 B-17F„MEMPHIS BELLE“

04297-0389  2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN

B-17F „MEMPHIS BELLE“ B-17F „MEMPHIS BELLE“

Die B-17 wurde im 2. Weltkrieg zum Synonym für die schwerbewaffneten strategi- During the Second World War the Boeing B-17 became synonymous with the heavily armed schen Bomber obwohl sie mit 12 677 Maschinen noch längst nicht die am meisten gebaute strategic bomber even though with a total of 12677 aircraft built, it was not the most prolif- Maschine dieser Art war. Ihren Namen „Flying Fortress“ erhielt sie von einem amerikanischen ic aircraft of this type. It received its name „Flying Fortress“ from an American journalist after Journalisten nach dem Erstflug und er blieb ihr erhalten. Was in der Geschichte der B-17 meist its maiden flight and never lost it. A fact that is mostly forgotten in the history of the B-17 is unbekannt bleibt : Sie wurde zur Geburtsstunde der Checklisten - ohne die in der Fliegerei the introduction of Check Lists or Flight Reference Cards, without which almost no-one in kaum noch Jemand auskommt. Der Anlass war ein Unfall während der Prototypenerprobung modern aviation takes to the air. The reason for this was an accident during prototype test- der zur Zerstörung der Maschine führte. Die Besatzung hatte vergessen die vom Cockpit aus ing which led to the aircraft being destroyed. The crew had forgotten to release a locking zu bedienende Feststellvorrichtung der riesigen Quer- und Höhenruder zu lösen. Um einem arrangement for the enormous rudder and elevator which was controlled from the cockpit. ähnlichen Fehler vorzubeugen führte Boeing die erste Checkliste In order to prevent further mistakes of this nature Boeing introduced the first “Flight ein. Die Boeing B-17F war auch die erste Flying Fortress die in Massenproduktion hergestellt Reference Cards”. wurde. Neben den 2300 Maschinen die bei Boeing gebaut wurden fertigte Vega in Burbank, The Boeing B-17F was also the first Flying Fortress to be built in mass production. As well as Kalifornien 500 Maschinen und Douglas baute in Long Beach, Kalifornien weitere 605 B-17F. the 2300 aircraft built by Boeing, Vega of Burbank, California built a further 500 aircraft and Die berühmteste Maschine aus dieser Baureihe war die bei Boeing gefertigte B-17F-10-BO die Douglas a further 605 B-17’S at Long Beach California. am 15. Juli 1942 ausgeliefert und am bei der 324th Bomber Squadron, 91st Bomber Group in The most famous aircraft of this type was the B-17F-10-BO built by Boeing. It was delivered Bassingbourn, England in Dienst gestellt wurde. Von ihrer Besatzung erhielt sie den Namen on 15 July 1942 and went into service with the 324th Bomber Squadron of the 91st Bomber „Memphis Belle“, nach der Freundin des Piloten Lt. Robert K. Morgan. Ihre Berühmtheit resul- Group in Bassingbourn, England. Her crew named her „Memphis Belle“ after the girl friend of tierte aus der Tatsche das sie offiziell als erster Bomber der US Army Air Force in Europa 25 her pilot Lt Robert K. Morgan. She achieved fame as a result of officially being the first Einsätze überlebte und zum Star eines Hollywood Propaganda-Films von William Wyler wurde, bomber of the US Army Air Force to have survived 25 missions in Europe. She became the star der 1943 in die Kinos kam. In Wirklichkeit war es jedoch die B-17F-25-BO „Hell’s Angels“ ( 41- of a Hollywood propaganda film from William Wyler which appeared in the cinemas in 1943. 24577) von der 365th Bomber Squadron; 305th Bomber Group die am 13. Mai 1943 dieses Ziel It was in reality however the B-17F-25-BO „Hells Angels“ (41-24577) of the 365th Bomber erreichte. Die „Memphis Belle“ hingegen flog ihren 25th Einsatz erst am 17. Mai 1943 bei einem Squadron, 305th Bomber Group which achieved this record on 13th May 1943. The „Memphis Angriff auf die deutsche U-Boot Basis Lorient, Frankreich. Nach diesem Einsatz wurde die Belle“ however flew her 25th mission during an attack on the German U-Boat Base at Lorient „Memphis Belle“ mit ihrer Besatzung in die USA beordert um mit ihrer Popularität für die in on 17th May 1943. After this mission the „Memphis Belle“ and her crew were recalled Zeichnung von Kriegsanleihen zu werben und um die Moral der amerikanischen Arbeiter in to the USA in order to use their popularity to advertise for the emission of War Bonds and to den Rüstungsbetrieben zu heben. Vor und während der Tour durch die USA erhielt die increase the moral of workers in the American War factories. „Memphis Belle“ zahlreiche Änderungen an ihrem Aussehen. Besonders die Namen der Before and during its tour of the USA the „Memphis Belle“ received many changes to her Besatzungs mitglieder wurden erst zu einem späteren Zeitpunkt angebracht. So hat der appearance. In particular the crew’s names were applied at a later date. The modeller there- Modellbauer bei diesem Bausatz die Wahl unter verschiedenen Alternativen. Die „Memphis fore has the choice of many alternative liveries with this kit. Belle“ ist die älteste B-17 die erhalten geblieben ist. Nach dem Krieg wurde sie von der Stadt The „Memphis Belle“ is the oldest remaining B-17. After the War she was “bought” by the city Memphis „gekauft“ und unter freiem Himmel als Denkmal aufgestellt - was ihrem Erhaltungs- of Memphis and erected as a monument in the open, which was not particularly good for the zustand nicht besonders förderlich war. Bei der „Restaurierung“ gingen dann auch noch die aircraft’s condition. The last remaining original designs and markings were lost during this letzten erhalten gebliebenen Originalzeichnungen und Markierungen verloren. Am 29. Sep - “restoration”. On 29th September 2004 the National Museum of the USAF from invoked its tem ber 2004 machte das National Museum der USAF von seinem Besitzrecht gebrauch und ownership rights and ordered the return of the „Memphis Belle“ to Wright-Patterson Air Base. ordnete die Rückführung der „Memphis Belle“ nach Wright-Patterson AB an. Hier wurde die Here, the B-17 underwent a complete restoration whereby much emphasis was placed on the B-17F einer kompletten Restaurierung unterzogen wobei sehr viel Wert auf die originalge- restoration of all the original markings. Today the „Memphis Belle“ is once again open to the treue Wiederherstellung aller Markierungen verwendet wurde. Heute ist die „Memphis Belle“ public. wieder der Öffentlichkeit zugänglich. Technical Data: Technische Daten: Wingspan: 31,63m (103ft 9ins) Spannweite 31,63 m Length: 22,78m (74ft 9ins) Länge 22,78 m Height: 5,82m (19ft 1ins) Höhe 5,82 m Engines: 4 x Wright Cyclone R-1820-97 Motoren 4 x Wright Cyclone R-1820-97 Power Rating: 1 200hp Leistung 1 200 PS Emergency Power Rating: 1380hp Notleistung 1 380 PS Power Rating at 25000ft: 1000hp Leistung in 8 000 m 1 000 PS Empty Weight: 15876 kg (35007 lbs) Basisgewicht 15 876 kg Maximum Take-off Weight: 29484 kg (65012 lbs) Startgewicht max. 29 484 kg Cruising Speed: 297km/h (184mph) Reisegeschwindigkeit 297 km/h Maximum Speed: 526km/h (326mph) Höchstgeschwindigkeit 526 km/h Service Ceiling: 11734m (38500ft) Dienstgipfelhöhe 11 734 m Armament: 8 x 453kg (1000 lbs) Bombs Bewaffnung 8 x 453 kg Bomben oder or up to bis zu 24 x 45,3 kg Bomben 13 MG Kaliber 12.7 mm 24 x 45,3kg (100 lbs) Bombs Besatzung 10 Mann 13 X 12.7mm Cal Machine Guns Crew: 10 04297 04297 Verwendete Symbole / Used Symbols

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden. Please note the following symbols, which are used in the following construction stages. Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage. Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt. Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción. Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem. Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione. Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten. Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa. Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser. Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger. Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych Παρακαλ πρ σ τε τα παρακτω σµ λα, τα π α ρησιµ π ι νται στι̋ παρακτω αθµδε̋ συναρµ λγηση̋. Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin. Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních. Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe. Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe. 18

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Kleben Nicht kleben Wahlweise Anzahl der Arbeitsgänge Klarsichtteile Soak and apply decals Glue Don’t glue Optional Number of working steps Clear parts Mouiller et appliquer les décalcomanies Coller Ne pas coller Facultatif Nombre d’étapes de travail Pièces transparentes Transfer in water even laten weken en aanbrengen Lijmen Niet lijmen Naar keuze Het aantal bouwstappen Transparente onderdelen Remojar y aplicar las calcomanías Engomar No engomar No engomar Número de operaciones de trabajo Limpiar las piezas Pôr de molho em água e aplicar o decalque Colar Não colar Alternado Número de etapas de trabalho Peça transparente Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Incollare Non incollare Facoltativo Numero di passaggi Parte transparente Blöt och fäst dekalerna Limmas Limmas ej Valfritt Antal arbetsmoment Genomskinliga detaljer Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Liimaa Älä liimaa Vaihtoehtoisesti Työvaiheiden lukumäärä Läpinäkyvät osat Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Limes Skal IKKE limes Valgfritt Antall arbeidstrinn Glassklare deler Dypp bildet i vann og sett det på Lim Ikke lim Valgfritt Antall arbeidstrinn Gjennomsiktige deler èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË äÎÂËÚ¸ ç ÍÎÂËÚ¸ ç‡ ‚˚·Ó äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç Przykleiç Nie przyklejaç Do wyboru Liczba operacji Elementy przezroczyste  υτ τε τη αλκ µανα στ νερ και τ π θετεστε την κλληµα µη κ λλτε εναλλακτικ αριθµ̋ των εργασιν δια αν ε αρτµατα Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun Yap›flt›rma Yap›flt›rmay›n Seçmeli ‹fl safhalar›n›n say›s› fieffaf parçalar Obtisk namoãit ve vodû a umístit Lepení Nelepit Volitelnû Poãet pracovních operací PrÛzraãné díly a matricát vízben beáztatni és felhelyezni ragasztani nem szabad ragasztani tetszés szerint a munkafolyamatok száma áttetszŒ alkatrészek Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati Lepiti Ne lepiti naãin izbire ·tevilka koraka montaÏe Deli ki se jasno vide

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Abbildung* zusammengesetzter Teile Mit einem Messer abtrennen Klebeband Repeat same procedure on opposite side Illustration of assembled parts Detach with knife Adhesive tape Opérer de la même façon sur l’autre face Figure représentant les pièces assemblées Détacher au couteau Dévidoir de ruban adhésif Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Afbeelding van samengevoegde onderdelen Met een mesje afsnijden Plakband Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Ilustración piezas ensambladas Separarlo con un cuchillo Cinta adhesiva Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Figura representando peças encaixadas Separar utilizando uma faca Fita adesiva Stessa procedura sul lato opposto Illustrazione delle parti assemblate Staccare col coltello Nastro adesivo Upprepa proceduren på motsatta sidan Bilden visar dalarna hopsatta Skär loss med kniv Tejp Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Kuva yhteenliitetyistä osista Irrota veitsellä Teippi Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Illustrasjonen viser de sammensatte delene Adskilles med en kniv Tape Gjenta prosedyren på siden tvers overfor Illustrasjon, sammensatte deler Skjær av med en kniv Tape èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌ àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej Rysunek z∏o˝onych cz´Êci Odciàç no˝em TaÊma klejàca επαναλετε την δια διαδικασα στην απ ναντι πλευρ απεικνιση των συναρµ λ γηµ νων ε αρτηµτων διαωρστε µε να µααρι κ λλητικ ταινα Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n Birlefltirilen parçalar›n flekli Bir b›çak ile kesin Yap›flt›rma band› Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû Zobrazení sestaven˘ch dílÛ Oddûlit pomocí noÏe Lepicí páska ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni összeállított alkatrészek ábrája kés segítségével leválasztani ragasztószalag Isti postopek ponoviti in na suprotni strani Slika slopljenega dela Oddeliti z noÏem Traka z lepilom

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten. DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden. GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference. N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk. F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main. RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand. PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu. E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto. GR: Πρ σ τε τι̋ συνηµµ νε̋ υπ δε ει̋ ασ λεια̋ και υλ τε τι̋ τσι στε να τι̋  τε πντα σε διθ σ σα̋. I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano. TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz. P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta. CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah. S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap. H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen! FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset. SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

PAGE 3 04297 Benötigte Farben / Used Colors Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek. Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτµενα ρ µατα Potfiebné barvy Potrebne barve

A B C D E 90 % F 10 % G H

farngrün, seidenmatt 360 anthrazit, matt 9 grau, matt 57 rost, matt 83 aluminium, metallic 99 Gelboliv, matt 42 + gelb, matt 15 feuerrot, seidenmatt 330 gelb, matt 15 green, silky-matt anthracite grey, matt grey, matt rust, matt aluminium, metallic Yellow olive, matt yellow, matt fiery red, silky-matt yellow, matt vert fougère, satiné mat anthracite, mat gris, mat rouille, mat aluminium, métalique Olive jaunâtre, mat jaune, mat rouge feu, satiné mat jaune, mat varengroen, zijdemat antraciet, mat grijs, mat roest, mat aluminium, metallic Geelolijf, mat geel, mat rood helder, zijdemat geel, mat verde helecho, mate seda antracita, mate gris, mate orín, mate aluminio, metalizado Amarillo oliva, mate amarillo, mate rojo fuego, mate seda amarillo, mate verde feto, fosco sedoso antracite, fosco cinzento, fosco ferrugem, fosco alumínio, metálico Amarelo-oliva, mate amarelo, fosco vermelho vivo, fosco sedoso amarelo, fosco verde felce, opaco seta antracite, opaco grigio, opaco color ruggine, opaco alluminio, metallico Giallo oliva, opaco giallo, opaco rosso fuoco, opaco seta giallo, opaco ormbunksgrön, sidenmatt antracit, matt grå, matt rost, matt aluminium, metallic Guloliv, matt gul, matt eldröd, sidenmatt gul, matt saniaisenvihreä, silkinhimmeä antrasiitti, himmeä harmaa, himmeä ruoste, himmeä alumiini, metallikiilto Oliivinkeltainen, matta keltainen, himmeä tulipunainen, silkinhimmeä keltainen, himmeä bregnegrøn, silkemat koksgrå, mat grå, mat rust, mat aluminium, metallak Gul oliven, mat gul, mat ildrød, silkemat gul, mat bregnegrønn, silkematt antrasitt, matt grå, matt rust, matt aluminium, metallic Guloliven, matt gul, matt ildrød, silkematt gul, matt ÁÂÎÂÌ. Ô‡ÔÓÓÚÌËÍ, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È ‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È ʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚È ‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ ÜÂÎÚÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, χÚÓ‚˚È ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È Ó„ÌÂÌÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È zielony paproç, jedwabisto-matowy antracyt, matowy szary, matowy rdzawy, matowy aluminium, metaliczny Oliwkowo˝ó∏ty, matowy ˝ó∏ty, matowy czerwony ognisty, jedwabisto-mat. ˝ó∏ty, matowy πρσιν τρη̋, µεταωτ µατ ανθρακ, µατ γκρι, µατ ρ µα σκυρι̋, µατ αλυµινυ, µεταλλικ Κτριν λαδ, µατ κτριν, µατ κκκιν ωτι̋, µεταωτ µατ κτριν, µατ e¤relti otu yeflili, ipek mat antrasit, mat gri, mat pas rengi, mat alüminyum, metalik Sary zeytin yeflili, mat sar›, mat atefl k›rm›z›s›, ipek mat sar›, mat kapradinovû zelená, hedvábnû mat. antracit, matná ‰edá, matná rezavá, matná hliníková, metalíza Sárgás olajzöld, matt Ïlutá, matná ohnivû ãervená, hedvábnû matná Ïlutá, matná páfrányzöld, selyemmatt antracit, matt szürke, matt rozsda, matt alumínium, metáll Îlutoolivová, matná sárga, matt tızpiros, selyemmatt sárga, matt paprot zelena, svila mat tamno siva, mat siva, mat rjava, mat aluminijum, metalik Rumenoolivna, brez leska rumena, mat ogenj rdeãa, svila mat rumena, mat

I 60 % J 40 % 70 % M 30 % P R S T eisen, metallic 91 ocker, matt 88 + braun, matt 85 eisen, metallic 91 + anthrazit, matt 9 beige, matt 89 weiß, matt 5 Hellgrau, matt 76 Dunkelgrün, matt 39 steel, metallic ochre brown, matt brown, matt steel, metallic anthracite grey, matt beige, matt white, matt Light grey, matt Dark green, matt coloris fer, métalique ocre, mat brun, mat coloris fer, métalique anthracite, mat beige, mat blanc, mat Gris clair, mat Vert foncé, mat ijzerkleurig, metallic oker, mat bruin, mat ijzerkleurig, metallic antraciet, mat beige, mat wit, mat Lichtgrijs, mat Donkergroen, mat ferroso, metalizado ocre, mate marrón, mate ferroso, metalizado antracita, mate beige, mate blanco, mate Gris claro, mate Verde oscuro, mate ferro, metálico ocre, fosco castanho, fosco ferro, metálico antracite, fosco bege, fosco branco, fosco Cinzento-claro, mate Verde-escuro, mate ferro, metallico ocra, opaco marrone, opaco ferro, metallico antracite, opaco beige, opaco bianco, opaco Grigio chiaro, opaco Verde scuro, opaco järnfärg, metallic ockra, matt brun, matt järnfärg, metallic antracit, matt beige, matt vit, matt Ljusgrå, matt Mörkgrön, matt teräksenvärinen, metallikiilto okra (keltamulta), himmeä ruskea, himmeä teräksenvärinen, metallikiilto antrasiitti, himmeä beige, himmeä valkoinen, himmeä Vaaleanharmaa, matta Tummanvihreä, matta jern, metallak okker, mat brun, mat jern, metallak koksgrå, mat beige, mat hvid, mat Lysegrå, mat Mørkegrøn, mat jern, metallic oker, matt brun, matt jern, metallic antrasitt, matt beige, matt hvit, matt Lysgrå, matt Mørkgrønn, matt ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ Óı‡, χÚÓ‚˚È ÍÓ˘Ì‚˚È, χÚÓ‚˚È ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ ‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È ·ÂÊ‚˚È, χÚÓ‚˚È ·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È íÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È ˝elazo, metaliczny ochra, matowy bràzowy, matowy ˝elazo, metaliczny antracyt, matowy be˝owy, matowy bia∏y, matowy Jasnoszary, matowy Ciemnozielony, matowy σιδρυ, µεταλλικ ρα, µατ κα, µατ σιδρυ, µεταλλικ ανθρακ, µατ µπε , µατ λευκ, µατ Γκρι ανι τ, µατ Πρσιν σκρ, µατ demir, metalik koyu kavuniçi, mat kahverengi, mat demir, metalik antrasit, mat bej, mat beyaz, mat Aç›k gri, mat Koyu yeflil, mat Ïelezná, metalíza okrovû Ïlutá, matná hnûdá, matná Ïelezná, metalíza antracit, matná béÏová, matná bílá, matná Világosszürke, matt Sötétzöld, matt vas, metáll okker, matt barna, matt vas, metáll antracit, matt bézs, matt fehér, matt Svûtle ‰edivá, matná Tmavomodrá, matná Ïelezna, metalik oker, mat rjava, mat Ïelezna, metalik tamno siva, mat beÏ (slonova kost), mat bela, mat Svetlosiva, brez leska Temnozelena, brez leska U V X helloliv, matt 45 grau, seidenmatt 374 schwarz, glänzend 7 light olive, matt grey, silky-matt black, gloss olive clair, mat gris, satiné mat noir, brillant olijf-licht, mat grijs, zijdemat zwart, glansend aceituna, mate gris, mate seda negro, brillante oliva claro, fosco cinzento, fosco sedoso preto, brilhante oliva chiaro, opaco grigio, opaco seta nero, lucente ljusoliv, matt grå, sidenmatt svart, blank vaalean oliivi, himmeä harmaa, silkinhimmeä musta, kiiltävä lysoliv, mat grå, silkemat sort, skinnende lys oliven, matt grå, silkematt sort, blank Ò‚ÂÚÎÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, χÚÓ‚˚È ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È ˜ÂÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ jasnooliwk., matowy szary, jedwabisto-matowy czarny, b∏yszczàcy ανι τ ακ, µατ γκρι, µεταωτ µατ µαρ, γυαλιστερ aç›k zeytuni, mat gri, ipek mat siyah, parlak svûtleolivová, matná ‰edá, hedvábnû matná ãerná, lesklá világos olív, matt szürke, selyemmatt fekete, fényes svetlo oliva, mat siva, svila mat ãrna, bleskajoãa

Schwarzen Faden benutzen Nicht enthalten Loch bohren Use black thread Not included Make a hole Employer le fil noir Non fourni Faire un trou Gebruik zwarte draad Behoort niet tot de levering Maak een gat Utilizar hilo color negro No incluido Practicar un taladro Utilizar fio preto Non compresi Perfurar Usare filo nero Não incluído Fare un foro Använd svarta trådar Ikke medsendt Borra hål Käytä mustaa lankaa Ingår ej Poraa reikä Benyt en sort Ikke inkluderet Der bores et hul Bruk svart Eivät sisälly Bor hull àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË ∆εν νµπεριλαµ$νεται èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚË U˝yç czarnej nici ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl wywierciç otwór ρησιµπιεστε την κα µαρυ Nem tartalmazza αντε τρπα Kahverengi siyah iplik kullan›n Nie zawiera Delik aç›n PouÏít ãerné vlákno Ni vsebovano Vyvrtat díru Içerisinde bulunmamaktadır barna fekete fonalat kell használni lyukat fúrni Není obsaÏeno Narediti lukinjo Uporabljati ãrni nit

PAGE 4 04297

PAGE 5 04297

PAGE 6 04297

PAGE 7 04297

PAGE 8 04297 43

PAGE 9 04297 43

PAGE 10 04297 44

PAGE 11