Oversigtskortet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Oversigtskortet OVERSIGT OVER KYSTPLADSER 1. NYORD-BROEN 5. LISELUND 9. HVIDE KLINT, HJELM vil flådfiskede sildestykker være et godt 16. STORSTRØMMEN 19. RØDKILDE, valg. Waders er en fordel, men kan und- STEGE NOR Havørred Havørred Havørred, hornfisk, sild og torsk Aborre, fladfisk og ørred væres. Liselund fisker bedst forår og efterår. En god forårsplads, eftersom tobiserne I vinterperioden fiskes fortrinsvist Brakvandsgedder og aborre Nyord-broen fisker bedst om somme- Vejrforhold: Denne plads er ikke så Der er dybt vand helt inde under land, kommer helt inde under land. De er et torsk, men fra midten af maj kom- Ved Rødkilde højskole ligger en jæt- ren, men i foråret og efteråret kan der afhængig af vinden som af strømmen. og fiskene kan ofte findes helt inde særligt attraktivt fødeemne for hav- mer hornfisken i rigelige mængder. I testue med en lille p-plads. Her hol- ligeledes opleves godt fiskeri efter Hvis strømmen er for stærk, er der store langs kystlinjen. Et virkelig godt stræk ørrederne. Her er gode muligheder for det sene efterår er der igen torsk og der man og går derefter ad en trækkende havørreder. mængder drivende ålegræs. Vejrforhold: Stille vejr er som regel går fra Liselund og én kilometer sydpå. store havørreder. Området har flere havørred samt eventuelt undslupne græsvej ned til noret. Man kan fiske til Waders kan undværes, men er nyttige. dybe huller med 3 - 4 m vand bare 10 - regnbueørreder. begge sider. Bunden er lidt blød, så bedst, og ellers gælder det om at time 13. BOGØ-DÆMNINGEN sit fiskeri, så der fiskes lige omkring Vejrforhold: Den bedste vind er en let 12 m fra kysten. Affisk disse grundigt! Vejrforhold: Storstrømmens fangst- der skal vades forsigtigt. Jo længere vandvendingerne, og når tidevands- søndenvind, dårligst er østenvind. Waders er ikke nødvendige. Havørred, hornfisk, brakvandsgedder forhold er meget påvirkelige af vind- ind til højre, jo blødere bund – men strømmene er stærkest. Vejrforhold: Der kræves typisk relativt og aborre og strømforhold, men sydgående også fint fiskeri. Dybden kan variere, 6. STORE KLINT stille vejr for at kunne opleve et succes- Gode fiskemuligheder året rundt. Brug strøm og svag vind anbefales. så vær forsigtig. Fiskeriet er bedst i 2. FREDSKOV, NORDFELD rigt fiskeri. venligst p-pladsen på Møn-siden. Fluer, marts, oktober og november. Har Havørred og torsk rejer, regnorm eller blink er gode til at få 17. KNUDSHOVED ODDE man en flydering, kan man nå tre Store Klint fisker bedst forår og efterår Havørred og hornfisk 10. RYTSEBÆK fiskene i tale. Waders er unødvendige. plateauer uden for Rødkilde, som kan for havørred, mens torskefiskeriet er Havørred og hornfisk For trækkende havørreder er fiskeriet Vejrforhold: Stille vejr. være særligt gode. Agnen må gerne typisk bedst om foråret, men fra bedst i vinterhalvåret. Strækningen Havørred og hornfisk Hele Knudshoved Odde byder på være i de brunlige og olivengrønne nordpå fra Store Klint mod Lille Klint er Havørredfiskeriet er bedst forår og efte- fantastisk godt fiskeri efter havørred, begyndelsen af maj er der også mulig- 14. VESTERSKOV, BOGØ farver. hed for at fange hornfisk. Start fiske- godt ørredvand. Bunden er meget ste- rår på denne plads. Der fiskes fra Hjelm men særligt de sydvendte stræk er Vejrforhold: Rødkilde fiskes bedst i riet ved Davrehøj, og fisk mod øst. Her net, og der er dybt vand helt inde Kobbel mod vest langs Fanefjordskoven, Havørred, hornfisk, regnbueørred og en ihærdig indsats værd. Her er god relativt let vind og gerne fra sydvest- er der lavvandet og mulighed for at under land. Torskefiskeri bør forsøges hvor et rev findes 80 - 100 m ude. Vad torsk vanddybde, fine badekar, varierede ligt hjørne. fange mindre havørreder på ca. 1 - 2 med bundmede. Waders er nyttige. forsigtigt – der vades på dybt vand, og Vesterskov er en god havørredplads om bundforhold med masser af store kilo med spinnegrej. Waders er en Vejrforhold: Tit ødelægges fiskeriet af der er lumske huller i revet. Waders kan efteråret, hvor stimer af sild står i sten og blæretang og gode chancer 20. HAVNEN, nødvendighed. vinden. Dårligst er østenvind, der ikke undværes! Grønsund. Der er også mulighed for at for at finde fødesøgende havørreder. STEGE NOR Vejrforhold: Hårde nordlige vinde er giver kridt i vandet. Hvis vejret er per- Vejrforhold: Der kræves relativt stille fange undslupne regnbueørreder fra det Waders kan undværes, men de er ikke gode, da de gør vandet uklart. fekt, og det vil her sige en relativt mild vejr. Vestlig vind er ikke god, idet åle- nærliggende havbrug. Fra midten af maj gode at have, når der skal afsøges en Brakvandsgedder og aborre søndenvind, så er her virkelig gode græs da vil blive revet op og drive langs er der hornfisk, og i det sene efterår er del vand. På hverdage kan man køre Bag Superbrugsen i Stege Havn ligger 3. POMLERENDE chancer for en stor ørred. kysten. der torsk. Her kan fiskes på en 1,5 km ud til Knudsskovgård, mens man i et lille sivområde inde i noret. Dette lang strækning. Der er dybt vand helt weekenderne kun kan nå til p-plad- stræk kan vadefiskes mod højre. Den Havørred 7. MØNS FYR 11. MADSES KLINT inde under land og mulighed for at kaste sen i Knudsskov. Knudshoved Odde meget tydelige rende, som kommer Ved Pomlerende kan man nyde godt ud over 20 - 25 m dybt vand, hvilket fisker godt hele året rundt, men fra havnen, er dog også et forsøg Havørred og hornfisk Havørred og hornfisk af et fint havørredfiskeri. Pladsen særligt er en fordel ved torskefiskeri. Til særligt fra det tidlige forår og hen værd. Her kan man kaste ud over 4 m Bedst forår og efterår, men resten af Fiskeriet er godt hele året, men topper fisker godt hele året, men særligt i fiskeri efter regnbueørred kan anbefales over sommeren er der fine mulighe- vand, og her er der både aborrer og årets måneder giver også fisk. Hav- forår, efterår og vinter. Fra starten af maj sommermånederne har man det bed- et bombardaflåd med regnorm. Waders der for at fange en stor havørred. gedder på skrænterne. Til højre kan ørredfiskeriet er bedst morgen, aften er der også hornfisk. Der fiskes fra ste fiskeri morgen, aften og nat. er unødvendige. Vejrforhold: En let sønden- eller man fiske hele vejen ned til Rødkilde. og nat – og denne lokalitet regnes Slotshave mod vest til Trævænge. Denne fiskeplads anses for én af de tre Vejrforhold: Pladsen er mere påvirket af vestenvind kan være gunstig for Her er der en del private grunde ned blandt de bedste tre på Møn. Der kan Denne lokalitet er den sidste af de tre Danmark – øen Møn bedste på Møn. Der fiskes til begge strøm end af vind. Sydgående strøm fiskeriet, men særligt norden- og til vandet, så man skal samme vej til- vades sikkert, og man kan nå et godt toppladser på Møn. Der er dybt vand sider, men ikke mindst mod Brun- siges at være bedst. østenvinde kan være fordelagtige i bage. Fisk med brune og grønne far- hoved. Prøv med langtkastende kyst- stykke ud fra kysten, hvor store sten helt inde under land og en stærk strøm sommerhalvåret. ver på agnene og fluerne. Fiskeriet afløses af områder med blæretang. fra Grønsund. Det er oplagt at bruge et woblere, blink eller rejeimitationer. 15. FARØ VEST Godkan foregå året overnatning rundt, men måneder- på 4 unikke Waders er en klar fordel. Nord for Fyret strækker et rev sig, og buldo- eller bombardaflåd med silde- 18. CAMPINGPLADSEN ne marts, maj, september, oktober Vejrforhold: Det gælder her, som for her kan vades 100 - 150 m ud med stor stykker til hornfiskeriet. Strømmen vil Havørred, hornfisk og regnbueørred og november er særligt gode. resten af de østvendte lokaliteter på forsigtighed og vadestav. Pas dog nemlig være med til at gøre afsøgning af Ved Farø vest er der fisk året rundt, men Brakvandsgedder og aborre Vejrforhold: Pladsen fiskes bedst i Møn, at pålandsvind giver kridt i van- særligt på færgedønninger, da de sag- et stort område muligt. Det har desuden med højsæson i efteråret. Der fiskes fra Campingpladsen, som ligger ved nordvestlig eller mild sydvestlig vind. det og dermed uklart vand. Let uklart tens kan slå en mand omkuld. Dette vist sig, at havørred også er glad for sil- broen og nordover til 200 - 300 m før Møn-broen, er en fin plads til vade- nye panoramiske cykelruter vand kan være gunstigt, men vandet rev er besværet værd og giver næsten destykker. Waders er en fordel, men de lavbroen. Bunden er meget varieret med fiskeri efter brakvandsgedderne. Der bør ikke være alt for plumret. altid fisk. Waders kan ikke undværes. kan undværes. sten og ålegræs. Dybden er 2 - 3 m er en offentlig vej til stranden – bare Vejrforhold: Det kræves, at det har Vejrforhold: Pladsen er meget følsom næsten helt inde under land, så affisk det følg skiltene. Man kan fiske til begge 4. HELLEHAVN NAKKE været relativt vindstille i 2 - 3 dage, før over for pålandsvind, og vestenvind kystnære vand, inden du starter vadnin- sider, men til højre er det største Cykelpakkerne udbydes af pladsen er fiskbar. Den mest foretruk- medfører drivende ålegræs. Pladsen gen. Også her trækker undslupne regn- område. Området er lavt, så der kan Havørred og hornfisk Overnatningssteder på hele ne vindretning er en let søndenvind. fisker derfor bedst i relativt stille vejr. bueørreder rundt, så prøv bombarda- vades et stykke ud. Vad dog forsig- Opdag Møns smukke kystlandskab på cykel. Denne plads fisker bedst forår og fiskeri med flue eller regnorm. Waders er tigt, da der kan forekomme blød Møn efterår, men hvis vinteren er mild, er 8. KLINTHOLM HAVN 12. HÅRBØLLE PYNT en fordel, men kan undværes. bund. Fiskene står gerne på helt lavt Indsigt og udsyn, samvær og god mad.
Recommended publications
  • Møns Klint and Klintholm
    GeoCenter Møns Klint GeoCenter Møns Klint is located right by the edge of the cliff. The Center Welcome to Møns Klint disseminates information about the nature and countryside at Møns Klint on behalf of the Danish Nature Agency through the school services, guided Møns Klint is a unique natural area; not merely in Denmark but also in a tours, and a large exhibition. The GeoCenter’s exhibition offers many activi- worldwide context. This folder will provide you with general information ties, with further information about the cliff. You may experience life in the about the cliff (Møns Klint), and the beautiful landscape of Høje Møn chalky ocean, walk through a glacier in the ice age, participate in activities, behind it. In addition, you will be given an overview of the many oppor- and see the ideas of five of Denmark’s best artists of what the geological tunities for experiencing nature’s attractions. The Danish Nature Agency creation of Møns Klint looked like. The GeoCenter is closed for the winter in and GeoCenter Møns Klint wish you a pleasant tour! the period from 1 November until Easter. Møns Klint and Klintholm Contact the Center on telephone: +45 55 86 36 00 or by e-mail: Høje Møn preservation [email protected]. For more information about GeoCenter Møns Klint In 1983 the whole of Møns Klint and the areas behind the cliff were listed as (in Danish) visit www.moensklint.dk. protected areas. The objective of preservation is to protect the great natural value of the area, and ensure that visitors have access to nature.
    [Show full text]
  • Fine Art + Antiques Art Fine
    BRUUN RASMUSSEN FINE ART + ANTIQUES FINE ART + ANTIQUES Live auction 884 AUCTION 884 • FEBRUARY 2019 884_antik_omslag.indd 1 31/01/2019 14.44 FINE ART + ANTIQUES Live auction 884 AUCTION 26 - 28 February 2019 PREVIEW Thursday 21 February 3 pm - 6 pm Friday 22 February 11 am - 5 pm Saturday 23 February 11 am - 4 pm Sunday 24 February 11 am - 4 pm Monday 25 February 11 am - 5 pm or by appointment Bredgade 33 · DK-1260 Copenhagen K · Tel +45 8818 1111 [email protected] · bruun-rasmussen.com Lot 17 DAYS OF SALE FINE ART AND ANTIQUES Tuesday 26 February 4 pm Paintings 1 - 103 Books and manuscripts 104 - 124 Wednesday 27 February 2 pm Antiquities, furniture, clocks, bronzes and carpets 125 - 281 Silver, glass and porcelain 282 - 303 6 pm Wristwatches 304 - 356 Thursday 28 February 4 pm Jewellery and handbags 357 - 557 MODERN ART AND DESIGN Tuesday 5 March 4 pm Paintings, sculptures and photos Wednesday 6 March 2 pm Paintings and sculptures Prints Thursday 7 March 2 pm Silver and decorative art Furniture, lamps and carpets DEADLINE FOR CLAIMING ITEMS: WEDNESDAY 20 MARCH Items bought at this auction must be paid no later than eight days from the date of the invoice and claimed on Bredgade 33 by Wednesday 20 March at the latest. Otherwise, they will be moved to Bruun Rasmussen’s storage facility at Baltikavej 10 in Copenhagen at the buyer’s expense and risk. This transportation will cost DKK 150 per item VAT included, and storage will cost DKK 150 per item per week VAT included.
    [Show full text]
  • Searching for Ancient Treasures
    SHORELINES Breathtakingly beautiful, they are Denmark’s answer to the white cliffs of Dover. Big chunks of the chalk do crash down into the sea after heavy rains. But MØNS KLINT is still a great place to relax and, if you’re lucky, find a rare dinosaur fossil. PHOTOGRAPHS BY ROBERT CORKERY SEARCHING FOR ANCIENT TREASURES 2 SCANORAMA DECEMBER 2007/January 2008 SCANORAMA DECEMBER 2007/January 2008 3 møns klint The white cliffs are a star attraction, but you will also In spite of the brutal weather conditions and find gorgeous beaches, wild the northern latitude, the area has a stunning orchids, large blue butter flies resemblance to the Mediterranean. SHORELINES and the peregrine falcon. Above: The highest cliff at Møn is 128 meters above the sea. Here you see part of an area that collapsed in a 2007 land– slide. Left: To reach the beach below the cliffs, you traverse well-marked paths and steps through the forest. Fossil hunting is a fantastic way to explore the island on a more intimate level. The most common finds are different types of sea urchins such as the one above, shellfish and belemnites. The chalk that forms Møns Klint was created from old skeleton remains of sea life from 75 million years ago. At one point, the chalk was at the bottom of the sea, but it emerged before the last ice age reached Denmark. Every year, a layer of approximately 20–40 centimeters disappears back into the sea from the six-kilometer stretch. 4 SCANORAMA DECEMBER 2007/January 2008 SCANORAMA DECEMBER 2007/January 2008 5 Ancient treasures are all over the island, including giants’ graves – Neolithic chambered tombs.
    [Show full text]
  • Fredede Bygninger
    Fredede Bygninger September 2021 SLOTS- OG KULTURSTYRELSEN Fredninger i Assens Kommune Alléen 5. Løgismose. Hovedbygningen (nordøstre fløj beg. af 1500-tallet; nordvestre fløj 1575, ombygget 1631 og 1644; trappetårn og sydvestre fløj 1883). Fredet 1918.* Billeskovvej 9. Billeskov. Hovedbygningen (1796) med det i haven liggende voldsted (1577). Fredet 1932. Brahesborgvej 29. Toftlund. Det fritliggende stuehus (1852-55, ombygget sidst i 1800-tallet), den fritliggende bindingsværksbygning (1700-tallet), den brostensbelagte gårdsplads og kastaniealléen ved indkørslen. Fredet 1996.* Delvis ophævet 2016 Brydegaardsvej 10. Brydegård. Stuehuset, stenhuset (ca. 1800), portbygningen og de to udhusbygninger (ca. 1890) samt smedien (ca. 1850). F. 1992. Byvejen 11. Tjenergården. Det firelængede anlæg bestående af et fritliggende stuehus (1821), tre sammenbyggede stald- og ladebygninger og hesteomgangsbygningen på østlængen (1930) samt brolægningen på gårdspladsen. F. 1991.* Damgade 1. Damgade 1. De to bindingsværkshuse mod Ladegårdsgade (tidl. Ladegårdsgade 2 og 4). Fredet 1954.* Dreslettevej 5. Dreslettevej 5. Det firelængede gårdanlæg (1795, stuehuset forlænget 1847), tilbygningen på vestlængen (1910) og den brolagte gårdsplads. F. 1990. Ege Allé 5. Kobbelhuset. Det tidligere porthus. Fredet 1973.* Erholmvej 25. Erholm. Hovedbygningen og de to sammenbyggede fløje om gårdpladsen (1851-54 af J.D. Herholdt). Fredet 1964.* Fåborgvej 108. Fåborgvej 108. Det trelængede bygningsanlæg (1780-90) i bindingsværk og stråtag bestående af det tifags fritliggende stuehus og de to symmetrisk beliggende udlænger, begge i fem fag, den ene med udskud og den anden forbundet med stuehuset ved en bindingsværksmur forsynet med en revledør - tillige med den brostensbelagte gårdsplads indrammet af bebyggelsen. F. 1994. Helnæs Byvej 3. Bogården. Den firelængede gård (stuehuset 1787, udlængerne 1880'erne).
    [Show full text]
  • Møns Klint Og Klintholm
    GeoCenter Møns Klint GeoCenter Møns Klint ligger lige ved klintens kant. Centret formidler naturen Velkommen til Møns Klint på Møns Klint på vegne af Naturstyrelsen, med masser af guidede ture og i den store udstilling. Møns Klint er et helt enestående naturområde, ikke blot i Danmark, GeoCentrets udstilling er fyldt med oplevelser, som giver dig mere viden men også på verdensplan. Denne folder giver dig basisviden om klinten om klinten. Du kan opleve livet i kridthavet, gå igennem istidens gletsjere, og det smukke landskab bagved, Høje Møn, og du kan få overblik over deltage i aktiviteter og se 5 af landets bedste kunstneres bud på Møns Klints de mange muligheder for spændende oplevelser. Naturstyrelsen og Geo- geologiske tilblivelse. Center Møns Klint ønsker dig rigtig god fornøjelse! GeoCentret holder vinterlukket i perioden 1. november - påske. Henven- delse på tlf. 55 86 36 00 eller mail: [email protected]. Læs mere om ”Høje Møn-fredningen”. I 1983 blev hele Møns Klint og naturområder- Møns Klint og Klintholm GeoCenter Møns Klint på www.moensklint.dk. ne bagved klinten fredet. Fredningens formål er at beskytte de store naturværdier og sikre de besøgendes adgang til naturen. Den mest hånd- Information gribelige bestemmelse i fredningen er, at det ikke er tilladt at plukke På GeoCentret finder du også Møns Turistbureau. Her kan du søge informa- blomster. Det er for at undgå, at man kommer til at plukke af de mange tion om andre seværdigheder, overnatningsmuligheder, spisesteder m.v. sjældne planter. I butikken ”Orkidé” på GeoCentret kan du købe foldere, hæfter og bøger Natura 2000. Alle medlemsstaterne i EU har udpeget en lang række om naturen på Møns Klint.
    [Show full text]
  • LF Katalog 2021 Web.Pdf
    2021 Velkommen til Lolland-FalsterWelcome & Willkommen - De danske sydhavsøer DANSK | ENGLISH | DEUTSCH FOTO: MARIELYST STRAND MARIELYST FOTO: Content INDHOLD Inhalt Brian Lindorf Hansen Destinationschef/ Head of Tourism Visit Lolland-Falster Dodekalitten Gastronomi Maribo Gedser Gastronomy Gastronomie John Brædder Borgmester/Mayor/ Bürgermeister Guldborgsund Kommune Nysted Nykøbing Aktiv Naturens Falster ferie perler Active holiday Aktivurlaub Nature’s gems Øhop Holger Schou Rasmussen Die Perlen der Natur Borgmester/Mayor/ Bürgermeister Island hop Lolland Kommune Marielyst Sakskøbing Inselhopping Nakskov Stubbekøbing 2 visitlolland-falster.dk #LollandFalster 3 Enø ByEnø By j j 38 38 SmidSmstruidpstrup Skov Skov KirkehKiavrkehn avn BasnæsBasnæs Omø O- Smtiøgs-nSætigssnæs StoreStore PræsPrtøæs Fjtøor FjdordFeddetFeddet (50 m(i5n0) min) VesterVester RøttingRøttie nge ØREN ØREN KarrebKarrebæksmindeæksminde KYHOLMKYHOLM EgesboEgesrgborg HammHaermmer FrankeklFrinant keklint BroskoBrvoskov NordstNorardndstrand OmøOm By ø ByOMOMØ Ø BugtBugt HammHaermm- 265er- 265 STOREHSTOREHOLM OLM DybsDyø bsFjorø Fjdord TorupTorup EngelholEngemlhol209m 209 RingRing RisbyRisby BårsBårse e MADERNMAEDERNE Hov Hov NysøNysø Hou FyHor u Fyr RoneklinRonet klint DYBSDYØBSØ KostræKodestræde 39 39 PræsPrtøæstø VesterVesterØsterØster LundbyLund- by- BønsBøvignsvig PrisskProvisskov gaardgaard LohalsLohalsStigteSthaigvetehave AmbæAmk bæk ØsterØsUgteler bjUgerlegbjerg Gl. Gl. TubæTuk bæk JungJus- ngs- StigteSthaigvetehave SvinøSv Stinrandø Strand FaksinFageksingeHuseHuse
    [Show full text]
  • National Cycle Routes in Denmark
    CycelGuide National cycle routes in Denmark Contents: Accommodation Cycle route signs 11 national bicycle routes: 1 West Coast Route 2 Hanstholm – Copenhagen 3 Hærvej Route 4 Søndervig – Copenhagen 5 East Coast Route 6 Esbjerg – Copenhagen 7 Sjællands Odde – Rødby 8 South Sea Route 9 Elsinore – Gedser 10 Around Bornholm 12 Limfjord Route Issued by: © Road Directorate Denmark (Vejdirektoratet) and The Counties in Denmark (Amterne i Danmark) March 2004 Accommodation There is a good selection of accommodation to suit every pocket. At the slightly more expensive end of the range there are hotels and inns, where a double room typically costs from DKK 400 upwards. A list is available from tourist information offices or on the Internet. Bed & Breakfast (B&B) is becoming increasingly common in Denmark – including along cycle routes. See the leaflet entitled "B&B i DK" for a summary or ask the local tourist information office. The leaflet entitled "Bondegårdsferie, Ferie på landet", which is available free of charge from the National Association for Agritourism, also provides information on a variety of accommodation. Danish youth hostels are very comfortable and offer family rooms. In peak season between 1 June and 1 September it is advisable to book in advance. "Vandrerhjem i Danmark" from Danhostel provides information on more than 100 youth hostels with 1-5 stars and is available free. It is also possible to book online. Campsites welcome cyclists and some have a special area for tents where cars are not allowed. Some campsites also let chalets. "Camping Danmark" published by the Danish Camping Board costs DKK 95 and provides information on more than 500 campsites with 1-5 stars.
    [Show full text]
  • RAPPORT Over For-Projekt Case Møn Til Nationalparker I Danmark
    RAPPORT over for-projekt Case Møn til Nationalparker i Danmark - udvikling af et bæredygtigt Aktiv Ferie -produkt Center for Regional og Turismeforskning Center for Skov, Landskab og Planlægning, KVL Danmarks Turistråd Maj 2004 INDHO LDSFORTEGNELSE Indledning .............................................................................................................................................................. 4 Baggrunden for projektet ................................................................................................................................. 4 Projektets formål ............................................................................................................................................... 4 Projektets metode, definitioner og deltagere .............................................................................................. 5 SAMMENFATNING .............................................................................................................................................. 7 HVAD ER EN NATIONALPARK? ...................................................................................................................... 9 Miljøministerens udmeldinger og mål med pilotprojekterne .............................................................. 9 Udenlandske erfaringer og definitioner .................................................................................................... 9 Nationalparkbegrebet og kategorier af beskyttede naturområder.......................................................
    [Show full text]
  • Møns Klint Og Klintholm
    GeoCenter Møns Klint GeoCenter Møns Klint ligger lige ved klintens kant. Centret formidler naturen Velkommen til Møns Klint på Møns Klint på vegne af Naturstyrelsen, med masser af guidede ture og i den store udstilling. Møns Klint er et helt enestående naturområde, ikke blot i Danmark, GeoCentrets udstilling er fyldt med oplevelser, som giver dig mere viden men også på verdensplan. Denne folder giver dig basisviden om klinten om klinten. Du kan opleve livet i kridthavet, gå igennem istidens gletsjere, og det smukke landskab bagved, Høje Møn, og du kan få overblik over deltage i aktiviteter og se 5 af landets bedste kunstneres bud på Møns Klints de mange muligheder for spændende oplevelser. Naturstyrelsen og Geo- geologiske tilblivelse. Center Møns Klint ønsker dig rigtig god fornøjelse! GeoCentret holder vinterlukket i perioden 1. november - påske. Henven- delse på tlf. 55 86 36 00 eller mail: [email protected]. Læs mere om ”Høje Møn-fredningen”. I 1983 blev hele Møns Klint og naturområder- Møns Klint og Klintholm GeoCenter Møns Klint på www.moensklint.dk. ne bagved klinten fredet. Fredningens formål er at beskytte de store naturværdier og sikre de besøgendes adgang til naturen. Den mest hånd- Information gribelige bestemmelse i fredningen er, at det ikke er tilladt at plukke På GeoCentret finder du også Møns Turistbureau. Her kan du søge informa- blomster. Det er for at undgå, at man kommer til at plukke af de mange tion om andre seværdigheder, overnatningsmuligheder, spisesteder m.v. sjældne planter. I butikken ”Orkidé” på GeoCentret kan du købe foldere, hæfter og bøger Natura 2000. Alle medlemsstaterne i EU har udpeget en lang række om naturen på Møns Klint.
    [Show full text]
  • Møn, Falster & Lolland
    File 13-mon-fal-lol-loc Book Denmark 6 Initial Mapping 08 Nov 11 Date Road Scale All key roads labelled? Hierarchy Date Title Hydro Chapter 13-Mon-Falster-Lolland Editor Cxns Spot colours removed? Hierarchy Nthpt Masking in Illustrator done? Symbols Author Cristian Bonetto MC Cxns Date Book Inset/enlargement correct? Off map Notes dest'ns Border Country Locator A1 Key Author Cxns Date Basefile Final Ed Cxns Date KEY FORMAT SETTINGS New References Number of Rows (Lines) Editor Check Date MC Check Date Column Widths and Margins MC/CC Signoff Date ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Møn, Falster & Lolland Why Go? Møn ................................125 Denmark’s ‘South Sea Islands’ may lack the coconut palms Stege .............................125 and hula skirts usually associated with that phrase, but they Ulvshale & Nyord ..........127 do offer a fine glimpse of rural Scandinavian island life: roll- Keldby ........................... 129 ing fields, sandy beaches and Neolithic tombs. Elmelunde .................... 129 Møn deserves the most attention: it’s perfectly sized, ar- tistically spirited and home to something very unusual for Møns Klint & Around .... 130 Denmark – cliffs! Four churches exhibit wondrous medieval Klintholm Havn .............131 frescoes, from recognised masterpieces to primitive daubs. Western Møn .................132 Add evocative beaches, enchanted forests and cosy guest- Falster ............................133 houses, and you’ve got the perfect island escape. Nykøbing F ....................133 While less inspiring than Møn, Falster is famous for its Marielyst ........................135 beach, which lures Danish sun worshippers each (short) Lolland ...........................137 summer. Further west, Lolland’s sprawl of farms and woods Maribo ...........................137 is punctuated with Maribo’s small-town charm, as well as blockbuster attractions Lalandia waterpark and Knuthen- Around Lolland ............
    [Show full text]
  • K L I N T E S K O V
    Pomle Rende Walking routes Materialgården Skovfogedsted Det Norske Hus DANGER! LANDSLIDES! 1 Liselund Park, 2.5 km Det Kinesiske Lysthus WALKING IN THE Liselund Park is a romantic garden from the end of 17th century. It was designed Djævlekløften Staircase 1 CLIFF AREA IS AT by Antoine de la Calmette as a token of his love for his wife, Lisa. You can sense Liselund ny Slot LISELUND a special atmosphere in Liselund Park. The specially refined way of laying out Lilleklint YOUR OWN RISK. Stege15 km the garden was popular in the end of the 17th century: the fine lines, the lakes, Schweizerhytten Landslides occur mostly in Liselund Slot the exotic trees, the little buildings. It is an utterly organised garden; in stark Liselundvej winter and spring, but can contrast to the more wild countryside at Møns Klint. Take a walk around the Kragehøj occur all year round. park, and go down to the Skriversøen lake, up towards Kragehøj and back to 1 Nonnebænk the park again. If you have time, you can take the beach tour down the stairs Skriversøen through the canyon Djævlekløften. You can also take a conducted tour of the 7 Høvblege, 2.2 km KRAGESKOVEN old manor house of Liselund Slot. On the back of the building you can find Høvblege is a wonderful area for anyone who appreciates flowers Lovisehøj information about time and prices. and butterflies. On the sunny southern slopes, the chalk is close to 1 For more information (in Danish) visit www.natmus.dk/sw21310.asp or read the surface of the earth.
    [Show full text]
  • Fremtidens Fødevarer
    TILLÆG TIL FOLKETIDENDE, KALUNDBORG FOLKEBLAD, VENSTREBLADET, DAGBLADET, FREDERIKSBORG AMTS AVIS, SJÆLLANDSKE · 14. MAJ 2009 FREMTIDENS FØDEVARER En aktivitet En aktivitet En aktivitet En aktivitet 2 FREMTIDENS FØDEVARER Styrket fødevaresamarbejde i Region Sjælland Region Sjællands erhvervsstruktur Viden og kompetencer regionale platform skal skabe synergi Vækstforum og Region Sjælland hilser Traditionelt har det er bl.a. kendetegnet ved en bred Fødevareerhvervets fortsatte udvik- og medvirke til at øge erhvervets ind- fødevareplatformen samt den nye be- været den primære vifte af forskellige fødevareprodu- ling har afstedkommet et behov for tjening, bl.a. gennem nye former for styrelse velkommen. Det er regionens sektor, der har udgjort center og distributører, som dagligt en øget tilførsel af viden og nye kom- produkter og ved at skabe nye afsæt- håb, at der med de mange interesser, den drivende faktor sikrer forsyningen af fødevarer til petencer. For også at kunne begå sig ningsmuligheder. som nu er samlet, fremover vil blive for regionens fødevare- bl.a. hovedstaden og det øvrige land. på de internationale markeder er det skabt en styrket fødevaresektor i Re- erhverv. Traditionelt har det været den pri- afgørende, at de regionale producen- Fødevarer og sundhed gion Sjælland. mære sektor, der har udgjort den ter og forretninger formår at udvikle Endelig ser Region Sjælland det nye Regionsrådsformand drivende faktor for regionens føde- sig og styrke vidensniveauet, så de kan platforminitiativ som en mulighed for Kristian Ebbensgaard vareerhverv. Dette er fortsat gæl- avancere indenfor fødevaresektorens også at inddrage nye former for tænk- dende i dag, hvortil hele forarbejd- værdikæde. ning i fødevareerhvervet. Sundhed er ningsindustrien og ikke mindst de Med etableringen af en regional fø- et område, som Region Sjælland afsættende erhverv er blevet vitale devareplatform er det Vækstforums og har et naturligt stort fokus på.
    [Show full text]