ALL PRICES This Time We Have Built up Superb Language Is Never a Barrier to Learning.G

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ALL PRICES This Time We Have Built up Superb Language Is Never a Barrier to Learning.G Welcome to the Interski 2015/16 brochure for schools, colleges and youth organisations. If you’re looking for simplicity, fantastic service and the best possible experience for both students and party leaders, we hope you will join us in Italy’s beautiful Aosta Valley for the most inclusive and well supported group ski trip package available in the UK. A week in the Alps can provide students with one of the highlights of their school years, helping to `iÛi«Ì iÀVw`iVi>`ÃV>ÃÃ]LÀ>`iÌ iÀ ÀâÃ]>` experience things that simply don’t come together anywhere else. The LiiwÌÃvi>À}>iÜviÃÌ ÃVÀi`LiiÛÀiÌ>` the company of their friends are immeasurable – all whilst enjoying the culture, language and geography of this historic Roman valley. With 31 years of expertise and the perfect resort infrastructure for school and college groups, choosing Interski guarantees you the best value for students and wonderful memories that will never fade. Here are just a few reasons why an Interski school ski trip is so unique: EXPERIENCE RELIABILITY We specialise in just one area – the When you travel with Interski, we beautiful Aosta Valley in North don’t rely on third parties for our West Italy – where we use four high, resort ski services - we run the largestt snow-sure resorts – Champoluc, British snowsport school in the Alps, Courmayeur, Pila and La Thuile. Over staffed by expert instructors where ALL PRICES this time we have built up superb language is never a barrier to learning.g. relationships, infrastructure and We operate purpose built equipment INCLUDE HOT in-depth knowledge, enabling us to centres, with our own staff and high LUNCHES AND provide you with the best possible quality Atomic skis, boots and poles ski trip experience. >`]w>Þ]ÌiÀÃV>vviÀÞÕÌ i APRÈS SKI! services of our very own ski clothing UNRIVALLED SERVICE rental service, Snowco – quality ski Your Interski package will be the clothing can be delivered to and most inclusive available on the market collected from your hotel, meaning for schools & colleges. Each hotel has you don’t have to buy, pack and a dedicated co-ordinator to look after carry bulky gear from the UK. you throughout your stay and we even have our own resort rescue personnel, VALUE a service unique to Interski. We have We’ve hand-picked a range of 45+ staff resident in the Aosta Valley welcoming, friendly hotels to suit all winter, offering a huge level of all tastes, all with en-suite facilities support for party leaders and students – not a dormitory room in sight. A alike. yiÝLiÀ>}iv>«ÀmÃÃ>VÌÛÌià is included, free of charge, including SECURITY «ââ>iÛi}Ã]`ÃVÃ]>À>i>` Interski is privately owned, fully more – all accompanied by your L`i`>`w>V>ÞÃÕ`°7i Interski co-ordinator. are a member of ABTA (V6114) and an ATOL holder (1409) – total security and peace of mind for you. Subtle Colour Interski schools brochure 2015-16 TEXT.indd 3 18/08/2014 14:49 The most inclusive school ski trip All our prices are fully inclusive, meaning your trip will be as relaxed and enjoyable as possible. You don’t need to worry about surprise supplements, or price increases – just one, simple inclusive price. Here are just a few of the things that we include: INTERSKI LAUNCH PACK FULL APRÈS SKI PROGRAMME Resort and hotel information, assembly presentation DVD, čiÝVÌ}>`Û>Ài`>«ÀmÃëÀ}À>i]ÜÌ > posters and everything else you need to promote your trip! entrance costs included. DEDICATED ACCOUNT MANAGEMENT INSURANCE Personal service at its best. Your personal Account Manager Comprehensive travel and winter sports insurance. provides for a single point of contact with Interski and will work with you on every aspect of the trip, ensuring that we FREE SUPERVISORY PLACES understand your group and requirements right down to the Complimentary places for staff. last detail. CERTIFICATION PARENTS’ PRESENTATION Interski Snowsport School test, with A pre-trip presentation evening for parents can be arranged L>`}iÃ>`ViÀÌwV>ÌiÃ>Ü>À`i`>Ì> if required – please call for more details. special presentation by your instructors on the last evening of your stay. TRANSPORT Return executive coach transport from your school or college, anywhere on the UK mainland for groups of 10+ including a channel ferry crossing from Dover to Calais with AND THERE’S MORE… P&O. Breakfast is provided en route to and from the PARTY LEADER FAMILY CONCESSIONS Aosta Valley. Generous family concessions and a ‘2 for the price of 1’ ACCOMMODATION holiday for the party leader 6 nights 2, 3 or 4* half board hotel accommodation, with SNOWSHOTS private facilities in all rooms. Most rooms are for 2, 3 or 4 A unique online photo gallery, where students and students and there is no dormitory style accommodation. parents can download images of their stay. Visit EQUIPMENT www.interskisnowshots.co.uk Hire of top quality Atomic carving skis, boots and poles – all NO MINIMUM NUMBERS stored at our conveniently located equipment hires ensuring On 6 day trips, prices remain the same regardless no trudging around with heavy gear. vÞÕÀw>}ÀÕ«Ãâi>`Ì iÀi>ÀiÃ>}ÀÕ« ALL MEALS supplements. Fully supervised hot snack lunches are provided at a choice of mountain restaurants every day. LIFT PASS 6 day lift pass for the full ski area of your chosen resort, with no supplements for adults or older students. There is only one company we will ever use, and I will ever use when I move TUITION schools in the future. ÕÀÃivÌÕÌ­È`>ÞÃÝ{ ÕÀëiÀ`>Þ®LÞvÕÞµÕ>wi` Will Penny, St Laurence School English speaking snowsport instructors, with an hour’s fully supervised lunch. Visit: www.interski.co.uk • Call: 01623 456333 Subtle Colour Interski schools brochure 2015-16 TEXT.indd 4 18/08/2014 14:49 THE Aosta Valley We’ve been working in the Aosta Valley for 31 years, so it’s a place that we know like the back of our hands and absolutely love. We’ve found that it’s the perfect place to take school and college trips for a number of very good reasons. ACCESSIBLE STUNNING SCENERY It’s one of the closest overland snowsport areas to the The valley is home to four of Europe’s highest mountains, UK – the journey from Calais by coach can take as little including Mont Blanc which stands at the head of the as 10 hours. Despite the excellent facilities and skiing of valley – the scenery is truly spectacular. its resorts, the Aosta Valley also tends to be quieter and less expensive than most comparable ski areas. GEOGRAPHY & HISTORY COME TO LIFE čÃÜi>ÃëiVÌ>VÕ>ÀÕÌ>ÃÞÕ½w` ÌëÀ}Ã] PERFECT FOR ALL ABILITIES vÀÌwi`V>ÃÌiÃ>`Li>ÕÌvÕ Ã`iÛ>}iÃÜ ÃÌÌ i All the ski resorts are at high altitude and have superb town of Aosta itself boasts more Roman ruins than any snow records. They all have areas that are perfect for Italian town outside Rome. Li}iÀÃÌw`Ì iÀÃi}ÃÃ>viÞ>`ÃiVÕÀiÞLÕÌ also offer plenty to keep more advanced skiers challenged A COMBINATION OF CULTURES and entertained. It boasts a unique mix of Italian and French cultures, and its people are warm, friendly and welcoming with a relaxed and easy going approach to life. Visit: www.interski.co.uk • Call: 01623 456333 Subtle Colour Interski schools brochure 2015-16 TEXT.indd 5 18/08/2014 14:49 SNOWSPORT SCHOOL The Interski Snowsport School is the biggest British run snowsport school in the Alps, bar none. Every year we employ over 800 English speaking instructors all SWCNKƂGFVQCOKPKOWOQH$#5+.GXGNQTGSWKXCNGPV6JGUGIW[UTGCNN[MPQYVJGKT stuff and they cater exclusively to Interski customers. With safety and enjoyment a top priority, they will create the perfect environment HQT[QWTUVWFGPVUVQFGXGNQRVJGKTEQPƂFGPEGCPFUMKNNQPVJGUPQY Throughout the week, students will be encouraged, • Filming is available for GCSE and AS/A2 level taught and assessed continually and at the end of the – please ask us in advance for further details week will be presented with an appropriate Interski • Additional hours of tuition and additional >Ü>À`]>}ÜÌ >L>`}i>`ViÀÌwV>ÌiÌÛ>`>Ìi instructors available. Please ask for details their achievement. • We also run a range of other programmes aimed • /«µÕ>ÌÞÃÌÀÕVÌvÀ>Ìi>vµÕ>wi` at encouraging talented young skiers. Please see professionals the Interski Scholarship section of the brochure, • 4 hours instruction per day plus supervised lunches or opposite for details of our BASI Gap Year Instructor Training courses • The very latest teaching techniques • All abilities are catered for • Presentation evening on the last night of your ÃÌ>ÞÜÌ L>`}iÃ>`ViÀÌwV>ÌiÃÌÛ>`>Ìi students’ achievements 06 Visit: www.interski.co.uk • Call: 01623 456333 Subtle Colour Interski schools brochure 2015-16 TEXT.indd 6 18/08/2014 14:49 All our group’s instructors were top notch and popular with the students. Kathy Edge, Lancaster Girls Grammar School SNOWBOARDING GAP YEAR INSTRUCTOR TRAINING If some of your students would rather board than ski, Interski offers the complete package for anyone wanting no problem. We can arrange lessons for them at a small to qualify as a BASI Level 2 Alpine Ski Instructor – our supplement, which covers the cost of additional equipment courses include all necessary training and snowsport school and smaller teaching ratios. experience, and are the best value on the market. We are so Vw`iÌÌ iµÕ>ÌÞvÕÀÌÀ>}Ì >ÌÜiiÛi}Õ>À>Ìii £40 per week per student or staff member. ÜÀViµÕ>wi`° FREESTYLE Our prices include everything from half board accommodation to a full season lift pass, and equipment Let your students learn the thrills and spills of freestyle skiing hire. What’s more, we are the only Gap Year provider in Pila’s superb terrain park, taking their skiing to another to include details such as ex-UK travel to/from resort, level with rails, grabs and spins! Interski’s structured freestyle comprehensive winter sports insurance and a hot snack courses are safe, fun and exciting.
Recommended publications
  • Mountain Climbing
    Mountain climbing Autor(en): Stettbacher, W. Objekttyp: Article Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1960) Heft 1374 PDF erstellt am: 29.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-692373 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch November llth, 1960. THE SWISS OBSERVER 49359 This is not merely a phrase. In Switzerland, the MOUNTAIN CLIMBING citizens are called upon to take a decision on most of By W. Stettbacher the social laws. The legislator cannot reduce the number of working hours, or increase the benefits paid by social insurance, without the express approval of After my traverse of the Matterhorn last summer, I had tentatively arranged with my guide, M.
    [Show full text]
  • Organico Del Corpo Forestale Della Valle D'aosta Aggiornato Al 31 Dicembre 2015
    ORGANICO DEL CORPO FORESTALE DELLA VALLE D'AOSTA AGGIORNATO AL 31 DICEMBRE 2015 23:08:00 COMANDANTE DIRIGENTE VERTUI FLAVIO 23:09:00 VICECOMANDANTE DIRIGENTE BLONDIN MARCO COD STRUTTURA PROFILO POSIZIONE POSTI NOMINATIVO STRUTTURA CORPO FORESTALE DELLA VALLE 23:08:00 D'AOSTA FUNZIONARIO FORESTALE D forestale 1 VACANTE STRUTTURA CORPO FORESTALE DELLA VALLE 23:08:00 D'AOSTA FUNZIONARIO FORESTALE D forestale 1 VACANTE STRUTTURA CORPO FORESTALE DELLA VALLE 23:08:00 D'AOSTA AGENTE FORESTALE B2 forestale 1 VACANTE STRUTTURA CORPO FORESTALE DELLA VALLE 23:08:00 D'AOSTA AGENTE FORESTALE B2 forestale 1 VACANTE STRUTTURA CORPO FORESTALE DELLA VALLE 23:08:00 D'AOSTA AGENTE FORESTALE B2 forestale 1 VACANTE STAZIONE FORESTALE 23:08:10 PRE-ST.-DIDIER ISPETTORE FORESTALE C2 forestale 1 ZARDO Maurizio STAZIONE FORESTALE 23:08:10 PRE-ST.-DIDIER SOVRINTENDENTE FORESTALE C1 forestale 1 TAGLIALATELA Stéphanie STAZIONE FORESTALE 23:08:10 PRE-ST.-DIDIER SOVRINTENDENTE FORESTALE C1 forestale 1 VACANTE STAZIONE FORESTALE 23:08:10 PRE-ST.-DIDIER SOVRINTENDENTE FORESTALE C1 forestale 1 VACANTE STAZIONE FORESTALE 23:08:10 PRE-ST.-DIDIER AGENTE FORESTALE B3 forestale 1 BETHAZ Maurizio STAZIONE FORESTALE 23:08:10 PRE-ST.-DIDIER AGENTE FORESTALE B3 forestale 1 BOIS Giacinta STAZIONE FORESTALE 23:08:10 PRE-ST.-DIDIER AGENTE FORESTALE B3 forestale 1 CECCATO Josette STAZIONE FORESTALE 23:08:10 PRE-ST.-DIDIER AGENTE FORESTALE B3 forestale 1 DIEMOZ Bruno STAZIONE FORESTALE 23:08:10 PRE-ST.-DIDIER AGENTE FORESTALE B3 forestale 1 GERBELLE Graziano 1 STAZIONE FORESTALE 23:08:10
    [Show full text]
  • Ordine Delle Precedenze in Valle D'aosta
    SINDACI e PRESIDENTI DELLE UNITÉS DES COMMUNES VALDÔTAINES aggiornamento settembre 2021 CARICA NOME INDIRIZZO Sindaco della città di Aosta Gianni NUTI Piazza Chanoux, 1 11100 Aosta AO [email protected] Sindaco del Comune di Allein Piergiorgio COLLOMB 11010 Allein AO [email protected] Sindaco del Comune di Marco POLETTO 11020 Antey-Saint-André AO Antey-Saint-André [email protected] Sindaco del Comune di Pierre BONEL 11020 Arnad AO Arnad [email protected] Sindaco del Comune di Arvier Mauro LUCIANAZ 11011 Arvier AO [email protected] Sindaco del Comune di Avise Nadir JUNOD 11010 Avise AO [email protected] Sindaco del Comune di Ayas Alex BRUNOD 11020 Ayas AO [email protected] Sindaco del Comune di Loredana PETEY 11010 Aymavilles AO Aymavilles [email protected] Sindaco del Comune di Bard Silvana MARTINO 11020 Bard AO [email protected] Sindaco del Comune di Valter NICASE 11010 Bionaz AO Bionaz [email protected] Sindaco del Comune di Bruno MENABREAZ 11020 Brissogne AO Brissogne [email protected] Sindaco del Comune di Danilo GRIVON 11022 Brusson AO Brusson [email protected] Sindaco del Comune Piero DUFOUR 11020 Challand-Saint-Anselme AO di Challand-Saint-Anselme [email protected] Sindaco del Comune Michel SAVIN 11020 Challand-Saint-Victor AO di Challand-Saint-Victor [email protected] Sindaco del Comune di Marco VESAN 11023 Chambave AO Chambave [email protected] Sindaco del Comune di
    [Show full text]
  • 1.ORIGINE DEI RUS E DEI LORO SENTIERI La
    Studio di fattibilità per la valorizzazione del percorso lungo l’antico “Ru – Neuf” nei Comuni di Gignod e Etroubles 1.ORIGINE DEI RUS E DEI LORO SENTIERI La Valle d’Aosta, con le sue cime e i suoi ghiacciai perenni, possiede una straordinaria ricchezza idrica ma, paradossalmente a causa della sua struttura geomorfologica molto complessa non permette a tale elemento di raggiungere territori esposti a sud o in alcune zone collinari. Circa l’ottanta per cento del territorio è al di sopra dei 1500 metri , dato molto significativo, e che la dice lunga sul fatto che l’agricoltura in Valle è notevolmente penalizzata dall’altitudine e dai suoi versanti molto acclivi. Ecco perchè i cosidetti ruscelli più conosciuti da noi col termine francese “Ru” sono il mezzo e la soluzione con cui i valdostani hanno potuto creare zone fertili che altrimenti oggi sarebbero aride e di conseguenza abbandonate dalla popolazione locale. Oltre ai “Ru” stessi furono e sono di fondamentale importanza le piste o i sentieri che li costeggiano il più delle volte originati dal deposito dei materiali ricavati durante gli scavi per realizzazioni dei canali, e che in passato con la necessità di un controllo diretto sulle strutture irrigue o di prevenzione per eventuali furti d’acqua furono battute dai continui passaggi dei “garde ruisseaux” ovvero coloro che garantivano servizi di guardianeria. Oltre a facilitare tale servizio la pista serviva all’ordinaria manutenzione che avveniva tramite le “corvées” , ovvero forme di lavoro collettive atte al buon mantenimento e scorrimento dell’acqua all’interno del piccolo alveo. 2.SENTIERO “RU-NEUF” - OBIETTIVI E VALORIZZAZIONE In questo studio si vuole descrivere l’importanza di riqualificazione del sentiero che costeggia e accompagna il “Ru Neuf” nei Comuni di Gignod e Etroubles, .
    [Show full text]
  • Table S1. List of the Monitored Municipalities in Aosta Valley in 2015–2019
    Supplementary Table S1. List of the monitored municipalities in Aosta Valley in 2015–2019. 2015 2016 2017 2018 2019 No. No. No. No. No. Municipality Altitude Altitude Altitude Altitude Altitude Village Pheromone- Village Pheromone- Village Pheromone- Village Pheromone- Village Pheromone- (m asl) (m asl) (m asl) (m asl) (m asl) baited traps baited traps baited traps baited traps baited traps Allein 1 1310 1 1 1310 1 1 1310 1 1 1310 1 Antey - Saint - Andre 5 760 - 1340 5 5 760 - 1340 5 5 760 - 1340 5 5 760 - 1340 5 Aosta 3 878 - 1287 42 6 878 - 1535 45 7 932 - 1535 28 7 932 - 1535 28 7 932 - 1535 28 Arnad 3 495 - 1122 3 3 495 - 1122 3 3 495 - 1122 3 3 495 - 1122 3 Arvier 4 847 - 1306 4 4 847 - 1306 4 4 847 - 1306 4 4 847 - 1306 4 Avise 3 798 - 1265 3 3 798 - 1265 3 3 798 - 1265 3 3 798 - 1265 3 Aymavilles 6 753 - 1022 6 6 753 - 1022 6 6 753 - 1022 6 6 753 - 1022 6 Brusson 1 1127 1 1 1127 1 1 1127 1 1 1127 1 Challand - Saint - Anselme 5 926 - 1337 5 5 926 - 1337 5 5 926 - 1337 5 5 926 - 1337 5 Challand - Saint - Victor 4 838 - 1056 4 4 838 - 1056 4 4 838 - 1056 4 4 838 - 1056 4 Chambave 1 500 1 1 500 1 1 500 1 1 500 1 Champdepraz 5 395 - 1242 5 5 395 - 1242 5 5 395 - 1242 5 5 395 - 1242 5 Charvensod 1 690 1 1 690 1 1 690 1 1 690 1 Chatillon 6 724 - 1138 6 6 724 - 1138 6 6 724 - 1138 6 6 724 - 1138 6 Donnas 1 580 1 1 580 1 1 580 1 1 580 1 Doues 1 1125 1 1 1125 1 1 1125 1 1 1125 1 Emarese 3 911 - 1288 3 3 911 - 1288 3 4 911 - 1288 4 4 911 - 1288 4 Etroubles 1 1325 1 1 1325 1 1 1325 1 Fenis 1 1031 1 2 1031 - 1085 2 2 1031 - 1085 2 2 1031 - 1085
    [Show full text]
  • Vins Extrêmes Marché Vert Noël 38O Gran Premio Goriziana Di Biliardo
    Novembre 11 2017 VINS EXTRÊMES pag. 2 SAGRE ED EVENTI ENOGASTRONOMICI 2 CULTURA Foto: Cave Mont Blanc 2 MARCHÉ VERT NOËL MUSICA pag. 3 2 TRADIZIONE E FOLKLORE 2 ARTIGIANATO FIERE E MERCATINI 3 M0STRE Foto: Enrico Romanzi 38o GRAN PREMIO GORIZIANA DI BILIARDO 3 pag. 4 SPORT 4 LABORATORI E CORSI 4 ATTIVITÀ, GITE E VISITE GUIDATE 4 Da Venerdì 3 a Domenica 5 Sabato 18 Pont-Saint-Martin Domenica 12 Auditorium del Palazzetto dello Sport { 21:00 Torgnon Località Mongnod - partenza telecabina Concerto di Santa Cecilia Concerto, dedicato alla patrona della “Torgnon d’outon” musica, della Banda Musicale di Pont-Saint- Patate di montagna Martin, diretta dal Maestro Walter Chenuil. Info Banda Musicale di Pont-Saint-Martin & fontina d’alpeggio +39.349.8901430 - +39.347.4832466 www.bandapontsaintmartin.com SAGRE ED EVENTI ENOGASTRONOMICI CULTURA Sabato 25 e Domenica 26 Châtillon Sala Grand Paradiso Grand Hotel Billia Mercoledì 1 Tutti i Sabato Concerto di Santa Cecilia Morgex Nus Concerto dell’orchestra di fiati del Corps Piazza Assunzione { 14:30 Planetario di Lignan - Saint-Barthélemy Philharmonique de Châtillon. { 16:30 - 17:30 • Sabato 25 Castagnata e torneo - ore 21.00 Concerto di Santa Cecilia del di bocce quadre Viaggi virtuali nel cosmo Corps Philharmonique a Saint-Vincent c/o al Planetario di Lignan Sala Gran Paradiso Grand Hotel Billia Tradizionale appuntamento col frutto • Domenica 26 autunnale per eccellenza. Cottura e Proiezioni al Planetario Nelle prime ore del mattino tradizionale distribuzione delle caldarroste, con vin Proiezione “A spasso per il cielo con Galileo”, Aubade per le vie del paese brulé e the caldo.
    [Show full text]
  • 09-Cyclotour-Fietsroutes.Pdf
    PONT-SAINT-MARTIN , CICLOTOUR 01 Pont-Saint-Martin – Gressoney-La-Trinité Recommended Period: 1st May - 31 October Departure: Pont-Saint-Martin (Piazza IV Novembre) Arrival: Gressoney-La-Trinité (End of road - Staffal) Difference in level: 1473 m Length 38,2 Km Duration going there: 2h10 The Val de Gressoney is the first you meet as you enter Val d’Aosta if you are coming from the Po Valley. The Valley starts at Pont-Saint-Martin and is wedged into a narrow corridor which then opens out in the sight of Monte Rosa, a spectacular mountain with 28 peaks above 4,000 metres and which is the natural boundary with Switzerland. Places you go through on the route: - Pont-Saint-Martin (345 m) - Lillianes 6.1 km (650 m) - Fontainemore 9.1 km (785 m) - Issime 12 km (950 m) - Gaby 17.4 (1,045 m) - Gressoney-Saint-Jean 25.2 km (1,420 m) - Gressoney-La-Trinité 33.3 km (1,640 m) - Stafal 38.2 km (1,800 m) Route included in a stage of the Giro d'Italia in 1995 (Briançon/Gressoney). Stage won by Ouchakov (UCR) VERRÈS , CICLOTOUR 02 Verrès – Saint-Jacques (Ayas) Recommended Period: 1st May - 31 October Departure: Verrès (Roundabout on the SS26 road) Arrival: Saint-Jaques (Ayas, end of road) Difference in level: 1301 m Length 31,6 Km Duration going there: 2h08 From Verrès you make your way upwards along the wide, sunny Valle d'Ayas which climbs 32 km alongside the mountain river of Evançon. The first town you come to is Challand-Saint-Victor where you can visit the remains of Villa Castle from the 10th century.
    [Show full text]
  • Procedura Per L'assistenza Delle Persone Poste In
    PROCEDURA PER L’ASSISTENZA DELLE PERSONE POSTE IN QUARANTENA AL DOMICILIO A SEGUITO DI ORDINANZA PER COVID-19 VERSIONE 14/03/2020 LM 1/6 1 OBBIETTIVI In riferimento all’emanazione del documento della Presidenza del Consiglio dei Ministri – CDPC prot. N. COVID/0010656 del 03/03/2020 “Misure operative di protezione civile per la gestione dell’emergenza epidemiologica da COVID – 19”, si ritiene utile dare indicazioni ai Comuni che attiveranno i Centri Operativi Comunali e organizzeranno servizi di assistenza a domicilio per le persone in quarantena domiciliare (per es. generi di prima necessità, farmaci, pasti preconfezionati…), eventualmente svolti da personale di organizzazioni regionali di volontariato di Protezione Civile. Gli obbiettivi sono riassumibili • Garantire la consegna di derrate alimentari, farmaci e altri generi di necessità alle persone poste in isolamento • Evitare il contatto diretto tra gli utenti e il personale incaricato del servizio; • Garantire lo smaltimento dei rifiuti. 2 INDIVIDUAZIONE DEL PERSONALE Il punto f) Livello Comunale (Comuni – COC) della direttiva in oggetto recita “volontariato, opportunamente formato e dotato di DPI” per lo svolgimento delle attività di assistenza domiciliare. Si ritiene che il volontariato impiegato non debba avere contatti con le persone in quarantena domiciliare. 3 ENTI COINVOLTI • L’amministrazione Comunale raccoglie le esigenze del territorio; • La struttura regionale raccoglie le esigenze dei comuni e le smista per competenza; • La Croce Rossa Italiana si occupa dell’assistenza
    [Show full text]
  • Rivista Via Francigena
    www.lovevda.it Roman road at the Great St. Bernard Pass - Route Romaine sur le Col du Grand-Saint-Bernard Strada romana al Colle del Gran San Bernardo Photo: Palmira Orsières Laurette Proment Pilgrims, Wayfarers and Merchants Yesterday… Pilgrims and Travellers Today… Along the Via Francigena in the section between the Great St. Bernard Pass and Pont-Saint-Martin Pèlerins, voyageurs et marchands d’hier… Pèlerins et voyageurs d’aujourd’hui… Le long de la Via Francigena du col du Grand-Saint-Bernard à Pont-Saint-Martin Pellegrini, viandanti e mercanti ieri... Pellegrini e viaggiatori oggi… Lungo la Via Francigena tra il passo del Gran San Bernardo e Pont-Saint-Martin EN wo words are usually associated with the Via Fran- particular of the Via Consolare delle Gallie (Gaul Con- Tcigena, namely “pilgrimage” and “Middle Ages”. sular Road), which allowed legions and goods to move Both remind of a prominent feature of the route, half- quickly from the Italian peninsula to the heart of Gallia way between the materiality of the path and the spir- and the northern provinces of the Empire. While the Ro- ituality of the context; if today these characteristics can man road system was based on effi cient military roads, be considered as two distinct matters, they were part of the medieval system was aimed at simply connecting the same experience to medieval travellers. all the villages of an area, no matter how long it would What makes the Via Francigena an absolutely unique take. As a result, in the Middle Ages the Roman road path is the underlying reason, if not for its origin, at system was transformed into a network of routes and least for its development: pilgrimage.
    [Show full text]
  • Aosta Brissogne Charvensod Fénis Gressan Jovençan Nus •St
    Sant’Orso fair Sankt Orso-Messe Matterhorn Tourist Aosta Mont Blanc Office Brissogne Aosta roman and Charvensod medieval town Monte Rosa Tourismusbüro Aosta römische und Fénis mittelalterliche Stadt Astronomic observatory Gressan Astronomische Observatorium Aosta Jovençan P.zza Chanoux, 2 Nus • St-Barthélemy C E R V I N O 11100 Aosta Tel (+39) 0165 236627 Pila M O N T E Fax (+39) 0165 34657 A N C O Breuil-Cervinia R O Pollein B I Col / Tunnel du S E A [email protected] T Tunnel du Grand-Saint-Bernard N Quart O Mont-Blanc M Valtournenche Gressoney Pila e Saint-Christophe ll La Trinité a St-Rhémy-en-Bosses étroubles Seasonal opening D f. f. Saint-Marcel Ayas • Courmayeur Valpelline Saisonbedingt geöffnet SPA Sarre 11020 Gressan (Ao) a Gressoney-St-Jean L Pré-Saint-Didier St-Barthélemy PI AOSTA Tel. (+39) 0165 521008 ITA Sarre Châtillon Brusson L [email protected] RISA La Thuile i Col du Fénis St-Vincent D Petit-Saint-Bernard Pila C AVI T IMPIANTI N O • M L Verrès E D O Issogne C Cogne R A Valgrisenche P Bard Office Régional Champorcher Valsavarenche du Tourisme Rhêmes-Notre-Dame O DIS P A A AR Pont-St-Martin Ufficio Regionale R N P CO RA NAZIONALE G del Turismo Torino turistici operatori consorzi • Milano V.le Federico Chabod, 15 Genova G 11100 Aosta R A O Spas N P A R A D I S Therme 360° view over the whole chain of the Alps Gran Paradiso 360° Aussicht auf die gesamte Alpenkette Fénis (1), Issogne (2), Verrès (3), www.lovevda.it Traverse of Sarre (4) castles and Mont Blanc Bard Fortress (5) Überquerung des Schlösser Fénis (1), Issogne
    [Show full text]
  • Discovering Pila
    winter sport&fun mtb planet sci e carving parco avventura downhill freeride trekking freeride snowboard free climbing cross country snowpark Areaeffe pesca bike stadium funpark Chacard parapendio Pila · Aosta freeride sci alpinismo voli in mongolfiera noleggio MTB ciaspole e-bike CONSORZIO TURISTICO PILA SPA L’ ESPACE DE PILA T.+39.0165.521045 T.+39.0165.521055 F. +39.0165.521437 F. +39.0165.521437 LA PIÙ VICINA ALLA TUA VOGLIA DI MONTAGNA [email protected] [email protected] Where we are mappa digitale della città di Gressan, scarica Attico sulla città la app gratuita. di Aosta, conca ricca di boschi di abeti e larici, Pila nasce come stazione di sci “integrata sci ai piedi”, perfettamente attrezzata per lo svago sportivo e mondano. Lying above the city of Aosta in a bowl-shaped depression lined with fir and larch trees, Pila was built as an “integrated” ski resort, perfectly equipped for sport and entertainment. Coordinate Pila - Partenza Telecabina @45.732913,7.32006 Pila - Arrivo telecabina @45.688217,7.310908 Coordinated Pila - Gondola departure @45.732913,7.32006 Pila - Gondola arrival @45.688217,7.310908 sci e carving freeride snowboard pag. snowpark Areaeffe pag. 02 funpark Chacard 03 sci alpinismo ciaspole In uno scenario mozzafiato tra i 4000 più famosi delle Alpi, Pila con i suoi 70 km di piste è una delle regine dello sci invernale. In a breathtaking scenery among the most famous 4000 of the Alps, Pila with its 70 km of pistes is one of the top quarters of winter skiing. sport&fun mtb planet Lasciati coccolare dalla bellezza della natura, parco avventura downhill l’estate a Pila riserva le emozioni di una vacanza trekking freeride a misura di benessere e divertimento.
    [Show full text]
  • Elenco DUE DICEMBRE 2009
    SEDI DI SEGRETERIA E TITOLARI AL 02.12.2009 Sede: le convenzioni tra due o più enti formano un'unica sede di num. segreteria, capofila il 1°ente titolare ANTEY-SAINT-ANDRE'/LA Segretario di ruolo 1 MAGDELEINE Roberto ARTAZ AOSTA Segretario 2 Stefano FRANCO AYMAVILLES/JOVENCAN Segretario di ruolo 3 Giuseppe LANESE ARNAD 4 sede vacante ARVIER Segretario 5 Marie Françoise QUINSON AYAS Segretario 6 Laura FOSCARDI CHALLAND-SAINT- Segretario di ruolo 7 ANSELME/VERRAYES Gabriella SORTENNI CHALLAND-SAINT- Segretario di ruolo 8 VICTOR/C.M.MONT ROSE Marina LONGIS CHAMPDEPRAZ/DONNAS Segretario di ruolo 9 Raimondo CREMA CHAMPORCHER Segretario 10 Edda Liliana BOSC CHARVENSOD Segretario di ruolo 11 Marco TRUC CHATILLON Segretario di ruolo 12 Aldo DE SIMONE COGNE Segretario 13 Stefania TRAVASA 14 COURMAYEUR Segretario Loris MINELLI ETROUBLES/EMARESE Segretario di ruolo 15 Claudio BOSCHINI FENIS Segretario di ruolo 16 Nelly FAVRE FONTAINEMORE Segretario di ruolo 17 Fabrizio ARMANI GABY Segretario di ruolo 18 Lina STEVENIN GRESSAN Segretario di ruolo 19 Gianluca GIOVANARDI GRESSONEY-LA-TRINITE’ Segretario di ruolo 20 Laura DAVID SEDI DI SEGRETERIA E TITOLARI AL 02.12.2009 GRESSONEY-SAINT-JEAN Segretario di ruolo 21 Nello RICCARAND HONE/BARD/PONTBOSET Segretario di ruolo 22 Dario GAIDO INTROD/VALSAVARENCHE Segretario di ruolo 23 Lucia VAUTHIER ISSIME/C.M.WALSER ALTA Segretario di ruolo 24 VALLE DEL LYS Elvina CONSOL LA SALLE Segretario di ruolo 25 Eloisa Donatella D'ANNA LA THUILE Segretario di ruolo 26 Antonio CHIARELLA LILLIANES Segretario di ruolo 27
    [Show full text]