of appropriate desktop Set margins. B1 CA1, 2.1 source(s). The terms will be displayed publishing layout and design with text, Create columns. B2 CA1, 2.1 in an appropriate easy-to-read format graphics, columns, and gutters Set guttering. B3 CA1, 2.1 according to DTP concepts. Each effectively manipulated; the use of Create an effective focal point. CA1, 2.1 definition is to demonstrate the term appropriately selected graphics to B6 used, e.g., drop cap will begin with a represent definitions; proper font Utilize pasteboard. B7 CA1, 2.1 drop cap. Effective DTP layout and selection and sizing; and the use of the Import graphics from various CA3, 2.7 design are to be used in margins, focal number of terms and graphics specified. sources (e.g., software-specific point, columns and gutters, etc. A The ability to provide an error-free library, other applications, minimum of 5 related graphics are to be document will also be assessed.
    [Show full text]
  • What VP Ellipsis Can Do, and What It Can't, but Not Why*
    What VP Ellipsis Can Do, and What it Can’t, * but not Why Kyle Johnson University of Massachusetts Amherst VP Ellipsis is the name given to instances of anaphora in which a missing predicate, like that marked by “)” in (2), is able to find an antecedent in the surrounding discourse, as (2) does in the bracketed material of (1). (1) Holly Golightly won’t [eat rutabagas]. (2) I don’t think Fred will ), either. We can identify three sub-problems which a complete account of this phenomenon must solve. (3) a. In which syntactic environments is VP Ellipsis licensed? b. What structural relation may an elided VP and its antecedent have? c. How is the meaning of the ellipsis recovered from its antecedent? These tasks tend to run together, as we shall see; but there is no immediate harm in treating them separately. 1. LICENSING THE ELLIPSIS The first of the problems presents itself with pairs such as (4). (4) I can’t believe Holly Golightly won’t eat rutabagas. a. I can’t believe Fred won’t ), either. b. *I can’t believe Fred ), either. These contrasts are typically thought to involve licensing conditions that the environment to the left of the ellipsis invoke. The contrast between (4a) and (4b), for instance, indicates that the ellipsis site must be in construction with, or perhaps governed by, a member of “Aux,” where these can be understood to be just those terms that are able occupy the highest of the functional projections which clauses are made up of. The modal, won’t, is an Aux, as is the infinitival to and the auxiliaries have, be and do in (5).
    [Show full text]
  • Word 2010 Basics I
    Microsoft Word Fonts [email protected] Microsoft Word Fonts 1.0 hours Format Font ............................................................................................. 3 Font Dialog Box ........................................................................................ 4 Effects ................................................................................................ 4 Set as Default… .................................................................................. 4 Text Effects .............................................................................................. 5 Format Text Effects Pane ................................................................... 6 Typography .............................................................................................. 7 Advanced Font Features .......................................................................... 8 Drop Cap ................................................................................................. 8 Symbols .................................................................................................... 9 Class Exercise ......................................................................................... 10 Exercise 1: Simple Font Formatting ................................................. 10 Exercise 2: Advanced Options .......................................................... 12 Exercise 3: Text Effects, Symbols, Superscript, Subscript ................ 13 Exercise 4: More Formats ...............................................................
    [Show full text]